Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Случаи употребления Subjunctive I



ЗАПОМНИ: глагол to be имеет форму be для всех лиц и чисел. Глаголы в 3м лице единственного числа не имеют окончания -s.

9.5.1. В придаточных изъяснительных (в функции подлежащего):

It is (was) + annoying desirable imperative important + impossible necessary strange that+ sb do sth

It is necessary that you be here tomorrow. – Необходимо, чтобы вы были здесь завтра.

It was desirable that he help us. – Было желательно, чтобы он помог нам.

9.5.2. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, предложение, решимость, договоренность:

to advise to agree to command to decide to demand + to insist to order to propose to recommend that + sb do sth I proposed that we join them. – Я предложил, чтобы мы к ним присоединились. He suggested that she be sent to the conference in May. – Он предложил, чтобы ее отправили на конференцию в мае.  

9.5.3. В придаточных предложениях цели, после союза lest (in case):

  do sth +   lest sb may do sth
(in case) sb do sth

Take the book lest you forget it. – Возьми книгу, чтобы не забыть ее. She feared lest somebody overhear her. – Она боялась, что кто-нибудь ее может подслушать.

Во всех выше перечисленных случаях наряду с Subjunctive I используется сочетание should (для всех лиц и чисел) с инфинитивом: It is necessary that you should be there in time. – Необходимо, чтобы Вы были здесь вовремя. He suggests that we should leave immediately. – Он предлагает, чтобы мы немедленно ушли. Take the book lest you should forget it. – Возьми книгу, чтобы не забыть ее.

9.5.4. В слоганах: Long live the Queen! Long live heroes!

9.5.5. В проклятиях, клятвах, ругательствах: Far be it from me to spoil the fan! Far be it from me to talk back!

9.6. Случаи употребления Subjunctive II:

9.6.1. В придаточных изъяснительных после глаголов, выражающих страх, сомнение, обеспокоенность: to be afraid, to be anxious, to be fearful, to be in terror, to be terrified, to be troubled, to dread, to fear, to tremble, to worry используется две формы в зависимости от союза, вводящего придаточное предложение:

that (if) + might +V1 перевод
They feared (that) hemight find the secret files. They were afraid if he might miss the train. Они боялись, что он найдет секретные файлы. Они испугались, что он может опоздать на поезд.

 

lest + should + infinitive перевод
She was afraid lest he should learn about her dating with Mr. Darcy. Она боялась, что он узнает о том, что она встречалась с Мистером Дарси.

9.6.2. В придаточных обстоятельственных цели после союзов that, so that, in order that, soиспользуется форма may (might) + infinitive или can (could) + infinitive. Если действие придаточного предложения относится к прошедшему времени, то используются формы might / could. Однако если действие относится к настоящему и будущему, то возможны обе формы may /might, can / could: He explains you this rule, so that you may understand the whole material. – Он объясняет Вам это правило, чтобы Вы лучше поняли весь материал. She left the keys at her neighbours in order that he might open the door and get into. – Она оставила ключи у соседей, чтобы он смог открыть дверь и войти.

9.6.3. Для выражения пожеланий и предположений:

If only + sb + could do sth could have done sth did sth had done sth If only I had more money to buy it. – Если бы только у меня было больше денег, чтобы это купить.  

9.6.4. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish:

  I wish (ed) sb were sb asked sb had asked I wish I were wise. – Как бы мне хотелось быть мудрой. I wish I had taken his advice. – Жаль, что я не послушала его совета.

9.6.5. Для выражения пожеланий, относящихся к будущему времени, используется глагол would (для всех лиц и чисел) + инфинитив: I wish I would go there next year. – Я хотела бы поехать туда в следующем году.

9.6.6. В придаточных предложениях сравнения, начинающихся с союза as if (as though):

to be to feel to look to seem as though +as thougha i+ as if f   sb were sb had been sb did sth sb had done sth You look as if you had not slept. – Вы выглядите так, как будто бы не спали. He spoke as if he were a teacher. – Он говорил так, как будто бы он учитель.  

9.6.7. В придаточных предложениях уступки: Even if it wereraining I should leave. – Даже если будет дождь, я уйду.

9.6.8. В гипотетических выражениях:

Whoever the man may be, he isn’t a match for you. – Кто бы не был этот человек, он тебе не пара. Whatever you may say, you are not right. – Что бы ты не сказал, ты не прав. Wherever he might go, he always thinks about home. – Куда бы он не поехал, он всегда думает о доме.Whenever I might apply for him, he was always ready to help. – Когда бы я к нему не обратилась, он всегда готов помочь.

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. II. Лексика ограниченного употребления в современной языковой ситуации
  2. THE SUBJUNCTIVE MOOD AND THE CONDITIONAL MOOD
  3. VI.3. ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  4. VI.4. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ И НОРМЫ ЕГО УПОТРЕБЛЕНИЯ
  5. VI.5. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ И НОРМЫ ЕГО УПОТРЕБЛЕНИЯ
  6. VI.7. ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ
  7. Вопрос 377. Основания и процессуальный порядок назначения экспертизы. Случаи обязательного назначения экспертизы. Процессуальные виды экспертиз.
  8. Вопрос 64. Злоупотребления должностными полномочиями и превышение должностных полномочий
  9. Вопрос № 21 Лексические нормы СРЛЯ (общая характеристика, основные случаи нарушения норм).
  10. ЗАНЯТИЕ 5. Нормы употребления глагола и глагольных форм
  11. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления. Общенародная лексика. Лексика ограниченного употребления.
  12. Мошенничество. Отличие от причинения имущественного ущерба путем обмана или злоупотребления доверием.


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 722; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь