Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Прямое — переносное значение слова



Значение слова может быть прямым и переносным. Сравним:

Малыш бросился к матери.
(Прямое значение)

Мне сразу бросилось в глаза, что он болен.
(Переносное значение)

Различают два основных типа переноса наименования: метафора и метонимия.

Метафора – перенос наименования по сходству. Сходство – это связь объектов в сознании людей. Примеры метафор: дождь стучит, часы спешат, туча дел, золотая осень.

Метонимия – перенос наименования по смежности. Смежность – это реальная связь объектов. Примеры метонимий: класс писал диктант, читать Пушкина, выпить целый кувшин. Частный случай метонимии – синекдоха, при которой наблюдается смежность части и целого. Примеры: номер в отеле, лучшая ракетка мира, он у нас голова.


Отношения между словами на основе их значения. Синонимы и антонимы

Все вместе слова образуют словарь языка или лексику языка. Для лексики характерны системные отношения: синонимия, антонимия, омонимия, паронимия.

Дело в том, что слова находятся в различных смысловых отношениях между собой. Значения слов могут быть сходными, близкими, тождественными, а могут быть прямо противоположными. Есть слова, которые пишут и произносят одинаково, но при этом это разные слова, а не одно и то же, потому что значения их совершенно различны. А есть слова с похожим значением, но разным употреблением, сочетаемостью, компонентами значения и формой. Если человек не понимает природы взаимоотношений между словами, он допускает ошибки в словоупотреблении, то есть использует слова неправильно. Для задания 22 нужно уметь определять синонимы и антонимы.

Синонимия – сходство, частичное или полное совпадение значений разных слов.
Синонимы – это разные слова одной части речи, имеющие сходное значение. Примеры: врач - доктор, бегемот - гиппопотам, помидоры - томаты.
У одного слова может быть несколько синонимов. Они составляют синонимический ряд, к примеру:
хороший, прекрасный, чудесный, замечательный, великолепный (день).
У синонимов могут не совпадать оттенки смысла, стиль, сочетаемость с другими словами, сфера употребления.
У многих устаревших слов есть синонимы в современном языке: шея – выя, палец – перст, глаз – око.
Слово может быть синонимом фразеологизма: бездельничать, лодырничатьбить баклуши, умереть – отдать богу душу.

Антонимия – противоположность соотносимых значений.
Антонимы – это слова одной части речи, имеющие противоположное значение. Именно противоположное, а не разное. Слов с разными значениями великое множество, но антонимами они не являются. Помните, как Незнайка, взявшись сочинять стихи, придумал «рифму»: Палка – селёдка. Вам было смешно, потому что эти слова не рифма. И не антонимы. Это просто разные слова. А примеры антонимов такие: горячий – холодный, дорогой – дешёвый, уйти – прийти.
Антонимические отношения наиболее характерны для качественных прилагательных и наречий: горячий – холодный, быстро - медленно, вверх – вниз. Широко встречается антонимия и у глаголов: открыть – закрыть, смеяться – плакать, засыпать – просыпаться, а также у предлогов: перед – за, под – над, к – от: перед домом – за домом, под домом – над домом, к дому – от дома.
Выражению антонимических отношений в русском языке помогает развитая система приставок. С их помощью создаются однокоренные антонимы, например: красивый – некрасивый, войти-выйти, приехать – уехать.
Существительным с конкретным значением, именам собственным, числительным, большинству местоимений антонимичные отношения несвойственны.

Помни: отношения синонимии и антонимии — это системные отношения, они характерны для лексической системы языка в целом. Однако в контекстах возможно использование в роли синонимов или антонимов таких слов, которые ими обычно не являются. Значит, отношения синонимии либо антонимии могут возникать и в контекстах. Например, слова манный и гречневый не являются антонимами либо синонимами, но в контексте, приведённом для примера, они выступают в качестве антонимов:

– Ты какую кашу будешь?
– Манную даже не предлагай. Ты же знаешь, что я люблю гречневую.

Фразеологизмы

В русском, как и во многих языках мира, есть интересное явление.

Подумайте, что означают выражения: лезть в бутылку, битый час, как с гуся вода, быть не в своей тарелке, куда глаза глядят, зарубить на носу. Важно, что смысл изречения не складывается из значений входящих в них слов. Такие выражения носят устойчивый характер. Они используются как готовые штампы, как слово: одно сочетание — одно понятие. Такие устойчивые лексические сочетания называются фразеологизмами.

С разных точек зрения фразеологизм близок к слову.

У фразеологизмов, как и у слов, есть прямое соответствие значения звуковой оболочке. Поскольку это устойчивое сочетание, то обычно слова в них не меняют местами и не пропускают. От этого фразеологизм можно разрушить. Поскольку сочетание слов выступает как один сигнал, то так сигнал он узнаётся всеми людьми, говорящими на данном языке.

Задание 23. Средства связи предложений в тексте

Задание 23 посвящено средствам связи предложений в тексте. Чтобы выполнить это задание, нужно осознать, что текст — это не набор случайных предложений. Его целостность не только смысловая. Она выражена языковыми средствами разных уровней.

Для этой цели служат союзы, повторы синтаксических конструкций (синтаксическое средство), повторы, вводные слова (лексическое средство), местоимения, повторы морфологических форм (морфологическое средство) и др.

Если бы задание требовало найти в тексте весь перечень разнообразных средств, оно могло бы считаться сложным. Но, к счастью, в задании 23 средства связи названы в формулировке задания, и задача сводится лишь к поиску предложения, в котором есть союзы, местоимения, лексические повторы, контекстные синонимы, вводные слова и т.п.

Для самопроверки советую повторить и знать наизусть, как таблицу умножения или стихотворение, классификацию местоимений по разрядам (с примерами). Дело в том, что есть КИМы, включающие различные местоимения с указанием на то, какие именно требуется найти. Примеры формулировок заданий:

  • Среди предложений 1-3 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи указательного местоимения и лексического повтора.
  • Среди предложений 1-3 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи личного местоимения.
  • Среди предложений 1-3 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи притяжательного местоимения.
  • Среди предложений 5-10 найдите такое, которое связано с предыдущими при помощи определительногоместоимнения.

Разряды местоимений по значению

  1. Личные: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.
  2. Возвратное: себя.
  3. Притяжательные: мой, твой, его, её, наш, ваш, их и свой.
  4. Указательные: этот, тот, такой, таков, столько, а также устар.: эдакий (этакий), сей, оный.
  5. Определительные: весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, самый, сам, а также устар.: всяческий, всяк.
  6. Вопросительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.
  7. Относительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.
  8. Неопределённые: местоимения, образованные от вопросительно-относительных с помощью приставок не, кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь: некто, нечто, несколько, кое-кто, кое-что, кто-либо, что-нибудь, какой-то, сколько-нибудь и др. под.
  9. Отрицательные: никто, некого, ничто, нечего, никакой, ничей.

Внимание:

Некоторые авторы выделяют 8 разрядов местоимений по значению. Различие в трактовке вопросительных и относительных местоимений. Одни полагают, что это одни и те же слова, но выполняющие разные функции, роли:

1) вопросительного слова в вопросительных предложениях;
2) союзного слова, соединяющего части сложноподчинённых предложений в сложном предложении.

Другие считают их разными словами с разными функциями, но совпадающими по форме, то есть омонимами. Сторонники такой трактовки выделяют не один разряд, а два:

– вопросительные
– относительные

 

Задание 24. Речь. Языковые средства выразительности.

Задание 24 предлагает найти в тексте и определить средства языковой выразительсти.

Задание формулируется в виде текста, названного фрагментом рецензии. В нём якобы пропущены термины, которые нужно восстановить. Для справки даётся список возможных терминов. Нужно понимать, что предложенный в качестве задания текст является искусственно созданным построением и никакого отношения к реальным рецензиям литературных критиков и литературоведов не имеет. Отвлекаться на содержание данных текстов-заданий не стоит. Напротив, я бы рекомендовала разделить текст на отдельные вопросы и последовательно на них ответить. Для ответов на вопросы нужно знать значения терминов.

Тропы — это слова и выражения, использованные авторами текстов в переносном значении. Это лексические средства художественной выразительности. Например, метафора, метонимия, синекдоха, синонимы и др.

Также в текстах встречаются фигуры речи, то есть синтаксические средства, делающие речь выразительной. Это, к примеру, парцелляция, синтаксический параллелизм, риторический вопрос, эллипсис, однородные члены предложения, инверсия и др.

Список терминов:

Анафора (=единоначатие) - повторение слов или оборотов в начале одного или нескольких предложений:

Август - астры,
Август - звёзды,
Август - грозди
Винограда и рябины...
(М. Цветаева)

Антитеза – сопоставление противоположного:

Я глупая, а ты умён,
Живой, а я остолбенелая.
(М. Цветаева)

Вопросно-ответная форма изложения – изложение в виде последовательности: вопрос-ответ:

У меня зазвонил телефон.
– Кто говорит?
– Слон.
- Откуда?
– От верблюда.
(К.И. Чуковский)

Восклицательное предложение – предложение, выражающее экспрессивность, эмоциональность, оценочность речи говорящего. На письме ввосклицательных предложений ставится восклицательный знак. Сколько яблок! Яблок!

Гипербола - преувеличение, например: Сто лет не виделись!

Градация – расположение однородных членов в порядке возрастания интенсивности признака, действия, состояния, количества и т.п., усиливающего эффект от перечисления:

В углу стояла корзина с ароматными, крупными, спелыми, налитыми сладким соком яблоками.

Диалектизм – диалектное слово, употребление которого ограничено территориально, и поэтому не входит в пласт общего литературного языка. Примеры: векша (белка), бурак (свёкла), закут (хлев), кочет (петух), коты (лапти), новина (суровый холст).

Инверсия – изменение порядка слов с целью привлечь внимание к фразе или слову:

На, кажется, надрезанном канате
Я маленький плясун.
(М. Цветаева)

Индивидуально-авторское слово - авторский неологизм, слово, придуманное или образованное автором текста. Пример (из базы заданий ФИПИ):

И в этом недоуменном возмущении «поп-звезды» проявляется её гражданская незрелость, её человеческая «недообразованность».

Ирония - использование слов, высказываний с вложением в них противоположного смысла: Умный какой! (в значении: глупый, дурак).

Контекстные антонимы, контекстные синонимы – слова, служащие антонимами либо синонимами только в данном контексте, а в других контекстах ими не являющиеся.

Изба была не холодной, а выстуженной до такой степени, что в ней, казалось, было даже холоднее, чем на улице.

Холодной – выстуженной – не являются антонимами, но в данном предложении благодаря противопоставлению они употребляются как антонимы.

Лексический повтор – повтор слова:

Ветер, ветер -
На всём божьем свете!
(А. Блок)

Литота – преуменьшение: мужичок с ноготок, мальчик-с-пальчик.

Метафора - перенос значения по сходству: золотая осень, хмурое небо, холодный взгляд.

август - грозди
винограда и рябины
ржавой - август!
(М. Цветаева)

Метонимия - перенос по смежности: выиграть золото, зал аплодировал, ставить Чехова.

Назывные предложения - предложения с одним главным членом – подлежащим: Полдень. Жарища страшная.

Неполные предложения - частотные в разговорной и художественной речи предложения, в которых опущен один из главных членов, ясный из контекста.

Она пришла ко мне вчера(1). Пришла и говорит...(2).

Во втором предложении опущено подлежащее она, чтобы избежать повтора и сделать рассказ более динамичным. Но подлежащее легко восстановить из контекста.

Олицетворение - наделение неодушевлённых предметов человеческими чертами и качествами: Небо над ним содрогнулось. Небо хмурилось.

Параллелизм (= использование параллельных конструкций) - сходное синтаксическое оформление соседних предложений:

То не ветер ветку клонит,
не дубравушка шумит.
То моё сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит.
(Русская народная песня)

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами.
(М. Цветаева)

Парцелляция - деление фразы на части, возможно и на слова, оформленные как самостоятельные неполные предложения. Часто используется для создания эффекта динамичного разворачивания событий или их драматизма

Она резко отвернулась. Отошла к окну. Заплакала.

Перифраза – замена слова на описательное выражение: столица нашей Родины, город на Неве.

Пословица - образное законченное изречение, имеющее назидательный смысл. Обычно пословицы характеризуются особым ритмо-интонационным оформлением, могут иметь стихотворный размер, звуковые повторы, рифму и др. особенности, а также параллелизм построения. Примеры: На вкус и цвет товарищей нет. Волков бояться — в лес не ходить. Ученье — свет, а неученье — тьма.

Просторечие - слова, сочетания слов, формы словообразования и словоизменения, выходящие за пределы литературной нормы и придающие речи черты упрощенности, сниженности, грубоватости. Широко используется в художественной литературе как экспрессивные элементы: давеча, завсегда, тама, здеся, забулдыга, дохлятина, отродясь, улыбаюся, ихнего, невлазиет.

Противопоставление - сравнение, сопоставление чего-либо с целью привлечь внимание к несходству, противоположности признаков, состояний, действий и т.п. Противопоставление лежит в основе антитезы. Пример (из банка заданий ФИПИ):

Когда под Полтавой была наголову разгромлена не знавшая прежде поражений армия шведского короля Карла ХII, державшего в узде всю Европу, многим казалось, что теперь для русского оружия нет ничего невозможного, что чудо-богатыри только свистнут – и турки сразу же выбросят белый флаг.

Разговорные слова - стилистически окрашенные слова, употребимые в разговорной речи: электричка, растрёпа, нуднятина. Многие подобные слова экспрессивно окрашены.

Риторический вопрос - высказывание, имеющее целью не получение ответа, выяснение информации, а выражение эмоций, чувств, оценки, экспрессии: Когда же это всё кончится? Где брать терпение?

Риторическое обращение
часто предшествует риторическому вопросу или восклицанию:

Скучно жить на этом свете, господа! (Н.В. Гоголь)

Милые спутники, делившие с нами ночлег! (М. Цветаева)

Ряды однородных членов

Кто знает, что такое слава!
Какой ценой купил он право,
Возможность или благодать
Над всем так мудро и лукаво
Шутить, таинственно молчать
И ножкой ножку называть?..
(А. Ахматова)

Сравнение – сопоставление предмета, признака, состояния и т.п. с другим, имеющим общую черту или черту сходства: витрины, как зеркала, влюблённость промелькнула, как молния (= молниеносно, быстро).

Сравнительный оборот – развёрнутое сравнение, вводится сравнительнымисоюзамикак, как будто, будто, словно, навроде (прост.), вроде.

 

Стихи растут, как звёзды и как розы,
Как красота...
(М. Цветаева)

Как правая и левая рука,
Твоя душа моей душе близка.
(М. Цветаева)

Термин - слово, обозначающее понятие какой-либо профессиональной сферы деятельности либо науки и имеющее в силу этого ограниченное употребление: эпитет, перифраза, анафора, эпифора.

Цитирование - использование чужого текста в качестве цитаты. Примеры (из базы заданий ФИПИ):

Поэт сказал: «Мы все немножко подпираем небосвод». (14)Это о достоинстве человека, его месте на земле, его ответственности за себя, за всех и за всё.

(15)И ещё верные слова: «Каждый человек стó ит ровно столько, сколько он действительно создал, минус его тщеславие».

Эмоционально-оценочные слова: доченька, маленький мой, солнышко моё, вражина.

Эпитет – определение:

А он, мятежный, ищет бури,
Как будто в буре есть покой.
(М.Ю. Лермонтов)

Эпифора – (общая концовка), повторение слова или словосочетания в конце соседних предложений с целью привлечь к ним особое внимание:

Ведь звёзды были крупнее,
Ведь пахли иначе травы,
Осенние травы.
(А. Ахматова." Любовь покоряет обманно" )

Значение терминов нужно понять, сами термины запомнить.

Внимание: В заданиях также широко используются синонимы, антонимы, фразеологизмы.

Задание 25. Сочинение. Пиши то, что от тебя ожидают, если хочешь получить то,

Выполняя задание 25, не нужно:

  • оригинальничать, самовыражаться любой ценой;
  • стремиться поразить мир глубинами мудрости, знаний, интеллекта;
  • вступать в острую полемику с миром взрослых, общественными устоями;
  • оспаривать общепринятые нравственно-этические ценности;
  • пытаться самоутвердиться, критикуя автора исходного текста, его позицию, мнение, точку зрения;
  • демонстрировать недавно приобретённые и, возможно, ещё пока слабоосвоенные приёмы, придающие работе шик, индивидуальность, нестандартность;
  • писать многостраничное исследование современного состояния нашего общества, его культурных, духовных, нравственных, экологических и других проблем.

Задание 25 не предусматривает экспромтности, порыва эмоций и полёта фантазии. Поверь, их никто не оценит, точнее, и оценивать не станет. Рассматриваться будет лишь соответствие написанного тобой текста установленному набору требований. К1-К12 - «Критерии оценивания сочинения». Отсюда следствие: хочешь высокий балл за сочинение, пиши так, как это требуется.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 1543; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.046 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь