Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Учите языки вместе с новостными телеканалами и радиостанциями



 

На сайтах новостных телеканалов и радиостанций часто можно найти бесплатные материалы для обучения государственному языку страны вещания. Например:

 

 

Где искать

• learningenglish.voanews.com – государственная программа обучения американскому английскому;

• www.bbc.co.uk/russian/learning_english – на русском разделе сайта BBC имеется много материалов для изучающих английский язык: аудио и видеокурсы, идиомы дня, подкасты, вопросы и ответы;

• www.dw.de/учить-немецкий/s-2559 – бесплатные курсы немецкого языка на Deutsche Welle, в том числе с аудиоматериалами;

• www.dw.de/learn-german/s-2469 – те же уроки, только для англоговорящих.

 

 

Совет 75

Говорите на изучаемом языке сами с собой

 

Да-да. Разговаривайте с самим собой. Если на данный момент не с кем попрактиковаться, почему бы не проговаривать свои мысли вслух? Убираетесь по дому – и говорите! Привыкайте думать о повседневных делах на изучаемом языке. Чем больше вы практикуетесь, тем легче будет говорить в дальнейшем.

 

Совет 76

Ведите учет доходов и расходов на целевом языке

 

Независимо от того, имеется ли у вас депозит в валюте, вы должны регулярно производить различные подсчеты на иностранном языке. Не стоит переводить суммы в валюту другой страны, вас ведь и удар может хватить, когда вы обнаружите, что при переводе японских иен в индийские рупии ваш капитал вдруг значительно уменьшился. Просто проговаривайте вслух или в уме все операции с числами, которые вам приходится выполнять в течение дня, например проверяя выписку по счету, магазинный чек, счет в ресторане, оплачивая жилищно-коммунальные услуги и т. п. Многие иммигранты и двадцать лет спустя продолжают считать в уме на родном языке. Это естественно, однако за рубежом вам очень пригодится привычка считать и запоминать цифры на местном языке, если вы захотите узнать номер телефона, адрес, курс валют и т. п.

 

Совет 77

Ведите ежедневник на иностранном языке

 

Записывайте свои повседневные дела на изучаемом языке, незнакомые слова ищите по словарю. Благодаря этому ваш словарный запас расширится, и вы привыкнете думать на целевом языке о таких занятиях, как поход в магазин или химчистку, покупка канцелярских товаров, уборка квартиры. Каждый день вы будете узнавать что-то новое!

Запишите, как на изучаемом языке называются те или иные движения или предметы, связанные с повседневной деятельностью. Уточните, чем именно собираетесь заняться сегодня. Планируя таким образом свой день, вы значительно расширите лексикон и привыкнете думать на иностранном языке.

Представьте, что сидите на скучном совещании и вам нужно составить список дел и покупок; но вы не хотите, чтобы вас поймали за этим занятием, да еще и прокомментировали пользу или вред тех или иных продуктов из вашего списка. Делайте записи на изучаемом языке!

 

 

Из личного опыта

Я научилась этому приему у сотрудницы с Тайваня. Она записывала, что нужно купить и сделать в течение недели, на китайском, а со стороны казалось, что она конспектирует основные тезисы совещания. По ее примеру я стала вести аналогичные записи на русском.

 

 

Совет 78

Обклейте все предметы дома и в офисе ярлыками с надписями на изучаемом языке

 

Составьте список всех предметов дома и в офисе, переведите каждое слово. В качестве ярлыков можно использовать «стикеры» – листочки бумаги с липким краем – или обычную бумагу и липкую ленту. Пометьте все предметы. Даже если у вас две швабры и пять зеркал, наклейте ярлык на каждую швабру и зеркало. Тогда слова будут у вас перед глазами. Произносите названия предметов вслух каждый раз, когда видите их.

 

Совет 79

Просыпайтесь под звуки иностранной музыки

 

Включите таймер на музыкальном центре, мобильном телефоне или другом устройстве, которое будит вас по утрам. В качестве мелодии используйте песни или обучающие программы на изучаемом языке. Так вы начнете привыкать к его звукам с самого утра.

 

Совет 80

Установите на мобильном телефоне рингтоны на изучаемом языке

 

Скачайте несколько иностранных песен и установите их на входящие вызовы тех людей, которые звонят вам чаще всего. Вам нужно буквально окружить себя звуками изучаемого языка, и музыка поможет это сделать.

 

 

Где искать

Рингтоны можно скачать в сети, например на www.mp3ringtony.ru.

 

 

Совет 81

Читайте газеты

 

Я то и дело советую использовать для обучения аудиоматериалы, однако это не значит, что я пренебрегаю силой печатного слова. Я сама увлечена писательством, обожаю книги. Поэтому и говорю: изучая языки, нужно не только слушать, но и читать. Газеты на иностранном языке можно купить или получить бесплатно (их обычно распространяют в университетах, библиотеках, культурных центрах, ресторанах – то есть в местах, которые посещают носители языка). Найти подшивку газет на иностранном языке можно в библиотеке или культурном центре. Много печатных материалов доступно онлайн. Регулярно читайте новости. Зрительное восприятие печатного текста поможет лучше понять смысл сообщений при прослушивании их по телевизору или в записи.

 

 

Где искать

Просмотрите, например, англоязычный каталог со ссылками на новостные издания во всем мире: http: //dir.yahoo.com/News_and_Media/ Newspapers/By_Region/Countries.

 

 

Совет 82

Читайте одну и ту же новость на разных языках

 

Язык – неотъемлемая часть культуры. Читая одну и ту же новость на разных языках, вы расширите мировоззрение и сможете оценить описываемое событие с разных точек зрения.

Чтобы сделать подборку новостей на интересующих вас языках, можно использовать специальные сервисы, собирающие указанные вами RSS-потоки в одну ленту. Существуют также сайты, занимающиеся агрегацией новостей, например http: //news.google.ru/ (выберите страну новостного издания, а также интересующие вас рубрики).

 

Совет 83

Читайте параллельные тексты

 

Для этого раздобудьте любимую книгу на языке, которым вы владеете, и в оригинале, и в переводе. Существуют и специальные издания (крайне редкие, в основном поэзия), где текст оригинала дается параллельно с переводом. Например, известное издательство Penguin выпустило серию книг с рассказами на испанском, итальянском, французском и немецком языках с параллельным английским переводом.

Параллельные тексты чрезвычайно популярны при обучении иностранным языкам. Некоторые сайты предоставляют такие учебные материалы бесплатно. Введите в поисковике фразу «параллельный текст» и укажите интересующий вас язык.

 

 

Где искать

Ниже приводятся несколько сайтов с англо-русскими параллельными текстами:

• http: //www.twirpx.com/files/languages/english/books/bilingua;

• http: //abc-english-grammar.com/1/books.htm;

• http: //www.homeenglish.ru/Booktwo.htm.

 

А здесь можно найти параллельные тексты для русских, английских, немецких, французских и латинских оригиналов:

• http: //lingvo.asu.ru/english/texts/woolf/01.html.

 

Известный бразильский писатель Паоло Коэльо ведет блог «Воин света» на нескольких языках:

• http: //paulocoelhoblog.com/free-texts/.

 

Параллельные тексты можно найти также на крупных многоязычных сайтах, например:

• www.project-syndicate.org – статьи и комментарии на политические и экономические темы на одиннадцати языках;

• www.britishcouncil.org (выберите интересующую вас страну и перейдите в раздел сайта на языке этой страны, например www.britishcouncil.ru или www.britishcouncil.de; набор статей для разных стран примерно одинаковый);

• www.ted.com – здесь собраны видеозаписи выступлений на TED-конференциях на разных языках; многие из них сопровождаются субтитрами на нескольких языках.

 

Поищите онлайн-журналы авиакомпаний из стран, в которых говорят на изучаемом вами языке. Например, журнал Nexos компании American Airlines бесплатно доступен как на испанском, так и на португальском:

• http: //emag-nexosmag.com.

 

 

Совет 84

Побудьте ребенком

 

Быть в душé ребенком – значит воспринимать жизнь легко и весело. Если у вас есть дети, учите иностранные языки вместе с ними, но приготовьтесь к тому, что им обучение будет даваться легче, чем вам. Даже если вам шестьдесят лет, посмотрите «Улицу Сезам». Это шоу выходит на многих языках: английском, русском, арабском, бенгальском, голландском, иврите, испанском, немецком. Ваш ребенок научится говорить «si» или «yes» («да» по-испански и по-английски) раньше, чем «да» по-русски. Смотрите веб-страничку шоу «Улица Сезам» на www.sesameworkshop.org/aroundtheworld.

Существует также множество мультфильмов и книг, обучающих иностранному языку.

На перечисленных ниже сайтах можно приобрести двуязычные книги для детей (один из языков – английский):

• ww.multiculturalkids.com (зайдите в раздел «books» и выберите опцию «bilingual»);

• www.slangman.com;

• www.languagelizard.com.

 

Совет 85


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 551; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.031 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь