Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Разговорная речь — одна из основных форм коммуникации, используемая в ситуациях непринужденного повседневного общения на бытовые темы. Разговорная речь не входит в систему функциональных стилей, будучи противопоставленной им по ряду признаков: ей не свойственна стандартизованность, регламентированность, тяготение к письменной форме бытования. В то же время разговорной речи свойствен ряд признаков, определяющих ее своеобразие. Основные признаки разговорной речи Разговорная речь носит устный характер. Восприятие устного текста намного сложнее, чем восприятие текста письменного: слушатель, в отличие от читателя, во-первых, не может «вернуться назад», к началу текста, и, во-вторых, темп речи определяется не им, а говорящим (скорость же чтения определяет сам читатель). Конечно, возможна ситуация, при которой собеседник влияет на говорящего — переспрашивает его, просит говорить медленнее, — однако в большинстве случаев такое «влияние» невозможно. В связи с этим в языке выработался ряд механизмов, способствующих более легкому восприятию произносимого текста. Большинство из них сводится к минимизации используемых средств: устной речи свойственно упрощение на всех языковых уровнях. Именно в разговорной речи допустимо произношение слов в «сокращенном виде» (щас вместо сейчас, чеак вместо человек), сокращение словосочетания до слова {Таганка вместо Театр на Таганке, Ленинградка вместо Ленинградское шоссе), эллипсис (опущение членов предложения, значения которых ясны из контекста: — Где она? // — На даче вместо полных предложений — Где она находится? // — Она находится на даче? 1), парцелляция (разбиение предложения на несколько сегментов: Я приехал. Час назад. Домой), преимущественное использование простых предложений, неиспользование конструкций, осложняющих структуру предложения (деепричастных и причастных оборотов). Необходимо, однако, отметить, что употребление многих средств минимизации (в первую очередь, упрощения произношения) оценивает ся как просторечное (стилистически сниженное) и допустимо толь ко в ситуации непринужденного, фамильярного общения. Помимо средств минимизации упростить устную речь помогают различные разговорные клише. Так, выделяют этикетные клише — стандартные языковые формулы, применяемые в часто повторяющихся ситуациях повседневного общения. Так, для того, чтобы поздороваться или попрощаться с собеседником, нет необходимости каждый раз «придумывать» новую фразу — существует набор стандартных фраз, применимых в данной ситуации (Привет! Здорово! Здравствуйте! Добрый день! Рад вас приветствовать! и т. п.). Клишированными также являются фразы, связанные с общением на бытовые темы: обсуждение повторяющихся из разговора в разговор тем — погода, здоровье, ситуация на работе и дома, отношения с другими членами семьи, друзьями, денежные проблемы и т. д. — подразумевает стандартизацию речевых средств (Как дела? Как ты? Как поживаете? Да все путем. Да ничего. Спасибо, все хорошо и т. п.). Упрощение речи, дробление ее на отдельные короткие фрагменты связано еще и с тем, что устная речь, как правило, носит спонтанный характер: говорящий не готовит ее, а «придумывает» по ходу говорения. Необходимо заметить, что умение говорить спонтанно — один из признаков развития языковой личности. Чем менее развиты языковые способности говорящего, тем больше в его речи пауз, не связанных по смыслу коротких фрагментов, слов-паразитов, оговорок (например, Мы... э... еще тогда... как бы... мы уже говорили об этом... э... как бы... все обсудили). Для разговорной речи характерен непосредственный контакт собеседников, находящихся в одно время в одном пространстве, и речь их «ориентирована» на то место, где они находятся, и то время, когда они говорят: временные формы глагола выражают относительные значения (например, форма прошедшего времени называет событие, произошедшее до момента речи, при этом неважно, имело ли оно место день или год назад), временные словосочетания, частицы, местоимения и наречия (сегодня, вчера, завтра, неделю назад, на будущей неделе, сейчас, тогда, уже, еще) также оценивают события с точки зрения их отношения к моменту речи. Непосредственный контакт при общении позволяет собеседникам передавать информацию и высказывать оценки не только вербально (с помощью слов), но и с помощью жестов и мимики, которые в некоторых случаях способны замещать слова полностью (например, жесты головой вместо произнесения ответных реплик да и нет) Характерно, что некоторые слова вообще не употребляются без со провождающих их жестов (например, фразу Он вон там можно произнести, только указывая на определенное место). Использование тех или иных средств устной речи во многом зависит от того, в каких социальных отношениях находятся собеседники: на выбор формы обращения (на ты или вы), фамильярны: или официальных этикетных формул (Привет! или Здравствуйте! ) нейтральных или экспрессивных высказываний (Сколько там на тикало? или Вы не подскажете, который час? ) влияет характер отношений между собеседниками (возрастные, родственные, дружеские, партнерские, профессиональные; знакомые или незнакомые друг с другом люди). Количество собеседников также влияет на характер их речи. Выделяют три типа устной речи: монолог — устный текст, произносимый одним говорящим, диалог — разговор двух говорящих, поли лог — разговор более чем двух говорящих. Эти формы устной речи могут существовать как сами по себе, так и объединяться в одно речевой ситуации. Например, беседа может начаться с диалога, а затем перейти в монолог одного из говорящих. Замечено, что чем боле пространной, длинной является реплика говорящего, тем более сложным по своему строению является его текст. Например, предложения диалога обычно короче предложений монологических. Все перечисленные факторы взаимодействуют в пределах одного устного текста. Проиллюстрируем это примером: — Привет! — Привет! Чо это у тебя? — Письмо. Из Москвы. — Ааа... В начале диалога собеседники обмениваются приветствиями этикетными клише, которые указывают на то, что между ними существуют дружеские, доверительные отношения (о том же говор) дальнейшее использование ты). Последующий вопрос представ л я собой эллиптированную конструкцию (*Что это находится у meбя в руках? ), в котором местоимение это указывает на то, что собеседники находятся в одном месте и пространстве (такой вопрос невозможно было бы задать по телефону: это находилось бы вне поля зрения собеседника). Произнесение вопросительного местоимения что как чо свидетельствует о непринужденном характере разговора, допускающем такое просторечное употребление. Скорее всего, задавая вопрос, один из собеседников жестикулировал (указал на это рукой или кивнул головой). В ответной реплике обнаруживается эллипсис (*Это письмо пришло из Москвы) и парцелляция (*Письмо из Москвы). Междометие Ааа, казалось бы, не несет информации, однако, на самом деле, оно указывает на осведомленность говорящего в том, что это может быть за письмо. Итак, факторы, определяющие особенности устного речевого произведения, действуют не изолированно, а совокупно, накладывая запрет на использование одних языковых средств и требуя употребления других. В устных речевых произведениях используется ряд языковых средств, характерных исключительно для разговорной речи. Фонетические особенности Уже упоминавшееся упрощенное произношение касается тех слов, в которых соседствуют «неудобные» сочетания согласных и гласных. Как правило, это происходит со словами, употребляемыми достаточно часто (например, щас — сейчас, те — тебе, здрасъте — здравствуйте, теръ — теперь).
Лексические особенности Слова разговорной и просторечной окраски обладают повышенной экспрессивностью и носят оценочный характер (с их помощью говорящий выражает отношение к предмету разговора: грабли (о руках), шмякнуться, классный); как правило, в литературном языке им соответствуют нейтральные синонимы {руки, упасть, отличный). Экспрессивно-оценочную функцию выполняют также междометия и частицы (ого! ничего себе! да ну! Что за... неужели... вообще... ну-ка! вот те раз! ). Также экспрессивны фразеологизмы, имеющие разговорную окраску (схватиться за волосы, задирать нос, качать права, челюсть отвисла). К разговорной лексике относятся жаргонизмы — слова, свойственные речи отдельных социальных групп, объединенных какому-либо признаку (возрастному, локальному (место проживания), профессиональному). Так, для жаргона современной молодежи, часто именуемого сленгом, характерно употребление ел типа колбаситъея, зависнуть, клевый, отстой и др. Основной причиной возникновения и использования сленга является желание его носителей сделать свою речь непохожей: речь других носителей языка: сленг служит для них символе социальной «обособленности», непохожести на «толпу» и в то я время помогает социализироваться, стать «своим» в той социальной группе (байкеры, рокеры, футбольные фанаты и т. д.), к которой они хотят принадлежать. Следует заметить, что в основе слеш лежит экспрессивное употребление: жаргонизмы, соответствующие общеупотребительной лексике, всегда обладают «яркой окраской. И в этом кроется опасность постоянного употребления сленга: преобладание оценочной лексики в речи приводит тому, что говорящий предпочитает оценивать, а не передавать анализировать информацию — его «язык» попросту не предоставляет ему такой возможности (он может сказать, что ему нравится или не нравится, но не может объяснить почему: вся аргументация сводится к произнесению слов клевый, прикольный чумовой, классный, суперы под.). Еще одна опасность увлечены сленгом кроется в том, что, предпочитая жаргонизмы всем другим словам, говорящий проявляет не речевую индивидуальность к которой, в общем-то, стремится, а обезличенность речи, ничем ж отличающейся от речи других «сленгоговорящих». Дело в том. что лексический состав сленга крайне ограничен, и потому речь его носителей представляет собой постоянное повторение одних и тех же слов, призванных выразить слишком большое количество значений. В результате, общение с помощью сленга становится возможным только в отношении очень узкого круга тем, что разрушает, делает примитивной не только языковую личность, но и личность социальную. Многие стилистически нейтральные слова в разговорном употреблении расширяют круг своих значений. Так, глагол быть в устных речевых произведениях выражает значения «стоить» (А на прошлой неделе огурцы были по тридцать пять.)
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 632; Нарушение авторского права страницы