Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Комментарий ко второму уроку



Часть первая

1 I'm sitting outside the hotel. Я сижу перед гостиницей.

I'm sitting - еще один пример настоящего продолженного времени, показывающего, что действие совершается в момент речи.

2 Mum's not here. Мамы здесь нет.

Для образования отрицательного предложения нужно поставить отрицание not не после 's = is, формы третьего лица единственного числа настоящего времени от глагола to be - быть.

3 She's sitting inside the hotel. Она сидит в гостинице.

Inside - здесь употребляется в том же значении, что и предлог in, с которым вы познакомились в предыдущем уроке (the passport is in the bag) означает в, внутри и отвечает на вопрос где?.

4 She's tired, too. Она тоже устала.

Обратите внимание на место наречия too тоже в конце предложения.

5 There's the porter. Вон швейцар (портье).

Слово porter имеет в английском языке также значение носильщик. Однако сцена происходит перед входом в гостиницу; к тому же перед словом porter стоит определенный артикль,
подчеркивающий, что это швейцар именно этой гостиницы, поэтому никаких сомнений в переводе не остается.

6 He's got the suitcases. Он держит чемоданы. (Букв. У него чемоданы.)

a He's got == he has got. Вы уже встречались с выражением to have (got) - иметь - в предыдущем уроке. (См. прим. 22, урок 1). В третьем лице единственного числа настоящего времени глагол to have имеет форму has, 's в данном предложении - сокращенная разговорная форма от has.

б The suitcases - чемоданы

Определенный артикль the показывает, что это чемоданы семьи Хантов. В переводе это можно было бы подчеркнуть, введя слово наши, поскольку повествование ведётся от лица Джейн:

he's got the suitcases - у него наши чемоданы.

7 He's taking the suitcases out of the taxi. Он берет чемоданы из такси.
а Джейн описывает то, что видит в данный момент, поэтому все глаголы в этом от рывке имеют форму настоящего продолженного времени. Как вы помните,

окончание - ing является одним из признаков этой формы.

бOut of the taxi - из такси. Предлог out of передает движение изнутри и отвечает на вопрос откуда?

8 Dad's paying the taxi driver. Папа расплачивается с шофером такси.

а Итак, вы знаете, как сказать по-английски мама и папа - Mum и Dad Обратите внимание, что эти слова пишутся с большой буквы.

б The taxi driver - шофер такси. Наличие определенного артикля the перед словами taxi driver подчеркивает тот факт, что это тот водитель такси, который привез Джейн, её родных и друзей в гостиницу.

9 The porter's taking the suitcases into the hotel. Швейцар вносит чемоданы в гостиницу.

Вы уже знаете предлог in который означает в, внутри чего-то и отвечает на вопрос где? ( the passport is in the bag - паспорт в сумке). Вы также знаете предлог to, передающий направление движения и отвечающий на вопрос куда? ( I'm going to the waiting-room - я иду в зал ожидания).

Для того, чтобы передать движение внутрь, в английском языке употребляется предлог into. Сравните следующие примеры:

a The suitcases are in the hotel. Чемоданы в гостинице, ( in в, внутри, отвечает на

вопрос где? ).

б I'm going to the hotel. Я иду в гостиницу (to - в, движение куда? ).

в I'm taking the suitcases into the hotel. Я вношу чемоданы в гостиницу ( into -в,

движение внутрь, куда? ).

Сравните следующие предложения:

a The Hunts are coming to England. Ханты приезжают в Англию. They are coming from Geneva. Они приезжают из Женевы. Предлогу to противопоставляется предлог from.

б He's taking the suitcases into the hotel. Он вносит чемоданы в гостиницу.

He's taking the suitcases oat of the taxi. Он берет чемоданы из такси.

Предлогу into противопоставляется предлог out of.

Запомните: to - from; into - out of.

10 Simon and Sheila are looking at the hotel. Саймон и Шейла разглядывают гостиницу

(букв. смотрят на гостиницу).

11 They're not tired. Они не устали (букв. они не усталые).

а They're = they are.

Как вы уже знаете, для того, чтобы из утвердительного предложения they're tired образовать отрицательное they are not tired, достаточно поставить отрицание not - не после 'rе, то-есть are - формы множественного числа глагола to be - быть. Так например:

Mum's here — Mum's not here.

The Hunts are here—the Hunts те not here.

Simon and Sheila are looking at the hotel - Simon and Sheila are not looking at the hotel.

б Tired - усталые Обратите внимание на то, что в английском языке прилагательные не изменяются по родам и числам. Не имеют они также, в отличие от русских прилагательных, полной и краткой формы.

Mum is tired - мама устала.

Dad is tired - папа устал.

They are tired - они устали.

12 They're standing outride the hotel. Они стоят перед гостиницей. Вы уже знаете

предлог inside - в, внутри. Противоположный ему по смыслу - предлог outside - снаружи, вне.

13 Dad's coming. Папа подходит.

14 We're going into the hotel. Мы входим в гостиницу.

Предлог into подчеркивает, что имеется в виду движение внутрь. Это находит свое отражение в переводе на русский язык: глагол to go - идти переводится как входить. Сравните:

We're going to the hotel. Мы идем в гостиницу.

We're going into the hotel. Мы входим в гостиницу.

I'm going to the waiting-room. Я иду в зал ожидания.

I'm going into the waiting-room. Я вхожу в зал ожидания.

15 I'd like a lemonade, a bath and a bed. Я мечтаю о лимонаде, ванне и постели, (букв.

я бы хотела лимонаду...) I'd like - я бы хотела, я хочу.

Неопределенный артикль перед словом lemonade указывает на то, что имеется в виду бутылка лимонада.

 

Часть вторая

16 Good afternoon, sir. Добрый день, сэр.

Ваше знакомство с английским языком в этом курсе началось с приветствия hello! имеющего, как отмечалось выше, разговорный оттенок. Приветствие good afternoon носит более официальный и формальный характер. Для изучающего иностранный язык всегда полезнее, надежнее и безопаснее быть официальным и вежливым (пусть даже сверх), чем фамильярным. Не злоупотребляйте Hello! Good afternoon очень хорошо и для неофициальных лиц. Только помните, что употреблять его можно от 12 дo примерно 5 часов дня в послеполуденное время, ( Afternoon буквально значит после полудня)

17 Is this the Beardsley Hotel? Это гостиница Бирдсли? Еще один пример

вопросительной формы. Послушайте внимательно интонацию.

18 It’s for five people. На пять человек.

а По-английски, в отличие от русского языка (см. перевод), нельзя просто сказать for five people. В предложении всегда должно быть подлежащее ( it ) и сказуемое ‘s = is ).

б People - люди. Существительное people имеет форму множественного числа без окончания s и, подобно слову children, является исключением из общего правила.

в For предлог для. В данном предложении лучше перевести его как на. Сравните:

This bottle of whisky is for Mr. Hunt. Эта бутылка виски для мистера Ханта.

19 It's for three weeks . На три недели.

20 Am I right? Правильно? (букв. права ли я? )

21 We'd like two double rooms and one single room. Мы бы хотели два двухместных

номера и одну отдельную комнату.

22 I'm sorry. Извините.

23 Please, sign the register, Mr. Hunt. Пожалуйста, сделайте запись в регистрационной

книге, мистер Хант. Останавливающиеся в английских гостиницах, обычно должны записать свою фамилию и адрес в регистрационную книгу. Обратите внимание на форму глагола sign. Вы впервые встречаетесь с повелительным наклонением.

24 Jim, take the suitcases to the second floor. Джим, отнеси чемоданы на второй этаж.

а Вы уже знаете глагол to take (прим. 7, 9, урок 2) - брать, нести. В сочетании с предлогом into в предложении He's taking the suitcases into the hotel он переводился русским глаголом внести. Здесь вы сталкиваетесь с повелительной формой этого же глагола (Ср. только что - sign the register ). Выше уже отмечалось, что в английском языке отсутствует форма ты. Следовательно, при переводе на русский язык вы должны сами решить этот вопрос.

б Джим - имя портье, к которому обращаются с просьбой.

25 Here's the register. Вот регистрационная книги.

26 How much are the rooms, please? Какова плата за комнаты?

Вам встретилось слово how в вопросе how are you? как вы поживаете? How much значит сколько?

27 A single room's four pounds (£ 4). Одноместный номер стоит четыре фунта.

a's - is.

б Знак £ значит фунтов стерлингов и ставится всегда перед цифрой.

28 Would you like a television in the room? Хотели бы вы иметь телевизор в комнате?

Would you like - хотели бы вы?

Вы встречались уже с этой формой в ее сокращенном варианте:

I'd like a lemonade. . (прим. 15, урок 2) Я бы хотела лимонаду....

I'd like - I would like.

Would you like - вопрос, образованный от утвердительного предложения

you would like....

29 Mr. Hunt and I would like a television. Мистер Хант и я хотели бы иметь телевизор.

30 We'd like a telephone, too. Мы бы также хотели и телефон.

a We'd like - we would like.

б Обратите внимание на то, что наречие too - также стоит в конце предложения (ср. прим. 4, урок 2).

31 Every room's got a telephone. Телефон есть в каждом номере.

's got = has got.

32 Have the rooms got bathrooms? Есть ли ванные комнаты при каждом номере?

Слово room встречалось вам уже много раз. Иногда в значении комната, иногда в значении номер в гостинице. Оно также входит в состав сложных слов:

bathroom ванная комната и waiting-room - зал ожидания.

33 Have the bathrooms got showers? Ванные с душем? (букв. есть ли в ванных комнатах

души? )

34 Are you going to the rooms now? Вы идете сейчас к себе в комнаты?

а Снова тот же способ образования вопросительной формы - изменение порядка слов: are you going...?

б The rooms - определенный артикль the указывает, что имеются в виду номера, от веденные семье Хантов. В переводе это отражено: к себе в комнаты.

35 Send two cups of coffee to the room, please. Пришлите к нам в номер две чашки кофе,

пожалуйста.

36 Jim take the Hunts to rooms six, seven and nine. Джим, проводи рантов в комнаты 6, 7 и 9.

37 Come this way, please. Сюда, пожалуйста.

38 Where's the dining-room? Где столовая?

39 When's breakfast? Когда завтрак?

Вы уже знаете следующие вопросительные слова: where? где? , when? когда?, how? как? , how much? сколько?

40 Eight o'clock to ten o'clock. С восьми до десяти часов.

Выучите цифры от 1 до 10:

one - один, two - два, three - три, four - четыре, five - пять, six - шесть, seven - семь, eight - восемь, nine - девять, ten - десять.

41 Would they like breakfast in the room, too? Они тоже хотели бы завтракать

в номере?

 

EXERCISES

Exercise 1

Examples

Dad is here.
Dad is not here.

I am tired.
I am not tired

 

1 You are right

2 I am Mr. Hunt.

3 We are going now.

4 The hotel is at the airport.

5 Sheila is standing outside the hotel.

6 The keys are here.

7 John and Helen are going into the hotel.

8 They are helping the porter.

Exercise 2

Examples

I... outside the hotel.

I am standing outside the hotel.

He... inside the hotel.
He is sitting inside the hotel.

 

1 Dad... the taxi driver.

2 He... the suitcases out of the taxi.

3 Simon and Sheila... at the hotel.

4 He... the porter.

5 We... into the hotel.

6 She... into the dining-room.

7 They... out of the hotel.

8 The plane... at Heathrow Airport. is arriving

Exercise 3

Examples

Mr. Phillips is paying.
He is paying.
Mrs. Hunt is coming.
She is coming.

 

1 Jane and Simon are helping.

2 The plane is arriving.

3 Sheila and I are standing.

4 The taxi is coming.

5 Simon and Sheila are sitting.

Exercise 4

Examples

There is the passenger.
There are the passengers.

Where is the room?
Where are the rooms?

 

1 Here is the suitcase.

2 How much is the room?

3 Where is the key?

4 There is the porter.

5 How much is the double room?

6 Here is the taxi.

 

Exercise 5

Examples

Yes, they would like breakfast in the room. Mr. and Mrs. Hunt

Would Mr. and Mrs. Hunt like breakfast in the room?

Yes, I would like a lemonade. You
Would you like a lemonade?

 

1 Yes, they would like two cups of coffee. the children

2 Yes, we would like a double room. you and Mr. Phillips

3 Yes, I would like a telephone in the room. you

4 Yes, they would like two single rooms. Simon and Jane

5 Yes, we would like a room for three weeks. you

6 Yes, they would like rooms six and seven. Mr. and Mrs. Smith

 

Exercise 6

Examples

It's perfume.

It is perfume.

I've got a passport.
I have got a passport.

 

1 I'm Jane Hunt.

2 He's got the suitcases.

3 They're tired.

4 He's helping the porter.

5 We're going into the hotel.

6 I'd like a lemonade.

7 We've got a reservation.

8 You're right.

9 We'd like a double room.

10 What's this?

 

MY WORKING DAY

On weekdays the alarm-clock wakes me up at 6.30 and my working day begins. I'm not an early riser, that's why it's very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my tape-recorder and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.

Usually my mother makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn't have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast, I listen to the latest news on the radio.

I leave the house at 7.30 and go to the nearest underground station. Last year I tried to enter Moscow University, but unfortunately I failed my entrance examinations. So I thought I should work somewhere. It wasn't easy to find a job, but I managed to get a position of a secretary in a small business company. They agreed to take me because I had studied typewriting, computing and business organisation at school. And besides, I passed my English school-leaving exam with an excellent mark.

It takes me an hour and a half to get to work. But I don't want to waste my time on the train. I've got a small cassette-player and I listen to different texts and dialogues. Sometimes I read a book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorise it. I also write some English words on flashcards and learn them.

I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. There are always some fax messages to translate from English into Russian. Sometimes my boss wants me to write a letter to our business partners abroad. There are also a lot of phone calls which I have to answer.

At 1 o'clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the corner. At 2 o'clock we come back to work. And we work hard till 5 o'clock.

During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them.

I come home at about 7 o'clock in the evening. My parents are usually at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk.

Occasionally I have to stay at work till 6 or even 7 o'clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired. All I can do on Sundays is to sleep till eleven o'clock, watch television, listen to music and read something in English. And still I always look forward to my next working day because I like my job. I think I get a lot of useful experience.

Questions

 

1. Do you get up early? Is it easy for you to get up early?

2. Do you wake up yourself or does an alarm-clock wake you up?

3. Do you do morning exercises? Do you do your morning exercises to music?

4. Which do you prefer: a hot or a cold shower in the morning?

5. How long does it take you to get dressed?

6. What do you usually have for breakfast?

7. Some people look through newspapers or listen to the latest news on the radio
while having breakfast. What about you?

8. When do you usually leave the house?

9. Do you work? Where do you work?

10. What do you usually do on your way to work (school, etc.)?

11. Where do you usually have lunch (dinner)?

12. What time do you come home?

13. How do you spend your evenings?

14. What time do you usually go to bed?

LESSON THREE (3)

THIRD (3rd) LESSON

Our rooms

PART 1

 

Simon Hello! My name's Simon. We're going to our rooms. My parents are going in the lift. The girls are going in the lift, too. They’re tired. I'm not going in the lift. I am walking up the stairs. This is our hotel. It's a small hotel. It’s old. I like new things. There are six floors. There are five rooms on every floor. My room's on the second floor. It's number nine. I’ve got a single room. I’d like a big room. I'd like a radio in my room. I like music. I like pop music. I like jazz, too. I like the guitar. Mum and Dad don't like the guitar. They don't like pop music. They like classical music. Ah! Here's my room.

PART 2

Our luggage

 

Jim This is the second floor. Here are your rooms. Your rooms are six, seven and nine.

Mr. Hunt Thank you. Where are our suitcases?

Jim There they are.

Mr. Hunt Take the suitcases into our rooms, please.

Jim Yes, sir.

Jane This is my suitcase. And that's my suitcase, too.

Simon I'm taking my suitcase.

Mrs. Hunt That’s my luggage.

Mr. Hunt I’ve got a suitcase. Is it your suitcase, Sarah?

Mrs. Hunt Yes, it is.

Simon No, it isn't. It's my case, Mum.

Jim This is your room.

Mrs. Hunt Oh, it's big!

Mr. Hunt Open the windows, please. I’m hot.

Mrs. Hunt I’m not hot. I’m cold. Close the windows, please.

Jim And this is your bathroom.

Mr. Hunt Is there a socket for my razor?

Jim Yes. There is. It's near the basin.

Mr. Hunt The light isn't working. Please bring a new bulb.

Mrs. Hunt Come in. Hello, girls!

Sheila Our room's wonderful. There are three big windows. What's that, Mrs. Hunt?

Mrs. Hunt That's the wardrobe.

Sheila Oh, it's a big wardrobe! And You've got one, two, three, four, five, six, seven, eight hungers. Where’s the telephone?

Mrs. Hunt It’s there.

Sheila Where?

Mrs. Hunt On the table

I don't like my room.

 

Mrs. Hunt Hello, Simon? Come in.

Simon Your room's nice. I don't like my room. It's small. Your room's big.

My room's hot.

Mr. Hunt Open the windows.

Simon There’s only one window. It's open.

Mr. Hunt Is there a radio in your room, Simon?

Simon No, there isn't.

Mr. Hunt Would you like a radio?

Simon Yes, please.

Room service

 

Mrs. Hunt Come in.

Chambermaid I'm the chambermaid. I've got your drinks.

Mrs. Hunt Thank you. There’s only one blanket on our bed. We'd like two.

Chambermaid Yes, madam.

Jane Is that my lemonade?

Chambermaid Yes, it is.

June Good. I'm going to bed now.

Mrs. Hunt Here's your coffee, Guy.

Mr. Hunt Thank you.

Simon Is that my lemonade?

Mrs. Hunt Yes, it is. Guy, please phone room service. Ask for a radio.

Simon Oh good! Now I’m happy, too.

PART 3

Music

 

Pat Hello, Bob!

Bob Hello, Pat! Have you got a radio?

Pat Yes, it's in my room. The music's nice.

Bob Is it pop music?

Pat No, it's classical music.

Bob I don't like classical music. I like pop music and jazz.

Room service

 

Chambermaid Hello!

Jean Is that room service?

Chambermaid Yes, it is. I’m the chambermaid.

Jean Good. Please, bring a blanket to room four.

Chambermaid Are you cold?

Jean Yes, we are.

Chambermaid Would you like hot drinks, too?

Jean Yes, please.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 613; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.165 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь