Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Типичные ошибки в журналистских текстах



1. Наречия при глаголе. Они бесполезны и лишь дублируют значения соответствующих глаголов. Например, вместо " дом сгорел дотла" можно просто написать " дом сгорел". Никакого нового смысла наречие " дотла" в это предложение не прибавляет. Иногда журналисту следует просто подобрать глагол, более точно отражающий действие. Например, вместо " он быстро побежал" написать " он рванулся".

2. Качественные прилагательные. Они плохи тем, что каждый читатель понимает их по-своему. Например, никто точно не знает, что именно скрывается за словосочетаниями " высокая башня" или " богатый человек", потому что для каждого слова " высокий" и " богатый" означают что-то свое. Всякую вещь нужно, по возможности не оценивать, а измерять, например, написать, что " башня была высотой с семнадцатиэтажный дом" или " помимо особняка в центре столицы ему принадлежит вилла на берегу Черного моря". Тогда все поймут, насколько высока эта башня и насколько богат этот человек. Для описания какого-то качества можно также использовать сцену, в которой это качество проявляется. Например, Андрей Колесников в репортаже про встречу президента Путина со строителями не пишет напрямую, что президенту рассказали про строительство несуществующего моста. Вместо этого журналист описывает следующую сцену:

3. Субстантивы. Это отглагольные существительные с окончанием " -ние" , например делание, рисование, движение. Если другие существительные " дают картинку", и читатель видит, что происходит, то субстантивы картинку не дают, так как они связаны не с предметом, а с процессом. Субстантивы благодаря своим емким значениям хороши в научных текстах, потому что позволяют одним словом описать то, на что может уйти целое предложение. Однако в журналистских текстах, которые пишутся не для специалистов и рассчитаны на поверхностное чтение, лучше использовать более простые слова, даже если они займут больше места.

4. Синонимы для существительных. Если для глаголов синонимы желательны, чтобы не повторять на протяжении всего текста одни и те же слова " сказал", " раскритиковал" или " посетил", то для существительного невозможно подобрать слово, которое бы дублировало его значение. Иногда слова различаются лишь стилистически, например " бегемот" и " гиппопотам". Первое чаще употребляется в обиходном языке, второе относится к языку науки. Однако обозначают эти слова одно и то же животное, только " бегемот" – это заимствование из древнееврейского языка, а " гиппопотам" – из древнегреческого. Но гораздо чаще синонимы не полностью совпадают по значению, например слова " министр" и " чиновник". Любой министр – чиновник, но не всякий чиновник – министр. И когда в статье для обозначения одного и того же лица употреблены эти два слова, у читателя может сложиться впечатление, что речь идет о разных людях. Синонимы также могут исказить значение слова, придать ему те оттенки значения, которые в данный момент неуместны. Например, использование вместо слова " солдаты" словосочетания " защитники Отечества" может звучать иронично (например, " защитники Отечества подметали улицы" ).

5. Повторяющиеся слова. Рой Питер Кларк вводит понятие " территория слова" и призывает журналистов эту территорию контролировать, то есть не повторять одно и то же слово в каком-то небольшом отрезке текста, разумеется, кроме случаев, когда повтор является элементом риторической фигуры и производится для достижения какого-то особенного эффекта. Одинаковые (а также однокоренные) слова должны отстоять друг от друга минимум на 200 слов (примерно на 20 строчек). Вот пример несоблюдения этого правила. Обратите внимание, как эта маленькая неряшливость (повторение слова " однако" в трех соседних предложениях) ухудшает текст:

6. Неконкретные слова. Упомянутый выше Рой Питер Кларк ввел еще одно понятие – " лестница абстракции". Попробуйте представить себе лестницу. У вас это легко получится. А теперь попробуйте представить себе абстракцию. У вас не получится ничего. Никакой картинки в сознании не возникнет. Вот и получилась " лестница абстракции", внизу которой находятся конкретные предметы, которые можно легко представить, вверху – абстрактные понятия, которые представить невозможно. На эту лестницу можно поместить любое слово, и чем ниже оно окажется, тем легче будет читателю понять его значение. Если же слово окажется высоко, то читателю придется напрячься, чтобы понять текст. А если " абстрактных" слов будет много, велика вероятность, что текст покажется непонятным, заумным и читатель его попросту бросит.

По линии " конкретность – абстрактность" Л.А. Дмитриев разделяет все слова на четыре группы: образы, понятия, термины и категории [22].

Образ – это нечто конкретное, единичное, что можно точно представить, например конкретный дом, в котором вы, читатель, живете, конкретная книга, которую вы сейчас читаете. Да и вы сами – конкретный человек с именем и фамилией.

Понятие – это нечто общее и изображаемое, например дом, книга, человек, мужчина, женщина. Понятие всегда можно нарисовать схематично, как в детской считалке: " Точка, точка, запятая – вышла рожица кривая. Ручки, ножки, огуречик – получился человечек! " Глядя на такой рисунок, любой скажет, что там изображен человек. Но если мы скажем, что там изображен конкретный Иванов Иван Иванович, нам ответят: " Не похож". Потому что Иванов Иван Иванович – это образ, а человек – понятие.

Термин – это нечто общее и неизображаемое, например архитектура, строительство, флора, фауна, демократия, личность, рабочий класс. Как только в тексте появляется термин, скорость чтения сразу же замедляется.

Она замедляется еще больше, когда в тексте появляются категории – слова, которые, в отличие от терминов, невозможно обобщить. Примеры категорий – пространство, время, скорость, материя, энергия, масса. По возможности категории в тексте не следует использовать вовсе.

Немецкий ученый Людвиг Райнер (Ludwig Reiner) выявил соотношение между использованием в тексте различных типов слов и понятностью этого текста (табл. 3) [23].

Как следует из этой таблицы, абстрактные слова (термины и категории) использовать можно, но в очень небольших количествах (5–15%) от общего количества слов в тексте. Если же доля абстрактных существительных превышает 20%, это сигнал к их немедленному сокращению. Иначе текст однозначно окажется непонятным.

7. Метонимия. Это изображение предмета через его часть. Например, про отца пятерых детей говорят, что " у него в семье пять ртов". Про пение птиц в лесу – " лес поет". Про конфликт между США и Россией – " у Белого дома возникли противоречия с Кремлем". Недостаток метонимии заключается в том, что она искажает значение текста, убирает важные детали, что ведет к неверному пониманию. По той же причине нежелательно использовать парафраз – замену слова выражением, призванным передать его смысл, например, когда слово " автор" заменяют на " пишущий эти строчки".

8. Присоединенные глаголы. Здесь имеются в виду глаголы, которые присоединены к существительному и не имеют самостоятельного значения, например глаголы в словосочетаниях " принять участие", " сделать заявление", " вынести решение". Подобные словосочетания следует заменять на самостоятельные глаголы, например " участвовать", " заявить", " решить".

9. Слова из бюрократического и чиновничьего жаргона. Эти слова не столько сообщают информацию, сколько ее скрывают. Например, массовые увольнения могут быть названы " изменение структуры занятости", а облавы на призывников – " мероприятиями по обеспечению явки". В результате читатель либо не поймет сообщение, либо решит, что его пытаются обмануть, выдав плохую новость за вполне приемлемую. Чтобы подобного не произошло, слова из чиновничьего жаргона нужно " переводить" на обычный язык.

10. " Бессмысленные" слова и фразы, например " своего рода", " очевидно", " очень", " некоторый", " в значительной степени", " вместе с тем", " во многом", " судя по всему", " своеобразный". Эти слова и выражения не имеют собственного значения и ничего не добавляют к значению других слов в тексте, а потому использовать их не нужно.

 

18. Заголовок

 

Заголовок, лид и концовка – важнейшие структурные элементы журналистского текста. В главе разобраны различные варианты их написания и даны рекомендации по поводу уместности каждого варианта.

Важность заголовка связана с тем, что вероятность его прочтения – более 90%, так как глаз автоматически замечает на полосе все слова, написанные крупным жирным шрифтом. И если внимание читателей привлечь при помощи заголовка не удалось, статья скорее всего окажется непрочитанной. Еще более велика роль заголовков в интернет-изданиях, где читатели ориентируются только по названиям и не видят полных текстов до тех пор, пока не откроют соответствующую статью. Поэтому неудачный заголовок может обесценить все усилия, затраченные на написание хорошего материала. И поэтому на выбор заголовка зачастую уходит не меньше времени, чем на написание самой статьи.

Функций у заголовка две информативная и контактная. Он должен сообщить читателю, о чем статья, и побудить его эту статью прочесть. Поэтому заголовок часто сравнивают с вывеской и витринами магазина. Как вывеска и витрины – это обещание, что в магазине можно найти такой-то товар, так заголовок – это обещание, что в статье будет определенная информация. Поэтому требования к заголовку в общем виде таковы: быть достаточно привлекательным, чтобы заинтересовать читателей, но не дезориентировать их, обещая то, чего на самом деле в статье нет. Обман вызывает раздражение, и человек рано или поздно перестанет читать издание, которое обещает в заголовках ту информацию, которая в статьях отсутствует.

Требования к заголовку таковы. Заголовок должен:

• быть ясным высказыванием;

• заключать в себе основную идею текста;

• не противоречить содержанию материала;

• быть корректным, легко схватываемым и понятно сформулированным;

• возбуждать интерес читателя.

 

 

Виды заголовков

По форме заголовки подразделяются на номинативные и предикативные. Номинативный заголовок представляет собой неполное предложение, как правило, фразу из двух существительных или существительного и прилагательного. Например, " Год престижа" (" Коммерсантъ", 22 сентября 2005 г.), " Фарш несогласных" (" Коммерсантъ", 16 апреля 2007 г.), " В шкуре звезды" (" Новые Известия", 28 декабря 2007 г.). Номинативный заголовок обычно содержит оценку новости и сопровождается подзаголовком – распространенным предложением, излагающим ее суть. Вот пример заголовка с подзаголовком: " Дед Мороз и красный нос (заголовок). Актеры с ужасом и смехом вспоминают пьяные театральные утренники 1 января (подзаголовок)" (" Новые Известия", 28 декабря 2007 г.).

-96-

Предикативный заголовок – это, напротив, полное предложение, например " Майор Сковородко отсудил у Министерства обороны 4 тысячи долларов" (" Столичная вечерняя газета", 6 февраля 2003 г.), " Путин поменял состав Общественной палаты" (" Коммерсантъ", 28 сентября 2007 г.), " Европа расплатилась за рабовладение" (" Коммерсантъ", 28 сентября 2007 г.) Предикативный заголовок может как сопровождаться подзаголовком, так и выступать самостоятельно. Как правило, его используют в коротких новостях, тогда как номинативный – в более крупных материалах.

Существует также понятие " заголовочный комплекс". Это комбинация заголовка, подзаголовка и (не всегда) названия рубрики. Заголовочный комплекс позволяет не перегружать заголовок, а сосредоточить внимание на выполнении им контактной функции, переложив информативную функцию на подзаголовок. Если же вводится еще и рубрика, то она берет на себя информирование о теме (проблемная ситуация, изложенная в статье), позволяя подзаголовку сосредоточиться на идее (какой выход предлагается из этой проблемной ситуации). При написании заголовочного комплекса нужно следить, чтобы в различных его элементах не повторялись одинаковые слова.

" Двойной" заголовок – это высказывание, в котором объединены сразу два аспекта темы. В результате он оказывается длинным по форме и запутанным по содержанию. В таких случаях рекомендуется либо отказаться в заголовке от одного из аспектов, либо из одной статьи сделать две, каждую со своим заголовком.

Комментарийные заголовки являются неудачными при использовании их в информационных статьях. У читателей может сложиться впечатление, что им навязывают чье-то мнение и готовят к восприятию изложенной в статье информации под определенным углом. Издание, в котором преобладают комментарийные заголовки, воспринимается как партийное или корпоративное, то есть занимающееся не информированием своих читателей, а пропагандой или рекламой.

Кроме того, в заголовках нежелательно употреблять сложные синтаксические конструкции и удалять друг от друга связанные между собой слова, например определение и определяемое слово. Также не рекомендуется употреблять в заголовке многозначные и неизвестные широкой публике слова, так как в этом случае название статьи могут понять неправильно.

К использованию цитат в качестве заголовков также следует подходить крайне осторожно. Только в интервью и портретах подобные заголовки однозначно считаются уместными. Во всех остальных случаях следует иметь в виду, что фраза, сказанная персонажем статьи, практически всегда отразит смысл материала гораздо хуже, чем это мог бы сделать сам журналист. И цитатный заголовок будет свидетельствовать лишь о том, что автор материала или редактор не потрудились придумать собственный и просто взяли показавшуюся им наиболее яркой фразу персонажа.

Упростить работу над заголовком поможет следующий прием. Во время написания или редактирования текста рекомендуется выписывать из него ключевые слова, чтобы использовать их в качестве идей для заголовка. Особое внимание следует обращать на образы, возникающие в сознании при чтении статьи, на эмоции, которые порождает статья, на конкретные детали, могущие привлечь внимание к тексту и передать его смысл, и на возможность изменения перспективы, приближения либо удаления от изложенного в статье.

В современной журналистике наиболее распространенными являются заголовки, построенные по принципу модификации устойчивого выражения.

 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-17; Просмотров: 118; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.033 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь