Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Pass the time of day with smb.



здороваться с кем-л.

 

Passenger flow

пассажиропоток

 

Passengers not allowed on the bridge

Мост закрыт для пассажиров; Пассажирам вход на мост запрещен

 

Passing certificate

пропуск

 

Passover

Песах (еврейский праздник)

 

Passport and visa control

· Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

 

Passport and visa service

паспортно-визовый контроль; паспортно-визовая служба

 

Past midday

после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)

 

Past shame

бесстыдный; потерявший стыд

 

Patch in

связать, подключить (связь); подсоединить

 

Patch through

перевести (связь), переключить (связь) на кого-л.

 

Path of least resistance

путь наименьшего сопротивления

 

Path of the least resistance

путь наименьшего сопротивления

 

Patient as Job

стойкий в несчастье; обладающий беспредельным терпением, железным терпением

 

Patrol dog

сторожевая собака

 

Pattern book

1. альбом выкроек; 2. папка для выкроек; 3. альбом образцов для вышивания

 

Patterns and trends in crime

формы и тенденции преступности

 

Pave the way (for)

(под)готовить базу (для чего-л.); мостить дорогу (для чего-л.)

 

pawn one's word

дать честное слово; обещать

 

Pax Romana

«Пакс Романа» (Международное католическое движение по духовным и культурным делам; Международное движение студентов-католиков)


pay attention to
обращать внимание на

Pay by cash

· pay cash

· pay in cash

расплатиться на месте, наличными

 

Pay by check

· pay by cheque

расплатиться чеком

 

Pay by cheque

расплатиться чеком

 

Pay cash

расплатиться на месте, наличными

 

Pay check

· pay cheque

платежный чек

 

Pay cheque

платежный чек

 

Pay dividends

1. платить дивиденды; 2. давать, показывать хорошие результаты

 

Pay for smth.

платить, расплачиваться за что-л.

 

Pay in cash

расплатиться на месте, наличными

 

Pay off

1. расплатиться; сполна оплатить; выплатить все; 2. (о)платить; (под)купить; 3. отомстить; 3. окупить(ся); увенчаться успехом; 4. расплата; 5. взятка; 6. воздаяние; отплата; 7. последствие; результат; 8. вознаграждение; награда; 9. время выплаты

 

Pay one’s attention to

обращать (чье-л.) внимание на...

 

Pay one’s way

покрывать, окупать свои производственные затраты

 

Pay out

выплачивать

 

Pay roll

список получателей выплат (зарплаты и т.п.); ведомость по выплатам

 

Pay the penalty (for smth.)

· pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

 

Pay the price (for smth.)

быть наказанным, получать по заслугам (за что-л.); расплачиваться (за что-л.); «платить по счетам» (за что-л.)

 

Pay through the nose

заплатить с лихвой; переплачивать

 

Pay time and a half

оплачивать работу в полуторном размере ставки

 

Payable to the order of smb.

оплачиваемый по векселю на имя такого-то

 

Payment agreement

достигнутая договоренность по выплате долга (сроки, суммы, форма и пр.)

 

Payment by instalments

· payment in instalments

платеж в рассрочку; уплата частями

 

Payment card

банковская карточка, платежная карточка, кредитная карточка

 

Payment in instalments

платеж в рассрочку; уплата частями

 

Payment in kind

плата натурой

 

Payment of costs

· payment of expenses

оплата издержек, расходов

 

Payment of expenses

оплата расходов

 

Payment on invoice

оплата по счету

 

Payment on statement

оплата по заявлению; оплата по требованию

 

PD

· Police Department

полицейский участок; отделение полиции

· Professional Development

профессиональное развитие

· Property Damage

1. порча (повреждение) имущества; 2. убыток по имущественному страхованию

· Public Defender

общественный защитник

· Public Domain

общественный домен


peace of mind
внутреннее спокойствие

 

Pearl diver

посудомойщик

 

Pearly Gates

райские врата, небесные врата

 

Peasant will not cross himself before it begins to thunder, A

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

 

Peasant will not cross himself before it begins to thunder, The

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится

 

Peck of troubles

куча неприятностей

 

pedestrian area (амер.)

· pedestrian mall

· pedestrian precinct (брит.)

· pedestrian shopping street

· pedestrian street

· pedestrian zone (амер.)

пешеходная зона

 

Pedestrian mall

пешеходная зона

 

Pedestrian precinct

(брит.) пешеходная зона

 

Pedestrian shopping street

пешеходная зона

 

Pedestrian street

пешеходная зона

 

Pedestrian zone

(амер.) пешеходная зона

 

pedlar's French
воровской жаргон

 

Pelican crossing

(брит.) пешеходный переход

 

pen pal друг по переписке

 

Penny-wise and pound-foolish

· penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

 

Penny-wise, pound-foolish

рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; крохоборский; экономный в мелочах и расточительный в крупном

 

Pentecost, the

· the Pentecost

1. Троицын день; пятидесятница (христианский праздник, отмечаемый в седьмое воскресенье после Пасхи); 2. Шавуот (еврейский праздник)

 

Pep rally

· pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

 

Pep talk

«накачка»; «встряска»; подбадривающий разговор

Pep up

стимулировать, вселять бодрость, оживлять

Per pro

по доверенности; по полномочию; от имени

 

Per procurationem

по доверенности; по полномочию; от имени

 

Perform functions

выполнять функции

 

Perish the thought!

Боже упаси!; Выкинь из головы!

 

Permanent army

· regular army

· standing army

регулярная армия; постоянная армия

 

Permanent private importation

частный конечный ввоз

 

Permanent residence

обычное место проживания, постоянное местожительство, ПМЖ

 

Permanent staff

постоянный штат; постоянный состав

 

Permanently inoperable

находящийся в состоянии постоянной негодности

 

Permission for departure

разрешение на взлет

 

Permission for landing

разрешение на посадку

 

Perpetrator of trafficking in persons

лицо, занимающееся торговлей людьми

 

Person-portable weapon

ручное оружие

 

Personal assets

· personal property

личное имущество; личная собственность

 

Personal file

· personal record
personal records

личное дело

 

Personal message

частное послание; личное письмо

 

Personal property

личное имущество; личная собственность

 

Personal record

личное дело

 

Personal records

личное дело

 

Personnel office

отдел кадров

 

Personnel resources manager

начальник отдела кадров

 

Persue lie unsound price policy

вести неразумную ценообразовательную политику

 

Petit four

пти-фур, маленькое печенье (пирожное) к чаю

 

Petrol station

заправочная станция

 

Phrasal verb

фразовый глагол; глагол с послелогом

 

Physical layer

физический слой

 

Physically challenged

с физическими недостатками, инвалид

 

Physics teacher

учитель физики

 

Pi jaw

(школ. жарг.) нравоучение, нотация ( pi сокр. от “pious”)

 

Pick a quarrel (with smb.)

· seek a quarrel (with smb.)

придираться (к кому-л.); специально искать ссору (с кем-л.); искать повод для ссоры (с кем-л.)


pick on
1. выбрать, отобрать; 2. докучать, дразнить; «доставать»

 

Pick out of thin air

1. выбрать наугад; 2. выбирать из ничего

 

Pick smb. up

1. забрать; арестовать; 2. зайти, заехать за кем-л., 3. встретить, забрать кого-л.; 4. «подцепить» кого-л.

 

Pick smth. up

собрать (информацию и т. п.)


pick up
1. поднимать; 2. подбирать; 3. разрыхлять (киркой); 4. собирать; 5. заезжать, заходить (за кем-л., ); 6. брать пассажира; 7. находить; 8. приобретать; 9. схватить (знания, информацию), быстро научиться чему-л.; 10. (снова) найти (дорогу, след и т.д.); 11. поймать (по радио); 12. выздоравливать, приходить в себя; 13. подбодрить, поднять настроение; 14. прибирать (комнату); 15. набрать скорость, увеличить темп, обороты; 16. обгонять; 17. критиковать, ругать; 18. забрать, прихватить; 19. арестовать; «замести»

 

Pick up the phone

ответить на телефонный звонок; подойти к телефону; поднять трубку


pick up with
познакомиться с.., завести знакомство с

 

Pickings are slim

· the pickings are slim

весьма незначительные результаты; результаты очень малы

 

Picture of (smb., smth.), a

фотография (кого-л., чего-л.)

 

Pie in the sky

· pipe dream

1. несбыточная мечта; 2. нереалистический, идеалистический, фантастический

 

Piece of advice, a

совет


piece of cake, a
что-л. очень легкое, простое; как 2Х2

 

Pig in a poke

кот в мешке

 

Pig-in-the-middle

не в своей тарелке, неудобно

 

Pig Latin

«секретный язык» англоязычных детей: первые согласные каждого слова переносятся в его конец, и после них еще добавляется «ау». Напр., " Eakspay igpay atinlay" = " Speak Pig Latin"

 

Pigeon English

неправильный английский с включением слов из других языков, служащий средством общения для неанглоязычных людей из разных стран


Pigs might fly
Бывает, что и корова летает! (Выражение сомнения в возможности какого-то события)

 

Pile up

1. накапливать; увеличивать; 2. сгребать в кучи; нагромождать горы


pin back one's ears
навострить уши

pipe down
заткнуться

pipe dream
несбыточная мечта

 

Pipe that

Послушай это; Вот послушай; Вот что я тебе скажу


piping hot
с пылу, с жару; очень горячий

 

Piss off

1. Убирайся!; Проваливай!; Свали!; 2. надоедать до предела; доводить до бешенства; «доставать»

 

Pitch woo

заниматься любовью

 

PK

· player killer

игрок-убийца (в ролевых играх с несколькими участниками)

· preacher’s kid

ребенок пастора, проповедника

 

PL

· partial loss

частичный убыток

· physical layer

физический слой

· professional liability

профессиональная ответственность

· programming language

язык программирования

· proof of loss

доказательство правомерности убытка

· public law

общественный закон

· public library

общественная библиотека; публичная библиотека

· punch line

1. последняя строка юмористического рассказа; соль шутки, анекдота; 2. ударная строка

 

Plain as a pikestaff

ясный как день

 

plain as the nose on one's face

ясный как день; совершенно ясно

 

Plain dealer

откровенный, прямой, честный человек

 

Plain dealing

1. прямота, честность, откровенность; 2. честная торговля; 3. честное ведение дел

 

Plain folks

простонародье

 

Plain sailing

легкий, простой путь

 

Plain speaking

разговор начистоту

 

Plain truth is that, the

· the plain truth is that

дело просто в том, что…; совершенно очевидно, что…

 

Plain writing

разборчивый почерк

 

Plaintiff vs defendant

Plaintiff vs. defendant

истец против ответчика

 

Plan ahead

· think ahead

продумывать заранее; планировать на будущее; загадывать

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 319; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.122 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь