Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
III. Постпозитивное употребление притяжательных местоимений
Местоимения-существительные mí o, tuyo и т.п. иногда употребляются в значении местоимений-прилагательных и помещаются непосредственно после существительного, к которому относятся. В современном испанском языке постпозитивная форма притяжательных местоимений употребляется сравнительно редко и придает только торжественный книжный характер: A un gesto suyo millones de hombres se По мановению его руки поднимались alzaban, dispuestos a derribar миллионы людей, готовых las montañ as... (В. LILLO) сдвинуть горы. Es amiga mí a desde que era pequeñ o Это моя подруга с той поры, когда J. FARIAS) я был еще ребенком. Navega, velero mí o, sin temor. Плыви, парусник мой, без страха. J. DE ESPRONCEDA) Постпозитивное употребление притяжательных местоимений-существительных в значении местоимений-прилагательных характерно и для некоторых устойчивых сочетаний типа: ¡ Madre mí a! (похоже на наше восклицание матушки мои! ), ¡ Dios mí o! — Бог мой! и т.п.
Указательные местоимения
Указательные местоимения служат для выделения предмета, существа, явления и т.д. из ряда им подобных путем указания на их положение в пространстве или во времени. Указательные местоимения изменяются по родам и числам и бывают двух типов: указательные местоимения-прилагательные и указательные местоимения-существительные.
I. Указательные местоимения-прилагательные Местоимения этого типа близки по значению к артиклю; они всегда ставятся перед существительным, согласуются с ним в роде и числе, причем артикль в этих случаях не употребляется. В испанском языке три основных указательных местоимения:
Местоимение este ( esta и т.д.) служит для выделения предмета или существа, находящегося ближе к тому, кто говорит, а при соотнесении со временем для указания на настоящее время: Este perió dico que estoy leyendo es (Эта) газета, которую я читаю, ruso. русская. Esta mañ ana he visto a mi amigo. Этим утром я видел своего друга. Esta semana de la que te hablo la Эту неделю, о которой я говорю, pasaremos en Kí ev. мы проведем в Киеве.
Местоимение ese ( esa и т.д.) указывает на предметы или существа, находящиеся ближе к тому, с кем говорят, а при обозначении времени — на временной отрезок, непосредственно предшествующий моменту речи или следующий за ним: Ese perió dico que estas leyendo es (Эта) газета, которую ты читаешь, de ayer. вчерашняя. Esos dí as hemos descansado mucho. Все эти (последние) дни мы много отдыхали. Местоимение aquel ( aquella и т.д.) определяет предметы и существа, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения, или указывает на относительно отдаленный период времени: Aquellos perió dicos que está n en la (Те) газеты, которые находятся biblioteca son cubanos. в библиотеке, кубинские. Aquellos añ os de guerra fueron muy difí ciles. Те военные годы были очень тяжелыми.
Таким образом, для указательных местоимений-прилагательных характерно противопоставление того, что близко к говорящему, и того, что удалено от него, т.е. оппозиция пространственной и временной дистанции по отношению к субъекту речи.
II. Указательные местоимения-существительные
В отличие от предыдущего типа местоимений они употребляются самостоятельно и несут на себе знак ударения *: é ste, é se, aqué l и т.д. Кроме того, указательные местоимения-существительные имеют форму среднего рода: esto — это, eso — это, aquello — то. * Над заглавной буквой знак ударения обычно не ставится.
У форм среднего рода знак ударения отсутствует, т.к. у них нет относительных форм местоимений-прилагательных, с которыми можно было бы спутать. Указательные местоимения принимают род и число заменяемых ими существительных: Ese papel no es como aqué l. Эта бумага не такая, как та. Estos libros son mí os, é sos son tuyos Эти книги мои, эти — твои, а у aquellos son de Pedro. тe — Педро.
Примечание. Если в одном и том же предложении указательные местоимения заменяют употребленные в его первой части существительные, то с последним из них согласуется местоимение este, esta, etc., а с первым — aqué l, aquelа, etc.: Juana tenia dos gatos у una реrrа: é sta era У Хуаны было две кошки и собака: dе piel negra, aqué llos de color pardo. эта — черная, а те — серые.
Указательные местоимения-существительные среднего рода в некоторых случаях заменяют собой фразы и соотносятся с различными ситуациями и суждениями: Me toma el pulso. Он слушает мой пульс. — Esto va mejor — dice. — Это уже лучше, — говорит он. (J. FARIAS) Todo lo que vimos nos impresionó Все, что мы видели, нас сильно mucho. Aquello fue un tremendo взволновало. Это было потрясающее зрелище. espectá culo.
Функции указательных местоимений-существительных выполняют сочетания определенного артикля с предлогом de: el de, la de, los de, las de и lo de. Обычная сфера их употребления — письменная речь. Они соотносятся со значением того или иного существительного, употребленного в предыдущем контексте. Что касается lo de, то это сочетание соотносится со смыслом определенного контекста или ситуации:
No pedia má s gracia que la de que Он просил только об одной милости, le llevaran a otra cá rcel. (PÍ O BAROJA) чтобы его отправили в другую тюрьму. Esos son curas, no como los de Эти священники не такие, как aquí. (PÍ O BAROJA) здесь. Este señ or es el del canario. (M. DE Это тот самый господин с канарейкой. UNAMUNO) Los teatros de Amé rica, desde el Театры Америки, начиная с de Nueva York al de Rio de Нью-йоркского и кончая театром Janeiro... (BLASCO IBÁ Ñ EZ) Рио-де-Жанейро... No tengamos lo del mes pasado. Пусть не будет у нас того, что (J. BENAVENTE) было в прошлый месяц.
(См. также §5, пункт 3.)
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения бывают также двух типов: местоимения-прилагательные и местоимения-существительные. Все вопросительные местоимения пишутся со знаком ударения.
I. Вопросительные местоимения-прилагательные Эти местоимения всегда ставятся перед существительным (артикль опускается). К вопросительным местоимениям-прилагательным относятся:
1. Qué? — какой (-ая, -ие)?
Местоимение qué не изменяется по родам и числам: Qué trabajo es? Какая это работа? ¿ Dе qué ciudad es usted? Из какого вы города? ¿ En qué secció n trabaja este tipo? В каком отделе работает этот тип? (M.AZUELA) Примечание. Все вопросительные местоимения-прилагательные употребляются в косвенной речи. В этом случае перед ними не ставится знак вопроса, но знак ударения сохраняется: El joven me preguirtó qué decí a el viejo.
2. ¿ Cuá l? — ¿ cuá les? — который (-ая, -ые), какой (-ая, -ие)?
Местоимение cuá l изменяется только по числам. В функции прицельного употребляется сравнительно редко: ¿ Cuá l estrella infeliz me sacó de mi Что за несчастливая звезда вывела casa? (M. SECO) меня из собственного дома? Se miy bien cuá l camino debemos Я знаю очень хорошо, какой recorrer nosotros. (J. FLORIANI) путь нам предстоит пройти.
3. ¿ Cuá nto? —¿ cuá nta? — ¿ cuá ntos? — ¿ cuá ntas? — сколько?
Местоимение cuá nto изменяется по, родам и числам. Все формы переводятся на русский язык наречием или вопросительным местоимением 'сколько? ': ¿ Сuá ntos hombres quedan? Сколько людей остается? (С. СARNÉ S) ¿ Сuá ntas horas llevamos ya de camino? Сколько часов мы уже в пути? (D.OLEMA) ¿ Cuá nto pan necesita usted? Сколько хлеба вам надо? (AZORIN) Pasó no sé cuá nto tiempo. Прошло не знаю сколько времени. (D. OLEMA.)
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-05-11; Просмотров: 519; Нарушение авторского права страницы