Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОВОДНИКА ПАССАЖИРСКОГО ВАГОНА



ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОВОДНИКА ПАССАЖИРСКОГО ВАГОНА

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Нормативный документ, на основе которого разработана инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона.

Отраслевые правила по охране труда в пассажирском хозяйстве федерального железнодорожного транспорта.

Стандарт ОАО «ФПК» «Система управления охраной труда в ОАО «ФПК». Общие положения».

Положение об организации обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда работников ОАО «ФПК».

 

2. Требования к лицам, допускаемым к работе проводника (выбрать несколько вариантов):

Возраст 18 лет.

Возраст 16-18 лет.

Предварительный медицинский осмотр.

Обучение.

Вводный инструктаж по охране труда.

Целевой инструктаж по охране труда.

Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда.

Инструктаж по пожарной безопасности.

Стажировку.

Первичную проверку знаний по охране труда и электробезопасности в электроустановках до 1000 В.

 

Какие инструктажи должен проходить проводник в процессе работы?

Вводный, первичный, повторный, целевой, внеплановый.

Повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда.

Вводный, первичный, повторные, не реже одного раза в три месяца, при необходимости внеплановые и целевые инструктажи по охране труда.

 

4. Какие проверки знаний проходит проводник в процессе работы? (выбрать несколько вариантов)

По охране труда очередную один раз в два года.

По охране труда внеочередную по необходимости.

По охране труда целевую по необходимости.

По санитарному минимуму не реже одного раза в год.

По пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год.

По пожарно-техническому минимуму не реже один раз в полгода.

На право обслуживания хвостового вагона не реже 1 раза в год.

По электробезопасности не реже одного раза в год.

 

5. В процессе работы проводник проходит периодическое обучение:

По оказанию первой помощи пострадавшим не реже одного раза в год; по санитарному минимуму не реже одного раза в год; по пожарно-техническому минимуму не реже двух раз в год.

На право обслуживания хвостового вагона не реже 1 раза в год

Очередную и внеочередную по охране труда.

 

Группа по электробезопасности для проводника.

Первая (I).

Вторая (II).

Третья (III).

 

7. К обслуживанию хвостового вагона допускается …

Проводник, имеющий удостоверение на право выполнения обязанностей проводника хвостового вагона и стаж работы в должности проводника не менее 1 года.

Проводник прошедший периодические и внеочередные медицинские осмотры в установленном порядке, обучение охране труда.

Проводник, знающий Российское законодательство и локальные акты предприятия в области охраны труда.

 

8.1 Требования к знаниям проводника в области охраны труда (выбрать несколько вариантов).

Действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы.

Видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения.

Требования производственной санитарии при подготовке пассажирских составов в рейс и в пути следования.

Знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава.

Требования электробезопасности и пожарной безопасности.

Места хранения аптечки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами.

 

8.2 Требования к знаниям проводника в области безопасности движения (выбрать несколько вариантов).

Видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения.

Знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава.

Соответствующие статьи закона «О железнодорожном транспорте».

Соответствующие разделы ПТЭ РФ.

 

8.3 Требования к знаниям проводника в области устройства вагона при эксплуатации систем (выбрать несколько вариантов):

Отопления, водоснабжения.

Естественной вентиляции.

Вентиляции и кондиционирования воздуха, холодильных установок.

Освещения, электрооборудования.

Тормозного оборудования.

Пожарной сигнализации, установок пожаротушения, первичных средств пожаротушения и другого оборудования.

 

Общие обязанности проводника.

Выполнять только входящую в его обязанности или порученную начальником поезда, а в его отсутствии ‒ поездным электромехаником работу; требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов.

Ремонтировать электрооборудование, автосцепное устройство, тормозную рычажную передачу.

Обслуживать вентиляцию, освещение, холодильные установки, электрооборудование, тормозное оборудование, пожарную сигнализацию.

 

Работы не входящие в общие обязанности проводника.

Применять безопасные приемы выполнения работ, а также средства индивидуальной и коллективной защиты; уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

Содержать в исправном состоянии и чистоте внутреннее вагонное оборудование, съемный инвентарь, а также форменную и специальную одежду; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха.

Обслуживать и ремонтировать вентиляцию, освещение, холодильные установки, электрооборудование, тормозное оборудование, пожарную сигнализацию.

 

11. Опасные производственные факторы, которые могут воздействовать на проводника во время работы (выбрать несколько вариантов).

Движущийся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства.

Повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

Повышенное значение напряжения электрической цепи.

Расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли.

Повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды.

Пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона.

Эмоциональные перегрузки.

 

12. Вредные производственные факторы, которые могут воздействовать на проводника во время работы (выбрать несколько вариантов).

Повышенная запыленность воздуха рабочей зоны.

Повышенная подвижность воздуха.

Повышенная температура поверхностей отопительного оборудования, воды.

Повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

Эмоциональные перегрузки.

Биологические.

Недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток.

Электромагнитное излучение.

 

13.1 Специальная одежда, которой обеспечивается проводник …

Халат хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные; перчатки резиновые; полуплащ из прорезиненной ткани; сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

Костюм хлопчатобумажный, костюм «Гудок», косынка, диэлектрические перчатки; сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

Костюм форменный, головной убор соответствующего цвета; куртка или передник; сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

 

13.2 Дополнительная специальная одежда и обувь, которой обеспечивается проводник в зимний период …

Куртка на утепляющей прокладке, валенки.

Костюм «Гудок».

Форменное пальто или пуховик.

 

Специальная одежда, которой обеспечивается проводник при выполнении работы по отоплению вагонов, находящихся в отстое и ремонте.

Костюм «Гудок», диэлектрические перчатки; сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

Куртка на меховой подкладке, штаны ватные, рукавицы меховые, очки защитные.

Костюм хлопчатобумажный; рукавицы брезентовые; очки защитные.

 

Кто следит за исправностью и сроками носки специальной одежды проводника?

Проводник.

Начальник поезда.

Специалист по охране труда.

 

Как должен выглядеть проводник во время дежурства?

Одет в специальный костюм.

Опрятно одет, причесан, носить чистую форменную и специальную одежду.

Одет в специальную защитную одежду.

 

Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях.

К месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями " Служебный проход".

К месту работы и с работы следовать только по тротуару.

К месту работы и с работы следовать только по проходам установленным руководителем.

 

Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях.

При проходе вдоль путей на станции идти по междупутью, в стороне от железнодорожного пути.

При проходе вдоль путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2, 5 м от крайнего рельса.

При проходе вдоль путей идти по междупутью, по обочине земляного полотна не ближе 5 м от крайнего рельса.

 

Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях.

Переходить пути, предварительно убедившись, что нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава.

Переходить пути только убедившись, что в этом месте нет движущегося подвижного состава.

Переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава.

Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях.

Переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами вагонов или переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями.

Переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тамбурами вагонов.

Переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями.

 

Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях.

При сходе с вагона располагаться лицом к вагону, убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути.

При сходе с вагона держаться за поручни, предварительно осмотрев место схода и соседний путь.

При сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути.

 

26. Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях (выбрать несколько вариантов).

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 1, 5 м.

Проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м.

Проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 5 м.

 

27. Требования к проводнику при нахождении на железнодорожных путях (выбрать несколько вариантов).

Обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

Обращать внимание на сигналы подаваемые составителем.

Производить какие-либо работы на железнодорожных путях в сигнальном жилете со светововращающими полосами.

 

28. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается:

Переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд.

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

Проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м.

 

29. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается (выбрать несколько вариантов):

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

Подлезать под вагонами; становиться или садиться на рельсы.

Переходить пути в пределах стрелочных переводов.

При переходе путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал.

 

30. При нахождении на железнодорожных путях проводнику запрещается (выбрать несколько вариантов):

Находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям. При невозможности избежания такой ситуации необходимо лечь или сесть на корточки, обхватив руками голову.

Находиться в местах, отмеченных знаком " Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава.

Находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям, если расстояние между осями смежных путей менее 4800мм.

31. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях проводнику запрещается:

Наступать на электрические провода и кабели; прикасаться к оборванным проводам контактной сети.

При сходе с вагона располагаться лицом к вагону, убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути.

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

 

Требования безопасности при выходе из зданий.

Предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов, а в темное время суток, взять фонарь.

Предварительно убедиться в отсутствии подвижного состава, а в темное время суток, взять фонарь и подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

Предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

 

36. В пути следования проводнику необходимо обращать внимание на …

Звуки, издаваемые работающими электродвигателями, генератором, приводом к нему, ходовыми частями вагона.

Поведение поездной бригады, начальника поезда, поездного электромеханика.

Работу слесарей по ремонту электродвигателей, генераторов, приводов, ходовых частей вагона.

 

Требование к складной лестнице для подъема на крышу.

Должна быть сложена и на ней вывешен плакат «Осторожно контактный провод».

Должна быть сложена и заперта трехгранным ключом на замок и опломбирована.

Должна быть сложена и опломбирована.

 

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

Требования охраны труда перед началом работ.

При получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен определить местонахождение поезда.

При получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен уточнить местонахождение вагона и безопасный маршрут следования к нему.

При получении наряда на маршрут следования поезда проводник должен уточнить безопасный маршрут, определённый знаками «Служебный проход».

 

46. Перед отправлением в рейс проводник должен, согласно требованиям охраны труда, пройти в установленном порядке...

Целевой инструктаж по охране труда, в том числе инструктаж по мерам безопасности в аварийных ситуациях.

Повторный, внеплановый инструктаж по охране труда, а также инструктаж по мерам электробезопасности.

Медосмотр, а также инструктажи по охране труда и мерам безопасности в аварийных ситуациях.

 

Требования охраны труда при следовании к вагону.

Проводник должен следовать к вагону по маршруту «Служебного прохода», соблюдая меры безопасности.

Проводник должен следовать к вагону соблюдая меры безопасности при переноске инвентаря, обходя сооружения расположенные на междупутье.

Проводник должен следовать к вагону по установленным маршрутам прохода, соблюдая меры безопасности при переноске инвентаря, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье.

 

Требования охраны труда к форменной и специальной одежде.

Одежда должна не сковывать движения. Головной убор не должен падать. Обувь должна быть удобной.

Одежда должна быть подобрана по размеру и росту, исправна, не сковывать движения. Головной убор не должен препятствовать прохождению звуковых сигналов. Обувь должна быть удобной, с закрытым носком и пяткой, на устойчивом низком каблуке и нескользящей подошве.

Перед отправлением в рейс проводник должен привести в порядок форменную и специальную одежду. Носить одежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами не рекомендуется.

 

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Требования охраны труда при стоянке поезда на станциях

49. Действие проводника при остановке поезда на станции согласно, требований охраны труда.

Открывать дверь вагона следует только после полной остановки вагона. Открытую дверь необходимо закрепить на фиксатор.

Открывать дверь вагона следует заранее. Открытую дверь необходимо закрепить на фиксатор.

Открывать дверь вагона следует перед высадкой. Открытую дверь необходимо закрепить.

 

50. Действие проводника при подъёме откидной площадки согласно, требований охраны труда.

Открывать принудительно, осторожно придерживая рукой. В момент подъема откидной площадки необходимо находиться на безопасном расстоянии. Открытую откидную площадку необходимо надежно закрепить на фиксатор.

Необходимо находиться на безопасном расстоянии. Если откидная площадка не открылась автоматически, то ее следует открыть принудительно, осторожно придерживая рукой. Открытую откидную площадку необходимо надежно закрепить на фиксатор.

В момент подъема откидной площадки необходимо осторожно придерживать рукой, находясь от нее на безопасном расстоянии. Открытую откидную площадку закрепить на фиксатор.

 

51. Действие проводника при входе и выходе из вагона согласно, требований охраны труда (выбрать несколько вариантов).

Спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура следует, держась обеими руками за поручни, и не отрывать рук до тех пор, пока ноги не коснутся земли.

Спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура следует, держась руками за пазы, косяки, края, ручки дверей и опираться на стекло двери.

При входе и выходе из вагона необходимо убедиться в надежном креплении поручней входных дверей и откидных площадок, подножек и ступенек вагона.

 

Требования охраны труда к поручням.

Надёжно закреплены, пластмассовые облицовки стержней должны быть чистыми и не иметь повреждений, приводящих к травмированию кожи рук.

Должны быть чистыми и иметь пластмассовые облицовки.

Надёжно закреплены, должны быть чистыми и не иметь повреждений.

 

53. Действие проводника при эксплуатации дверей согласно, требований охраны труда.

Закрывать и открывать следует плавно, без стука, держась за ручки дверей. Закрывать снаружи боковые тамбурные двери, держась за решетку, не допускается.

Закрывать и открывать следует держась за ручки.

Закрывать и открывать следует плавно. Закрывать боковые тамбурные двери, держась за решетку.

 

54. Перед началом высадки пассажиров проводнику необходимо при открытии дверей тамбура …

Убедиться в исправности освещения тамбура.

Не допускать присутствия пассажиров и наличия багажа в тамбуре.

Не допускать присутствия посторонних лиц в тамбуре.

 

55. Действие проводника при стоянке поезда менее 5 минут согласно, требований охраны труда.

Следует находиться в тамбуре вагона с не рабочей стороны.

Следует находиться в рабочем купе.

При отсутствии посадки и высадки пассажиров следует находиться в тамбуре вагона.

 

56. После начала движения на ходу поезда проводнику запрещается... (выбрать несколько вариантов)

Садиться в вагон.

Производить посадку и высадку пассажиров.

Провожать станцию, находясь в рабочем тамбуре.

Закрывать боковые двери на замок.

 

Требования охраны труда при эксплуатации внутреннего оборудования, окон и дверей вагона

66. При подготовке вагона в рейс согласно, требований охраны труда проводник должен осмотреть...

Внутреннее и внешнее состояние оборудования.

Внутреннее оборудование, окна и двери.

Состояние генератора, редуктора, сроки ТО.

 

 

67. При подготовке вагона согласно, требований охраны труда необходимо проверить (выбрать несколько вариантов)...

Надежность фиксации полок.

Состояние защиты от зажима пальцев в притворах тамбурных дверей.

Наличие и исправность подвагонного оборудования.

Фиксацию и страховку всех крышек люков.

Фиксацию дверей в открытом и закрытом положениях.

Надёжность крепления поручней и переходных площадок.

Работу задвижных и петлевых дверей.

Исправность форточек, оконных рам и стекол.

Исправность механизмов оконных штор.

 

 

Требования охраны труда при проверке полок и столиков проводником.

Проверить в действии с фиксированием в поднятом положении. Цепные подвески, обеспечивающие надежность фиксации верхней полки, не должны иметь повреждений на входящих в комплект подвески деталях и их креплении.

Проверить, визуально в закрытом и открытом положении.

Проверить в открытом положении нагрузив грузом весом 500 кг.

 

Требования охраны труда при проверке защиты притворов дверей проводником.

Проверить в закрытом и открытом положении.

Проверить закрыв и открыв.

Проверку защиты притворов внутренних тамбурных дверей следует производить визуально. Поверхность пластин ограждений притворов должна быть чистой и ровной, без заметных на глаз дефектов.

 

Требования охраны труда при проверке надежности фиксации крышек люков проводником.

Следует производить с повышенной бдительностью во избежание падения крышек люков при открытых замках.

Следует производить с повышенной бдительностью. Предусмотренные для дополнительной страховки крышек люков завертки должны находиться в положении, препятствующем падению крышек при открытых замках.

Предусмотренные страховки крышек люков должны препятствовать падению крышек при открытых замках.

 

Требования охраны труда к предохранительным ремням.

Должны быть исправны, а их карабины пристегнуты к скобам на панелях, причем длина ремня должна быть минимальной, но достаточной, чтобы пристегнуть карабин к скобе.

Длина ремня должна быть достаточной, чтобы пристегнуть карабин к скобе.

Не должны иметь повреждений и быть испытаны номинальной нагрузкой, а их карабины пристегнуты к скобам.

 

Требования охраны труда при проверке фиксации положения дверей и работы замков проводником.

Проверку следует производить в работе при закрытии и открытии.

Проверку следует производить визуально и в действии. Внутренние тамбурные двери вагона должны фиксироваться в закрытом положении фалевыми защелками замков, а в открытом - специальными защелками на полу.

При проверке обратить внимание на фалевые защелки замков, на специальные защелки на полу.

 

Требования охраны труда к задвижным дверям купе и их замков.

Исправная дверь должна перемещаться на роликах по рельсу.

Проверку работы следует производить в действии.

Проверку работы следует производить путем апробации их действия. Исправная дверь должна перемещаться на роликах по рельсу плавно и без шума.

 

Требования охраны труда при проверке петлевых дверей проводником.

При закрывании двери не должно быть вырывание из коробки или обвязки.

Следует производить путем визуального осмотра и в действии. При закрывании двери не должно быть заметного ее упругого отжима в петлях, вызывающего или способствующего их вырыванию из коробки или обвязки двери.

Следует производить путем визуального осмотра.

 

75. Для проверки работы форточек, состояния рам и стёкол согласно, требований охраны труда, следует …

Пользоваться трехгранным ключом, путем открывания и закрывания форточек, которые должны происходить свободно, без заеданий. Замки на форточках должны быть исправны. Оконные рамы и стекла следует осмотреть визуально, они не должны иметь трещин и сколов.

Производить путем открывания и закрывания их специальным ключом. Замки на форточках должны быть исправны. Оконные рамы и стекла следует осмотреть визуально.

Пользоваться типовым ключом. Открывания и закрывания форточек должны происходить свободно, без заеданий. Оконные рамы и стекла не должны иметь сквозных пробоев.

 

76. Проверку исправности механизмов оконных штор согласно, требований охраны труда, следует производить путём...

Осмотра шторы и механизма фиксации.

Подъема и опускания шторы, которые должны происходить быстро и без значительных усилий.

Освобождения шторы от фиксации. Подъем и опускание шторы должно происходить плавно, без рывков и приложения значительных усилий.

 

77. Ручная кладь на полках согласно, требований охраны труда, не должна...

Превышать установленный габарит и размещаться согласно требованию пассажира.

Иметь острых углов и пачкающих поверхностей, а также превышать установленный габарит.

Иметь грязных поверхностей, превышать габарит меж полочного пространства.

 

78. Требования охраны труда к подвагонному ящику для хранения постельного белья (выбрать несколько вариантов).

Следует применять только по требованию пассажиров.

Следует применять только по назначению.

Во избежание падения в него перед отправлением в рейс следует проверить надежность закрытия крышки ящика и ее крепления на полу вагона.

Проводнику запрещается спускаться в подвагонный ящик, становиться на мешки с бельем, уложенным в этот ящик, а также перевозить или хранить в нем продукты и другие посторонние предметы.

Перевозить или хранить в нем продукты и другие посторонние предметы, без разрешения начальника поезда.

 

Требования охраны труда при эксплуатации оборудования водоснабжения

79. Перед заполнением системы водоснабжения согласно, требований охраны труда, необходимо проверить:

Наличие уплотнительных резиновых колец в водоналивных головках; исправность кранов и кранов-смесителей умывальных чаш и мойки, промывных клапанов унитазов, сливных и наливных труб. Кран-смеситель должен быть закрыт.

Наличие водоналивных головок, кранов и кранов-смесителей, промывных клапанов унитазов, сливных и наливных труб.

Наличие уплотнительных резиновых колец в кранах и кранах-смесителях умывальных чаш и мойки, в промывных клапанах унитазов, в сливных и наливных трубах. Кран-смеситель должен быть закрыт.

 

80. Действие проводника при заполнении системы водоснабжения согласно, требований охраны труда.

Должен следить за тем, чтобы не было утечек воды из соединений. Показателем наполнения водой системы является появление воды из кранов-смесителей.

Совместно с экипировщиком должен следить за тем, чтобы не было переполнения баков, при котором вода через вестовую трубу выливается на междупутья. Показателем наполнения водой системы является появление воды из вестовой и наливной труб.

Совместно с экипировщиком должен следить за тем, чтобы баки заполнились полностью.

 

Требования охраны труда при эксплуатации оборудования водоснабжения в пути следования.

Необходимо контролировать отсутствие течи воды из бака. По термометру бойлера следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения.

Контролировать количество воды в системе водоснабжения, отсутствие засорение сливных труб. Следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения.

Необходимо контролировать количество воды в системе водоснабжения, отсутствие течи воды из арматуры и засорение сливных труб. По термометру бойлера следует систематически проверять температуру воды в системе горячего водоснабжения.

 

82. Требования охраны труда при эксплуатации кипятильника (выбрать несколько вариантов).

Эксплуатировать необходимо в соответствии с инструкцией по эксплуатации и обслуживанию кипятильника.

Включение электронагрева воды в электрических и комбинированных кипятильниках разрешается только при движении вагона.

Запрещается включать кипятильник при отсутствии воды в нем, а также отсутствии защитного кожуха на нагревательных элементах.

Эксплуатировать необходимо в соответствии с «Инструкцией по охране труда при эксплуатации кипятильника».

Включение электронагрева воды в электрических и комбинированных кипятильниках разрешается только при движении вагона при скорости движения не менее 50 км/ч.

 

83. Требования охраны труда при эксплуатации кипятильника (выбрать несколько вариантов).

Перед началом эксплуатации кипятильника необходимо проверить поступление воды в поплавковую камеру кипятильника по расположенному на ней указателю уровня воды.

Перед началом эксплуатации кипятильника уровень воды в камере должен находиться примерно на 15 мм выше нижней красной черты, нанесенной на водомерном стекле.

Уровень воды в камере должен находиться примерно на 5 мм выше нижней красной черты, нанесенной на водомерном стекле.

При уровне воды ниже нижней красной черты подключение кипятильника к электросети не допускается.

При уровне воды ниже 15 мм черты подключение кипятильника к электросети не допускается.

 

84. Действие проводника при подготовке к растопке кипятильника согласно, требований охраны труда (последовательность действий).

1. Убедиться визуально в наличии типовой флюгарки на крыше вагона при входе в него.

2. Надеть халат и рукавицы.

3. Убедиться в наличии воды в кипятильнике.

4. Убедиться в отсутствии посторонних предметов в топке, а также наличии и исправности пламегасителя перед началом растопки.

5. Очистить колосниковую решетку и проверить наличие тяги в топке через дымоход.

6. Произвести растопку.

 

85. Для проверки наличия тяги в топке проводнику следует …

Поместить в топку полоску бумаги. Втягивание полоски в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги.

Зажечь бумагу и поднести к топке. Втягивание пламени в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги.

Зажечь и поместить в топку смятую полоску бумаги. Втягивание пламени в сторону дымохода свидетельствует о наличии тяги.

 

86. Растопку кипятильника проводник производит...

Жидкостью для розжига при открытой дверце зольника. С началом горения загрузить топку твердым топливом.

Бумагой и мелкими щепками при открытой дверце зольника. С началом горения щепок загрузить топку твердым топливом. В качестве топлива использовать только древесный уголь (торф) или дрова.

Бумагой и мелкими щепками при открытой дверце зольника. С началом горения щепок загрузить топку уголь. В качестве топлива использовать только каменный уголь.

87. Согласно, требований охраны труда, добавлять топливо по мере его сгорания в топку кипятильника, во избежание возможного выброса пламени и ожога лица, рук, проводнику следует …

Применять защитные очки или щитки, перчатки; проверять визуально отсутствие посторонних предметов в топливе при загрузке его в топку.

Дверцы топки кипятильника открывать плавно; проверять визуально отсутствие посторонних предметов в топливе при загрузке его в топку.

Дверцы топки кипятильника следует открывать осторожно; проверять визуально качество топлива при загрузке его в топку.

Требования охраны труда во время работы кипятильника.

Необходимо следить за непрерывным поступлением воды в него. При прекращении поступления воды топку кипятильника следует потушить, применяя штатные огнетушители.

Необходимо следить за непрерывным поступлением воды в него. При прекращении поступления воды нагрев кипятильника следует приостановить. Для этого необходимо надеть рукавицы, приподнять металлическим крючком колосниковую решетку и удалить совком просыпавшийся в зольник горячий уголь, поместив его в металлическое ведро. Затем горячий уголь следует перенести в топку котла системы отопления.

При прекращении поступления воды нагрев кипятильника следует приостановить. Для этого необходимо надеть рукавицы, залить водой горячий уголь и поместить его в металлическое ведро. Затем горячий уголь следует перенести в топку котла системы отопления.

 

89. Для приготовления чая и использования в других целях, забор кипяченой воды из кипятильника согласно, требований охраны труда проводнику следует производить...

Через водоразборный кран. Мыть кипятильник следует после отключения электросети.

После нагрева её до оптимальной температуры. Мыть кипятильник следует моющими веществами в рукавицах.

После нагрева её более 1000С. Мыть кипятильник следует после отключения электросети.

 

Требования охраны труда при эксплуатации системы водоснабжения в зимний период.

Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить факелом или горячим углём. Грелка должна быть выполнена в закрытом исполнении. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы.

Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить горячей водой из специальной грелки. Использовать для этой цели факел или горячий уголь запрещается. Грелка должна быть выполнена в закрытом исполнении. Горячую воду в грелку следует наливать на 2/3 ее объема. При этом наконечник грелки должен быть в закрытом положении. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы.

Отогревание замерзших трубопроводов, унитазов, сливных труб умывальных чаш, а также водоналивных головок вагона следует производить горячей водой. Использовать для этой цели факел или горячий уголь запрещается.

 

91. При отогревании замерзших водоналивных головок согласно, требований охраны труда проводнику следует производить...

Факелом при опущенном токоприемнике электровоза и огражденном составе вагонов.

В присутствии поездного электромеханика или начальника поезда.

В присутствии экипировщика при опущенном токоприемнике электровоза и огражденном составе вагонов.

 

92. Резервная водоналивная головка находиться …

Над запасным водяным баком в котельном отделении вагона, не подвержена обмерзанию. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга.

В туалете с не рабочей стороны, не подвержена обмерзанию. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга.

Над водяным баком. Заполнение системы следует осуществлять с помощью инвентарного наливного шланга.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-11; Просмотров: 4931; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.913 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь