Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Газосварочные, газорезательные работы



     4.5.1 При выполнении газосварочных работ необходимо соблю­дать все правила техники безопасности, предусмотренные действую­щими Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами тех­ники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла, а также Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работаю­щих под давлением.

    4.5.2 При эксплуатации кислородных баллонов необходимо со­блюдать следующие требования:

    1) транспортировку кислородных баллонов внутри цеха произво­дить на специальных тележках или переноской на носилках; перенос­ка баллонов на руках или плечах не допускается;

    2) перевозка баллонов разрешается только с навинченными предо­хранительными колпаками;

    3) при погрузке и выгрузке баллонов запрещается бросать их, уда­рять друг о друга и сгружать баллоны колпаками вниз;

    4) укреплять баллон на сварочном посту необходимо при помощи хомутов или цепей, прикрепленных к стене или колонне; на свароч­ном посту не следует иметь более двух заполненных баллонов;

    5) на постах баллоны должны быть расположены на расстоянии не менее 5 м от горелки, резака, печей, батарей центрального отопления и других источников тепла;

    6) при производстве сварочных работ под открытым небом балло­ны должны находиться в наклонном положении, чтобы вентиль был выше башмака;

    7) в летнее время баллоны для предохранения от нагревания сол­нечными лучами должны быть накрыты брезентом;

    8) каждый баллон, поставленный на место работы, должен быть осмотрен и закреплен, после чего разрешается снять колпак рукой или при помощи ключа, при этом ударять по нему категорически запре­щается;

     9) вентиль баллона после снятия колпака должен быть тщательно осмотрен. При обнаружении на вентиле следов масла, жира работу с такими баллонами необходимо прекратить. Баллон должен быть не­медленно направлен для обезжиривания четыреххлористым углеро­дом, бензином или спиртом. Перед присоединением редуктора следует проверить исправность резьбы накидной гайки и штуцера вентиля на баллоне и, убедившись, что вентиль чист, продуть его, открывая небольшим поворотом маховика. При продувке сварщик не должен стоять перед штуцером вентиля;

    10) после присоединения редуктора вентиль баллона необходимо открывать медленно. При пропуске газа вентилем надо подтянуть сальниковую гайку или открыть вентиль до отказа. Если при этом пропуск газа продолжается, баллон следует отправить в специальный цех для ремонта. Самостоятельная разборка вентилей категорически запрещается.

    4.5.3 Барабаны с карбидом кальция разрешается открывать с применением специального ножа. Перед тем как открыть крышку барабана необходимо смазать ее по краям слоем солидола. Во избежание взрыва запрещается открывать барабаны зубилом или применять паяльные лампы, горелки, резаки и другие источники пламени.

    4.5.4 При эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов не­обходимо соблюдать установленные правила. В рабочих помещениях разрешается пользоваться переносными газогенераторами при обяза­тельном соблюдении следующих условий:

    1) максимальная зарядка карбида кальция не более 10 кг;

    2) в рабочем помещении можно устанавливать только один пере­носный газогенератор. Увеличение числа переносных газогенераторов допускается только с разрешения технической инспекцией ЦК незави­симого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей;

    3) в зданиях котельных, в кузницах устанавливать газогенераторы запрещается.

    4.5.5 Во время работы газогенератора запрещается курить, поль­зоваться горелкой, паяльной лампой или другим источником тепла. Во время работы генератора необходимо ставить наблюдающего. За­прещается чистить, разбирать и собирать переносный генератор непо­средственно в производственных помещениях. При работе генератора необходимо следить за его герметичностью. В случае обнаружения неплотности генератор следует остановить и устранить утечку газа. Искать место утечки разрешается только при помощи мыльной воды. Запрещается определять место утечки с помощью огня.

     Генератор должен находиться на расстоянии не менее 10 м от места работы сварщика. Выгружаемый из генератора карбид должен немедленно удаляться из помещения и сливаться в специальную яму. Запрещается загружать в генератор карбидную пыль. Перед пуском генератора необходимо проверить уровень воды в водяном затворе. Такую же проверку следует производить во время работы не реже двух-трех раз в смену и при каждом обратном ударе в горелке (резаке). Запрещается производить работу без водяного затвора или работать двум сварщикам от одного затвора.

     После пуска воды в камеру необходимо удалить из нее воздушно-ацетиленовую смесь через продувочный или отборный кран до выхо­да чистого ацетилена. Перед зажиганием горелки (резака) следует пропустить ацетилен через шланг в горелку для вытеснения воздуш­но-ацетиленовой смеси.

     Перед выгрузкой из реторты ила необходимо открыть продувоч­ный кран, снизить давление в реторте и убедиться, что она полностью залита водой.

     В генераторе во время работы вода не должна нагреваться до температуры выше 50 – 60°С. В зимних условиях на открытом воздухе или в неотапливаемом помещении при перерыве в работе воду из генератора и водяного затвора сливают. Во избежание замерзания затвор наполняют насыщенным раствором поваренной соли. Если в генераторе или водяном затворе вода замерзла, отогревать ее следует только горячей водой или паром. Запрещается отогревать воду от­крытым пламенем и скалывать лед металлическим предметом.

      Ремонт генератора, связанный с нагревом при резке, сварке, чист­ке, а также с работами, при которых возможно искрообразование, можно производить только после удаления из него ацетилена и карби­да и двукратной промывки всех частей генератора водой. Промывку следует выполнять так, чтобы вода заполнила весь аппарат.

     Очистку, разборку и ремонт генератора можно производить толь­ко на открытом воздухе.

      4.5.6 При эксплуатации водяных затворов необходимо соблюдать следующие требования:

      1) перед началом работы затвор следует осмотреть и наполнить чистой водой до уровня контрольного крана;

      2) после пуска в затвор газа необходимо проверить плотность всех узлов. При обнаружении неплотности генератор следует остановить и устранить утечку газа. Утечку газа можно быстро обнаружить смачи­ванием мест соединений мыльной эмульсией. Эксплуатировать за­твор, имеющий утечку газа, запрещается, так как при обратном ударе скопление ацетилена около затвора может привести к взрыву;

      3) при обратном ударе, закрывая вентили горелки, следует также закрыть кран перед затвором на ацетиленовой магистрали. Необходи­мо проверить уровень воды в затворе и в случае ее недостатка долить в затвор. В затворах высокого давления после обратного удара следует сменить предохранительную мембрану;

      4) один раз в 10 дней из затвора нужно спускать имеющуюся в нем воду и несколько раз промывать его свежей водой;

      5) не реже одного раза в один-два месяца затвор нужно разбирать, осматривать, очищать от грязи, смазывать его движущиеся части и окрашивать внутри.

      4.5.7 При эксплуатации кислородных и ацетиленовых редукторов нужно соблюдать следующие правила. Перед началом работы необходимо:

      1) перед установкой редуктора на вентиль баллона внимательно осмотреть накидную гайку. Если на гайке имеются следы масла или жира, тщательно промыть ее в дихлорэтане или бензине. Выполнение этого требования особенно важно для кислородных редукторов, в которых при соприкосновении масла или жира со сжатым кислоро­дом могут произойти воспламенение и взрыв;

      2) проверить наличие и исправность фибровой (у кислородных редукторов) или кожаной (у ацетиленовых редукторов) прокладок, без которых нельзя соединять редуктор с вентилем;

       3) продуть вентиль баллона для удаления грязи, стружки, окалины и других механических примесей, которые, попадая в редуктор, могут его повредить;

       4) привернуть накидную гайку кислородного редуктора или хомут ацетиленового редуктора к штуцеру вентиля баллона и подтянуть ее ключом;

       5)  вращением регулирующего винта против часовой стрелки осво­бодить нажимную пружину;

       6)  надеть на ниппель редуктора шланг и укрепить его;

       7) открыть вентиль баллона на один-два оборота маховичка. Если в редукторе произойдет воспламенение или сильное нагревание вслед­ствие попадания масла или удара газа о клапан, вентиль баллона следует быстро закрыть, после чего редуктор должен быть снят и отправлен в ремонт. Если редуктор работает нормально, следует про­верить плотность присоединения    гайки к штуцеру вентиля. При обна­ружении неплотности необходимо устранить ее, подтянув накидную гайку или хомут ключом. Если неплотность устранить не удается, редуктор следует снять и сменить уплотняющую прокладку. Утечка в месте соединения редуктора с вентилем баллона особенно опасна при работе с горючими газами (водород, ацетилен и т. п.), образующими в соединении с воздухом взрывчатые смеси;

     8) вращением регулирующего винта по часовой стрелке установить по манометру необходимое рабочее давление.

     По окончании работы закрыть вентиль баллона, выпустить остав­шийся газ и вращением регулирующего винта против часовой стрелки освободить нажимную пружину. Оставлять редуктор со сжатой пру­жиной не следует, так как она даст усадку.

     4.5.8  Газосварщик или газорезчик должен работать в защитных очках, имея при себе набор необходимых ключей и ведро с водой.

     4.5.9 Перед началом работы исправность горелки или резака прове­ряют путем присоединения к кислородному ниппелю шланга для про­пуска кислорода через горелку или резак. При этом в ацетиленовом ниппеле горелки или резака должен создаться подсос (разрежение). При наличии подсоса в ацетиленовом ниппеле разрешается надеть на него ацетиленовый шланг и приступить к работе. Если подсоса нет, го­релку или резак следует разобрать и устранить неисправности.

     4.5.10 При зажигании горелки сначала нужно открыть кислород­ный, а затем ацетиленовый вентиль. Зажигание следует выполнять возможно быстрее во избежание скопления вокруг мундштука горю­чей смеси, которая при зажигании может взорваться. При прекраще­нии работы горелку или резак гасят, закрывая сначала ацетиленовый, а затем кислородный вентиль.

     4.5.11 При зажигании многопламенной горелки, работающей на ацетилено-кислородной смеси, следует сначала открыть кислородный вентиль, а затем ацетиленовый и зажечь горючую смесь. При гашении горелки сначала надо закрыть ацетиленовый вентиль, а затем кисло­родный.

     4.5.12 При хлопках горелки или резака необходимо быстро за­крыть ацетиленовый вентиль и охладить горелку или резак, опустив в ведро с чистой водой. Опускать горелку или резак в ведро при откры­том ацетиленовом вентиле запрещается.

     4.5.13 При попадании искры на место пропуска газовой смеси на горелке или резаке и воспламенении смеси в этом месте необходимо

быстро закрыть оба вентиля (ацетиленовый и кислородный). Если место пропуска находится до вентиля, надо перекрыть доступ газов из водяного затвора и баллона.

    4.5.14 При воспламенении шлангов, особенно кислородного, нель­зя перегибать шланг, а следует закрыть доступ газа.

    4.5.15 При работе с керосинорезом необходимо систематически следить за давлением в кислородном баллоне и в бачке с кероси­ном.

    4.5.16  Давление кислорода должно быть не ниже 4 кгс/см2, давле­ние воздуха в бачке не должно падать ниже 2 – 2, 5 кгс/см2 во избежа­ние обратного удара. Эксплуатировать бачки без манометров запре­щается.

    4.5.17 В случае воспламенения ацетиленового генератора его необ­ходимо гасить песком или двуокисью углерода при помощи пенных огнетушителей.

    4.5.18 При использовании природного газа, смеси природных и искусственных газов, а также технического пропана при газопламен­ной обработке металла сварщик, резчик или паяльщик должен руко­водствоваться Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла, Правилами безопасности в газовом хозяйстве и Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работаю­щих под давлением.

     4.5.19 Все горючие газы образуют взрывчатые смеси с воздухом и кислородом. Образование в помещении опасной для здоровья челове­ка концентрации газа может произойти по следующим причинам:

        1) утечка газа через соединения и неплотности аппаратуры и тру­бопроводов;

      2) неполное сгорание газа при неправильной вентиляции и тяге или неправильной регулировке процесса горения. В этом случае поме­щение заполняется продуктами сгорания, содержащими углекислый газ и окись углерода;

     3) утечка газа в случае разрыва (трещины) какого-либо сварного стыка у газопровода;

     4) утечка газа из крана, оставленного открытым из-за халатности обслуживающего персонала.

     4.5.20 В помещении, где имеются газопроводы, прежде чем вклю­чать освещение, зажигать огонь, надо убедиться, что воздух чист и нет запаха газа. При обнаружении запаха газа помещение следует тщательно проветрить, после чего вызвать аварийную бригаду для нахождения и устранения утечки газа. До устранения утечки обычное электроосвещение включать и выключать запрещается. Запрещается также курить, вносить открытый огонь и т. д.

     4.5.21 При применении некоторых нефтяных газов, а также техни­ческого пропана необходимо помнить, что эти газы тяжелее воздуха и при утечках могут скапливаться в ямах, канавах, сосудах и других местах, образуя с воздухом взрывчатые смеси.

     4.5.22 Сжиженные и нефтяные газы обладают способностью разъ­едать резину. Поэтому для этих газов следует применять соответст­вующие шланги и мембраны. В случае отсутствия таковых необходи­мо тщательно следить за состоянием шлангов и мембран в редукто­рах.

     4.5.23  При загорании газа в местах утечки его из вентиля баллона, шлангов или газопровода тушить пламя нужно песком, огнетушите­лем или другими средствами, преграждая доступ воздуха к огню (га­сить водой запрещается). Струю огнетушителя следует направлять вдоль пламени, а не навстречу ему.

     4.5.24 Для зажигания горелки, работающей на природном газе или техническом пропане, следует сначала открыть вентиль горючего газа и зажечь его, после чего открыть кислородный вентиль. Для гашения пламени необходимо сначала закрыть вентиль кислорода, затем вен­тиль горючего газа. При хлопке или обратном ударе пламени надо быстро закрыть вентиль, подающий горючий газ, а затем кислород­ный вентиль и несколько раз продуть газовые каналы кислородом.

 

Требования безопасности при работе на высоте

4.6.1 Электросварочные работы на высоте свыше 1, 3 м необходимо проводить только на огражденных подмостках. Рабочее место должно быть обеспечено настилами, подмостками, изготовленными по типовым проектам.

4.6.2 Запрещается использовать для выполнения работ на высоте ненадежные случайные опоры.

4.6.3 При работе на высоте необходимо пользоваться специальной сумкой для электродов и металлическим огнеупорным ящиком для сбора огарков.

4.6.4 Не разрешается проводить сварочные работы на высоте во время дождя и снега, при силе ветра свыше 15 м/с.

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.7.1 Возможные аварийные ситуации и их причины

4.7.1.1 Аварийные ситуации, связанные с поломкой оборудования, инструмента, защитных устройств.

4.7.1.2 Взрыв кислородных баллонов в случае неисправной и небрежной их эксплуатации.

4.7.1.3 Пожар, который может возникнуть вследствие загорания неисправной электросети и электрооборудования, небрежного отношения работников к электросварочному оборудованию, легковоспламеняющимся материалам.

6.7.1.4 Действия в аварийных ситуациях необходимо выполнять согласно инструкциям по охране труда.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-17; Просмотров: 459; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.032 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь