Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Цикл лекций по «Джайва-дхарме»



Шрилы Саччидананды Бхактивиноды Тхакура

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж

Предисловие

23 сентября 1969 года, в Лондоне, отмечая день явления Шрилы Бхактивиноды Тхакура, Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада сказал: «Шрила Бхактивинода Тхакур — это один из наших ачарьев. Он автор многих книг, среди которых “Чайтанья-шикшамрита” и “Джайва-дхарма”, написанные на бенгали и санскрите, особенно важны. У него также есть много сборников песен. Мы постараемся перевести эти книги на английский, и со временем они станут вам доступны. Сегодня мы оказываем почтение Бхактивиноде Тхакуру и надеемся, что он благословит нас успешно развиваться в сознании Кришны. Ачарья-упасана означает, что своими благословениями ачарьи помогают нам быстро продвигаться по этому пути».

Через тридцать два года, почти в тот же день, 21 сентября 2001 года, после двух недель проповеди в Джаяпуре и Дели, Шрила Нараяна Махарадж вернулся в Матхуру, где ему преподнесли пять тысяч экземпляров только что вышедшего английского издания «Джайва-дхармы», книги Шрилы Бхактивинода Тхакура, которую Шрила Нараяна Махарадж перевёл с бенгальского на хинди более сорока лет назад. Теперь под его руководством его ученики перевели эту книгу на английский. Вечером того же дня Шрила Махарадж торжественно объявил о выходе новой книги и рассказал о славе и важности «Джайва-дхармы». Он поблагодарил преданных, принимавших участие в издании книги, благословил их и вручил каждому по новой «Джайва-дхарме».

Вскоре после этого радостного события Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж отправился в свой ежегодный проповеднический тур, начав его с Германии. Там он дал несколько лекций по двум первым главам «Джайва-дхармы».

Через два месяца в Австралии он продолжил эту тему. По желанию Шрилы Махараджа, эти лекции были изданы отдельной книгой, с которой читатель сейчас имеет возможность ознакомиться. В конце книги помещена лекция Шрилы Махараджа, которую он дал в 1964 году в Дели по случаю открытия нового Матха. Момент его выступления запечатлён на фото (см. стр. 127). Одним из почётных гостей в этом собрании был Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада (на фото в центре). Тема этой лекции тесно связана с темой данной книги. Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж более полувека изучал «Джайва-дхарму» и сделал единственно существующий её перевод на хинди, который выдержал к настоящему времени, по крайней мере, четыре издания. Поэтому лучшим предисловием к данному сборнику лекций будут слова самого Шрилы Махараджа, которые он произнёс в тот торжественный вечер 21 сентября 2001 года: «Я очень счастлив и доволен изданием на английском “Джайва-дхармы” Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Этот перевод был сделан с моего перевода на хинди, одобренного моим Гурудевом, Шрилой Бхакти Прагьяной Кешавой Госвами Махараджем, а также Шрилой Бхакти Прамодой Пури Махараджем, всеми моими духовными братьями и несколькими старшими учениками Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж велел мне перевести эту книгу на хинди. Чтобы глубоко её понять, мне пришлось серьезно учить бенгальский. Мой Гуру Махарадж просмотрел перевод и написал к готовящемуся изданию предисловие, в котором одарил меня своей беспричинной милостью.

“Джайва-дхарма” — это та книга, которая позволяет понять таттву, садхану и садхью. Ее слава открывается тому, кто изучает её под руководством знающего и возвышенного вайшнава. Впервые напечатав её на хинди, я подумал, что если ради блага всего мира её перевести на английский, она сделает революцию. Теперь я уверен — с распространением этой книги в мире произойдёт революция сознания. Все поймут, что всё, что я говорю о таттве и бхакти, садхане и бхаджане — абсолютно истинно. Исчезнут всякого рода заблуждения относительно джива-таттвы, бхакти-таттвы и других важных истин. Изложенная в “Джайва-дхарме” сиддханта исключительно глубока. Те, кто провели со мной какое-то время, способны развязать узлы её глубокого смысла. Существует немало английских изданий “Джайва-дхармы”, но большинство из них не вполне ясно излагают философию и содержат много ошибок. Я считаю, что наше издание исправит эту ситуацию. Шрила Бхактивинода Тхакур в “Джайва-дхарме” использовал тот же принцип, что и Шрила Вьясадева в “Шримад-Бхагаватам”. Он так увлекательно излагает таттву, что книга читается как роман. Разумеется, это не роман, а подлинные события, которые Шрила Бхактивинода Тхакур увидел в состоянии самадхи и затем записал. Шрила Бхактивинода Тхакур осознал истинный смысл произведений Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи Даса Госвами и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, а также суть учения Чайтаньи Махапрабху и всех ачарьев в Его линии. Он в совершенстве постиг раса-таттву: в “Джайва-дхарме” вы найдёте всю “Бхакти-расамрита-синдху” и “Уджвала-ниламани”. Из “Уджвала-ниламани” и подобных книг невозможно понять, что такое махабхава. Эти книги трудны для понимания обычных преданных. Поэтому Шрила Бхактивинода Тхакур простым языком изложил их суть в “Джайва-дхарме”. В кувшине он смог уместить целый океан. Тот, кто хочет войти в духовное царство, должен вдумчиво читать “Джайва-дхарму”. И не один, а сто раз, под руководством возвышенного, осознавшего себя вайшнава. Иначе невозможно постичь глубокий смысл “Джайва-дхармы”. В “Чайтанья-чаритамрите” (Антья, 5.131) говорится, что “Шримад-Бхагаватам” нужно изучать под руководством истинного вайшнава. Это также справедливо по отношению к “Джайва-дхарме”. Только тогда станет возможным постичь содержащиеся в ней истины.

Я очень рад выходу этой книги. От всего сердца я хочу благословить всех, кто помог мне в издании “Джайва-дхармы”: главного редактора, переводчиков, консультантов, редакторов английского и санскрита, корректоров, дизайнеров и компьютерных специалистов, а также тех, кто оказал финансовую помощь. Я молюсь Кришне и Гададхаре Пандиту Прабху, который явился в образе Шрилы Бхактивиноды Тхакура, чтобы они пролили на всех участников свою милость. Пусть Шри Гуру, Гауранга и Шри Шри Радха-Винода-бихари даруют им свою милость».


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 237; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь