Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Последняя попытка удержать Господа. В «Чайтанья-Бхагавате»
После того, как эта благоприятная ночь прошла, Господь Чайтанья сел на асану. В Своих сияющих шафрановых одеждах и с санньяса дандой, Шри Кришна Чаитанйа выглядел, как владыка вселенной. Улыбаясь, Он говорил со всеми Своими спутниками, которые сидели вокруг Его стоп. Махапрабху сказал: «Шриваса, ты и остальные можете теперь возвращаться по домам. Если Господь доволен Мной, тогда Я пойду в Нилачалу [Джаганнатха Пури] и увижу Господа Джаганнатху. Оставайтесь в Навадвипе и выполняйте Мой приказ - воспевайте святые имена Господа днем и ночью. Вводите практику воспевания святых имен и служения вайшнавам. Выполняя это, каждый достигнет освобождения. Освободитесь от зависти, служите и старайтесь удовлетворить друг друга». Господь Гаурахари встал, протянул Свои длинные золотые руки и любовно обнял каждого. Его глаза наполнились слезами, а Его голос дрожал от любви. Тогда Харидас, держа солому в зубах, предложил дандаваты Господу Чаитанье. Его искренний плач тронул сердца преданных. Гауранга в сострадании заплакал и сказал: «Когда настанет тот счастливый день, когда Я смогу так же плакать, припав к лотосным стопам Господа Джаганнатхи? И когда Я смогу смиренно говорить с Ним? Когда Мои глаза достигнут совершенства, видя Его чарующе привлекательное лотосное лицо?» Преданные не смогли сдержаться. Они всхлипывали и корчились на земле. Шачимата упала без сознания. Один преданный обнял стопы Шри Чайтаньи и заплакал. Гауранга тщательно контролировал Свои чувства. Шриваса, Харидас, Мурари и Мукунда сказали: «Гаурачандра, Ты независимый Господь, а мы твои слуги. Мы падшие, грешные, дурно себя ведем и полностью лишены кришна-бхакти. Что можем мы сказать о принятии Тобой санньясы? Но, Гауранга, как ты пойдешь столь далеко на Своих нежных стопах? У кого Ты попросишь еды и воды? О дорогой сын Шачиматы, Твои игры сбивают нас с толку. Твои лотосные стопы - единственный объект поклонения для Вишнуприи. Получая Твои нектарные взгляды, деревья любви растут устойчиво. Многие желают попробовать плоды кришна-премы. Но Твое принятие санньясы разрушило их желание. Наш жизненный воздух отказывается покинуть наши грешные тела. Мы, самые деградированные, печально вернемся в наши дома после Твоего ухода. Ты - друг падших. Провидение сделало Твое тело полным сострадания. Ты – сокровищница сладчайших трансцендентных игр. В Своей удивительной форме, Ты пришел в мир, чтобы дать прибежище всем живым существам, и дать им Свою любовь. Твои несравненно жестокие слова об уходе от нас наполнили нас скорбью. Посадив дерево бхакти, почему ты пытаешься теперь подрубить его корни? Если кто-то хочет сопровождать Тебя, Пожалуйста, возьми его с Собой как близкого спутника. Иначе мы все войдем в огонь. Только взгляни на Свою мать Шачи, которая теперь одна и беспомощна. Нам нестерпимо видеть страдания Шачидеви. Плач Вишнуприи пронзает землю. Город и рынки Надии стали пусты и безжизненны. Дома вайшнавов кажутся отстоящими очень далеко друг от друга. Отныне мы никогда не посетим тех мест, где ты сидел и говорил о сознании Кришны. Если мы сделаем это, мы умрем. Мы не будем слушать бесед о сокровенных играх Господа и не увидим Его танцующим и проповедующим кришна-бхакти. Мы не увидим слез любви, омывающих твои красноватые лотосные глаза. Мы более не услышим твоего нектарного рыка в экстазе во время киртана. Кто закроет наши глаза и уши? Как сможет человек жить, не видя твоего луноподобного лица? Хотя мы имеем глаза, кто делает нас слепыми? О Гаура, пожалуйста, не говори нам возвращаться без тебя; мы хотим путешествовать с Тобой. Твои жестокие слова опаляют наши тела. Твоя любовь подобна музыке охотника, которая заманивает оленя к смерти. Сначала, ты нападаешь на нас со Своей любовью, затем, Ты убиваешь нас, уходя. Преданные умрут в разлуке с Тобой. В таких условиях, как можешь ты сохранять имя ‘бхакта ватсала’ [любящий преданных]? Как Ты оправдаешь Свой поступок, говоря прощай Своей матери? Кто осмелится передать эти известия твоей матери? Когда Вишнуприя услышит об этом, она немедленно умрет. Пожалуйста, рассмотри все это и, затем, принимай Свое окончательное решение». Милосердный Господь Гауранга засмеялся и ответил: «Пожалуйста, выслушайте, Я никогда не был жесток с вами. Всеми средствами Я поселюсь в Нилачале. Но вы можете регулярно приходить туда и видеть Меня. Наш экстаз возрастет бесконечно, и Я утоплю весь мир в блаженном океане хари-нама санкиртаны. Это избавит от несчастья и скорби сердца всех людей. Я навсегда останусь с этими преданными, будь то Шачимата, Вишнуприя или кто-либо, кто служит Мне с любовью». Затем, преданные припали к стопам Гауранги. Они просили Господа сдержать Свое обещание, касающееся всех этих высказываний. Господь Чайтанья снова повторил: «Несомненно, Я останусь в Нилачале». Шачимата настолько обезумела, что не могла даже встать без чужой помощи. Она сказала: «Почему ты так жесток к нам, уходя? Мой дорогой сын, я умру в твое отсутствие. Преданные будут часто посещать тебя, но я настолько несчастна, что никогда не увижу Тебя снова. Ты утешил каждого, но как насчет меня? У меня нет никого в семье, кроме Вишнуприи. Просто при виде ее бедственного положения, боль в моем сердце возрастает все больше и больше». Улыбаясь, с сердцем, пронизанным состраданием, Господь Чайтанья сказал: «Забыв трансцендентное знание, ты ложно скорбишь и страдаешь. Пожалуйста, не скорби более. Иди домой и живи мирно с другими, свободными от сожалений». Затем, Господь предложил дандаваты Своей матери и произнес несколько сладких утешительных слов. Не колеблясь ни мгновения, Господь Гауранга быстро отправился в сторону Нилачалы. Преданные громко кричали от скорби. Адвайта Ачарья последовал за Господом. Но, из-за преклонных лет, он не смог продолжать путь с молодым Господом Гаурангой. Когда Адвайта Ачарья догнал Господа, он стоял молча с опущенной головой и лицом, покрытым потом. Адвайта Ачарья сказал: «Мое сердце пылает, когда я вижу, как Ты уходишь в другую страну. Я раскрываю тебе свое сердце. Я надеюсь, что Ты ответишь. В разлуке с Тобой, все Твои вечные спутники безутешно плачут. Но по какой-то причине мое грешное сердце твердо как дерево, и я не пролил даже и слезинки. Поскольку я не чувствую в своем сердце ничего, значит не может быть никого более отвратительного, чем я». Гауранга улыбнулся и обнял Адвайту Ачарью. Он сказал: «Послушай, Ачарья, Я все тебе объясню. Из-за твоей чистой любви ко Мне, Я никогда не покину тебя. Ты должен понимать, что Я всегда принимаю твою любовь ко Мне, куда бы Я ни шел». Затем, чтобы показать узел любви, которым Он привязан в Своем сердце к Адвайте Ачарье, Гаурахари завязал узел на Своей одежде. Высоко оценив этот жест любви, Адвайта Ачарья глубоко задумался о Гауранге. Слезы потекли множеством потоков из его глаз. Они оба хранили молчание, связывая свою любовь через чувства. Господь Чайтанья сказал: «Послушай, Ачарья, Я под контролем твоей любви. Всегда помни наши совместные игры». Повернувшись, Господь быстро пошел к Нилачале. Преданные печально возвращались по домам. Лочан дас говорит, что санньяса Гауранги - это ничто иное, как огромный шип, вонзившийся в сердца преданных. Уход Господа Чайтаньи превратил Навадвипу в пустое место, лишенное жизни. Гададхара Пандит, Нитьянанда Авадхута, Нарахари, Шриваса, Мурари, Мукунда, Дамодара и некоторые другие преданные ушли в Пури с Господом. Гауранга хотел попасть в Нилачалу вовремя, чтобы увидеть праздник Дола Пурнимы Господа Джаганнатхи. По пути в Нилачалу, Господь Чайтанья воспевал святые имена: «Хари! Хари!» Он был переполнен кришна-премой. Иногда Он шел очень медленно, качаясь, как бы в опьянении. Иногда Он бросался по дороге, как нападающий лев. Иногда Он пел святые имена ревущим голосом, радостно танцуя. Однако в следующий момент Он плакал. В трансцендентном безумии Гауранга вдруг подтягивал Свое дхоти и неистово прыгал. Господь Чаитанйа шел быстро или медленно. Он всхлипывал или смеялся медленно и глубоко. Слезы постоянно текли из Его лотосных глаз. Когда преданные предлагали пищу Господу Чайтанье, Он отказывался, говоря: «Я ем только кришна-прасад [пищу, предложенную Господу Кришне] и ничего более». Кроме горсти прасада, которую Господь попросил в паре домов, он практически постился три дня. Своим поведением Господь учил людей в целом. Шри Чайтанья Махапрабху не спал ночью. Погруженный в чистую любовь к Кришне, Господь постоянно бодрствовал, воспевая святые имена: «рама рагхава, рама рагхава, рама рагхава ракша мам кришна кешава, кришна кешава, кришна кешава пахи мам» Гауранга пел сладостным голосом, но иногда Его голос срывался из-за божественной любви. Таким образом, Господь Чаитанйа и Его ближайшие преданные радостно путешествовали в Нилачалу. ………………………………………………… Скачать «Чайтанья-мангалу»: http://krishna.by/book/iskcon/item/chajtanya-mangala.html
В «Чайтанья-Бхагавате» |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 236; Нарушение авторского права страницы