Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сборник 41. О палеолингвистике



 

Олег Фёдоров от 17 марта 2009 в 14:55

 

О психотипах в арийском обществе

 

Вначале, до ариев, были хора. Слово хора до сих пор сохранилось в болгарском языке и соответствует в нём слову люди. Но слово люди оно означает в современном языке, изначально же, когда жили те самые доарийские хора, это слово означало у них божьи люди, а дословно люди Ра, потому что на языке хора человек обозначался словом хо, а именем Ра именовался Создатель Вселенной, высшее вселенское начало, одарявшее их своей духовной силой.


Хора жили в допотопное время и были людьми нового, качественно более высокого уровня развития в сравнении с людьми прежнего, ещё более раннего времени. После появления около двенадцати тысяч лет тому назад на земном небосклоне Луны и сопряженных с этим явлением катаклизмов, получивших название Всемирного Потопа, на Земле активизировались силы деградации и наступило долгое время постепенного вырождения человеческого рода. Хора противились этому как могли, но в итоге, чтобы не исчезнуть бесследно, вынуждены были смешаться с другими людьми и образовать с ними совместное потомство. Арии были представителями этого потомства. И были они не только потомками хора, но и, в значительной степени, носителями их традиций и образа жизни.


Именем Ар арии называли планету Марс, эта планета была для них главной из планет, они, так же как и хора до этого, находились с ней в тесной духовной (энергетической) связи и формировались как более развитые люди духовными силами именно этой планеты. Самоназвание арии происходит от имени планеты Ар. Таким образом, слово арии равнозначно слову марсиане, но не в смысле происхождения от этой планеты, а в смысле астрологической связи с этой планетой.


Зачатие ребёнка было у ариев священным событием, и этому священному действу был посвящён особый мистический праздник Купала, а дети после этого праздника рождались в середине весны следующего года под влиянием планеты Марс. Поэтому арии были поголовно представителями астрологического знака Зодиака, соответствовавшего этому времени (на сегодняшний день это знак Овна) и марсианами по астрологическому влиянию планетной астрологии. Это время до сих пор является лучшим для рождения детей, поэтому не напрасно многих ходящих под сомнительными силами астрологов на эту тему корёжит и в их сомнительных описаниях и Овны худшие из людей, и влияние Марса худшее из планетных влияний.


Кроме названия планеты Марс, слово ар ещё у хора означало также превосходительную степень и соответствовало словам большой, больший, лучший, а поскольку арии были действительно большими, рослыми людьми, а по своему внутреннему складу лучшими людьми того времени, то название арии им вполне соответствовало.


Повсеместный упадок рода человеческого затронул и ариев, и в связи с этим в их обществе сформировались три глобальных психотипа, различавшиеся по степени удалённости от первоначального идеала. Эти психотипы составили три главные общественные страты, или же сословия и обозначались словами хохол, холоп и холуй.


Слово хол у хора означало возвышение, высшую или верхнюю часть чего-либо. Отсюда произошло, например, слово холм, обозначавшее ещё не гору, но уже возвышенное место, отсюда произошло слово холка, обозначавшее верхнюю часть крупа животного, отсюда произошло слово холить, первоначально означавшее возвышать, превозносить кого-либо, отсюда произошло слово чехол (по-украински чохол), дословно означавшее что сверху. А слово хохол дословно означает человек верха, то есть высший человек, человек высшего психотипа.


К хохлам принадлежали люди, в наибольшей степени сохранившиеся как изначальные хора. Главным внешним отличием этих людей была правильно сформированная яйцеобразная голова, расширенная в верхней части, с высоким лбом и хорошо развившимся мозгом. Такого отличия не всегда оказывалось достаточно, но это было главное отличие, без которого обо всём остальном не имело смысла говорить. Потому что сам тип мышления, тот его тип, который является высшим, мог появиться только в достаточно анатомически сформировавшейся голове.


А кроме типа мышления, необходимо было обладать достаточной нравственностью – и нравственность эта поверялась не только правильным поведением, но и просветлённым внутренним состоянием, потому что только при таком состоянии она оказывалась прирождённой, от естества идущей, а не просто воспитанной. Хохлы были внутренне светлые люди. Состояние такой внутренней просветлённости опытному человеку бросалось в глаза сразу же, и однозначно было видно, хохол это или не хохол. Внешне проще всего это состояние можно было определить по взгляду, по ясности взгляда и его одухотворенности.


Как в недалёкое ещё прошлое наши предки определяли наиболее достойных людей? "Гляди, дабы чело было высоко, да взор ясен". Вот это хохлы и есть. Высокое чело и ясный взор….

 

К сожалению, в рамках одного сообщения трудно осветить эту тему полностью, но подробно с ней можно ознакомиться в книге "Царская Русская Доктрина". В книге, кстати, масса и других интересных сведений. Свободно скачать книгу можно здесь:

http://www.liveinternet.ru/users/olfedorov/post96738779/

 

Илья Калинин от 17 марта 2009 в 17:49

 

Да, но ведь арий с санскрита переводиться как "стремящийся к совершенству".


А люди, рождающиеся в середине весны, будут менее здоровы, чем люди, родившиеся осенью, из-за того, что всё лето мама кушала только свежие фрукты и овощи.


Олег Фёдоров от 18 марта 2009 в 11:01

 

1) Санскрит не является изначальным языком, он к нему лишь в какой-то мере приближен. Арии, говорившие на санскрите (верней, ещё на досанскритском наречии) пришли в Индию отсюда, с русских (украинских) земель – так что где это и может раскрываться в духе, как не здесь, в более ранних местах их обитания?


2) Витамины это не единственное, что требуется для формирования зачатого ребёнка, есть вещи и куда более важные. Энергетические составляющие развития к таким вещам относятся. Арии были достаточно развитым народом, и крайне маловероятно, что они страдали жёстким авитаминозом, как это иногда можно наблюдать у народов менее развитых. Да и вообще, у нас роль витаминов несколько преувеличена, очевидно, из коммерческих целей.

 

Илья Калинин от 18 марта 2009 в 14:40

 

А какой язык был изначальным?


Олег Фёдоров от 18 марта 2009 в 15:25

 

Отдельного названия этот язык не имеет, но все сходятся в том, что вначале люди говорили на едином языке – слишком уж много соответствий обнаруживается в самых разных языках. Многие пытаются нащупать какие-то общие лингвистические связи и вычленить из них некое ядро, которое может быть отнесено к этому первоязыку. Но эта работа проводится обычно на уровне интеллектуальном, дополняемом в какой-то мере интуицией. Кроме этого, есть и другой способ приобщения к этим основам – непосредственно духовный (информационно-энергетический). Этот способ требует наличия определённых духовных способностей для взаимодействия с оставшимися от тех времён информационно-энергетическими полями и с духовными силами, к тем полям приобщённым. Такой способ мало кому доступен по причине недостатка в современных людях этих способностей, но всё же у некоторых людей такие способности проявляются, и они могут о тех временах что-то раскрыть. Ну, а дело других людей в этом случае – пытаться объективно оценить раскрываемое в меру собственных интеллектуальных и интуитивных способностей. У меня как раз такой случай – наличие способностей и непосредственное взаимодействие с духом тех времён. Ну, а как это оценят другие – это уже их проблема.

 

Андрей Станиславский от 21 марта 2009 в 10:25

 

Статья "О профессиональной и любительской лингвистике", автор – академик А. А. Зализняк:

http://gramota.ru/biblio/magazines/nauka_i_zhizn/28_644

http://gramota.ru/biblio/magazines/nauka_i_zhizn/28_645


Может быть, пригодится в изысканиях ;)

 

Олег Фёдоров от 21 марта 2009 в 12:26

 

Андрей, со статьёй я знаком, это во многом правильная статья. Она направлена против тех легкомысленно относящихся к лингвистике людей, которые торопятся всё, что им приходит в голову, выкладывать за достойные внимания гипотезы, если даже не за раскрытия. Да, зачастую такие люди просто несут бред, я и сам, бывает, с досадой на такой бред реагирую. Но нельзя же чесать всех под одну гребёнку. Кстати, даже у тех, что явно несут бред, проскальзывают иногда интересные вещи – и можно бы объяснить, почему такие феномены проявляются (и по поводу бреда, и по поводу сопутствующих ему тем не менее проникновений в тему), но это долгий и отдельный разговор.

 

Тут следует отметить, что палеолингвистика сама по себе есть вещь во многом эзотеричная и даже сакральная, и она далеко не всегда даётся обычным интеллектуальным изысканиям. Она требует эзотеричного проникновения, и требует для этого соответствующих способностей. Тех способностей, которые редко когда сопутствуют представителям формальной науки. (А если у кого-то из них такие способности проявляются, то они достаточно быстро из этой формальной науки уходят, как в моём случае.) Поэтому ссылки на академичность – здесь слабый аргумент.

 

Но всё же академика Зализняка можно понять, и можно понять, что он хотел сказать своей статьёй, и против кого и чего она была направлена. Тут дело не столько в статье, сколько в отдельных людях, желающих как-то по-своему эту статью понять и использовать. Здесь так же, как в случае с Дарвиным когда-то. В общем-то, говорил он довольно правильные вещи (не претендуя при этом на всеохватность объяснения посредством этих вещей), а как эти вещи отразились в общественном сознании это уже не его вина. Но неспроста ведь в своё время родилось изречение: "Не так страшен Дарвин, как дарвинисты". Нечто подобное можно усмотреть и в данном случае. Не так страшна статья Зализняка, как те, кто желает ею вкривь и вкось поспекулировать. Андрей, для того, чтобы судить об этих вещах, надо иметь в себе нечто большее, чем просто желание поумничать.

 

Олга Милушева от 29 марта 2009 в 3:05

 

Действительно, хорошо продуманный ход – убеждать людей в чём-то, ссылаясь на историю. Особенно, если эти люди не знают свою историю. Да-да. Особенно, если её переписывал каждый власть имущий. Дать хорошую родословную тем, кому её не хватает, это так щедро с Вашей стороны. Только кто право-то давал – дарить родословные? Вы бы попытались в той же Болгарии, стране, где люди хранят традиции, чтят их, помнят, предания из поколения в поколение передают, рассказать что-нибудь про Ра. Плохо бы дело кончилось. И еще, старайтесь выдумывать поменьше, в болгарском языке (современном, ха!) нет слова" луй". НЕТ.

 

Олег Фёдоров от 29 марта 2009 в 11:14

 

Это всё поверхностные суждения. Вам просто хочется сказать что-нибудь против, вот Вы и наговариваете всё, что можно было бы, абстрактно умничая, наговорить.

 

По поводу болгарского языка: я вырос на юге Одесской области, где много болгарских поселений, сам являюсь наполовину болгарином и хорошо знаю этот язык. Быть может, это на сегодняшний день не совсем тот язык, которым говорят в самой Болгарии – всё же этим поселениям уже полторы сотни лет, но язык этот сохранил некоторые архаизмы в более чистом виде, чем в самом болгарском языке (тем не менее, языки эти очень близки и, приезжая в Болгарию, наши болгары свободно общаются с болгарами тамошними).

 

Если Вы ориентировались на болгарско-русский словарь, то там слова "луй" Вы, конечно же, не найдёте (быть может, по причине того, что оно относится к ненормативной лексике, а быть может, по причине того, что оно сохранилось как архаизм именно в диалекте наших болгар), но я в тексте так прямо и сказал, что слово это свойственно именно РАЗГОВОРНОМУ болгарскому языку. Понять это уточнение было бы несложно, но, увы, в Вас, судя по всему, желание понимать отсутствует.

 

Олга Милушева от 29 марта 2009 в 14:03

 

Если Вы нашли это слово в языке, на котором говорят на юге Одесской области, то не стоит его сразу называть болгарским. Я болгарка, жила в Болгарии, свободно изъясняюсь на болгарском и знаю, что болгарский и украинский языки во многом похожи, ближе друг к другу, чем, к примеру, русский и болгарский, но я специально уточнила у тех, кто сейчас живет в Болгарии. Слово "луй" у них вызывало недоумение, повторю, не негодование, а недоумение. Интересно, что в самой Болгарии слово "хора" считают, равно как и "хоро", происходящим из греческого χορός. Корень РА держится только в слове "хора". Если говорить о словообразовании, почему же такой важный, ключевой корень был так затерт, что буква "а" ушла в окончание? Зная болгарский, зная о его сходстве с македонским, сербским и другими славянскими языками, понимая их, я не утверждаю, что знаю именно их. Я получила хорошее техническое образование, а инженеров, как известно, учат не провозглашать никакое утверждение истинным, пока это не будет доказано. Историки, филологи, этнографы утверждений, подобных Вашим, не допускают.

 

Олег Фёдоров от 29 марта 2009 в 18:52

 

По поводу языка. Что означает "не стоит его сразу называть болгарским"? Это нормальный болгарский язык, на котором говорят чистокровные болгары, просто в нём есть свои особенности по причине долгой изолированности этих болгар от самой Болгарии – но называть его от этого неболгарским языком это, знаете ли, даже оскорбительно для этих болгар. Тем более, что в нём по причине изолированности сохранились некоторые архаизмы, и он поэтому в каком-то смысле может считаться даже более болгарским языком, чем литературный болгарский (хотя это условно, конечно).

 

По поводу того, что допускают филологи и этнографы, а тем более историки, я уж лучше промолчу. Кто интересовался этими вещами, знает все эти допущения, от которых уши вянут и глаза на лоб лезут. Зато там много позы – "мы, наука, мы ответственно допускаем..." – чушня одна.

 

Кстати, слово "хора" и в самой Болгарии произносится как "хора" – Вы об этом забыли? Или Ваше "хорошее техническое образование", чему-то там Вас научившее, в упор не позволяет Вам увидеть в нём окончание "-а" только потому, что ваши болгарские лингвисты взялись производить его от греческого χορός?

 

А по поводу моих раскрытий.... Понимаете ли, я не филолог и не этнограф, и в жизни не думал всеми этими вещами заниматься – но они сами раскрываются. Для большей ясности поясню: палеолингвистика это вообще эзотерическая вещь, это всё слишком давно было и письменных источников от себя не оставило, а суждения филологов в этом плане сплошь и рядом просто наивны, если не нелепы, это должно раскрываться оттуда – и вот мне оно по каким-то причинам раскрывается. Эзотеричность же его заключается даже не столько в том, что оно само способно раскрываться, сколько в самой важности и действенности этого первоязыка – он был в какой-то мере языком магическим, способным оказывать какое-то действие на окружающий мир, и поэтому на сегодняшний день это язык тайный. Даже не столько забытый (поскольку он сам способен раскрываться), сколько именно тайный. И если я о чём-то говорю, то знаю, о чём можно сказать, а если пытаюсь сказать то, что ни к чему, то получаю многие предупреждения о том, что этого лучше не говорить. При этом я не утверждаю, что сам знаю этот язык достаточно хорошо.

 

Далее, раскрытие сведений по палеолингвистике не является для меня самоцелью, просто на примере анализа некоторых архаичных слов удобно раскрывать суть тогдашних взаимоотношений людей и друг с другом, и с окружающим миром. Но если кого-то не устраивают мои лингвистические раскрытия, то нет проблем, суть не в них, суть в самих взаимоотношениях – а они достаточно важны, потому что более истинны, они отрабатывались людьми, намного лучше понимавшими суть вещей, чем мы с вами. И на примере всего этого я пытаюсь показать, как правильней было бы строить отношения и в нашем современном обществе. А кроме этого, в моей книге есть и масса других вещей, с палеолингвистикой никак не связанных, но их почему-то замечать не хочется, не так ли? Ну да ладно, когда я брался в открытую метать бисер, я знал, на что иду, так что воспринимаю все эти ваши реакции с философским спокойствием.

 

Константин Худяков от 10 апреля 2009 в 10:36

 

Скажите, каковы источники такой информации? Исходные тексты? Вы же не из воздуха всё это взяли?


Олег Фёдоров от 10 апреля 2009 в 10:55

 

Нет, дорогой, именно из воздуха. Такие взятия из воздуха называются личными проникновениями в тему, аналитическими догадками и т.д., а иногда даже Божественными откровениями.


И ничего нового о таком подходе к информационным источникам я не говорю: общеизвестно, что тексты в этом плане делят на первичные и вторичные:

 – первичные это те, в которых "взято из воздуха" (из собственного интеллекта, осмысления, озарения, и т.д.), и это наиболее ценные источники;

– вторичные это те, которые пишутся на осмыслении первичных источников и на них в этом случае ссылаются.

 

Константин Безсонный от 16 мая 2009 в 23:13

 

Олег Фёдоров, да, действительно – это информация "из воздуха", к которой человек приходит путём духовного и интеллектуального труда. Информация же эта называется не как иначе, как Мысль или архетипы, т.е. первичное образование всего сущего во Вселенной, в широком смысле этого слова.

 

Black Fairy от 15 июля 2009 в 12:35

 

Хм, а ничего, что Библия всего лишь сборник астрологии и теологии?

 

Олег Фёдоров от 15 июля 2009 в 13:49

 

Black Fairy, а разве теология это так мало? Это довольно ёмкое понятие, включающее в себя очень многое. Это во-первых.

 

Во-вторых, разве здесь шла речь именно о Библии? Понятие Сынов Божиих не является только лишь библейским. Некогда это было довольно распространённое понятие. Изначально, на самом древнем, общем нашем праязыке Сыны Божии назывались словом "сарА" (с ударением на втором слоге), что буквально означало "сын Ра", а впоследствии от этого слова и пошло "Сын Божий". А само слово "сарА" трансформировалось со временем в слово "царь". Так что "царь" буквально и означает "Сын Божий".

 

От этого же слова, кстати, производится и древнее имя САра (с ударением на первом слоге). "Сара" это "царица", а в зависимости от контекста также и прилагательное "царственная".

 

Дмитрий Ларечкин от 25 октября 2009 в 11:52

 

Олег Игоревич, а что значит "чУР меня"?? Что значит "ур" понятно, но, может быть, в этой фразе особое значение вкладывается???

 

Олег Фёдоров от 25 октября 2009 в 12:20

 

Не знаю, Дмитрий. Не обязательно, что это слово происходит от "ур", возможно, что от "чу". Может быть, это своеобразный призыв к молчанию, обращённый к самому себе – не берусь судить, не занимался этим вопросом.


Хотя "чураться" означает "сторониться", так что "чур меня" это, скорей, несогласие с собственными действиями или словами, отказ от собственных слов (действий).

 

Илья Калинин от 23 января 2010 в 17:59

 

Олег, а Вы что-нибудь знаете о протоязыке?

 

Олег Фёдоров от 23 января 2010 в 18:14

 

Так вот же ж и втолковываю вам, от хо до афа – это всё оттуда :) Так же, как и имена суров, образующих Крест Спасения.

 

Илья Калинин от 23 января 2010 в 21:15

 

Я понял, знаете, действительно начинаю понимать. То есть, протоязык это язык образов, да, действительно он очень ёмкий. Нужно перечитать Доктрину.


Спасибо за Ваш труд.

 

Олег Фёдоров от 23 января 2010 в 21:45

 

Всё правильно – глубокие вещи раскрываются постепенно. Там только кажется, что оно просто написано, но оно от Бога – и за ним стоит глубина. Там есть во что вникать :)

 

Олег Фёдоров от 14 марта 2011 в 15:26

 

Единственное, чем лично мне Стоунхендж интересен – подтверждением раскрытия изначального значения прадревнего слова "брус" – у нас оно сохранилось фактически в том же значении. Буквально это слово следует трактовать как "нерусский", "не содержащий в себе русского начала".

 

Казалось бы – причём здесь геометрическая форма предмета и понятие русскости? А вот от таких могильников это и пошло. В арийском (в русском) мире умерших хоронили иначе – обычно просто сжигали на погребальных кострах (позже – для представителей царских родов делали курганы, но это был не способ их возвеличения, это был способ использования их более высокого духовного потенциала в практических целях защиты жившего возле курганов народа, и это было самопожертвование со стороны их знати). У других же, нерусских – знать хоронили иначе, с элементами использования нелучшей магии, и ставили на их могилах такие вот каменные блоки. Всё это шло вразрез с теми понятиями, по которым жили арии-русы, и постепенно в их языке возникло такое вот интересное слово, как "брус", означавшее геометрическое тело, подобное могильным каменным блокам нерусских могил.

 

Дмитрий Ларечкин от 19 марта 2012 в 20:38

 

Олег Игоревич, а у нашей Звезды есть имя, кроме Солнце? Что-то типа как Сотис и Тис у Сириуса А и Б. Ярило, Хорс?

 

Олег Фёдоров  от 19 марта 2012 в 20:52

 

Ярило, да. Насчёт Хорса не знаю, пока не озадачивался этим именем. Вообще, имя Солнце это, как принято говорить, ласково-уменьшительное имя. Изначально это имя звучит как Сол (именно так называли нашу звезду римляне, например). Тут можно провести параллели с такими словами как "окно – оконце", "полотно – полотенце" и т.п. То же самое и с "Сол – Солнце".

 

 

Дмитрий Ларечкин  от 31 августа 2012 в 11:42

 

Мне вот, кстати, интересен такой вопрос. В будущем возродится ли первоначальный язык или наш язык будет иметь значительные отличия от первоязыка? К чему всё идёт?

 

Олег Фёдоров  от 31 августа 2012 в 12:02

 

Не могу сказать. Совершенно. Какие-то элементы первоязыка наверняка будут введены в обиход, но насколько полно первоязык возродится, будет зависеть и от состояния духовных сфер, и от духовного состояния самого человечества. Если человечество (или часть человечества) перейдёт на качественно более высокий уровень, то первоязык в значительной степени возродится. Но нынешний наш язык при этом вряд ли отомрёт. Он всё же более разработан для его применения безотносительно восприятия духовных ситуаций, позволяет многое описывать более детализировано, позволяет обходиться им одним как самостоятельной системой передачи информации.

 

Дмитрий Ларечкин  от 31 августа 2012 в 12:15

 

Олег, и при этом наш современный язык является вполне допустимым?

 

Олег Фёдоров  от 31 августа 2012 в 15:29

 

Мне представляется, что да. За последние тысячелетия его развития он сформировался как вполне разработанная система передачи информации. А если что-то там не так, то он вполне может быть дополнен, видоизменён – это вполне разработанный язык – зачем же от него отказываться? Первоязык хорош тем, что это магический язык, это язык взаимодействия с духовными сферами. Правда, чтобы он таким стал (или чтобы он ожил в таком качестве), надо находиться в духе, а не под духом. Обычный человек не сможет использовать его как магический язык, в нём нет должного единения с духом для этого. И даже наоборот, попытки использования первоязыка как магического средства взаимодействия с духом принесут обычному человеку только вред, привлекут к нему всякую нечисть и отторгнут его от духа. С эзотерикой во многих вещах так – чтобы что-то использовать, надо быть к этому готовым, иначе получается только вред, вред самому себе в первую очередь.

 

Teus Erep от 9 октября 2013 в 17:38

 

Какая сила откликается на имя Иа? (что мы все сейчас якаем – не просто так: возбуждаем в себе эту силу).

 

Олег Фёдоров  от 9 октября 2013 в 21:49

 

Teus, приношу свои извинения, но публично вопросы имён духовных сил мною не рассматриваются в принципе. Кроме тех имён, конечно, которые рассмотрены в книге и в статьях (и рассмотрение которых, следует полагать, было заранее как-то согласовано в духе). А по поводу созвучия Иа – я не думаю, что там проявляется что-то явно нехорошее.

 

Teus Erep от 11 октября 2013 в 11:39

 

Культура – культ Ура?

 

Олег Фёдоров  от 12 октября 2013 в 20:36

 

Культ Ура – да, скорей всего, так и есть.

 

Teus Erep от 8 ноября 2013 в 15:59

 

Олег, в книге Вы пишете, что Арес травмировал Зевса. Кто такой Арес? (Из мифологии – бог войны, войны вероломной, коварной и бессмысленной.)

 

Олег Фёдоров  от 8 ноября 2013 в 17:01

 

Арес это духовная сила планеты Марс. Само слово Арес состоит из "ес", что означает "естество, существование, утверждение", и "ар" как превосходительной степени. То есть Арес это Большое Жизнеутверждение. В начале послепотопного времени Арес вложил немало усилий в противостояние воспрянувшим было негативным силам и многих из них осадил достаточно, чтобы у них уже не получилось довлеть над этим миром так, как им хотелось. Но стратегически продолжать эти борения до бесконечности было неуместно, надо было дать всему этому уже изрядно осаждённому негативу самому перебеситься и себя изжить. Поэтому со временем и Арес, и многие другие силы ушли от борьбы, и этот негатив всё же воцарился. Вот тогда об Аресе и начали говорить как о страшном звере. И надо ли объяснять, кто именно начал формировать о нём такое мнение? Ну, что ж, изрядно, значит, пообломал он рога кому-то, раз возникло столько воя.

 

Teus Erep  от 10 ноября 2013 в 10:41

 

И назвали его Марсом. Корень Мар, "с" – направление/соединение. А каково значение корня Яр?

 

Олег Фёдоров  от 12 ноября 2013 в 20:41

 

Teus, здесь не полигон для изощрений в палеолингвистике. Какие надо вещи я раскрываю, когда надо. А упражняться в собственных изысканиях – на своей странице, пожалуйста.

 

Геннадий Хрулькевич  от 12 ноября 2013 в 23:35

 

Олег Игоревич, не подскажете значение имени Сева. Ва – понятно, а Се-Ва?

 

Олег Фёдоров  от 14 ноября 2013 в 15:11

 

Геннадий, не могу подсказать, к сожалению. Но окончание "ва" далеко не всегда указывает на негатив или на силу Ва в её послепотопной ипостаси. Так что, вполне возможно, что это положительное имя (слово).

 

Дмитрий Ларечкин от 25 мая 2014 в 23:50

 

А почему чеснок называется чесноком? ЧЕснок же (это я про то, что Че вроде как Сура). Или это уже нынешние изыски речи?

 

Олег Фёдоров  от 26 мая 2014 в 1:59

 

Насколько я понимаю. чеснок происходит от слова "честность" в смысле хамовитой правды-матки. Та драконья сила, которая в чесноке себя проявляет, такой и является – видит всё в неприглядном свете и хамски-разрушающе всё ничтожит, выдавая это за прямоту и честность.

 

Олег Фёдоров от 4 мая 2015 в 16:45

 

В книге "Сокровенная тайна мира" я писал, в частности, о происхождении слова "луй". Луй на первоязыке это половой член (буквально, "лу" это "голова", а с окончанием "-й" слово превращается в "головку" – головку, понятно, чего именно, и обобщённо переходит в название самого данного органа).


Также писал, что на юге Одессщины, откуда я родом, у тамошнего болгарского населения слово это встречалось в таком значении ещё не так давно, но постепенно исчезло из оборота, будучи вытеснено его нецензурным аналогом из русского языка.


Так вот, недавно эта лингвистическая тема получила довольно интересное продолжение. Был я на своей малой родине и узнал, что слово "луй" в болгарском языке всё же сохранилось, но сохранилось в значении совершенно ином. Этим словом у болгар до сих пор называют деревянное корыто для давки винограда (в такое корыто кладут мешок с виноградом, давят этот мешок ногами, и выдавливаемый сок стекает через отверстие в дальнем конце корыта в какую-либо ёмкость). Я бы долго гадал, что там за метаморфоза такая странная со словом "луй" произошла, но узнал, что там же на юге у украинского населения такое корыто называется словом "лин". И это дало ключ к разгадке.


В более поздних (по сравнению с первоязыком) славянских диалектах слово "лин" имеет прямую связь с длиной. Собственно, в самом слове "дЛИНа" оно уже присутствует. Так что использование слова "лин" для обозначения такого винодельческого корыта выглядит вполне естественно, если знать, как это корыто выглядит – а вид оно имеет довольно удлинённый. Поэтому его и назвали лином в смысле "длинного предмета", "длинноты". У болгар же такая длиннота ассоциировалась с длиннотой другой – и получила соответственное переименование. Ну… что поделаешь, у кого какие ассоциации возникают…. Но просто так напрямую в жизнь бы не догадался.


Здесь не менее интересно рассмотреть изначальное значение слова "лин". "Ли", согласно первоязыку, это логика, долго длящаяся цепочка связной мысли, а отрицающее окончание "-н" в словах придаёт им не напрямую обратное, но некое явно иное значение, значение в некоем образном понимании такой обратности. И в данном случае «ли+н» означает не отсутствие логики или смысла, а выделение главного. Рассмотрение главной линии смысла без отвлечения на второстепенности. Отсюда, собственно, слово "линия" и произошло – изначально оно означает ведение ЛИНИИ разговора, не отвлекаясь на что-либо иное.


Кроме того, у слова "лин" есть ещё одно значение – оно означает укорочение "ли", но не прямое его укорочение, а укорочение в краткую ёмкую формулировку. Иначе говоря, "ли" это "много слов", а "лин" это "сказал, так сказал – не отнять, не прибавить". Лин это афоризм, глубокая ёмкая мысль, выраженная простой краткой фразой.

 
Ну, а со временем такая укороченность логической формулировки была перенесена и на непосредственно физический мир и начала применяться в качестве синонима таких понятий, как обрубок, отрезок, длинный предмет и им подобных. Но это было не основное обозначение таких понятий, а всего лишь образное сопоставление с ними ради обогащения ряда синонимов. Почему, собственно, слово "лин" или корень его в других словах и встречается в этом качестве довольно редко. Но всё же, как видим, до сих пор встречается, и встречается иногда самым неожиданным образом.


Хотя.... Может, и хохлы – народ не менее "озабоченный", чем болгаре, если учесть, что в санскрите "лин" сохранился в слове "лингам" всё того же понятного содержания. В общем, как не крути, а всё к лую сводится, в конечном счёте. Наши предки были людьми нескучными, следует полагать :)

 

Дмитрий Ларечкин от 2 июня 2015 в 4:12

 

Олег Игоревич, лава это совокупность вражьих сил, сам слог "ла" это "совокупность", так же Вы говорите, что оно может значить "разговор".... Но что значит, например, слово "лаять, облаять (облаял)"?

 

Олег Фёдоров  от 2 июня 2015 в 4:28

 

Изначально "ла" это "собрание людей". Наиболее близко к этому, возможно, слово "махала" – "община" (где "маха" означает "большое", а "ла" – "собрание"). Но как синоним "ла" использовалось и во многих других случаях – "совокупность" это одно из наиболее распространённых его таких образных применений. Другое его применение – как один из синонимов общего разговора на собрании, то есть как "гам, болтовня, говорильня". "Ла-ла-ла" или нынешний заменитель этого "бла-бла-бла" – это от изначального "ла" в таком вот его смысле. Ещё одно слово из этого ряда это "лай", которое изначально означало "брёх". Ну, а "облаять" значит "оббрехать" (или "обболтать", если применять его к людям).

 

Дмитрий Ларечкин от 1 февраля 2016 в 21:46

 

Олег Игоревич, всегда задавался вопросом – а считаются ли слова с корнями "ёб-", "муд-", относящиеся к мату, угнетающими половую сферу? Вы вроде как не упоминали их ни в книге, ни в статьях, просто говорили про "негативно окрашенные слова, относящиеся к половой сфере" и выделяли именно слова с корнями "пи-" и "ху-". И слово "херЪ" –является ли оно матом?... вроде это буква алфавита старого. Вот, собственно... интересно.

 

Олег Фёдоров  от 2 февраля 2016 в 0:01

 

Дмитрий, там трудно заниматься количественными исследованиями – приборы для этого не созданы – так что сказать, какое именно слово насколько сильней или слабей влияет, сложновато будет. Общий принцип таков, а насколько разные ругательные синонимы его в себе отображают – да кто их знает. Можно предположить, что отображают слабее, но отображать, тем не менее, должны – слова ведь эти (типа буквы "херъ") используются не в прямом своём смысле, а во вполне понятно каком, и используются именно ругательно, с негативной эмоциональной окраской – так что какое-то действие на отторжение здоровых энергетик половой сферы оказывать обязаны.

 

Олег Фёдоров от 10 марта 2016 в 15:24

 

Недавно при осмыслении какой-то темы спонтанно от соответствующего смыслового поля было раскрыто значение слова «барыш». Изначально барыш означает приданое. Когда девица выходила замуж, то ей от родной семьи давалось приданое – барыш. Приданое давалось ей лично, а не мужу или семье мужа.
 Смысл приданого был в том, чтобы в новой семье молодая жена не чувствовала себя в материальном плане обездоленной, принятой на всё чужое и не имеющей никаких материальных прав. Это позже приданое начали толковать иначе и говорить «приданое за невесту». Раньше говорили «приданое невесты», и при этом подразумевалось, что приданое принадлежит лично ей, распоряжается им она как собственными вещами, а остальные в новой семье не имеют на него никаких прав. Приданое придавалось невесте, чтобы в молодой семье она стала полноценной хозяйкой, имеющей всё своё (или хотя бы достаточно многое) для налаживания новой семейной жизни.


От слова «барыш» произошло слово «барышня». Барышня это девица на выданье, девушка, для которой уже собран барыш.


Часто приданое собирали всю предыдущую жизнь барышни, только девочка родилась, и приданое постепенно начинали ей накапливать. Поэтому нередко приданое получалось довольно значимым как бытовая материальная ценность, приход в новую семью барышни с её барышом означал заметное пополнение материального благосостояния семьи мужа. В связи с чем понятие «барыш» имело также иносказательный смысл как «прибыль, получение выгоды». Ну, а со временем это иносказательное значение стало основным, более ходовым в разговорной речи, поскольку разнообразных выгод, прибылей вокруг множество, а тот самый барыш, который есть приданое, бывает только раз в жизни. И барыш начал означать в общем смысле какую-либо материальную выгоду.


Барышню, которая вступила во владение своим приданым-барышом, называли словом «барыня». По всей видимости, данное слово не было основным обозначением статуса замужней женщины с хорошим приданым, оно было лишь одним из синонимов, причём синонимом несколько шутливым. Изначально, во всяком случае.


Соответственно, супруга барыни называли барином, то есть, изначально «барин» произошёл от «барыни», а не наоборот. Судя по всему, изначально слово «барин» тоже было шутливым, ироничным, и только со временем, когда значение его забылось, оно всерьёз начало означать важного господина.


Иногда слово «барин» сравнивают со словом «боярин» и производят одно от другого, но слова эти, по всей видимости, только внешне созвучны, а на самом деле имеют совершенно разное происхождение. В слове «боярин» корнем является «яр» в значении «яриться, проявлять активность». Приставка «бо-» означает «потому что», «в силу того, что». А совместно «бояр» означает человека, выделенного в силу своей активности. И это вполне соответствует статусу боярина – чиновника, добившегося важного места в социальной иерархии.


Само слово «барыш» производят от тюркского «мир, соглашение». Возможно, оно действительно пришло к нам из тюркских языков. Хотя мне уже неоднократно приходилось встречаться с нашими древними изначальными словами, выдаваемыми за внешние заимствования только лишь по причине их отдалённого созвучия со словами иностранными. Что поделаешь, таковы наши лингвисты (по преимуществу, сами непонятно какого происхождения), которым всё русское мнится… чем примитивней, тем слаще. Поэтому не исключено, что здесь мы имеем тоже не более чем созвучность совершенно разных слов. Или даже, наоборот, заимствование тюрками этого изначального слова от нас. Впрочем, пусть даже мы его позаимствовали от тюрок, в данном случае это не так уж и важно.

 

Олег Фёдоров от 12 марта 2016 в 12:00

 

Когда-то, ещё при написании книги, в связи с темой руг мне открывалось значение слова «хоругвь». Тогда счёл эту информацию не настолько достоверной, чтобы включать её в книгу, но, пожалуй, там всё так и есть, и смысл этого слова стоит-таки раскрыть.

 


В слове «хоругвь» «хо» означает человека, а «ругвь» происходит от понятия «руга» и означает ругань, поругание, что совместно даёт поругаемого человека или поругание человека. А смысл данного словосочетания следующий. Некогда за провины не очень тяжкие ограничивались тем, что изображение провинившегося человека рисовали на куске холста, подписывали это как-то и вывешивали на всеобщее обозрение. Хоругвь была тогдашним аналогом сатирической стенгазеты, была облегчённым аналогом позорного столба.


В нынешнюю хоругвь в смысле знамени её превратили христиане. Это у них пошла мода такие символы позора, которые от власти или от общины вывешивались ради пристыжения дурившего за свою веру христианина, носить потом на шесте среди своих сторонников с гордостью за пострадавшего ради веры. А немного позже в этом усмотрели некий свой обобщённый символизм, и даже начали сами рисовать на хоругвях изображение Иисуса как некогда пострадавшего ради спасения других людей. И хоругвь превратилась в устоявшийся религиозный символ, полный самого положительного значения. А впоследствии даже начала использоваться в качестве военного знамени. Сами же такие знаменоносцы начали именоваться хорунжими.


В своём словаре Даль почему-то производит слово «хоругвь» от слова «корогва», мол, корогва является устаревшим, более ранним произношением данного слова, в связи с чем следует полагать, что оно ближе к оригиналу. По всей видимости, он слышал где-то вариант такого произношения в просторечии, и ему представилось так. Но дело в том, что в простонародной речи слова всегда коверкаются в сторону их упрощённого произнесения, так что это слово «корогва» могло произойти от слова «хоругвь» там, где его воспринимали только на слух, а никак не наоборот.

 

Олег Фёдоров от 26 марта 2016 в 17:10

 

Уж сколько лет прошло после развала Союза, где все называли друг друга товарищами, а однозначности в обращении друг к другу до сих пор, кажется, нет. У нас в Украине формально признанным является обращение «пан», но в массе народа это обращение не очень приживается, и многие люди предпочитают обращаться к окружающим со словами «мужчина», «женщина», не наделяя их признаками панства.
 В России с обращением «господин» та же история, как мне представляется. Действительно, данные обращения предполагают наличие господства (панства), что к массе окружающего населения мало приложимо и выглядит несколько нелепо, что народ и смущает, в общем-то.


Возможно, наиболее приемлемым из традиционных обращений является обращение «сударь». Тоже как будто не очень прижилось пока, но если понимать значение слова, то, быть может, это как-то сможет делу помочь.

 
Что означает слово «сударь» по изначальным понятиям, которые в это слово вкладывались? Оно состоит из двух понятий: «су» и «дар».


«Дар» это утверждение «да» с окончанием «-р», указывающим на активизацию процесса. То есть, «дар» это «активное утверждение», если толковать это слово буквально. В нынешнем своём значении это слово сохранилось в довольно близком смысловом наполнении – активно утверждающий что-либо одаривает это своей активностью и одаривает кого-либо, в отношении кого он проявляет такую активность (в том числе подтверждая её и материальными подарками – хотя всё же есть разница между понятиями «дар» и «подарок»). Также и со стороны духовных сил – когда от них исходит дар, это означает, что они проявляют активность в отношении кого-то, кому они свой дар адресуют, или в отношении какого-либо процесса, явления, ради которого они кого-то даром наделяют.


«Су» означает «смысл», «суть» чего-либо, а в общем своём понимании, всеобщую суть, суть явлений как таковую, но в данном случае это слово естественней было бы толковать как «истину».


В связи с чем «су-дарь» это человек, активно утверждающий истину, живущий по истине. То есть, это человек, в первую очередь соблюдающий те нравственные нормы поведения, которые в обществе признаются истинными, иначе говоря, это добропорядочный человек. Вот это слово «сударь» и означает – добропорядочного человека.

 
В украинском языке, кстати, есть довольно близкий аналог данного слова – «добродій». В буквальном смысле «добродій» это человек, делающий добро, но, по утвердившемуся смыслу данного понятия, это тот же добропорядочный человек.


Сударь это вполне приемлемое обращение для использования его в отношении любых членов общества, от которых ожидают добропорядочного, должного поведения. На что, собственно, напоминания «сударь», «добродій» и им подобные и нацелены.


Здесь не менее интересно рассмотреть значение слова «государь». Изначальное понятие «го» означает передвижение – обычную ходьбу, в первую очередь. Но у него есть ряд более образных значений, отталкивающихся от этого буквального. В данном случае, «го» было бы уместней толковать как движение общего свойства или даже как несение. То есть, «го-сударь» это человек, движущий сударство, несущий его в себе. Что вполне естественно для настоящего государя-царя как для Сына Божьего, должного быть воплощением нравственных норм поведения, отображающихся потом на всём обществе.


В связи с чем и понятие «государство» имеет свой специфический смысл, несколько отличающий его от понятия «царство». Государство это не просто территория, управляемая государем, это общество, живущее по общим для него принципам истинности, в том числе и истинности нравственных норм поведения. По классическим понятиям, исходит это всё от государя, главного сударя, которому это даётся Богом, и от которого затем всяческим, в том числе и мистическим, образом отображается на всём обществе.

 

Дмитрий Ларечкин  от 26 марта 2016 в 16:28

 

Олег Игоревич, есть государство, а есть страна, оба понятия связаны друг с другом, но смысл разный. Так вот, слово страна – тоже, наверное, старое слово? Что оно означает?

 

Олег Фёдоров  от 26 марта 2016 в 17:02

 

Слово "страна" ассоциируется со словом "сторона" и, по всей видимости, от него исходит. Сравните с выражением "родная сторона" - по сути, "страна" это то же самое, только в проекции на большие масштабы (это так же, как с понятиями "малая родина" и "Родина").

 

Дмитрий Ларечкин  от 3 апреля 2016 в 2:00

 

Есть слово панибратство – наверное, оно изначально значило не уместное братание с Панами, исходившее от лиц более низкой ступени развития. Кстати, это именно так себя и проявляет обычно, панибратство свойственно низшему по отношению к высшему. Обратную ситуацию представить как-то сложно…. Но, возможно, я не прав....

 

Олег Фёдоров  от 4 апреля 2016 в 6:19

 

Почему же, Дмитрий, вполне возможно, что Вы правы. Хотя сейчас трудно уже установить, когда именно родилось это слово. Вполне возможно, что оно родилось уже после забвения изначально значения слова "пан". В таком случае не исключено, что слово это отображало стиль свойского поведения среди воинской знати. Вспомните все эти слишком уж непринуждённые застолья-пиршества, как их и изображают в фильмах о средневековье... не исключено, что оттуда – от граничащего с развязностью свойского поведения тогдашних воинствовавших панов.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 149; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.181 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь