Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


BLOCK 3. AGENCY AGREEMENT – 2



BLOCK 3. AGENCY AGREEMENT – 2

LEAD-IN

¨ In what way is commission calculated?

¨ Compare the agency agreement given below with the previous one. What clauses coincide? What are missing in one of them? Why?

 

FOCUS 1

 

MODEL FORM OF INTERNATIONAL AGENCY CONTRACT

(Abridged)

INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC)

COMMERCIAL AGENCY CONTRACT

Between

___________________________________________________________________

whose registered office is at:

___________________________________________________________________

hereinafter called “the Principal”

and:

___________________________________________________________________

whose registered office is at:

___________________________________________________________________

hereinafter called “the Agent”

it is agreed as follows:

Article 1. Territory and Products

1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex I, § 1 (hereinafter called “the Products”) in the territory defined in Annex I, §2.

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under Article 1.1.

Article 2. Good faith and fair dealing

2.1. In carrying out their obligations under this agreement the parties will act in accordance with good faith and fair dealing.

2.2. The provisions of the agreement, as well as any statements made by the parties in connection with this agency relationship, shall be interpreted in good faith.

 

Article 3. Agent’s functions

3.1. The Agent agrees to use his best endeavours to promote the sale of the Products in the Territory in accordance with the Principal’s reasonable instructions and shall protect the Principal’s interests with the diligence of a reasonable businessman.

3.2. The Agent shall not solicit orders from outside the Territory unless permitted to do so by the Principal. Where the Agent negotiates with customers in the Territory business that results in contracts of sale with customers established outside the Territory, Article 15.2 shall apply.

3.3. Unless otherwise specially agreed, the Agent has no authority to make contracts on behalf of, or in any way to bind, the Principal towards third parties. He only solicits orders from customers for the Principal, who is free (save as set forth in Article 4.2 hereafter) to accept or to reject them.

… … … … … … …

 

Article 4. Acceptance of orders by the Principal

4.1. The Principal shall inform the Agent without undue delay of his acceptance or rejection of the orders transmitted by the latter. The Principal may accept or reject any individual order transmitted by the Agent at his own discretion.

4.2. … … … … … … …

 

Article 5. Undertaking to compete

5.1. Without the prior written authorization of the Principal, the Agent shall not represent, manufacture or distribute any products that are in competition with the Products, for the entire term of this contract.

5.2. The Agent may represent, distribute or manufacture any products that are not competitive with the Products, provided he informs the Principal in advance of such activity…

5.3. The Agent shall refrain from representing or distributing non-competitive products of a manufacturer who is a competitor of the Principal…

… … … … … … …

 

Article 6. Sales organization, Advertising and Fairs

6.1. The Agent shall provide an adequate organization for sales and, where appropriate, after-sales service, with all necessary means and personnel, in order to ensure the execution of his obligations throughout the Territory under this agreement.

6.2. The parties may agree on the advertising to be jointly made in the Territory. The contents of any advertising must be approved by the Principal. The cost of advertising carried out by the Agent shall be apportioned between the parties as indicated in Annex III, §1.

6.3. The parties agree on their participation in fairs or exhibitions within the Territory…

 

Article 27. Authentic text

The English text of this contract is the only authentic text.

 

Made in ___________ (place) on the _____________ (date)

The Principal ________________     The Agent _______________________

 

FOCUS 3. WRITTEN PATTERNS

 

1. If … Article 15.2 shall apply. Если ..., применяется Статья 15.2.
2. Unless otherwise specially agreed... Если нет иной договоренности...
3. The present contract cannot be Настоящий контракт не может быть
   assigned without prior written agreement between the two parties.  передан для исполнения третьей стороне без предварительного письменного соглашения между сторонами.
4. The English text of this contract is the only authentic text. Единственным подлинником данного контракта является английский текст.
5. … without undue delay… ... без ненужных проволочек...

FOCUS 4. EXERCISES

FOCUS 5. WORKSHOP

FOCUS 6. ROLEPLAY

Card 1. Вы собираетесь заключить соглашение с компанией «Машинз Кампани» о назначении Вас монопольным агентом на территории Вашей страны. Вы уже обсудили принципальные вопросы и договорились о комиссии. Вам надо решить, как будет осуществляться реклама, кто будет предоставлять материалы (Принципал или Вы будуте готовить их самостоятельно), как будут распределяться расходы (Вы настаиваете на том, чтобы все расходы нес Принципал). Кроме того, Вы хотите провести рекламную кампанию на телевидении, так как считаете такую рекламу самой эффективной.

 

Card 2. Вы представляете «Машинз Кампани», которая собирается подписать соглашение о назначении монопольного агента. Вы с ним обсудили и договорились обо всех основных пунктах будущего соглашения. Сейчас Вы хотите обсудить с ним вопросы рекламы. Вы предоставите печатные издания и проспекты для распространения среди потенциальных клиентов. Вы категорически против рекламы на телевидении в настоящее время. Во-первых, это неэффективно. Во-вторых, слишком дорого. Вы согласны оплачивать только те расходы, которые возникнут в связи с предусмотренной Вами рекламой.

ПЕРЕВОД

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1.В данном соглашении

«Товары» означают полный ассортимент продукции, которая представлена в «Каталоге А.В.»;

«Территория» означает (место или другое описание территории);

«Покупатели» означают всех покупателей и потенциальных покупателей Товаров.

НАЗНАЧЕНИЕ

3.Агент назначается (эксклюзивным) агентом Компании на Территории для продажи Товаров в соответствии с условиями и положениями, приводимыми ниже.

ОБЯЗАННОСТИ АГЕНТА

4.0.Агент:

4.1.делает все от него зависящее для стимулирования и расширения сбыта Товаров на Территории всем Покупателям и для получения заказов на Товары;

4.2.незамедлительно предоставляет Компании все запросы и заказы от Покупателей, полученные Агентом в отношении Товаров в рамках Территории с тем, чтобы Компания смогла в максимально сжатые сроки дать на них эффективный ответ;

4.3.по всем вопросам действует лояльно по отношению к Компании, соблюдает ее распоряжения и указания, а во всех случаях, когда невозможно получить распоряжения или указания по какому-либо конкретному вопросу, действует таким образом, чтобы это, по мнению Агента, в максимальной степени способствовало интересам Компании;

4.4.прямо или косвенно не занимается и не проявляет заинтересованности в качестве принципала, агента, партнера, директора или служащего в производстве, продаже или рекламе каких бы то ни было товаров, аналогичных Товарам или конкурирующих с ними, без получения предварительного письменного согласия Компании;

4.5.направляет Компании все запросы на Товары с адресов за пределами Территории;

4.6.участвует во всех встречах с представителями Компании;

4.7.посещает Покупателей с периодичностью, определяемой Компанией;

4.8.берет на себя все расходы, так или иначе связанные со своей деятельностью в качестве агента;

4.9.не получает прямо или косвенно никаких доходов или прибыли от продажи Товаров, за исключением комиссионного вознаграждения, упомянутого ниже;

4.10.организует получение всех необходимых лицензий и разрешений на импорт, которые необходимы для импорта Товаров на Территорию.

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ

5.Компания поставляет Агенту за свой счет такое количество образцов, каталогов и рекламных материалов (которые все время остаются собственностью Компании), которое она считает достаточным для содействия сбыту Товаров на Территории.

КОМИССИОННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ

7.1.Во время действия данного Соглашения Компания выплачивает Агенту комиссионное вознаграждение на ... день каждого месяца за Товары, которые проданы на Территории Компании и на которые выставлены счета-фактуры в течение последнего завершенного месяца, предшествующего дню выплаты комиссионного вознаграждения.

7.2.Комиссионное вознаграждение рассчитывается от общей фактурной стоимости проданных Товаров в каждом месяце за вычетом ежемесячной суммы кредитового авизо, выданного Компанией на Территории, по следующим ставкам: … .

7.3.Если какой-либо покупатель в течение трех месяцев от даты предъявления счета-фактуры не выплачивает сумму, причитающуюся по счету-фактуре, по которому Агенту было выплачено комиссионное вознаграждение, то Агент возвращает Компании сумму комиссионного вознаграждения, причитающуюся по данной фактуре, в следующий день выплаты комиссионного вознаграждения по истечении этого периода их трех месяцев, и, если это удобно, то возврат производится путем вычета из какого-либо комиссионного вознаграждения, подлежащего выплате в течение того периода.

ПОСЛЕДСТВИЯ ПРЕКРАЩЕНИЯ

9.0.После прекращения действия данного Соглашения по каким бы то ни было причинам или в любое время Агент за свой счет незамедлительно возвращает Компании образцы, каталоги, рекламные и другие материалы и документацию, присланные Агенту и имеющие отношение к деловым операциям Компании, которые Агент имеет в своем распоряжении.

10.За исключением случаев, которые будут четко оговорены в данном Соглашении, Агент по прекращении его действия или по истечении срока его действия не имеет права на компенсационные выплаты, связанные с репутацией фирмы, клиентской базой и расходами любого характера.

ACHIEVEMENT TEST

BLOCK 3. AGENCY AGREEMENT – 2

LEAD-IN

¨ In what way is commission calculated?

¨ Compare the agency agreement given below with the previous one. What clauses coincide? What are missing in one of them? Why?

 

FOCUS 1

 

MODEL FORM OF INTERNATIONAL AGENCY CONTRACT

(Abridged)

INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC)

COMMERCIAL AGENCY CONTRACT

Between

___________________________________________________________________

whose registered office is at:

___________________________________________________________________

hereinafter called “the Principal”

and:

___________________________________________________________________

whose registered office is at:

___________________________________________________________________

hereinafter called “the Agent”

it is agreed as follows:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 278; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.025 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь