Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Ex.7. Act as an interpreter. Make up clauses/letters according to the situations.



A. Насколько я знаю, вы обсудили с г-ном Джонсоном почти все вопросы по агентскому соглашению. Мне бы хотелось, чтобы вы мне рассказали, о чем вы договорились.

As far as I know, you discussed with Mr. Johnson almost all the issues according to the Agency agreement. I'd like you to tell me what was your agreement.

B. Well, sure. First of all, I should say that Mr. Johnson would be glad to become our agent. But there are still two more points to clarify. It’s commission and the del credere.

Да, конечно. Во-первых, я должен сказать, что г-н Джонсон будет рад стать нашим агентом. Но есть два аспекта, которые необходимо уточнить: комиссия и делькредере.

A. Мы в принципе оговаривали с вами размер комиссии. Сколько же хочет получить г-н Джонсон?

We have, in fact, discussed the size of the commission with you. How much does Mr. Johnson want to receive?

B. 5%. I discussed with him the possibility of 4%, but he flatly refused. But such commission is too high.

5%. Мы оговаривали с ним возможность и 4%, но он категорически отказался. Но такая комиссия – это слишком много.

A. Да, 5% — это очень много. Я бы согласился, если бы в этот процент мы включили делькредере по заказам, только тогда это можно будет обсудить.

Yes, 5% is too much. I would agree, if we would include del credere for orders in this percentage, and only then it can be discussed.

B. Mr. Johnson wants additional 0.5% for the del credere. But I believe we should try to persuade him to agree to 5% including the del credere for orders.

Г-н Джонсон хочет дополнительно 0,5% по делькредере. Но я думаю, что мы должны убедить его согласиться на 5%, включая делькредере по заказам.

A. Я надеюсь, что нам удастся прийти к согласию. Г-н Джонсон приедет в Лондон на будущей неделе. Подготовьте мне, пожалуйста, к этому времени проект агентского соглашения.

I hope we can come to an agreement. Mr. Johnson will come to London next week. Please prepare a draft Agency agreement for me by this time.

FOCUS 5. WORKSHOP

Make up clauses/letters according to the situations.

 

Assignment 1

Напишите письмо Вашему потенциальному агенту, изложив ему основные условия агентского соглашения (См. текст урока).

 

Assignment 2

Напишите письмо потенциальному агенту, подробно рассказав ему, каким образом рассчитывается и начисляется агентская комиссия (См. текст урока). Предложите ему высказать свое мнение о том, кто и в какой пропорции несет ответственность и расходы по проведению рекламных акций (можно использовать приведенное выше соглашение).

 

Toronto, November 4, 2018

Brown&Co. Ltd.

16 Nelson St.

London, UK

 

Dear Sirs!

We are glad that you have become our Agent. We have points concerning commission that need to be clarified.

The Agent is entitled to the commission on all sales of the Products which are made during the life of the contract to customers established in the Territory. If the Agent, when dealing with customers established in the Territory, solicits orders resulting in contracts of sale with customers established outside the Territory then the Agent shall be entitled to receive a reduced commission, the amount of which shall be decided on case-by-case basis.

Commission is calculated on the net amount of the invoices, i.e. on the effective sales price (any discount other than cash discounts being deducted) clear of any additional charges (such as packing, transportation, insurance) and clear of all tariffs or taxes (including value-added tax) of any kind, provided that such additional charges, tariffs and taxes are separately stated in the invoice.

We would like to ask for your opinion concerning responsibility and charges and how they should be apportioned when we do the advertising campaign. 

We hope that you will cooperate with us further. Looking forward to your early reply.

Yours faithfully

V. Finaeva 

FOCUS 6. ROLEPLAY

Card 1. Вы собираетесь заключить соглашение с компанией «Машинз Кампани» о назначении Вас монопольным агентом на территории Вашей страны. Вы уже обсудили принципальные вопросы и договорились о комиссии. Вам надо решить, как будет осуществляться реклама, кто будет предоставлять материалы (Принципал или Вы будуте готовить их самостоятельно), как будут распределяться расходы (Вы настаиваете на том, чтобы все расходы нес Принципал). Кроме того, Вы хотите провести рекламную кампанию на телевидении, так как считаете такую рекламу самой эффективной.

 

Card 2. Вы представляете «Машинз Кампани», которая собирается подписать соглашение о назначении монопольного агента. Вы с ним обсудили и договорились обо всех основных пунктах будущего соглашения. Сейчас Вы хотите обсудить с ним вопросы рекламы. Вы предоставите печатные издания и проспекты для распространения среди потенциальных клиентов. Вы категорически против рекламы на телевидении в настоящее время. Во-первых, это неэффективно. Во-вторых, слишком дорого. Вы согласны оплачивать только те расходы, которые возникнут в связи с предусмотренной Вами рекламой.

ПЕРЕВОД


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 198; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь