Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Никто не знает куда девается красота членов их тела, когда их сжигают или хоронят.



 

Стих 330-334

sarva-dehe dhatu-ruре vaise krsna-sakti taha-sane kare sneha, tahane se bhakti bhrama-vase adhyapaka na bujhaye iha 'haya' 'naya' bhai-saba! bujha mana diya ebe yanre namaskari' kari manya-jnana dhatu gele, tanre parasile kari snana ye-bapera kole putra thake maha-sukhe dhatu gele se-i putra agni deya mukhe dhatu-samjna — krsna-sakti vallabha sabara dekhi, — iha diisuka, — achaye sakti kar?

«Энергия Кришны проявлена в теле каждого живого существа в форме дхату или действующего начала. Вся привязанность и преданность предназначена лишь для Него одного. Из-за влияния иллюзии учителя не могут постичь этого. Но постарайтесь вдуматься, прав я или нет. Существуют люди, которым мы предлагаем поклоны и почтение, но когда действующее начало покидает их тела, мы должны совершать омовение после прикосновения к их останкам. Сын который радостно взрослел на коленях отца, подносит факел, разжигая костёр для кремации к его устам, когда действующее начало покинуло его тело. То что называется дхату, проявление могущества всеми любимого Кришны. Кто-нибудь хочет опровергнуть сказанное? »

Объяснение стиха 330

и первой строки стиха 334

можно найти в Ади-кханде, 7.5455.

В Шримад Бхагаватам (10.14.50-57) Шри Шукадева Госвами обращается к Махарадже Парикшиту со следующими словами:

«О царь, для каждого сотворённого существа, самое дорогое на свете — это его собственное «я». Все прочие вещи — дети, богатство и т.д. — ценны лишь постольку, поскольку мы дороги самим себе.

Поэтому, о лучший из царей, обусловленная душа эгоцентрична: ее привязанность к себе и своему телу гораздо более сильна, чем к так называемой собственности — детям, богатству, дому и всему прочему.

О лучший из царей, поистине для тех, кто отождествляет душу с телом, само тело всегда будет дороже вещей, которые с ним связаны.

Когда человек понимает, что тело — это не «я» и не «моё», он перестает дорожить телом больше, чем душой. В конце концов, в глубокой старости, когда тело становится дряхлым и бесполезным, желание жить остается таким же сильным, как и прежде.

Вот почему каждое живое существо, воплощённое в теле, больше всего на свете дорожит самим собой, и только ради ублажения этого «я» существует материальный мир со всеми движущимися и неподвижными существами.

Знай же, что Кришна — изначальная душа всех живых существ. Ради блага всей вселенной Он по Своей беспричинной милости принял облик обычного человека, сделав это с помощью Своей внутренней энергии.

Те, кто, пребывая в этом мире, по-настоящему постиг Господа Кришну, видят во всех живых существах, как способных к передвижению, так и неподвижных, проявление Верховной Личности Бога. Для таких просветлённых душ, не существует истины выше Верховного Господа Кришны.

Изначальная, непроявленная форма материальной природы — источник всех материальных объектов, однако сама материальная природа берёт начало в Верховном Господе, Кришне. Разве может быть в творении хоть что-то, не связанное с Ним? »

 

Стих 335

ei-mata pavitra pujya ye krsnera sakti hena krsne, bhai-saba! kara' drdha-bhakti

«О братья! Пожалуйста неустанно занимайтесь преданным служением Кришне, чьи энергии чисты и достойны поклонения».

 

Стих 336

bala krsna, bhaja krsna, suna krsna - nama ahar - nisa sri - krsna - carana kara ' dhyana

«Воспевайте имена Кришны, поклоняйтесь Кришне, слушайте имена Кришны. День и ночь медитируйте на Его лотосные стопы».

Вы должны оставить расабхасу, противостоящую трансцендентным вкусам, а также бесполезную болтовню, которая противоречит заключениям писаний и не имеет к Кришне никакого отношения. Вместо этого, следует постоянно воспевать святые имена Кришны. Используйте свои языки не для воспевания двойственности, а склоните их к служению Ему. Вместо того, чтобы думать что ты наслаждающийся и испытывать стремление к удовлетворению чувств внешними объектами, человек должен понять, что он – вечная частица, обязанность которой – служить Кришне, постоянно занимаясь воспеванием Его чистых святых имён. Человек должен оставить свои привязанности, порожденные склонностью к наслаждению преходящими материальными звуками, и слушать духовные звуковые вибрации, неразделимые с именами Кришны, и не отличные от Него. Используй для этого свои уши, которые готовы к служению и желают этого».

О необходимости слушания, прославления и памятования Шри Хари, Шри Сута Госвами в Шримад Бхагаватам (1.2.14) говорит мудрецам, во главе с Шаунакой, следующие слова:

tasmad ekena manasa bhagavan satvatam patih srotavyah kutitavyas ca dhyeyah pujyas ca nityada

«Поэтому с величайшим тщанием следует постоянно слушать, прославлять, памятовать и поклоняться личности Господа, защитнику всех преданных».

В Шримад Бхагаватам (2.1.5) Шри Шукадева Госвами обращается к царю Парикшиту со следующими словами:

tasmad bharata sarvatma bhagavan isvaro harih srotavyah kxrtitavyas ca smartavyas cecchatabhayam

«О потомок царя Бхараты тот кто желает освободиться от всех страданий, должен слушать, прославлять и помнить о личности Бога. Он Сверхдуша, Он управляет и избавляет от всех страданий».

В Шримад Бхагаватам (2.2.36) Шри Шукадева Госвами говорит царю Парикшиту:

tasmat sarvatmana rajan harih sarvatra sarvada srotavyah kirtitavyas ca smartavyo bhagavan nrnam

«О царь, поэтому принципиально важно чтобы каждый человек всегда и везде слушал, прославлял и помнил о Всевышнем Господе, Личности Бога».

 

Стих 337

yanhara carane durva-jala dile matra kabhu nahe yamera se adhikara-patra

«Всякий кто предлагает немного воды или травы дурва стопам Господа, никогда не станет объектом наказания Ямараджи».

В Шримад Бхагаватам (6.1.19) Шри Шукадева Госвами говорит царю Парикшиту:

sakrn manah krsna-padaravindayor nivesitam tad-guna-ragi yair iha na te yamam pasa-bhrtas ca tad-bhatan svapne 'pi pasyanti hi cirna-niskrtah

«Кто однажды безраздельно предался Кришне и привлечённый Его именем, обликом, качествами и деяниями, склонился к Его лотосным стопам, тот уже смыл с себя все грехи. Даже если такой преданный не понял Кришну в полной мере, его всё равно следует считать безгрешным, ибо вручив себя Кришне, он выбрал истинный путь искупления грехов. Поэтому он даже во сне не увидит Ямараджу и его подручных, держащих путы, которыми связывают грешников».

В Нрисимха Пуране Ямараджа произносит следующие слова:

aham amara-ganarcitena dhatra yama iti loka-hitahite niyuktah hari-guru-vimukhan prasasmi martyan hari-carana-pranatan namas karomi

«Я был назначен Господом Брахмой, которому поклонялись полубоги, чтобы судить благочестивые и неблагочестивые поступки людей. Я строго наказываю материалистов стремящихся к плодам своей деятельности, отвергнувших духовного учителя и Господа и предлагаю свои поклоны вайшнавам, которые верны лотосным стопам Хари».

В Сканда Пуране утверждается:

na brahma na sivagnindra naham nanye divaukasah saktas tu nigraham kartum vaisnavanam mahatmanam

«Господь Брахма, Господь Шива, Агни, Индра, я сам (Ямараджа) и другие полубоги не могут наказать обладающих глубокими познаниями вайшнавов».

 

Стих 338

agha-baka-putanare ye kaila mocana bhaja bhaja sei nanda-nandana-carana

«Поклоняйтесь лотосным стопам Нанды-нанданы, который освободил Агхасуру, Бакасуру и Путану».

Освобождение Агхасуры описано Шри Шукадевой Госвами в разговоре с Махараджей Парикшитом, в Шримад Бхагаватам (10.12.38-39) следующими словами:

«Кришна — причина всех причин. Все причины и следствия в низших и высших материальных мирах создаются Верховным Господом, изначальным повелителем. Лишь по Своей беспричинной милости Кришна появился как сын Махараджи Нанды и Яшоды и нет ничего удивительного в том, что Кришна проявил Своё безграничное могущество. Он доказал, что по Его милости даже такой закоренелый грешник, как Агхасура, может обрести сарупья-мукти и стать одним из его спутников, что совершенно недоступно для осквернённых материей людей.

Всего один раз, даже против собственной воли, поместив в свой разум образ Верховной Личности Бога, можно по милости Кришны обрести высочайшее спасение, подобно Агхасуре. что говорить о тех, в чьи сердца Верховная Личность Бога входит, когда воплощается в этом мире, или о тех, кто всегда думает о лотосных стопах Господа, дарующих трансцендентное блаженство всем живым существам и рассеивающих любые иллюзии? »

Освобождение Путаны, сестры Бакасуры, описано Шри Шукадевой Госвами в разговоре с Махараджей Парикшитом в Шримад Бхагаватам (10.6.35, 38) следующим образом:

«Путана всегда жаждала крови человеческих детей и с этим желанием она пришла убить Кришну. Но благодаря тому, что она предложила свою грудь Господу, она достигла высшего совершенства. Благодаря тому, что Кришна обнял могущественную ведьму Путану и с великим наслаждением принялся сосал её грудь, в трансцендентном мире она обрела положение матери, и таким образом, достигла высшего совершенства. Что же говорить о коровах, молоко которых с наслаждением пил Кришна, когда они с материнской заботой и радостью поили Его? »

В первой строке этого стиха используется обращение к Господу, который даровал высшее положение тому, кто принял смерть от Его руки. это подтверждается в Бхактирасамрита-синдху (2.1.205):

parabhavam phenila-vaktratam ca bandham ca bhitim ca mrtim ca krtva pavarga-datapi sikhanda-maule tvam sastra-banam apavarga do 'si

«О Кришна, чьи волосы украшены павлиньим пером! Ты присуждаешь нечестивцам паваргу – пять видов наказаний, таких как параджая (поражение), пхена-юкта днана (пузыри изо рта), бандхана (рабство), бхая (устрашение) и мритью (смерть) – но врагам, погибшим от Твоей руки, ты незамедлительно даруешь апаваргу или освобождение».

Описание убиения Кришной Агхасуры и Бакасуры приводится в Шримад Бхагаватам (10.11.47-53

и 10.12.13-35).

 

Стих 339

putra-buddhi chadi' ajamila se smarane calila vaikuntha, bhaja se krsna-carane

«Отбросив мысли о своём сыне и сосредоточившись на святом имени Личности Господа, Аджамила достиг Вайкунтхи. Поэтому, поклоняйтесь лотосным стопам Кришны».

Что говорить, если даже великий грешник Аджамила сначала произнёс имя Нарая-

ны, обращаясь к своему сыну как объекту наслаждения, а потом, благодаря намабхасе, (помятование Кришны) он вспомнил, что звуковая вибрация имени Нараяны не отлична от самого Нараяны и незамедлительно обрёл освобождение, войдя в трансцендентное царство Вайкунтхи, которое находится за пределами чувственного восприятия и недоступно для майи.

Описание жизни Аджамилы приведено в Шримад Бхагаватам (6.1.21-68), а также во второй и третьей главах шестой песни.

 

Стих 340

yanhara carana sevi' siva — digambara ye-carana sevibare laksmira adara


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 132; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь