Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тот, чьи святые имена и слава заставляют Шиву забыв об одеждах танцевать в экстазе, теперь танцует Сам.



Погружённый в экстаз воспевания имён Хари, преданный Господа Махадева забывает одеться. Теперь Он, воспевание славы которого побуждает Шиву танцевать в экстазе, начал танцевать Сам. Другое прочтение слова йасе " благодаря славе" этой расы, или " благодаря вкусу".

 

Стих 194-195

ya’ra name valmiki haila tapodhana

Глава 8

ya’ra name ajamila paila mocana ya’ra nama-sravane samsara-bandha ghuce hena prabhu avatari’ kali-yuge n асе

Святые имена Господа сподвигли Вальмики на достижение совершенства аскезами и даровали освобождение Аджамиле. Один звук этих святых имён освобождает из материального рабства, и теперь Сам Господь, воплотившись в Кали-югу, танцует под звуки Своих имён.

Дополнительно смотрите следующие стихи из Шримад Бхагаватам: 1.1.16, 1.2.1721, 2.2.37, 2.8.5, 3.9.5, 3.13.4, 4.29.40, 6.16.44, 10.1.4, 10.14.3, 11.6. 9, 11.6.44

и 12.3.15.

 

Стих 196-197

ya’ra nama gai' suka-narada vedaya sahasra-vadana-prabhu ya’ra guna gaya sarva-maha-prayascitta ye prabhura nama se prabhu nacaye, dekhe yata bhagyavan

Этот Господь, святые имена которого поют путешествуя Шукадева и Нарада, трансцендентные качества которого воспевает тысячеглавый Господь Ананта, и чьи святые имена являются лучшими из всех форм искупления грехов, сейчас Сам танцует на глазах удачливых людей.

 

Стих 198

haila papistha-janma, takhana na haila hena maha-mahotsava dekhite na paila

Я не родился в то время, и у меня не было возможности увидеть этот грандиозный праздник, поэтому думаю, что моё рождение греховно.

Автор выражает смирение, и скорбит, что не родился в то время, когда Махапрабху являл Свои игры, и ему не посчастливилось увидеть празднество танца Господа из-за его греховной жизни.

 

Стих 199

kali-yuga prasamsila sri-bhagavate ei abhipraya ta’ra jani’ vyasa-sute

Сын Вьясы знал о намерении Господа, и потому прославил Кали-югу в ШримадБхагаватам.

Шри Шукадева, сын Вьясы, прекрасно знал, что Шри Гаурасундара появится в век Кали, поэтому он прославил Кали-югу в Шримад Бхагаватам (11.5.36

12.3.51) следующими стихами:

kalim sabhajayanty arya guna jnah sara-bhaginah уatra sankirtanenaiva sarva-svartho ’bhilabhyate

" Тот, кто действительно обрёл знание, способен оценить истинную ценность этого века Кали. Такие просвещённые лица поклоняются Кали-юге, потому что в эту эпоху деградации всё совершенство жизни можно с лёгкостью обрести, совершая санкиртану.

kaler dosa-nidhe rajann asti hy eko mahan gunah kirtanad eva krsnasya mukta-sangah param vrajet

Глава 8

" Мой дорогой царь, хотя Кали-юга – это сплошной океан пороков, у этой эпохи есть одно хорошее качество. Просто воспевая Харе Кришна маха-мантру, можно освободиться от материального рабства и вознестись в трансцендентное царство".

 

Стих 200

nijanande n асе mahaprabhu visvambhara caranera tala suni ati manohara

Когда Махапрабху Вишвамбхара танцевал в экстазе, звон колокольчиков от движения Его ног просто зачаровывал.

 

Стих 201-204

bhava-bhare mala nahi rahaye galaya chindiya padaye giya bhakatera paya kati gela garudera arohana-sukha kati gela sankha-cakra-gada-padma-rupa kothaya rahila sukha-ananta-sayana dasya-bhave dhuli luti’ karaye rodana kothaya rahila vaikunthera sukha-bhara dasya-sukhe saba sukha pasarila ta’ra

Поглощённый экстазом любви Господь не увидел, как гирлянда с Его шеи упала к ногам преданных. Куда исчезла радость от катания на Гаруде? Куда делась величавая форма с раковиной, диском, булавой и лотосом? Куда испарилось наслаждение ложем Ананты? Теперь Господь постоянно рыдал, катаясь по земле в настроении преданного. Куда девалось счастье от пребывания на Вайкунтхе? Господь забыл обо всех наслаждениях, испытывая восторг в настроении слуги.

Господь Вайкунтхи разорвал гирлянду вайджаянти и сорвав её с шеи, бросил под ноги преданным. Раньше Он испытывал счастье, катаясь верхом на спине Гаруды, но сейчас оставил Своё оружие – раковину и диск, отказался от приятного отдыха на ложе Ананты и теперь в Своих играх Гаурасундары, Господь стенал и катался по земле, совершенно поглощённый настроением слуги. Он оставил все наслаждения, испытываемые Им на Вайкунтхе и погрузился в любовный восторг в роли преданного.

 

Стих 205

kati gela ramara vadana-drsti-sukha virahi haiya kande tuli’ bahu-mukha


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 261; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.008 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь