Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Не поддаются описанию те чувства, которые проявлял Господь и трудно понять, какие вкусы переполняли Господа.



 

Стих 15

 

ksane bale, — " muni sei madana-gopala" ksane bale, — " muni krsna-dasa sarva-kala"

 

В одно из мгновений Он говорил, " Я Мадана-гопала", а уже в следующее, – " Я вечный слуга Кришны".

 

Шри Гаурасундара воплотился, чтобы показать, как удачливы обусловленные души, начинающие повторять духовные имена. Когда живые существа отдаляются от безбожного чувственного восприятия, выраженного словами, появившимися из языкового обихода брахми, санки и кхарости, то под влиянием духовных имён, у них начинает пробуждаться их вечная склонность к служению. Когда привязанность к внешним объектам больше не удовлетворяет их, у них зарождается смутное новое желание. Так в живом существе пробуждается сознание своего вечного изначального положения. Шри Гаурасундара всегда проявляет все пять настроений, которые присущи и вечным слугам

Верховного Господа. Будучи Враджендра-нанданой, иногда Он сам не в силах скрыть Свою сущность. Он не мешает обусловленным душам видеть то, что поможет им узнать личность Верховного Господа и таким образом понять, что сын Шачи неотличен от сына

Нанды. Он всегда считает себя вайшнавом, и все живые существа, которые служат Господу Чайтанье, не потеряют свою извечную духовную склонность, и никогда не приобщатся к аханграхопасакам " майавади баула" или " мадана-гопала", то есть к тем, кто поклоняются себе, думая о себе, как о Боге.

 

 

Стих 16

 

'gopi gopi gopi' matra kona-dina jape sunile krsnera nama jvale maha-kope

 

Иногда, Он целыми днями только и повторял, " Гопи! Гопи! Гопи! ", и если слышал имя Кришны, то приходил в негодование.

 

Вечная склонность живых существ, это ощущать себя гопи в мадхурья-расе

(супружеская любовь), под управлением высшей из всех гопи – дочери царя Вришабхану. Гопи это живые существа, которые нашли прибежище в мадхурья-расе, и Враджендранандана часто повторял слово " гопи", устойчиво пребывая в их настроении. Чтобы показать, что живые существа это нашедшие прибежище части и частички, а вовсе не сваям-рупа Верховного Господа Кришны, дающего прибежище, и что панчопасаки майавади, это обусловленные души, которые погрязли в заблуждениях, считая себя неотличными от Кришны, Господь одновременно затеял игру, изображающую отвращение к имени Кришны, и в то же время показал, что обязанностью всех живых существ является вечное знание о Кришне, обрести которое можно лишь преданным служением Ему. Вот почему Шри Махапрабху изображая отвращение к имени Кришны, симулировал обусловленное и противоречивое поведение мирских людей. Действуя как человек, осознавший извечное положение Господа, и развивший неуёмную жажду к слушанию имён Кришны, Он усиливал Своё желание постоянно слышать имя Кришны.

 

 

Стих 17

 

" kothakara krsna tora maha-dasyu se satha dhrsta kaitava-bhaje va tare ke?

 

" Откуда взялся этот ваш Кришна? Он великий плут. Кто будет поклоняться этому двуличному, коварному мошеннику? "

 

Стих 18

 

stri-jita haiya strira kate naka kana lubdhakera praya laila valira parana

 

" Сначала Он покорил девушку, а затем отрезал ей нос и уши, а потом этот охотник лишил жизни Вали".

 

" Кришна плут. Кришна двуличный, хитрый обманщик. Незачем поклоняться этому ничтожному человеку". Этим заявлением Господь Гаурасундара перед преданными вынес приговор недалёким людям, и показал их глупость и отсутствие знаний. Так Господь открыл преданным живым существам Свою игру в настроении гопи и надлежащий уровень поклонения Кришне.

См. Шримад Бхагаватам 9.10. стихи 9

и 12.

 

Стих 19

 

ki karya amara se va corera kathaya" ye 'krsna' balaye tare khedadiya yaya

 

" Какой Мне прок от рассказов об этом воришке? " Так Он нападал на всех, кто произносил имя Кришны.

 

 

Стих 20

 

'gokula' 'gokula' matra bale ksane ksane

'vrndavana' 'vrndavana' bale kona-dine

 

Иногда Он начинал повторять, " Гокула! Гокула! ", а потом несколько дней пел,

" Вриндавана! Вриндавана! "

 

 

Стих 21

 

'mathura' 'mathura' kona-dina bale sukhe kona-dina prthivite nakhe anka lekhe

Несколько дней он счả стливо повторял, " Матхура! Матхура! " В другие дни Он чтото долго рисовал ногтем на земле.

 

 

Стих 22

 

ksane prthivite lekhe tribhanga-akrti

cahiya rodana kare, bhase saba ksiti

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 261; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь