Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Затем Каши Мишра принёс гирлянды Господа Джаганнатхи и украсил ими преданных.



 

 

Стих 148

 

mala laya prabhu mahabhaya-bhakti kari'

siksa-guru narayana nyasi-vesa-dhari

 

Изначальный наставник и духовный учитель, Господь Чайтанья – Нараяна в одеждах санньяси, с огромным почтением и преданностью, принял гирлянду Господа Джаганнатхи.

 

Для санньяси нет предписаний, позволяющих принимать любые атрибуты для собственного удовольствия, такие как сандаловую пасту или ароматические масла. Шри Кришна Чайтаньядева с большим почтением принял гирлянду Шри Джаганнатхи, чтобы показать пример отношения к служению и довети до сознания людей всего мира смысл следующего стиха:

 

prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate

 

" Когда люди в стремлении достичь освобождения, отказываются от вещей, связанных с Верховной Личностью Бога, полагая что они материальны, их отречение называется несовершенным".

 

 

Стих 149

 

vaisnava, tulasi, ganga, prasadera bhakti

tinho se janena, anye na dhare se sakti

 

Только Господь Чайтанья знает славу вайшнавов, туласи, Ганги и маха-прасада – никто другой этого знать не может.

 

Один Шри Махапрабху знает, как почитать преданных вайшнавов, туласи, Гангу и прасад Господа. Другие приравнивают эти объекты к обычным, материальным вещам.

 

 

Стих 150

 

vaisnavera bhakti ei dekhana saksata mahasrami vaisnavere kare dandapata

 

Господь показал, как одному вайшнаву следует оказывать почтение в отношении другого.

 

Среди четырёх ашрамов, ашрам санньяси наивысший. Шри Гаурасундара, имея принадлежность к санньяси-ашраму, являл игры предложения поклонов вайшнавам, которые относятся к другому ашраму. Даже мальчику, принявшему уклад санньяси-ашрама предлагают поклоны его отец и мать. Хотя сын всегда должен почитать отца, после того, как сын принял санньясу, отец должен предлагать почтение своему сыну-санньяси.

 

Стих 151

 

sannyasa grahana kaile hena dharma tanra pita asi' putrere karena namaskara

 

Религиозные принципы предписывают отцу оказывать почтение своему сыну, после того как сын принял санньясу.

 

Стих 152

 

ataeva sannyasasrama sabara vandita sannyasi sannyasi namaskara se vihita

 

Поэтому санньяси должен быть почитаем всеми, а самому санньяси предписано предлагать почтение и поклоны другим санньяси.

 

Смрити описывают, какое наказание последует за отказ от предложения санньяси почтения, следующим образом:

 

devata-pratimam drstva yatim caiva tridandinam namaskaram na kuryac ced upavasena sudhyati

 

" Тот, кто не почтил Верховную Личность Бога, Его Божество в храме, или триданди-санньяси, должен очиститься соблюдением поста".

В своем комментарии к Бхагавад-гите (5.2), Шри Мадхвачарья цитирует такие стихи из Нарадия пураны:

 

sannyasas tu turiyo yo niskriyakhyah sadharmakah

na tasmad uttamo dharmo loke kascana vidyate

 

" Четвёртый духовный уклад – это санньяса, в котором человек отказывается от всех видов деятельности. В мире нет ничего возвышенней этих религиозных принципов".

 

Стих 153

 

tathapi asrama-dharma chadi' vaisnavere

siksa-guru sri-krsna apane namaskare

 

И всё же, Господь, Сам шикша-гуру Кришна, отверг ашрама-дхарму, ради предложения поклонов вайшнавам.

 

Люди, занимающие положение в высшем ашраме, обычно сострадательны к представителям других ашрамов, но не предлагают им поклоны. Однако, шикша-гуру Шри Кришна, лично предлагает вайшнавам поклоны.

 

Стих 154

 

tulasira bhakti ebe suna mana diya ye-rupe kailena Ilia tulasi laiya

 

Теперь внимательно выслушай, как Господь Чайтанья провёл игру и показал, как следует поклоняться туласи.

 

 

Стих 155

 

eka ksudra-bhande divya mrttika puriya tulasi dekhena sei ghate aropiya

 

Однажды Господь взял небольшой глиняный горшок, наполнил его отборным грунтом и посадил туласи.

 

Стих 156

 

prabhu bale, —" ami tulasire na dekhile bhala nahi vason yena matsya vine jale"

 

Затем Господь сказал: " Я не могу жить, если не вижу туласи, как рыба не может жить без воды".

 

 

Стих 157

 

yabe cale sankhya-nama kariya grahana tulasi laiya agre cale eka-jana

 

Всякий раз, когда Господь повторяя джапу, прогуливался по улицам города, кто-то из преданных шёл рядом с горшочком туласи в руках.

 

Стих 158

 

pascate calena prabhu tulasi dekhiya padaye ananda-dhara sri-anga vahiya

 

Когда Гоподь смотрел на туласи во время прогулки, слёзы экстаза увлажняли всё Его тело.

 

 

Стих 159

 

sankhya-nama laite ye sthane prabhu vaise tathaya rakhena tulasire prabhu pase

 

Когда Господь сидел и повторял джапу, горшочек с туласи всегда был рядом с Ним.

 

Фразу санкхья-нама можно объяснить следующим образом: Следует воспевать святые имена предписанное число раз на чётках из туласи. Понятно, что в случае с Господом, Он читал определённое число имён, сидя рядом с деревцом туласи. Шри Гаурасундара представил игру общения с кешава-прия туласи, чтобы научить тех, кто не считал кришна-прия туласи, благоприятной для преданного служения, а воспринимал её как обычное растение. Туласи это тадийа, то есть имеет прямое отношение к Кришне. Усилия тех, кто пытается служить Кришне, одновременно отвергая дорогих Ему слуг – тщетны. В этой связи предлагается обсудить следующий стих:

 

abhyarcayitva govindam tadiyan arcayanti ye

na te visnu-prasadasya bhajanam dambhika janah

 

" Гордецы, поклоняющиеся Господу Кришне, но не поклоняющиеся преданным Господа, не достигнут милости Господа Кришны".

 

Стих 160

 

tulasire dekhena, japena sankhya-nama

e bhakti-yogera tattva ke bujhibe ana

 

Господь неотрывно смотрел на туласи, повторяя джаппу. Кто может понять этот принцип преданного служения?

 

Стих 161

 

punah sei sankhya-nama sampurna kariya catena isvara sange tulasi laiya

 

Прочитав определённое число святых имён, Господь возвращал горшочек преданному, который снова, вместе с туласи, занимал место впереди шествия.

 

Стих 162

 

siksa-guru narayana ye karayena siksa

taha ye manaye, se-i jana paya raksa

 

Только тот, кто примет учение шикша-гуру Нараяны, получит у Него защиту.

 

Стих 163

 

jagannatha dekhi' jagannatha namaskari' vasaya calila gosthi-sange gaurahari

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 294; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь