Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Итоговый контроль: новые подходы к определению содержания, технологии проведения, оценке результатов
Контроль знаний, умений и навыков на уроках русского языка как одна из актуальных проблем современной методики. Функции и виды контроля. Содержательная основа итогового контроля. Технология проверки, виды измерителей. Критерии и нормативы оценки творческих работ. * Проблема контроля образовательных достижений учащихся, вовсе не новая для школы, в настоящее время приобретает особую актуальность. В известной мере это связано с процессами демократизации в системе общего образования. Сосуществование в нашей стране различных по уровню и профилю типов школ, работающих по разным программам и учебникам, создает ситуацию, таящую в себе опасность распада единого в прошлом образовательного пространства. Предупредить нежелательный разрыв призван прежде всего госстандарт, устанавливающий единый образовательный минимум для всех типов школ. Ту же задачу, но иными средствами решает и система республиканского мониторинга, в частности Единый государственный экзамен (ЕГЭ). В их функции входит налаживание регулярного контроля за уровнем достижения учащимися требований образовательного стандарта, обеспечение единого подхода к оценке качества подготовки учащихся, отслеживание и выравнивание качества преподавания во всех школах страны. В этих условиях потребовалось уточнить или заново решить ряд вопросов, связанных с организацией итогового контроля, содержанием контрольно-измерительных материалов, технологией проведения контрольных срезов, системой оценивания уровня достижения требований госстандарта. 211 * Контроль — это важная составляющая процесса обучения. На уроках русского языка так же, как и на уроках по другим предметам, контроль выполняет две функции — собственно проверочную и диагностическую. В первом случае целью контроля является определение уровня подготовки учащихся по русскому языку, во втором — выявление недостаточно прочно усвоенных тем, выяснение причин, затрудняющих усвоение материала. В любом случае контроль обеспечивает обратную связь: он вовремя сигнализирует учителю об успехах или пробелах в знаниях учащихся, о необходимости вернуться со всем классом к ранее пройденному и недостаточно освоенному большинством учащихся материалу или оказать своевременную помощь отдельным отставшим ученикам. Общеизвестна также обучающая и воспитывающая роль контроля. Регулярно проводимый тематический и итоговый контроль организует труд учащихся и учителя, обеспечивает достаточно высокий уровень преподавания всех разделов курса, способствует систематизации знаний учащихся, выработке у них более прочных умений и навыков, помогает детям объективно оценивать свои успехи, порождает стимулы к учению, формирует ответственное, уважительное отношение к собственной учебной деятельности. По месту в учебном процессе выделяют текущий (тематический) и итоговый контроль. Текущий контроль проводится в процессе изучения той или иной темы и, как правило, заключается в проверке усвоения нового материала. Итоговый контроль, как ясно из названия, проводится в конце изучения темы, раздела, всего курса русского языка и проверяет усвоение всех основных, базовых понятий, изученных ко времени проведения проверки, и овладение ведущими целевыми умениями. Оба вида контроля — и текущий, и итоговый — многофункциональны, но если текущему контролю примерно в равной мере присущи все функции — и контрольная, и диагностическая, и воспитывающая, и обучающая, — то для итогового контроля приоритетными являются проверочная и обучающая функции. Именно этот вид контроля, особенно если он используется в централизованном порядке, способен не только проверить и оценить уровень достижений учащихся и качество преподавания, но и обеспечить единство требований к подготовке учащихся и уров- 212 ню преподавания. Этим и объясняется повышенный интерес к итоговому контролю в настоящее время. * Обучение и контроль — два звена одного образовательного процесса, поэтому основным документом, определяющим содержание как обучения, так и контроля, является образовательный стандарт по родному языку. Проблема содержания итогового контроля сводится, таким образом, к тому, чтобы отобрать из Обязательного минимума образовательного стандарта еще один репрезентативный минимум, достаточный для того, чтобы объективно и с необходимой полнотой проверить и оценить подготовку учащихся по тому или иному разделу или всему курсу русского языка. При отборе материала для итогового контроля следует руководствоваться спецификой самого предмета и целями его изучения в школе. Специфика предмета «Родной язык» состоит в его особой теоретико-практической направленности. Учащиеся средней школы фактически им владеют: они умеют читать, писать, говорить на родном языке, понимают устную речь. Казалось бы, зачем обучать известному? Однако дело в том, что знание родного языка, вынесенное из детства, — это неосознаваемое знание. Ребенок получил его непроизвольно, знакомясь в раннем детстве с окружающим его миром, деятельностно осваивая этот мир. Это непосредственное знание языка обеспечивает общение в привычных бытовых условиях, однако его недостаточно, чтобы построить высказывание в других, не бытовых сферах общения, а главное, таким знанием языка нельзя воспользоваться как инструментом самоконтроля, развития и совершенствования речи. Для этого нужны знания осознанные, опосредованные в лингвистических понятиях. Как отмечал Л. С. Выготский1, «развитие родного языка начинается со свободного, спонтанного пользования речью и завершается осознанием речевых форм и овладением ими». Именно эту цель — осознание ребенком собственного речевого опыта — и преследует школьный курс родного 1 Выготский Л. С. Мышление и речь / Избранные психологические исследования. Изд-во АПН РСФСР. — М., 1956. — С. 332. 213 языка, в котором закладываются основы лингвистических знаний, изучается строй языка и на этой теоретической базе совершенствуется детская речь. Главная идея и цель изучения родного языка в школе состоит, таким образом, в том, чтобы помочь ученику полнее вобрать в себя систему родного языка, его грамматику и лексику, глубже проникнуть в значение форм и категорий, яснее осознать смыслы слов и фразеологизмов и на этой основе овладеть нормами литературного языка в его устной и письменной форме, очистить и усовершенствовать речевую практику. Другими словами, «от спонтанного и свободного пользования речью» через изучение языковой теории перейти к осознаваемой, нормированной, но тоже свободной речевой деятельности — вот задача, которую решает учащийся на уроках родного языка. Родной язык изучается на протяжении 11 лет, тремя концентрами — в начальной, основной и средней полной школе. В каждом концентре своя ведущая цель, для каждого концентра свой стандарт. Каким из них руководствоваться при разработке содержания итоговой выпускной работы? Стандартом среднего (полного) общего образования (10—11 классы) или не только им? Учитывая специфику и главную цель нашего предмета, объединяющую все ступени его изучения (изучаем язык для того, чтобы лучше овладеть речью), и памятуя о том, что «речь — это язык, функционирующий в контексте индивидуального сознания» (С. Л. Рубинштейн)1, за основу следует принять стандарт основного общего образования (5—9 классы), где на протяжении пяти лет изучается систематический курс русского языка. Естественно, что должны быть учтены и те новые аспекты и разделы курса, которые отражены в стандарте среднего (полного) общего образования. Из каждого раздела отбирается материал, значимый для целей обучения, в объеме, пропорциональном объему раздела в целом курсе. Возникает вопрос: надо ли включать в итоговый контроль, в частности в выпускной экзамен по родному языку, в том числе и в ЕГЭ, задания, проверяющие лингвистические знания? Знания уже сыграли свою главную, орудийную 1 См.: Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. М., 1940.— С. 340. 214 I 1 роль в процессе обучения языку. Может быть, имеет смысл [ограничиться проверкой практической, функциональной | грамотности и не касаться теоретических вопросов? Мнение довольно распространенное, но тем не менее 5 неверное. Системные знания о языке нужны и на выходе По полноте содержания, по охвату курса родного язы-|ка итоговая контрольная работа должна полностью соот-|носиться с конечными целями обучения родному языку, [которые определяются в стандарте через понятия язы-1ковой, лингвистической и коммуникативной компетен-[ций. Предметное содержание каждой из компетенций рас-шрывается в виде требований к усвоению обязательного {минимума по русском языку и может быть представлено |как планируемые результаты обучения. Таким образом, содержание итогового контроля по | родному языку должны составить задания, проверяющие |все типы компетенций: 1) лингвистическую компетенцию: — знания о системе языка (знания по фонетике, лекси- — умение применять эти знания в работе с языковым 2) языковую компетенцию: — практическое владение лексическими и граммати- 6 ческой, лексической, словообразовательной, морфологи- — владение нормами письменной речи — орфографи- 3) коммуникативную компетенцию: — владение специальными речеведческими знаниями 215 выразительности) и умениями применять их к анализу и конструированию текста; — владение умениями и навыками в разных видах речевой деятельности (чтении, слушании, говорении, письме). Указанные компетенции формируются постепенно на протяжении всех лет обучения с 1 по 11 класс. Будучи общими для всего курса целями обучения, они как стержневые линии пронизывают программу всего курса и формируются в каждом классе на конкретном программном материале данного класса. Планируемое и предъявляемое ученикам порциями содержание каждой компетенции должно быть отражено в материалах итогового контроля на любом этапе изучения курса — с 5 по 11 класс. Другими словами, содержательная структура итогового контроля по родному языку в любом классе одна и та же: заключительная работа состоит из трех частей, каждая из которых проверяет сформированность у учащихся той или иной компетентности. Обращаем внимание на различия в значении и словоупотреблении новых для методики родного языка терминов компетенция и компетентность. Компетенция — понятие, характеризующее объект обучения, методику преподавания, — цель обучения и набор компонентов содержания, усвоение которых должно обеспечить формирование указанной компетенции. Компетентность же — понятие, характеризующее субъект обучения, ученика, который усвоил необходимый набор компонентов содержания, овладел той или иной компетенцией, т. е. достиг лингвистической, языковой или коммуникативной компетентности. Как видим, объектом контроля становятся не отдельные знания, умения, навыки, а их комплексы, составляющие ту или иную компетенцию. Отслеживая компетентность учащихся, надо готовить контрольно-измерительные материалы также в компетентностном ключе. * Компетентностный подход в проверке существенно меняет технологию контроля, выбор измерителей, формат контрольной работы, методы ее проверки и оценки. В качестве измерителей уровня подготовки по русскому языку в школе традиционно используются следующие виды работ: устный опрос, диктант, изложение, сочине- ние, различные виды работ, связанные с анализом текста (вопросы по содержанию текста, формулирование темы и основной мысли высказывания, составление плана текста, тезисов и т. п.). В последнее время к указанным измерителям прибавились тесты. Ни один из указанных измерителей не является универсальным, однако, использованные в комплексе, они дают возможность проверить подготовку учащихся с до-, статочной полнотой. Выбор измерителя обусловлен проверяемым объектом и условиями проверки. Знания и учебные умения проверяются с помощью устного опроса или тестирования; практическая грамотность (орфографическая, пунктуационная, культурно-речевая) — посредством письменной работы того или иного вида (диктанта, изложения, сочинения), рецептивные коммуникативные умения — посредством анализа текста, продуктивные коммуникативные умения — путем создания текста (сочинения) или устного высказывания. Выбранный для проверки измеритель должен соответствовать целям проверки и проверяемому объекту. Так, при проверке орфографической грамотности нельзя ограничиться устным опросом или тестовыми заданиями, даже если эти задания непосредственно касаются орфографии. (Сколько орфограмм в слове? На какое правило подобраны слова? Укажи глаголы I спряжения. В каких словах пишется буква е? и т. п.) Все эти задания проверяют в большей мере знание правил орфографии и состояние учебных умений, но не могут служить надежным способом проверки правописных навыков. Для проверки практической грамотности (навыков) следует пользоваться другими измерителями — диктантом, изложением или сочинением. Практика, в том числе и трехлетний опыт проведения Единого государственного экзамена, показывает, что одни и те же учащиеся, неплохо выполнившие тестовые задания по орфографии, допустили много орфографических ошибок в сочинении. Таким образом, проверяя правописную подготовку учащихся, следует различать два уровня грамотности — уровень орфографических умений и уровень орфографиче- » ских навыков. Каждый из них проверяется «своим» изме-
216 217 рителем: первый посредством тестирования, второй —-при помощи письменной работы. При выборе измерителя следует учитывать его потенциальные возможности. Есть измерители однонаправленные, узко целевые (например, диктант проверяет только навыки правописания), и есть измерители комплексные, которые позволяют одновременно проверить разные аспекты подготовки по родному языку. К таким комплексным измерителям относятся изложения и сочинения. С помощью изложения, например, проверяется ряд умений в двух видах речевой деятельности — слушании и письме: умения понять и запомнить содержание высказывания, воспринятого на слух или зрительно, усвоить логику развития мысли, удержать в памяти наиболее характерные языковые средства, создать на основе услышанного более или менее адекватный вторичный текст, на основании которого можно будет сделать вывод о том, как ученик владеет речью, в частности нормами литературного языка, и какова его орфографическая и пунктуационная грамотность. При использовании комплексного измерителя критериально-ориентированным должен быть анализ работы и ее оценка, т. е. проверять и оценивать нужно не изложение (или сочинение) в целом, а те навыки и умения, которые с его помощью проверяются. Именно поэтому в действующих «Нормах оценки...» рекомендуется каждое изложение и сочинение оценивать по меньшей мере двумя отметками («за содержание и речь» и «за грамотность»). Для текущей проверки знаний и умений используются и устный опрос, и тестирование. Для итогового контроля наиболее удобным измерителем представляется тест. С помощью хорошо составленного итогового теста можно проверить подготовку каждого учащегося по всем основным разделам курса. Преимущества тестовой проверки по сравнению с устным опросом в этом случае очевидны. По той же причине тестирование представляется наиболее удобной формой проверки компетенций — лингвистической и языковой. Сразу отметим, что для проверки продуктивных коммуникативных умений тестовый контроль не годится. Тестирование обеспечивает:
— валидность проверки, полноту охвата контролируе- — демократичность процедуры: все ученики находятся — чистоту результата: рядом сидящие учащиеся вы- — объективность оценки и существенную экономию — возможность аттестовать учащегося на основе интег Эти достоинства тестирования в сумме перекрывают такие его слабые стороны, как невозможность обеспечить глубину проверки и избежать определенной доли отве-гов-угадываний. Приведем в качестве примера экзаменационную работу 1я ЕГЭ, проверяющую сформированность у выпускников средней школы всех трех компетенций — языковой, линг-Рвистической и коммуникативной. В работе использованы три типа тестовых заданий: задания с выбором ответа, задания с кратким ответом, задания с развернутым ответом. Примеры заданий с выбором ответа, проверяющих состояние языковой компетентности выпускников или владение ими нормами русского литературного языка: — орфоэпической: В каком слове ударение на третьем слоге? 1)намерение 2) переключит 3) исключенный 4) кашлянуть — морфологической: Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова. 1) несколько помидор 2) очень озяб 3) до две тысячи двадцать второго года 4) старые профессора
218 219 — синтаксической: Выберите грамматически правильное продолжение пред ложения: Храня память о прошлом, 1) ученым понадобилось много времени на изучение старин 2) монастыри стали неотъемлемой частью русской истории. 3) изучение истории имеет большое значение. 4) это помогает лучше понять настоящее. — лексической: В каком предложении вместо слова ОДЕТЬ нужно упот ребить слово НАДЕТЫ 1) Хвойный лес ОДЕЛ все горы и подошел вплотную к морю. 2) Дарья Александровна обдумывала, как потеплее ОДЕТЬ 3) После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдешь, 4) Танцоров ОДЕЛИ в национальные костюмы. — пунктуационной: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые! Май (1) по словам старожилов (2) всегда был теплым в этих краях. Я думаю, что судить о достоинствах проекта (3) по словам дилетантов (4) никак нельзя. 1)1, 2, 3, 4 3)3, 4 2)1, 2 4)1, 3 — орфографической: В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква? 1) избежать, ниспадающий, ра..веселый 2) пр..забавный, преследовать, пр..рекание 3) об..грать, раз..екать, заискивающий 4) в..южный, под..езжая, с..емка Ряд тестовых заданий ориентирован на проверку линг вистической компетентности выпускника. Эти задания контролируют: — знание фонетики, лексики, словообразования, мор — знание орфографических и пунктуационных правил 220 Укажите неверное объяснение написания гласной О или Ё ; после шипящих. 1) лучОм — в окончании существительного, под ударением 2) дешЁвый — в суффиксе прилагательного, под ударением 3) тушЁнка — в суффиксе причастия, сохраняющемся в про 4) вооружённый — в суффиксе причастия Укажите правильное объяснение пунктуации в предложе нии: |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 724; Нарушение авторского права страницы