Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Итоговый контроль: новые подходы к определению содержания, технологии проведения, оценке результатов



Контроль знаний, умений и навыков на уроках русского языка как одна из актуальных проблем современной мето­дики.

Функции и виды контроля. Содержательная основа итогового контроля. Технология проверки, виды измерителей. Критерии и нормативы оценки творческих работ.

* Проблема контроля образовательных достижений уча­щихся, вовсе не новая для школы, в настоящее время при­обретает особую актуальность. В известной мере это связано с процессами демократизации в системе общего образова­ния. Сосуществование в нашей стране различных по уров­ню и профилю типов школ, работающих по разным про­граммам и учебникам, создает ситуацию, таящую в себе опасность распада единого в прошлом образовательного пространства.

Предупредить нежелательный разрыв призван прежде всего госстандарт, устанавливающий единый образователь­ный минимум для всех типов школ. Ту же задачу, но ины­ми средствами решает и система республиканского монито­ринга, в частности Единый государственный экзамен (ЕГЭ). В их функции входит налаживание регулярного контроля за уровнем достижения учащимися требований образова­тельного стандарта, обеспечение единого подхода к оценке качества подготовки учащихся, отслеживание и выравни­вание качества преподавания во всех школах страны.

В этих условиях потребовалось уточнить или заново ре­шить ряд вопросов, связанных с организацией итогового контроля, содержанием контрольно-измерительных мате­риалов, технологией проведения контрольных срезов, сис­темой оценивания уровня достижения требований гос­стандарта.

211


* Контроль — это важная составляющая процесса обуче­ния. На уроках русского языка так же, как и на уроках по другим предметам, контроль выполняет две функции — собственно проверочную и диагностическую. В первом случае целью контроля является определение уровня под­готовки учащихся по русскому языку, во втором — выяв­ление недостаточно прочно усвоенных тем, выяснение причин, затрудняющих усвоение материала.

В любом случае контроль обеспечивает обратную связь: он вовремя сигнализирует учителю об успехах или пробе­лах в знаниях учащихся, о необходимости вернуться со всем классом к ранее пройденному и недостаточно освоен­ному большинством учащихся материалу или оказать своевременную помощь отдельным отставшим ученикам.

Общеизвестна также обучающая и воспитывающая роль контроля. Регулярно проводимый тематический и итоговый контроль организует труд учащихся и учителя, обеспечивает достаточно высокий уровень преподавания всех разделов курса, способствует систематизации знаний учащихся, выработке у них более прочных умений и навы­ков, помогает детям объективно оценивать свои успехи, по­рождает стимулы к учению, формирует ответственное, ува­жительное отношение к собственной учебной деятельности.

По месту в учебном процессе выделяют текущий (тема­тический) и итоговый контроль. Текущий контроль про­водится в процессе изучения той или иной темы и, как правило, заключается в проверке усвоения нового матери­ала. Итоговый контроль, как ясно из названия, проводит­ся в конце изучения темы, раздела, всего курса русского языка и проверяет усвоение всех основных, базовых поня­тий, изученных ко времени проведения проверки, и овла­дение ведущими целевыми умениями.

Оба вида контроля — и текущий, и итоговый — мно­гофункциональны, но если текущему контролю пример­но в равной мере присущи все функции — и контрольная, и диагностическая, и воспитывающая, и обучающая, — то для итогового контроля приоритетными являются прове­рочная и обучающая функции. Именно этот вид контроля, особенно если он используется в централизованном поряд­ке, способен не только проверить и оценить уровень дости­жений учащихся и качество преподавания, но и обеспе­чить единство требований к подготовке учащихся и уров-

212


ню преподавания. Этим и объясняется повышенный инте­рес к итоговому контролю в настоящее время. * Обучение и контроль — два звена одного образователь­ного процесса, поэтому основным документом, опреде­ляющим содержание как обучения, так и контроля, явля­ется образовательный стандарт по родному языку. Про­блема содержания итогового контроля сводится, таким образом, к тому, чтобы отобрать из Обязательного мини­мума образовательного стандарта еще один репрезента­тивный минимум, достаточный для того, чтобы объектив­но и с необходимой полнотой проверить и оценить подго­товку учащихся по тому или иному разделу или всему курсу русского языка.

При отборе материала для итогового контроля следует руководствоваться спецификой самого предмета и целями его изучения в школе.

Специфика предмета «Родной язык» состоит в его осо­бой теоретико-практической направленности. Учащиеся средней школы фактически им владеют: они умеют чи­тать, писать, говорить на родном языке, понимают устную речь. Казалось бы, зачем обучать известному?

Однако дело в том, что знание родного языка, вынесен­ное из детства, — это неосознаваемое знание. Ребенок получил его непроизвольно, знакомясь в раннем детстве с окружающим его миром, деятельностно осваивая этот мир. Это непосредственное знание языка обеспечивает об­щение в привычных бытовых условиях, однако его недо­статочно, чтобы построить высказывание в других, не бы­товых сферах общения, а главное, таким знанием языка нельзя воспользоваться как инструментом самоконтроля, развития и совершенствования речи. Для этого нужны знания осознанные, опосредованные в лингвистических понятиях. Как отмечал Л. С. Выготский1, «развитие род­ного языка начинается со свободного, спонтанного поль­зования речью и завершается осознанием речевых форм и овладением ими».

Именно эту цель — осознание ребенком собственного речевого опыта — и преследует школьный курс родного

1 Выготский Л. С. Мышление и речь / Избранные пси­хологические исследования. Изд-во АПН РСФСР. — М., 1956. — С. 332.

213


языка, в котором закладываются основы лингвистиче­ских знаний, изучается строй языка и на этой теоретиче­ской базе совершенствуется детская речь.

Главная идея и цель изучения родного языка в школе состоит, таким образом, в том, чтобы помочь ученику пол­нее вобрать в себя систему родного языка, его грамматику и лексику, глубже проникнуть в значение форм и катего­рий, яснее осознать смыслы слов и фразеологизмов и на этой основе овладеть нормами литературного языка в его устной и письменной форме, очистить и усовершенство­вать речевую практику. Другими словами, «от спонтанно­го и свободного пользования речью» через изучение язы­ковой теории перейти к осознаваемой, нормированной, но тоже свободной речевой деятельности — вот задача, кото­рую решает учащийся на уроках родного языка.

Родной язык изучается на протяжении 11 лет, тремя концентрами — в начальной, основной и средней полной школе. В каждом концентре своя ведущая цель, для каж­дого концентра свой стандарт. Каким из них руководство­ваться при разработке содержания итоговой выпускной работы? Стандартом среднего (полного) общего образова­ния (10—11 классы) или не только им?

Учитывая специфику и главную цель нашего предме­та, объединяющую все ступени его изучения (изучаем язык для того, чтобы лучше овладеть речью), и памятуя о том, что «речь — это язык, функционирующий в кон­тексте индивидуального сознания» (С. Л. Рубинштейн)1, за основу следует принять стандарт основного общего об­разования (5—9 классы), где на протяжении пяти лет изу­чается систематический курс русского языка. Естествен­но, что должны быть учтены и те новые аспекты и разделы курса, которые отражены в стандарте среднего (полного) общего образования. Из каждого раздела отбирается мате­риал, значимый для целей обучения, в объеме, пропорци­ональном объему раздела в целом курсе.

Возникает вопрос: надо ли включать в итоговый конт­роль, в частности в выпускной экзамен по родному языку, в том числе и в ЕГЭ, задания, проверяющие лингвистические знания? Знания уже сыграли свою главную, орудийную

1 См.: Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. М., 1940.— С. 340.

214


I

1 роль в процессе обучения языку. Может быть, имеет смысл [ограничиться проверкой практической, функциональной | грамотности и не касаться теоретических вопросов?

Мнение довольно распространенное, но тем не менее

5     неверное. Системные знания о языке нужны и на выходе
; из школы, нужны для самоконтроля и дальнейшего совер-
I шенствования речи, для решения вопросов употребления
[слова или образования его формы, которые неизбежно
(возникают у каждого культурного взрослого человека,
I и поэтому знания из области лингвистики имеют все осно-
[ вания быть включенными в материалы для итоговой про-
Ыерки.

По полноте содержания, по охвату курса родного язы-|ка итоговая контрольная работа должна полностью соот-|носиться с конечными целями обучения родному языку, [которые определяются в стандарте через понятия язы-1ковой, лингвистической и коммуникативной компетен-[ций.

Предметное содержание каждой из компетенций рас-шрывается в виде требований к усвоению обязательного {минимума по русском языку и может быть представлено |как планируемые результаты обучения.

Таким образом, содержание итогового контроля по | родному языку должны составить задания, проверяющие |все типы компетенций:

1) лингвистическую компетенцию:

— знания о системе языка (знания по фонетике, лекси-
|ке, словообразованию, морфологии, синтаксису);

— умение применять эти знания в работе с языковым
| материалом (опознавать, классифицировать, анализиро-
| вать языковые явления);

2) языковую компетенцию:

— практическое владение лексическими и граммати-
1ческими средствами языка на уровне нормы — орфоэпи-

6     ческой, лексической, словообразовательной, морфологи-
|ческой, синтаксической;

— владение нормами письменной речи — орфографи-
[ческими и пунктуационными;

3) коммуникативную компетенцию:

— владение специальными речеведческими знаниями
но стилях и типах речи, о тексте и его строении, об умест-
|ном использовании в нем средств языковой и речевой

215


выразительности) и умениями применять их к анализу и конструированию текста;

— владение умениями и навыками в разных видах речевой деятельности (чтении, слушании, говорении, письме).

Указанные компетенции формируются постепенно на протяжении всех лет обучения с 1 по 11 класс. Будучи об­щими для всего курса целями обучения, они как стержне­вые линии пронизывают программу всего курса и форми­руются в каждом классе на конкретном программном ма­териале данного класса. Планируемое и предъявляемое ученикам порциями содержание каждой компетенции должно быть отражено в материалах итогового контроля на любом этапе изучения курса — с 5 по 11 класс. Други­ми словами, содержательная структура итогового конт­роля по родному языку в любом классе одна и та же: за­ключительная работа состоит из трех частей, каждая из которых проверяет сформированность у учащихся той или иной компетентности.

Обращаем внимание на различия в значении и слово­употреблении новых для методики родного языка терми­нов компетенция и компетентность. Компетенция — понятие, характеризующее объект обучения, методику преподавания, — цель обучения и набор компонентов со­держания, усвоение которых должно обеспечить форми­рование указанной компетенции. Компетентность же — понятие, характеризующее субъект обучения, ученика, который усвоил необходимый набор компонентов содер­жания, овладел той или иной компетенцией, т. е. достиг лингвистической, языковой или коммуникативной ком­петентности.

Как видим, объектом контроля становятся не отдель­ные знания, умения, навыки, а их комплексы, состав­ляющие ту или иную компетенцию. Отслеживая компе­тентность учащихся, надо готовить контрольно-измери­тельные материалы также в компетентностном ключе. * Компетентностный подход в проверке существенно ме­няет технологию контроля, выбор измерителей, формат контрольной работы, методы ее проверки и оценки.

В качестве измерителей уровня подготовки по русско­му языку в школе традиционно используются следующие виды работ: устный опрос, диктант, изложение, сочине-


ние, различные виды работ, связанные с анализом текс­та (вопросы по содержанию текста, формулирование темы и основной мысли высказывания, составление плана текс­та, тезисов и т. п.).

В последнее время к указанным измерителям прибави­лись тесты.

Ни один из указанных измерителей не является уни­версальным, однако, использованные в комплексе, они дают возможность проверить подготовку учащихся с до-, статочной полнотой.

Выбор измерителя обусловлен проверяемым объектом и условиями проверки. Знания и учебные умения прове­ряются с помощью устного опроса или тестирования; практическая грамотность (орфографическая, пунктуаци­онная, культурно-речевая) — посредством письменной ра­боты того или иного вида (диктанта, изложения, сочине­ния), рецептивные коммуникативные умения — посред­ством анализа текста, продуктивные коммуникативные умения — путем создания текста (сочинения) или устного высказывания.

Выбранный для проверки измеритель должен соответ­ствовать целям проверки и проверяемому объекту.

Так, при проверке орфографической грамотности нель­зя ограничиться устным опросом или тестовыми задания­ми, даже если эти задания непосредственно касаются ор­фографии. (Сколько орфограмм в слове? На какое правило подобраны слова? Укажи глаголы I спряжения. В каких словах пишется буква е? и т. п.) Все эти задания прове­ряют в большей мере знание правил орфографии и состоя­ние учебных умений, но не могут служить надежным спо­собом проверки правописных навыков.

Для проверки практической грамотности (навыков) следует пользоваться другими измерителями — диктан­том, изложением или сочинением. Практика, в том числе и трехлетний опыт проведения Единого государственного экзамена, показывает, что одни и те же учащиеся, непло­хо выполнившие тестовые задания по орфографии, допус­тили много орфографических ошибок в сочинении.

Таким образом, проверяя правописную подготовку

учащихся, следует различать два уровня грамотности —

уровень орфографических умений и уровень орфографиче-

» ских навыков. Каждый из них проверяется «своим» изме-


 


216


217


рителем: первый посредством тестирования, второй —-при помощи письменной работы.

При выборе измерителя следует учитывать его потен­циальные возможности. Есть измерители однонаправлен­ные, узко целевые (например, диктант проверяет только навыки правописания), и есть измерители комплексные, которые позволяют одновременно проверить разные ас­пекты подготовки по родному языку. К таким комплекс­ным измерителям относятся изложения и сочинения.

С помощью изложения, например, проверяется ряд умений в двух видах речевой деятельности — слушании и письме: умения понять и запомнить содержание высказы­вания, воспринятого на слух или зрительно, усвоить логи­ку развития мысли, удержать в памяти наиболее харак­терные языковые средства, создать на основе услышанно­го более или менее адекватный вторичный текст, на основании которого можно будет сделать вывод о том, как ученик владеет речью, в частности нормами литературно­го языка, и какова его орфографическая и пунктуацион­ная грамотность.

При использовании комплексного измерителя крите­риально-ориентированным должен быть анализ работы и ее оценка, т. е. проверять и оценивать нужно не изло­жение (или сочинение) в целом, а те навыки и умения, ко­торые с его помощью проверяются. Именно поэтому в дей­ствующих «Нормах оценки...» рекомендуется каждое из­ложение и сочинение оценивать по меньшей мере двумя отметками («за содержание и речь» и «за грамотность»).

Для текущей проверки знаний и умений используются и устный опрос, и тестирование. Для итогового контроля наиболее удобным измерителем представляется тест. С по­мощью хорошо составленного итогового теста можно про­верить подготовку каждого учащегося по всем основным разделам курса. Преимущества тестовой проверки по сравнению с устным опросом в этом случае очевидны. По той же причине тестирование представляется наиболее удобной формой проверки компетенций — лингвистиче­ской и языковой. Сразу отметим, что для проверки про­дуктивных коммуникативных умений тестовый контроль не годится.

Тестирование обеспечивает:


 

— валидность проверки, полноту охвата контролируе-
; 'мого объекта — компетенции, раздела или целого курса;

— демократичность процедуры: все ученики находятся
! в равных условиях, выполняя одни и те же (аналогичные)
! задания;

— чистоту результата: рядом сидящие учащиеся вы-
Цполняют разные варианты одного и того же теста;

— объективность оценки и существенную экономию
{[времени, затрачиваемого на проверку, особенно в том слу-
|чае, если для обработки результатов используются компью-
ргеры;

— возможность аттестовать учащегося на основе интег­
ральной оценки — суммы набранных им баллов за вы-
шолнение работы, охватывающей полный курс русского
Цязыка.

Эти достоинства тестирования в сумме перекрывают такие его слабые стороны, как невозможность обеспечить глубину проверки и избежать определенной доли отве-гов-угадываний.

Приведем в качестве примера экзаменационную работу 1я ЕГЭ, проверяющую сформированность у выпускников средней школы всех трех компетенций — языковой, линг-Рвистической и коммуникативной.

В работе использованы три типа тестовых заданий: за­дания с выбором ответа, задания с кратким ответом, зада­ния с развернутым ответом.

Примеры заданий с выбором ответа, проверяющих со­стояние языковой компетентности выпускников или вла­дение ими нормами русского литературного языка:

— орфоэпической:

В каком слове ударение на третьем слоге? 1)намерение

2) переключит

3) исключенный

4) кашлянуть

— морфологической:

Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

1) несколько помидор

2) очень озяб

3) до две тысячи двадцать второго года

4) старые профессора


 


218


219


— синтаксической:

Выберите грамматически правильное продолжение пред­ ложения:









































Храня память о прошлом,

1) ученым понадобилось много времени на изучение старин­
ных летописей.

2) монастыри стали неотъемлемой частью русской истории.

3) изучение истории имеет большое значение.

4) это помогает лучше понять настоящее.

— лексической:

В каком предложении вместо слова ОДЕТЬ нужно упот­ ребить слово НАДЕТЫ

1) Хвойный лес ОДЕЛ все горы и подошел вплотную к морю.

2) Дарья Александровна обдумывала, как потеплее ОДЕТЬ
детей завтра.

3) После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдешь,
придется ОДЕТЬ охотничьи сапоги.

4) Танцоров ОДЕЛИ в национальные костюмы.

— пунктуационной:

В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые!

Май (1) по словам старожилов (2) всегда был теплым в этих краях. Я думаю, что судить о достоинствах проекта (3) по сло­вам дилетантов (4) никак нельзя.

1)1, 2, 3, 4                         3)3, 4

2)1, 2                                4)1, 3

— орфографической:

В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?

1) избежать, ниспадающий, ра..веселый

2) пр..забавный, преследовать, пр..рекание

3) об..грать, раз..екать, заискивающий

4) в..южный, под..езжая, с..емка

Ряд тестовых заданий ориентирован на проверку линг­ вистической компетентности выпускника. Эти задания контролируют:

— знание фонетики, лексики, словообразования, мор­
фологии и синтаксиса через умения опознавать в тексте
единицы языка, классифицировать и анализировать их;

— знание орфографических и пунктуационных правил
через умения опознавать вид орфограммы в слове и пункто-
граммы в предложении и объяснять написание. Например:

220


Укажите неверное объяснение написания гласной О или Ё ; после шипящих.

1) лучОм — в окончании существительного, под ударением

2) дешЁвый — в суффиксе прилагательного, под ударением

3) тушЁнка — в суффиксе причастия, сохраняющемся в про­
изводном от причастия прилагательном и существительном

4) вооружённый — в суффиксе причастия

Укажите правильное объяснение пунктуации в предложе­ нии:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 679; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.055 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь