Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Женитьба Вишвамбхары и Лакшмиприйи



С улыбкой на лице, Шачимата сладостно сказала: «О мой дорогой сын Вишвамбхара, дочь Валлабхачарйи замечательная девушка - как раз для Тебя. Я была бы счастлива иметь ее своей невесткой. Если Ты принимаешь это предложение, тогда сделай все необходимые приготовления к свадебной церемонии».

Следуя приказу матери, Вишвамбхара собрал параферналии, позвал квалифицированного астролога и назначил подходящую дату. В этот благоприятный день брахманы, друзья и родственники пришли на свадьбу Нимая. Весь город Надия потонул в океане любви, переполнившей каждого блаженством. Шачимата и другие женщины занимались приготовлениями.

Ачарйи проводили церемонию Адхи-васа, пока брахманы наполняли четыре направления ведическими мантрами. Мриданги и раковины заряжали воздух благоприятными звуками. Весь дом был украшен лампами, флагами, цветочными гирляндами и ароматным сандалом. Тело Гауры сияло красотой миллиона Купидонов. Брахманы поразились яркому сиянию Вишвамбхары. Вишвамбхара поклонялся брахманам с дарами, орехами бетеля, гирляндами и сандалом.

Задействовав лучших брахманов, Валлабхачарйа проводил церемонию Адхи-васа во имя своей дочери Лакшмиприйи. Он послал Вишвамбхаре прекрасную гирлянду и сандал. Когда Адхи-васа закончилась вечером, женщины принесли горшки, наполненные водой из Ганги. Молодые незамужние девушки Надии были захлестнуты нектарными волнами океана расы, вспененного свадьбой Гауранги.

 

Сбор воды Ганги

Украсив себя различными привлекательными украшениями, девушки и жены брахманов пошли к дому Шачиматы. С глазами, как у ланей, и с походкой, напоминающей поступь слоних, Эти девушки могли легко очаровать самого Купидона. Со своими приятно позвякивающими браслетами и одеждами, колыхающимися туда-сюда, они могли бы похитить умы самых стойких мудрецов. Их болтовня сочилась нектаром, и земля дрожала от их смеха.

Они подшучивали друг над дружкой, воспевая славу Гаурасундары. Прекрасная жемчужина была вставлена в золотую подвеску из кончиков из носов. Купидон пришел в возбуждение, услышав их сладостные голоса.

Когда девушки и женщины пришли, Шачидеви встретила их с благовониями, орехами бетеля и сандаловой пастой. Поместив Шачимату впереди, они пошли процессией к Ганге, распевая сладостные песни. Они надели новые хлопчатые или шелковые сари и слегка покачивали головами, пока шли.

Иногда они следовали за Шачиматой, а в другое время шли возле Гаурачандры. Они взяли бетель, камфору, гирлянды и сандаловую пасту и тщательно предложили это Гауре, только чтобы получить Его прикосновение. Проведя церемонию принесения воды, женщины Надии обезумели в радостном блаженстве.

Так, Лочана Дас описывает свадебный обычай сбора воды Ганги.

Таким образом, ночь прошла в блаженстве. На следующий день Вишвамбхара провел предусмотренные обычаем свадебные ритуалы. Он омылся, раздавал пожертвования и поклонялся полубогам и Своим родственникам. Следуя ведическим наставлениям, Он провел церемонии Нандимукха и Шраддху [поклонение предкам, чтобы получить их благословение на брак]. Брахманы, певцы и танцоры все были удовлетворены дарами и угощением. Однако сладкие слова признательности Господа Гауранги удовлетворили их больше, чем пожертвования. После того, как Вишвамбхара омылся, цирюльники срезали Его волосы. В это время, согласно традиции, домохозяйки вытерли тело Господа.

Разные виды музыкальных инструментов наполняли атмосферу сладкозвучной благоприятной музыкой. Шачидеви отнеслась к гостям с великой любовью и приязнью. Раскрывая им свое сердце, Шачидеви сказала: «Я без мужа, а мой сын потерял отца. Я бедная, так как я смогу должным образом служить вам? » Ее голос сорвался, Шачидеви потеряла самообладание, неудержимо заплакав.

Услышав эти скорбные слова Своей матери, Вишвамбхара склонил голову. Его сердце запылало от разлуки, когда Он вспомнил Своего отца. Словами любви Шачи утешила своего сына. Затем она последовала Его приказу удовлетворить брахманов пожертвованиями.

 

  Экстатическая свадебная процессия

В это время, в доме Валлабхачарйи. Брахманы поклонялись полубогам и предкам Валлабхи. Валлабхачарйа дал своей дочери Лакшмиприйе множество золотых украшений. Он украсил ее духами, цветочными гирляндами и сандаловой пастой. В должно время Валлабхачарйа, величайший из брахманов, послал брахмана привести жениха.

Друзья Господа Вишвамбхары помогли Ему одеться в привлекательные одежды. Они умастили Его тело сандаловой пастой. Они повесили макара кундала [серьги в форме акул] на Его прекрасные уши, и жемчужное ожерелье вокруг Его гладкой и могучей шеи. Темные и нежно изогнутые брови Гауры напоминали натянутый лук Купидона.

Украшения Вишвамбхары, драгоценные перстни и золотые браслеты производили такое ослепительное сияние, что никто не мог смотреть на Него. На Нем была надета божественная гирлянда и искусно обернутое дхоти с красной каймой. Сладостное благоухание Его тела насыщало воздух. Гаурачандра взял в руку золотое зеркало; Он был похож на полную луну.

Вишвамбхара предложил поклоны Своей матери, а затем, вышел из дома в благоприятный момент. Он взошел на божественную колесницу вместе со Своими друзьями. Брахманы, певцы и танцоры окружили процессию Господа. Они создавали праздничную атмосферу музыкой и мантрами.

Горны, мриданги и литавры усиливали экстаз. С большим энтузиазмом каждый пел: «Хари бол! Хари бол! Джай! Джай! » Жители Надии чувствовали такую эйфорию, что они, казалось, сходят с ума в трансцендентном блаженстве. Огромные толпы приходили посмотреть на Господа. Хотя людям было тесно, никто не мог двинуться вперед. Каждый был изумлен увиденным.

Некоторые женщины не могли привести свои волосы и одежды в порядок из-за давки. Они тяжело дышали от бега, чтобы захватить взгляд Вишвамбхары. Отбросив смущение. Женщины быстро пошли, чтобы увидеть прекрасную форму Гаурасундары. Они перекликались и звали друг дружку идти. Даже гордые дамы отбросили свое высокомерие и стремительно побежали взглянуть на Господа. На самом деле каждый в Навадвипе выбежал на дорогу.

Полубоги останавливали свои божественные аэропланы, чтобы насладиться всепривлекающей формой Гауранги. Их жены не могли оторвать глаз от прекрасного лица Гауры. Гандхарвы, Киннары и другие небесные девы заполняли все направления благоприятным пением.

По случаю свадьбы Гаурачандры, деревенские женщины Надии пели: «Расчешите свои волосы, наденьте разноцветные новые сари и украсьте свои глаза каджджалой. Одевайтесь красиво и идите смотреть свадьбу Шри Вишвамбхары. Быстрее надевайте золотые браслеты, запястные и ножные колокольчики и другие сверкающие украшения.

Нанесите синдхур на пробор и поставьте сандаловой пастой точку на лбу. Жуйте орехи бетеля, чтобы привлекательно окрасить свои губы, и возьмите лист бетеля в левую руку. Взгляд Вишвамбхары пронзает наши сердца пятью стрелами Купидона; мы не можем контролировать себя».

Флейты, вины, раковины, литавры, караталы, мриданги, большие деревянные барабаны и маленькие х-образные барабаны сливались вместе, порождая удивительно сладостную расу звука. Жители Надии были опьянены радостью.

Без смущения они постоянно восхищались лицом Гаурасундары, которое разрушало гордость Купидона. Чтобы увидеть красоту Гаурачандры, домохозяйки полностью пренебрегали криками своих семей. Цветы падали с их растрепавшихся волос, а одежды пришли в беспорядок, они пренебрегли своими мужьями и детьми и безумно выскочили из своих домов. Жители Надии бежали смотреть на Господа.

Лочана Дас говорит, что все направления звучали ликованием.

Таким образом, свадебная процессия Шри Вишвамбхары подошла к дому Валлабхачарйи. Крики «Джай! Джай! » звучали в небе. Природное золотое телесное сияние Гауры соединилось с сотнями ламп, освешавшими весь дом. Омыв стопы Господа, Валлабхачарйа провел жениха в дом. Затем, Махапрабху встал на деревянную скамью под навесом, окруженным четырьмя банановыми деревьями.

Когда Гауранга стоял там с нектарной улыбкой на губах, он выглядел, как полная луна. Сияющие украшения на Его теле казались расплавленным золотом. Его высокая золотая форма соперничала с горой Сумеру. Божественно благоухающая гирлянда, казавшаяся волнами Ганги, скатывающимся с Гималаев, свисала с тела Гауры.

Видя Его прекрасный лоб под свадебной короной, миллионы Купидонов пришли в уныние и склонили головы от стыда. Чаруюшие движения Его серег уничтожали гордость женщин. Одевшись в свои лучшие сари и с сердцами полными радости, женщины Надии приветствовали жениха сияющими лампами. Процессия из женщин, начиная со старших и заканчивая матерью Лакшми, семь раз обошла вокруг жениха. Затем, они радостно лили йогурт на стопы Господа.

По окончании этой части свадебной церемонии, Валлабхачарйа сказал женщинам привести невесту. Сидя на троне, невеста освещала землю своей блистательной красотой. Лакшмидеви была покрыта великолепными украшениями и окружена сияющими лампами. Сияя, как полная луна, она разгоняла тьму ночи.

Лакшмидеви семь раз обошла вокруг своего господа и склонилась к Его стопам в знак подчинения. Следуя традиции, вокруг жениха и невесты был повешен занавес, чтобы они могли уединенно обменяться первыми любовными взглядами. Они долго и глубоко всматривались друг в друга, так же как Чандра и Рохини или Хара и Парвати. Гости бросали лепестки цветов на пару новобрачных и друг на друга. Каждый безумно танцевал и счастливо пел: «Хари! Хари! »

Вишвамбхара, муж Камалы [Лакшмидеви], Усадил Свою невесту слева от Себя. Лакшми, ее лицо зарделось от смущения, села рядом с Господом. Затем, Валлабхачарйа поклонялся своему зятю. Господь Брахма поклонялся тем же самым стопам, чтобы получить силу творить мир. С этих стоп низошла Ганга, чтобы очистить людей земли. Бали Махараджа пожертвовал три шага земли этим стопам. Позже, он получил их божественное прикосновение к своей голове. Йоги получают пост Господа Шивы, медитируя на эти стопы. Лакшми радостно поклоняется им.

 Восемнадцать Пуран описывают частичные воплощения Господа Вишвамбхары, включая Вишну, Вараху, Матсйу, Курму, Нрсимху, Ваману, Парашураму, Бргугаму, Будду и Вйасу. Тот же самый Господь стал сыном Валлабхачарйи, который теперь стал самой удачливой личностью в мире.

Слава Гауранги столь нектарна, что даже человек с каменным сердцем отбросит свое атеистическое настроение, услышав о ней. Тьма рассеивается благодаря поклонению стопам, которые Валлабха омывал водой. Тому Господу, которому Индра, владыка рая, отдал царский трон, Валлабхачарйа предложил простое сиденье. Тому самому Господу, который был одет в роскошные божественные одеяния, Валлабхачарйа дал обыкновенную одежду.

Думая над всем этим, Валлабхачарйа систематически проводил жертвоприношение. Ничья удача не могла сравниться с удачей Валлабхачарйи, чья дочь была принята Всевышним Господом Ваикунтхи. Господь и Его женщина сидели в уединенной комнате, чтобы принять прасад после завершения свадебных ритуалов.

Сотни домохозяек и юных девушек сидели вокруг Лакшмидеви и Вишвамбхары и шутили с Ними. Сладостная улыбка Господа очаровывала каждого. Одна целомудренная девушка сказала: «Вишвамбхара, послушай меня. Возьми эти орехи бетеля и дай их Лакшми, когда она отправится спать. Лично вложи их ей в рот, чтобы она могла насладиться зрелищем».

Одна из домохозяек сказала: «Чья удача может сравниться с удачей Лакшми, ибо она стала женой Господа Вишвамбхары». Другая женщина сказала: «Какую благотворительность, аскезы и медитацию выполняла она, чтобы получить в мужья Вишвамбхару? Есть ли здесь хоть одна целомудренная женщина, чей ум не пришел бы в волнение при виде сияющего лица Гаурачандры? »

Одна юная девушка сказала: «Его красота похищает сердца самых гордых женщин. Лицо Гаурачандры столь удивительно привлекательно, что каждый желает Его. Каждая красивая женщина желает, чтобы ее обнимали Его длинные, могучие руки. Лакшмидеви будет наслаждаться этими аспектами Гаурачандры. Но, увы, когда мы получим возможность? Единственное наше желание - быть Его служанками и служить Шри Гауранга - саши».

Таким образом, женщины Надии выражали свою любовь к Вишвамбхаре и Его дражайшей Лакшмидеви во время Им радостной свадебной церемонии.

Вся ночь прошла в смехе и шутках. На рассвете Вишвамбхара выполнил Свои утренние обязанности, включая традиционную церемонию Кушандика [огненную йаджну, проводимую новобрачными]. Он выполнил соответствующие брахманические обязанности и раздал прасад собравшимся брахманам. На следующий день, когда женщины стояли вокруг Божественной Четы, старшие родственники поклонялись Лакшмидеви и Вишвамбхаре.

Чувствуя одновременно счастье и досаду, Валлабхачарйа предложил дары из благовоний, травы дурва, колосьев риса, орехов бетеля и сандала невесте и жениху. Он сказал: «Я бедный, никчемный человек. Как я могу дать Тебе подходящее подношение? Я чрезвычайно благодарен Тебе за то, что Ты принял мою дочь своей женой. Я освобожусь от страданий материального существования, приняв прибежище у твоих лотосных стоп. Я полностью удовлетворил полубогов и предков, предложив Тебе свою дочь. Твоим лотосным стопам постоянно поклоняются Господь Брахма, Шива и другие полубоги.

Мой Господь, у меня есть еще одна просьба. Вишвамбхара, пожалуйста, выслушай». Неожиданно голос Валлабхачарйи прервался, и слезы заполнили его глаза. Вложив руку Лакшми в руку Вишвамбхары, Валлабха сказал: «С этого дня, я отдаю мою дочь Тебе. Теперь она принадлежит Тебе. Пожалуйста, защити и поддержи ее.

В моем доме Лакшми жила как царица. Теперь она стала Твоей служанкой и невесткой Твоей матери. Ведя себя в моем доме, как правящая царица, Лакшми наслаждалась большой свободой. Иногда она поступала капризно, когда ела со своей матерью. Она обычно сидела у нас на коленях. Она наш единственный ребенок, наша дорогая дочка.

Что я могу еще сказать? Теперь она Твоя. Будучи переполненным иллюзией, я только что сказал все это. На самом деле это моя сильная любовь к Лакшмидеви, самой удачливой девушке во вселенной, заставила меня говорить так». Сказав это, Валлабхачарйа сдержал свои эмоции. Все же, он лил слезы любви и его глаза покраснели, как восходящее солнце.

Держа Свою дорогую Лакшми слева от Себя, Вишвамбхара покинул дом на паланкине. Огромная процессия из музыкантов, танцоров и певцов сопровождала Господа. Атмосфера оживлялась волнами радости. Полубоги на небесах следовали за Ними на своих аэропланах.

В это время в доме Вишвамбхары, Шачимата и другие женщины счастливо готовились встречать Лакшмидеви и Господа. Горшки с водой, покрытые ветками манго и кокосовыми орехами, были поставлены перед дверью. Женщины предложили благовония, масляные лампы и другие благоприятные предметы Господу, и Он вошел в дом. Каждый был в праздничном настроении. Музыканты, танцоры и певцы действовали самопроизвольно. Многие женщины улюлюкали и пели «Джай! Джай! »

Шачидеви чувствовала бесконечное удовольствие, когда усадила своего сына и невестку себе на колени. Приведя Божественную Чету в свою комнату, она дала им траву дурва и рисовые колосья. Затем, она благословила их, чтобы они жили вечно. Шачимата любовно поцеловала Вишвамбхару в щеки, взглянула на Него, а затем поцеловала Лакшмидеви тоже. Огромное блаженство наполняло каждую комнату в доме Шачидеви.

Лочана Дас находит огромное счастье в воспевании славы Гауранги.

 

 

Глава 5

Продолжение игр юности


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 265; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.031 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь