Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Отроческие игры Гауранг и



Нимай портит обед Мурари

Таким образом, дорогой сын Шачи играл на главной дороге со Своими друзьями. Даже когда Нимай был покрыт пылью, Он выглядел прекраснее, чем золотая гора Сумеру. Играя со Своими друзьями, Нимай иногда ссорился и катался с ними по земле.

Однажды Гупта Ваидйа [Мурари Гупта], аюрведический врач, посетил Навадвипу в сопровождении своих последователей. Идя по дороге, они обсуждали йога-шастры. Вишвамбхара Райа, идя прямо перед Мурари Гуптой, начал подражать манере говорить Мурари. Мурари Гупта подозрительно посмотрел на легкомысленного мальчишку и продолжал говорить со своими последователями.

Гаурахари и Его друзья усилили свои насмешки над Мурари, подражая его походке и жестам. Заметив это, Мурари Ваидйа разгневался и обругал Нимая: «Кто сказал, что этот мальчишка хорошо себя ведет? Я знаю Его, как сына брахмана, Джаганнатхи Мишры. Я повсюду слышал, что люди обожают Его и зовут Нимаем».

Разгневавшись на критику Мурари Гупты, Гаурахари нахмурился и сказал: «Когда ты будешь сегодня принимать пищу, Я устрою так, что ты осознаешь нечто удивительное». Услышав это двусмысленное высказывание, сбитый с толку Мурари вернулся в свое жилище. Он погрузился в домашние обязанности и забыл про этот случай. В полдень он уселся, чтобы мирно поесть.

В это время Вишвамбхара скрыл Свою внешность, одевшись богато. Он был одет в великолепную ткань, обернутую вокруг Его бедер, и завязал Свои волосы тройным узлом. Бусы из туласи украшали Его шею, а две нитки жемчуга украшали Его грудь. Черная каджджала оттеняла Его прекрасные глаза. Разнообразные золотые украшения покоились на Его привлекательном теле; ножные колокольчики ласкали Его лотосные стопы.

Держа ладду, сделанные из сгущенного молока в Своей руке, Вишвамбхара пришел в дом Мурари. Войдя в дом, Гауранга произнес громовым голосом: «Мурари! » Сидя за едой, Мурари услышал этот голос и вспомнил, что Нимай сказал ранее о том, что произойдет в его доме. Чувствуя себя слегка удивленным, Мурари сказал: «Что Ты делаешь? »

Нимай ответил: «О, не вставай. Я здесь только для того, чтобы принести тебе прасада». Когда Мурари Гупта погрузился в принятие пищи, Вишвамбхара медленно подходил ближе. Затем, Нимай неожиданно помочился в тарелку Мурари.

«Что! Что Ты делаешь? Стыдись, стыдись, » - сказал Мурари Гупта, быстро подскочив.

Хлопая в ладоши и танцуя, Гауранга радостно сказал: « Оставив путь преданности, ты всупил на путь йоги. Ты должен забыть о карме и джнане и просто поклоняться Радхе и Кришне всем сердцем. Стань расика бхактой, и ты ощутишь блаженные вкусы любви к Кришне. Тот, кто привязан к материальному, не может выполнять Кришна-бхаджану, и его сознание низко и нечисто.

Неужели ты этого не понимаешь? Господь Хари всемогущ и полон сострадания. Он - сокровище и сама жизнь гопи Вриндавана. Почему ты причиняешь боль Господу, не служа Ему? »

Сказав это, Гаурахари, золотой бриллиант, неожиданно исчез. Мурари Гупта не мог найти Его нигде. Мурари подумал, что хорошо одетый мальчик был, должно быть, сыном Шачиматы. Чтобы проверить это, он быстро пошел к дому Джаганнатхи Мишры. Будучи переполненным радостью, он не мог идти, как следует.

В это время, Джаганнатха Мишра и Шачидеви ласкали, целовали и любовно говорили своему сыну Нимаю. Они говорили: «Нимай, Ты - наше самое дорогое сокровище. Ты для нас все. Как только мы видим твое луноподобное лицо, мы тут же забываем все наши горести». Из-за сильной родительской любви, Джаганнатха Мишра и Шачи оба пытались держать Нимая на своих коленях одновременно.

В это мгновение вошел Мурари Гупта, но, будучи переполненным радостью, он не смог сказать чего-либо Джаганнатхе и Шачидеви, когда они приветствовали его. Мурари забыл обо всем, что произошло, когда увидел прекрасное лицо Гаурачандры. Он замер в экстазе.

Он с головы до пяток покрылся мелкими пупырышками от радости. Слезы текли неудержимо, омывая его тело. Его голос срывался, а его глаза покраснели, как восходящее солнце. Он припал к стопам Гауранги и предлагал свои поклоны снова и снова.

Увидя все это, Вишвамбхара взобрался на колени Шачиматы. Он действовал так, как если бы не понимал, что происходит. Затем, Шачимата заговорила с пожилым и почтенным Мурари Гуптой.

«Мурари, мой сын нуждается в твоих благословениях. Он, должно быть, нанес тебе оскорбление. Каждый знает, что ты - один из лучших врачей. Пожалуйста, скажи, что за оскорбление наш сын совершил. Пусть на нас падут любые страдания, но дай нам благословение, что наш сын сможет жить всегда».

Сказав это, Шачидеви и Джаганнатха смиренно взяли Мурари за руку и выразили свое почтение.

Улыбаясь, Мурари Гупта сказал: «Вишвамбхара - Всевышний Господь всех богов и хранитель вселенной. В будущем мальчик, который у вас растет, раскроет вам Свою истинную сущность. Вы - самые удачливые родители в мире. Заботьтесь о Нем и защищайте Его. Внемлите моим словам: этот Вишвамбхара на самом деле Бог». Сказав это, Мурари быстро покинул дом Джаганнатхи Мишры.

Его сердце разрывалось в блаженстве и Мурари отправился навестить Адвайту Ачарйу, источник всех благих качеств и вселенского учителя. Припав к стопам Ачарйи, Мурари сказал: «Ты величайший преданный. Ты подобен древу желаний, которое может исполнить все желания. Я только что видел самого удивительного мальчика в доме Джаганнатхи Мишры. Его имя Нимай Пандит Вишвамбхара. Он совершенно трансцендентен к этому материальному миру. Однако Он счастливо играет со своими друзьями, совсем как обычный мальчик».

Услышав это, Адвайта Ачарйа, бриллиант среди брахманов, издал громовой крик. Его тело покрылось мелкими пупырышками экстаза, когда он сказал: «Мурари, слушай, это очень сокровенно. Нимай Пандит - источник всех рас и воплощение трансцендентной красоты. Он - Верховный Брахман». Затем, Адвайта ачарйа и мурари Гупта радостно обнялись и забыли обо всем.

Лочана Дас поет славу Господа, который из сострадания низошел в этот мир.

 

Игра в Хари-наму

Гаурахари, бриллиант среди брахманов, хлопал в ладоши и танцевал со Своими друзьями. Они блаженно воспевали святые имена Господа. Однажды они устроили игру в Хари-нама санкиртану. В радостном настроении мальчики пели: «Хари бол! Хари бол! », смеясь и бегая по кругу вокруг Вишвамбхары. Громовым голосом Гаура восклицал: «Пойте! Пойте! Пойте! » и катался по земле. Затем Он сажал мальчиков Себе на колени.

Чувствуя эйфорию от прикосновения Господа, мальчики плакали и проявляли пупырышки дрожи по всему телу. Они громко хлопали в ладоши и пели: «Хари, Хари». Мальчики, окружившие подобного льву Гауру, казались опьяненными пчелами, кружащими над полным меда цветком лотоса.

В это время несколько пандитов [образованных жрецов] пришли, чтобы посмотреть на игры Вишвамбхары. Господь Гауранга украсил множество своих друзей гирляндами из диких цветов. Видя, как мальчики счастливо играют и воспевают: «Хари, Хари», пандиты начали петь и танцевать вместе с ними. Любой путник, шедший по дороге, тоже присоединялся и принимался непринужденно танцевать.

Услыхав вдохновенное пение, деревенские женщины, с кувшинами на головах, побежали посмотреть, что происходит. Шачимата пришла и увидела Нимая, веселящимся с пандитами. Она позвала своего сына сесть к ней на колени и укоряла пандитов.

Шачидеви сказала: «Вот как вы себя ведете, пандиты. Вы сводите чьего-нибудь сына с ума, а затем он дико танцует, как безумец». Строгие слова Шачи вывели всех из состояния восторга.

Случайные свидетели сказали: «Что Шачидеви сказала? Что она имела ввиду? » Затем, они задумались над ее словами. Шачимата забрала Нимая и пошла домой. Так, Лочана Дас счастливо поет славу Господа Гауранги.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 258; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь