Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Прочитайте подані нижче телефонні діалоги. Визначте тему кожного з них та композиційні частини.



***

- Алло ! Це товариство “Альянс”?

- Так.

- Добрий день, Андрію Петровичу. Драчов говорить.

- Добрий день, Вікторе Івановичу.

- Я хочу поздоровити Вас і Ваших колег з Новим роком. Бажаю здоров΄я і щастя, а Вашому товариству – процвітання.

- Щиро дякую, Вікторе Івановичу ! Я теж вітаю Вас. Хай у новому році Ваша фірма порадує Вас новими успіхами.

- Дякую. На все добре !

- До побачення. Ще раз дякую.

***

- Алло!

- Слухаю Вас.

- Це з обласної адміністрації телефонують. Петра Івановича можна?

- На жаль, його нема.

- Чи не змогли б ви передати йому, що нарада в обласній адміністрації переноситься на 20 листопада?

- Звичайно, передам.

- Дякую. До побачення.

- До побачення.

***

- Алло! Пан Мюллер?

- Так, це я.

- Говорить Іван Шевчук.

- Добрий день, пане Шевчук. Я радий Вас чути.

- Я теж. Пане Мюллер, мені необхідно з Вами зустрітися у важливій справі.

- А коли Ви хочете ?

- Якщо можна, завтра до обіду.

- На жаль,  до обіду я зайнятий. А після обіду, скажімо, о 15-й Вас влаштовує ?

- Так, я зможу. О 15-й я буду у Вас.

- Домовилися.

- Дякую. До зустрічі!

***

- Алло! Це міністерство? 

- Так.

- Мені потрібен пан Лісовий.

- Я Вас слухаю.

- Миколо Івановичу, добрий день! З Вами говорить голов-ний інженер Донецького заводу “Точмаш” Петров Іван Михайлович.

- Добрий день, пане Петров. Я слухаю вас. 

- Я телефоную до Вас у такій справі. У нас на десяте грудня назначено пуск нового цеху. Але він під загрозою. Нам потрібна Ваша допомога.

- Я уважно слухаю. У чому проблема?

- Справа в тому, що наш постачальник із Росії надіслав не все обладнання.

- Пробачте, а хто цей постачальник?

- Акціонерне товариство “Рубін”.

- Слухаю далі.

- Це все.

- Зрозуміло. Зараз переговорю з міністром, подумаємо, чим зможемо Вам допомогти. Зателефонуйте, будь ласка, через 2-3 години. Домовились?

- Так. Дякую. На все добре!

 

У поданій нижче телефонній розмові відновіть пропущені репліки.

1. ...

2. Слухаю Вас.

3. ...

4. Так. Хто Вам потрібен?

5. ...

6. На жаль, його нема. Що йому передати?

7. ...

8. Так, записую. Передам.

9. ... Будь ласка.

 

Уявіть ситуацію: Ви закінчили навчання у ВНЗ і шукаєте роботу за обраною ситуацією. У вас з’явилася інформація, що на певному підприємстві є вакантна посада.

Складіть діалог про працевлаштування у відділі кадрів. З чого повинна починатися така бесіда? Які аргументи на користь Вашого обрання на дану посаду Ви наведете? Які документи нададуть ваги Вашим словам?

Практичне заняття № 12

Українська термінологія в професійному спілкуванні. Функціонування термінів у професійній діяльності

План

1. Історія і сучасні проблеми української термінології.

2. Нормування, кодифікація і стандартизація термінів.

3. Українські електронні термінологічні словники.

4. Термін та його ознаки.

5. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія.

6. Термінологія обраного фаху.

7. Переклад термінів.

Література

Базова

1. Гуць М. В. Українська мова у професійному спілкуванні : навч. посіб. / М. В. Гуць, І. Г. Олійник, І. П. Ющук. – К. : Міжнародна агенція “BeeZone”, 2004. – 336 с.

2. Загнітко А. П. Українське ділове мовлення : професійне і непрофесійне спілкування / А. П. Загнітко, І. Г. Данилюк. – Донецьк, 2004. – 480 с.

3. Мацюк З. Українська мова професійного спрямування : навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К. : Каравела, 2008.

4. Михайлюк В. О. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. / В. О. Михайлюк. – К. : Професіонал, 2005. – 496 с.

5. Мозговий В. Українська мова у професійному спрямуванні. Модульний курс : навч. посіб. / В. Мозговий. – К. : Центр навчальної літератури, 2006. – 592 с.

Допоміжна

1. Дюмін О. З. Українська мова. Посібник для практичних занять / О.З. Дюмін, А. О. Ніколаєва. – Х., 2002. – 180 с.

2. Пентилюк М. І. Культура мови і стилістика / М. І. Пентилюк. – К. : Вежа, 1994. – 240 с.

3. Пентилюк П. М. Культура мови і стилістика / П. М. Пентилюк. – К., 1994. – 240 с.

4. Пилинський М. М. Мовна норма і стиль / М. М. Пилинський. – К., 1976. – 288 с.

5. Пономарів О. Культура слова : Мовностилістичні поради : навч. посіб. / О. Пономарів– К., 2001. – 240 с.

Завдання для самоконтролю

1. Підготуйте відповіді до питань плану.

2. Завдання :   

Підготуйте матеріали до словника фахової лексики (10-15-слів-термінів).

Словникову статтю подавайте за принципом статті тлумачного словника:

Термін (із позначенням наголосу).

Походження (у квадратних дужках).

Тлумачення.              

Наприклад: емба´рго [ісп. embargo - накладення арешту, заборона] - юр. 1) заборона ввезення або вивезення чого-небудь (яких-небудь товарів, цінностей); 2) затримання майна (переважно суден і вантажів), яке належить іноземній державі.

Завдання для аудиторної роботи


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 285; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь