Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Если мать и отец в случае крайних обстоятельств отдают любимого с ы на другой семье, сопровождая обрядом возлияния воды, он с чи тается подаренн ы м, даттака.



ТЕКСТ 169

Приемным сыном считается тот, кого берут из другой семьи той же варны, и возлагают на него обязанности сына.

ТЕКСТ 170

Тайно рожденным считают того, кто родился в доме, но чей он сын неизвестно, и поэтому принадлежит он тому, от чьей жены он родился.

ТЕКСТ 171

Сына, которого родители оставили, и которого затем усыновили другие люди, называют апавиддха.

ТЕКСТ 172

Сына, которого незамужняя девушка рождает в доме своего °тца, называют канина. Этот сын будет принадлежать ее будущему мужу.

ТЕКСТ 173

Если девушка, носящая в своем лоне будущего ребенка, выходит замуж, то после рождения ребенок будет принадлежать мужу. Такого сына называют принесенным невестой, сабодха.

ТЕКСТ 174

Сына, которого человек покупает у его родителей, чтобы сделать своим сыном, называют купленным, критака.

ТЕКСТ 175

Если женщина, оставленная мужем, или вдова, — по собственному желанию опять выходит замуж и рождает сына, его называют сыном вторично вышедшей замуж, паунарбхава.

ТЕКСТ 176

Если девушка, вышедшая замуж, покидает своего мужа, а затем вновь возвращается к нему, не потеряв свою девственность, он должен принять ее.

ТЕКСТ 177

Сирота, лишившийся родителей или брошенный ими, и по собственному желанию ставший сыном других родителей, именуется свайямдатта.

ТЕКСТ 178

Сын, которого брахман зачинает из страсти в утробе своей жены-шудрани, хотя он и живой, считается трупом, поэтому его называют живым трупом.

ТЕКСТ 179

Сын шудры, зачатый в утробе рабыни или зачатый рабом в утробе рабыни, может с разрешения отца (шудры), которому он принадлежит, получить часть наследства. Таково правило.

ТЕКСТ 180

Мудрецы объявили одиннадцать видов сыновей, вышеперечисленных, уполномоченными совершать поминальный обряд, если возникает опасность прекращения рода.

ТЕКСТ 181

Эти сыновья, которые упомянуты выше, исключая родного сына, принадлежат тому, от чьего семени они были зачаты, но не тому, кто взял их.

ТЕКСТ 182

Если у одного из братьев, происшедших от одного отца, появляется сын, считается, что все они имеют сына. Таково утверждение Ману.

ТЕКСТ 183

Если из всех жен одного мужа одна жена родит сына, считается, что все они имеют сына. Таково мнение Ману.

ТЕКСТ 184

При отсутствии родного сына или занимающего высшее положение, наследство могут получить сыновья, имеющие низкое происхождение. Но между равно рожденными сыновьями, наследства достойны все.

ТЕКСТ 185

Имущество отца может получить только сын, а не родственники; однако родственники могут получить собственность сына, который не оставил наследников.

ТЕКСТ 186

Трем предкам должна быть предложена вода и пинда, четвертому предлагаются жертвенные дары, а пятый не имеет связи с ними.

ТЕКСТ 187

Наследником имущества является самый близкий родственник умершего, затем следуют другие родственники, затем — учитель, а в отсутствии учителя — его ученик.

ТЕКСТ 188

При отсутствии всех только что упомянутых наследников имущество должно перейти к чистым и смиренным брахманам, знатокам Вед. Такова дхарма.

ТЕКСТ 189

Имущество умершего брахмана царь не должен забирать и использовать ни при каких обстоятельствах, но царь может забирать имущество представителей других варн при отсутствии их наследников.

ТЕКСТ 190

Если вдова, чей муж не оставил наследника, произведет сына от уполномоченного родственника той же варны, этот сын становится наследником имущества ее умершего мужа.

ТЕКСТ 191

Но если два сына, родившиеся от двух разных мужей одной женщины, спорят об имуществе матери, каждый из них должен получить то имущество, которое принадлежало отцу каждого.

ТЕКСТ 192

Но после смерти матери все единоутробные братья должны равно разделить имущество матери между собой и отдать какую-то часть своим сестрам.

ТЕКСТ 193

Если у этих сестер имеются дочери, то из любви к ним необходимо выделить долю наследственного имущества.

ТЕКСТ 194

У женщины есть шесть видов собственности: полученная во время огненного свадебного обряда, во время свадебного шествия, данная в знак любви, полученная от брата, матери и отца.

ТЕКСТ 195

Имущество женщины, которое было дано после брака родственниками и которое дано ей мужем из любви, должно принадлежать ее детям, даже если она умерла при жизни мужа.

ТЕКСТ 196

Считается, что имущество женщины, вышедшей замуж по обрядам брахма, дайва, арша, гандхарва или праджапатья, — принадлежит только мужу, если она умирает, не оставив потомства.

ТЕКСТ 197

Но имущество, полученное ей при бракосочетании по обряду асура и т. д., принадлежит ее матери и отцу, если она умрет бездетной.

ТЕКСТ 198

Любое имущество, данное когда-либо отцом жене, может забрать ее дочь, либо оно может перейти к ее потомству.

ТЕКСТ 199

Из всего семейного имущества или имущества мужа женщине запрещено что-либо откладывать про запас без согласия мужа.

ТЕКСТ 200

Украшения, которые носила женщина при жизни своего мужа, наследникам делить запрещено; тот, кто делит подобные украшения, совершает грех.

ТЕКСТ 201

Импотенты, низкорожденные, слепые и глухие от рождения, безумные, слабоумные, немые и различные калеки не имеют права на наследство.

ТЕКСТ 202

Но родственники этих вышеупомянутых людей должны снабжать их пищей и одеждой без ограничения, согласно своим возможностям; кто не следует этому, считается низшим из людей.

ТЕКСТ 203

Но если кто-то из вышеупомянутых личностей пожелает жениться, тогда их потомство имеет право на наследство.

ТЕКСТ 204

Какое бы имущество ни приобрел старший брат после смерти отца, часть этого имущества принадлежит младшим братьям, даже если они еще обучаются в гурукуле.

ТЕКСТ 205

Но если кто-то из них, не обучаясь, приобретает имущество своим трудом, раздел в этом случае должен быть равным, даже если это имущество не принадлежит отцу. Таково правило.

ТЕКСТ 206

Собственность, приобретенная посредством знания, подаренная по дружбе, в браке или во время подношения медового напитка (мадхупарка), принадлежит тому, кому она дана.

ТЕКСТ 207

Если один из братьев, способный содержать себя своим трудом, не желает своей доли имущества, тогда другие братья должны выделить ему небольшую часть наследства, а остальное разделить между собой.

ТЕКСТ 208

То, что приобретено собственными усилиями одним из братьев без ущерба для отцовского наследства, может остаться у этого брата как его собственность.

ТЕКСТ 209

Тот сын, который тем или иным способом возвращает утраченное отцовское имущество, может не делить его среди своих братьев, если пожелает.

ТЕКСТ 210

Если братья, однажды разделившиеся, пожелают вновь жить вместе и заново поделить имущество, в этом случае они должны поделить имущество поровну, не принимая в расчет старшинство.

ТЕКСТ 211-212

Если старший или младший брат умирает, его доля наследства переходит к его наследникам, которые, собравшись вместе, могут разделить это наследство.

ТЕКСТ 213

Старший брат, который из жадности обманывает младших братьев, не давая им полагающейся доли отцовского имущества, должен быть лишен доли наследства и наказан царем.

ТЕКСТ 214

Братья, занятые порочной деятельностью, не достойны наследства. Старший брат не имеет права делать что-либо с имуществом отца, не разделив его с младшими братьями.

ТЕКСТ 215

Если братья, живущие вместе, трудятся совместно, отец не должен выделять особую долю кому-либо из сыновей.

ТЕКСТ 216

Но сын, родившийся после раздела, может один получить имущество отца. Если некоторые из братьев вновь возвращаются в дом отца и живут вместе, то им причитается часть имущества.

ТЕКСТ 217

Имущество неженатого сына, умершего бездетным, принадлежит матери; в случае смерти матери, имущество переходит к матери отца.

ТЕКСТ 218

Если после раздела отцовского наследства обнаруживается какое-либо имущество, оно должно быть поровну разделено между братьями.

ТЕКСТ 219

Одежда, средства передвижения, украшения, служанки, имущество для жертвоприношения и пастбища — не подлежат разделу

ТЕКСТ 220

Итак, я описал правила раздела имущества и рождение различных сыновей. Теперь я расскажу о правилах, которые применяются относительно азартных игр.

ТЕКСТ 221

Азартные игры и споры на деньги или имущество являются пороками, разрушающими целые государства, поэтому царь должен строго следить за тем, чтобы подобная деятельность не распространялась в его государстве.

ТЕКСТ 222

Азартные игры и споры на деньги или имущество считаются откровенным грабежом, поэтому царю необходимо искоренять оба этих порока.

ТЕКСТ 223

Азартные игры и споры, или пари, имеют различные виды; как на имущество, деньги, так и на живых существ.

ТЕКСТ 224

Царь должен применять телесное наказание по отношению к тем, кто участвует в азартных играх и спорах на деньги или имущество, или устраивает и то и другое. Также царь должен наказывать шудр, носящих отличительные знаки дваждырожденных.

ТЕКСТ 225

Царю следует немедленно изгонять из страны хулителей Вед, игроков в азартные игры, уличных актеров, продавцов наркотических веществ и людей, совершающих насилие.

ТЕКСТ 226

Подобные люди, живя в государстве, становятся причиной великих бедствий и источником страданий для мирных жителей страны.

ТЕКСТ 227

Азартные игры в прошлые времена создавали вражду между людьми и являлись причиной жестокого насилия, поэтому благоразумные люди не должны предаваться азартным играм, даже ради развлечения.

ТЕКСТ 228

Того, кто открыто или тайно предается этой порочной деятельности, царь должен достойно наказать.

ТЕКСТ 229

Кшатрий, вайшья и шудра, не способные заплатить штраф, который был назначен им в виде наказания, — должны отплатить долг работой, брахман же может отдавать долг постепенно.

ТЕКСТ 230

Женщин, подростков, старых, больных, безумных и бедных, не способных заплатить штраф, царь должен приказать наказать розгой, расщепленными стеблями бамбука, веревкой и прочими предметами подобного рода.

ТЕКСТ 231

Царских служащих, назначенных разбирать дела подданных, но из жадности обирающих просителей и злоупотребляющих своим положением, царь должен лишить собственности.

ТЕКСТ 232

Того, кто составляет ложные приказы суда, подкупает царских советников, убивает женщин, детей, стариков, а также служит врагам царя, царь должен приговорить к смертной казни.

ТЕКСТ 233

Если какое-либо дело решено в соответствии с дхармой и священными писаниями, его не следует пересматривать.

ТЕКСТ 234

Если министр или судья решает какое-либо дело, игнорируя дхарму и священные писания, царь должен оштрафовать их на тысячу пан.

ТЕКСТ 235

Убийца брахмана, пьяница, вор, оскорбитель гуру или осквернитель ложа гуру — считаются великими грешниками.

ТЕКСТ 236

Любой из этих четырех грешников, не совершивших искупления, достоин телесного наказания и денежного взыскания.

ТЕКСТ 237

На осквернителя ложа гуру должно быть наложено клеймо, изображающее женский орган, на пьяницу — знак продавца спиртного, на вора — знак собачьей лапы, на убийцу брахмана — знак трупа без головы.

ТЕКСТ 238

Эти грешники, с которыми никто не должен сидеть рядом, принимать пищу, совершать жертвоприношения, читать священные писания и вступать в брак, — должны бродить по земле, презренные и лишенные дхармы.

ТЕКСТ 239

Родственники должны отказаться от этих презренных существ, заклейменных ужасными знаками. Таково указание Ману.

ТЕКСТ 240

Но тех, кто совершил покаяние согласно их варне, не требуется клеймить знаками презрения, однако они должны заплатить царю высший штраф.

ТЕКСТ 241

При преступлениях подобного рода на брахмана необходимо наложить среднее наказание или изгнать его из страны, не лишая имущества и богатства.

ТЕКСТ 242

Однако представителей других варн, совершивших подобные преступления, необходимо изгнать из страны, лишив всей собственности.

ТЕКСТ 243

Добродетельный царь не должен присваивать имущество и богатство подобных грешников, поскольку из жадности забирая их имущество, он оскверняется тем же грехом.

ТЕКСТ 244

Те деньги, которые заплатят в виде штрафа эти грешники, необходимо бросить в воду как подношение Варуне или отдать ученому брахману, изучившему Веды.

ТЕКСТ 245

Варуна — полубог, ответственный за наказание живых существ, в его руках всегда покоится скипетр власти; а брахман, изучивший Веды, — владелец всего мира.

ТЕКСТ 246-247

В стране, в которой царь никогда не присваивает себе имущество грешников и преступников, рождаются благочестивые люди, обладающие красивой внешностью и добродетелями, не умирают дети, и всегда царит изобилие и процветание.

ТЕКСТ 248

Если шудра или низкорожденный человек причиняет вред или страдания брахману, царь должен сурово наказать оскорбителя так, чтобы при одной только мысли о причинении вреда брахма оскорбитель трепетал от страха.

ТЕКСТ 249

Сколько царь накажет людей, не заслуживающих наказания столько выйдет на свободу преступников, заслуживающих наказания. Поэтому царь всегда должен вершить правосудие.

ТЕКСТ 250

Итак, я подробно описал правила о решении споров между двумя спорящими сторонами в восемнадцати разделах.

ТЕКСТ 251

Царь, строго исполняющий свою дхарму, способен подчинить себе неподвластные страны и защитить подвластные.

ТЕКСТ 252

Установив в стране строгие и справедливые законы и, согласно шастрам, построив крепости для защиты государства, царь должен пресекать в своем царстве всякую порочную деятельность.

ТЕКСТ 253

Цари, всегда заботящиеся о своих подданных и защищающие их от преступников, отправляются в божественные миры.

ТЕКСТ 254

Если царь не наказывает воров и грабителей, но только взимает налоги с подданных, его царство быстро придет в упадок, а сам он лишится возможности достичь небесных планет.

ТЕКСТ 255

Страна, в которой царь силой своих рук обеспечивает надежную защиту подданным, всегда процветает, как хорошо поливаемое дерево.

ТЕКСТ 256

Царь, который наблюдает за деятельностью государства через своих шпионов, должен выявлять различные виды воров, похищающих чужое имущество открытым или тайным образом.

ТЕКСТ 257

Открытые воры — торговцы, обманывающие людей; тайные воры — грабители, живущие в лесах и горах.

ТЕКСТ 258-260

Взяточников, вымогателей, обманщиков, жуликов, игроков, гадателей, лжесвятых, хиромантов, лживых и жадных министров, целителей, бездомных артистов, продажных женщин, — одних действующих открыто, других — скрытно, лживо объявляющих себя ариями, необходимо считать ворами в обществе.

ТЕКСТ 261

Обнаружив вышеописанных нарушителей с помощью тайных агентов, царь должен посредством правосудия попытаться исправить их.

ТЕКСТ 262-263

На основании фактов их преступлений и порочной деятельности, царь должен достойно наказать каждого, ибо без наказания невозможно обуздать преступных и злонравных людей, тайно скитающихся по Земле.

ТЕКСТ 264-266

Для обнаружения порочных и преступных людей агенты царя должны проверять дома собраний, банные заведения, пекарни, публичные дома, гостиницы, питейные и увеселительные заведения, места в святилищах, праздничные столпотворения, заброшенные сады и здания, леса, мастерские ремесленников, рощи и парки.

ТЕКСТ 267

С помощью знающих и искусных людей, сообщников и сподвижников необходимо выявлять воров и брать под стражу.

ТЕКСТ 268

Необходимо заманивать скрывающихся воров и преступников при помощи различных методов: приглашениями на праздники или угощениями, на встречи с брахманами и т. д.

ТЕКСТ 269

Тех преступников и воров, которых предупредили об их розыске и которые стали очень опасны, царь должен уничтожить вместе с их сообщниками, друзьями и родственниками.

ТЕКСТ 270

Однако справедливый царь не должен приговаривать к смертной казни воров, у которых не найдено краденого; но вора, пойманного на месте преступления, необходимо казнить, не колеблясь.

ТЕКСТ 271

Тех, кто дает пищу и прибежище ворам и преступникам или укрывает их, царь должен также казнить как сообщников.

ТЕКСТ 272

Если при нападении грабителей на мирных жителей люди, уполномоченные защищать и охранять порядок, бездействуют, царь должен наказать этих уполномоченных людей как воров и грабителей.

ТЕКСТ 273

Того, кто нарушает соглашение, связанное с исполнением своих обязанностей, необходимо наказать штрафом, как и всякого нарушающего свою дхарму.

ТЕКСТ 274

Того, кто не приходит на помощь при нападении грабителей дороге или в селении, а также при разрушении плотины, — необходимо изгнать из страны со всем его имуществом.

ТЕКСТ 275

Воров, грабящих царскую казну и враждебно относящихся к царю, он должен строго наказать, так же как тех, кто устраивает заговор с врагами против царя.

ТЕКСТ 276

Тех воров, которые совершают кражу, проломив стену дома, царь должен казнить, посадив их на кол и отрубив обе руки.

ТЕКСТ 277

При первой краже вора следует лишить двух пальцев, при второй — руки и ноги, при третьей — приговорить к смертной казни.

ТЕКСТ 278

Того, кто укрывает воров, обеспечивает оружием, дает приют, огонь и пищу, — царь должен наказывать как воров.

ТЕКСТ 279

Того, кто разрушает плотину необходимо приговорить к смерти в воде или умертвить простой казнью, если он отказывается восстановить разрушенное и заплатить высший штраф.

ТЕКСТ 280

Того, кто грабит царский склад, сокровищницу или храм, крадет слонов, лошадей или колесницы, — необходимо немедленно казнить.

ТЕКСТ 281

Тот, кто разрушает водный источник для утоления жажды или препятствует снабжению воды, должен заплатить штраф.

ТЕКСТ 282

Тот, кто, не находясь в крайней нужде, извергнет нечистоты на главной улице, должен заплатить штраф и немедленно убрать нечистоты.

ТЕКСТ 283

Ребенок, беременная женщина или старик, застигнутые крайними обстоятельствами, заслуживают выговора и очищения того места которое осквернили. Таково правило.

ТЕКСТ 284

Лекари, которые ставят неправильный диагноз и назначают неправильное лечение как людям, так и животным, должны заплатить штраф: по отношению к животным — простой штраф, по отношению к людям — в двойном размере.

ТЕКСТ 285

Тот, кто портит мост, лестницу, божественное изображение или знамя, должен восстановить испорченное и заплатить штраф в пятьсот пан.

ТЕКСТ 286

При подделке драгоценных камней, а также при порче драгоценных камней или неправильной их обработке, человек облагается штрафом.

ТЕКСТ 287

Тот, кто при обмене равных по ценности товаров поступает нечестно или самовольно без согласия другой стороны меняет цены, должен заплатить штраф.

ТЕКСТ 288

Тюрьмы должны находиться вблизи главных улиц города, чтобы все люди могли видеть страдания и муки преступников.

ТЕКСТ 289

Того, кто разрушает городскую стену, засыпает рвы, ломает городские ворота, необходимо немедленно изгнать из страны.

ТЕКСТ 290

Того, кто промышляет колдовством, заклинаниями, наговорами на кореньях и огне, необходимо оштрафовать на двести пан.

ТЕКСТ 291

Тот, кто продает бесплодное зерно, выкупает уже посаженное семя, также уничтожает пограничный знак, заслуживает телесного наказания с физическими увечьями.

ТЕКСТ 292

Если ювелир или золотых дел мастер обманывает людей, царь должен приказать разрезать его тело на части, как самого опасного преступника.

ТЕКСТ 293

За кражу сельскохозяйственных орудий, военного оружия или лекарственных трав царь должен вынести наказание, установив время совершения преступления и цель.

ТЕКСТ 294

Царь, министр, город, страна, казна, войско, а также союзник — семь неотъемлемых элементов, составляющих царство без изъянов.

ТЕКСТ 295

Необходимо знать, что во время бедствий из этих семи элементов царства по порядку каждое предшествующее важнее последующего.

ТЕКСТ 296

Однако каждый из этих семи элементов царства обладает важными качествами, и все они скрепляют (объединяют) государство, как утроенный посох.

ТЕКСТ 297

Каждый из этих семи элементов является важным в той или иной деятельности и лучшим для достижения определенной цели.

ТЕКСТ 298

Через тайных агентов, увеличение военной силы и выполнение государственных дел царь должен постоянно определять свою силу и силу врага.

ТЕКСТ 299

Прежде, чем осуществить какой-либо план, царь должен принять в расчет убытки и беспокойства, сопутствующие намеченному делу.

ТЕКСТ 300

Для достижения цели в каком-либо деле царь должен снова и снова предпринимать попытки, ибо удача сопутствует тому, кто неотступно преследует свою цель.

ТЕКСТ 301

В различные века, такие как Сатья-, Трета-, Двапара- и Кали-юга, цари действуют в соответствии с каждой эпохой и принимают качества того века, в котором живут.

ТЕКСТ 302

В век Кали цари «спят», в Двапара-югу они «пробуждаются», в Трета-югу — «поднимаются для дел», а в Сатья-югу — «начинают действовать».

ТЕКСТ 303

Истинный царь должен вести себя как представитель царя небес, бога Солнца, бога ветра, бога смерти, бога воды, бога Луны, бога огня и земли.

ТЕКСТ 304

Как Индра в течение сезона дождей щедро проливает на землю дождь, так и праведный царь должен даровать своим подданным милость и защиту.

ТЕКСТ 305

Как солнце восемь месяцев в году забирает влагу своими лучами, так и царю следует собирать налог с подданных для блага государства.

ТЕКСТ 306

Как ветер дует повсюду и находится внутри всех живых существ, так и царь посредством своих тайных агентов должен проникать во все сферы государства.

ТЕКСТ 307

Как бог смерти Ямарадж в назначенный срок подчиняет себе друзей и врагов, так и царю следует подчинить своей власти всех жителей государства.

ТЕКСТ 308

Как Варуна связывает грешников путами наказания, так и царь должен справедливо наказывать преступников и злодеев в своем царстве.

ТЕКСТ 309

Царь должен вести себя так, чтобы его подданные радовались при виде его, как они радуются при виде полной луны.

ТЕКСТ 310

Как огонь безжалостно сжигает топливо, так и царь должен безжалостно наказывать злодеев и уничтожать агрессоров.

ТЕКСТ 311

Как земля беспристрастно поддерживает всех живых существ, так и Царь должен беспристрастно заботиться обо всех своих подданных.

ТЕКСТ 312

Так царю всегда следует защищать своих подданных и неутомимо наказывать преступников, воров и злодеев в своем государстве и даже в соседних странах.

ТЕКСТ 313

Но царь, даже в крайних обстоятельствах, никогда не должен выступать против брахманов, навлекая на себя их гнев, ибо гнев брахманов может в одно мгновение уничтожить царя вместе с его армией и колесницами.

ТЕКСТ 314

Кто может остаться в живых, навлекая на себя гнев тех, кто сотворил всепожирающий огонь, и кто способен создать бескрайние океаны и сотворить прибывающую и убывающую луну?

ТЕКСТ 315

Кто может процветать, оскорбляя тех, кто способен создать или уничтожить целые миры с различными управляющими божествами?

ТЕКСТ 316

Какой человек, желая себе долгой жизни, станет вредить тем, кто вечно поддерживает миры с их божествами, и чьим богатством являются Веды?

ТЕКСТ 317

Брахман, обладающий или не обладающий знанием, всегда остается объектом поклонения, как огонь, предназначенный для жертвоприношений или для других целей, всегда остается огнем, сохраняя свои свойства.

ТЕКСТ 318

Пылающий огонь не оскверняется даже в местах сожжения трупов, а огонь, используемый в жертвоприношении, только усиливает свое могущество.

ТЕКСТ 319

Таким образом, даже если бы брахманы занимались недозволенной деятельностью, их следует почитать во всех обстоятельствах.

ТЕКСТ 320

Если кшатрий возгордился и оскорбительно ведет себя по отношению к брахману, брахман имеет право наказать надменного кшатрия, поскольку кшатрии произошли от брахманов.

ТЕКСТ 321

Как огонь, произошедший от воды, как железо, произошедшее от камня, — зависят от своего источника, так и кшатрий, произошедший от брахмана, зависит от милости брахмана.

ТЕКСТ 322

Как кшатрий не способен процветать без брахмана, так и брахман не будет в достатке без поддержки кшатрия, но, объединившись, они достигнут успеха.

ТЕКСТ 323

В конце жизненного пути царь должен раздать брахманам богатство, накопленное за счет штрафов, взимаемых с нарушителей закона, передать царство сыну и окончить жизнь в сражении.

ТЕКСТ 324

Таким образом, царь, исполняя свою дхарму, должен вместе со своими министрами и слугами действовать на благо своего государства и всех подданных.

ТЕКСТ 325

Итак, я изложил деятельность и обязанности царя, теперь выслушайте обязанности вайшьев и шудр.

ТЕКСТ 326

Вайшье, получившему посвящение и вступившему в брак, необходимо всегда заниматься хозяйственной деятельностью и особенно разведением скота.

ТЕКСТ 327

Прародитель живых существ, создав скот, поручил вайшье заботиться о нем; а кшатрию и брахману он поручил заботиться о людях.

ТЕКСТ 328

Вайшья никогда не должен оставлять свою профессиональную деятельность; торговлю, банковское дело, земледелие, сельское хозяйство, разведение и поддержание скота, поскольку эти склонности в нем заложены от природы.

ТЕКСТ 329

Вайшья должен знать соответствующую стоимость драгоценных камней, жемчуга, кораллов, металлов, тканей, благовоний и соков.

ТЕКСТ 330-331

Вайшье необходимо быть знатоком сельского хозяйства, посева семян, качества земли для земледелия. Также он должен знать достоинства и недостатки товара и изделий, выгоду от коммерческой деятельности, доход и убыток от продаваемого товара, и он должен быть сведущ в искусстве выращивания скота.

ТЕКСТ 332

Ему следует знать различные языки разных стран для коммерческих дел, сколько нужно платить слугам, как хранить товар, и как вести дела при покупке и продаже.

ТЕКСТ 333

Вайшья обязан честными способами увеличивать свое богатство и имущество, и также в его обязанности входит раздавать пищу всем живым существам.

ТЕКСТ 334

Для шудры высшая обязанность, ведущая его к вечному блаженству, — служение ученым брахманам-домохозяевам, изучившим Веды.

ТЕКСТ 335

Шудра должен быть чистым, послушным, добрым в речи, свободным от гордости, всегда принимающим покровительство брахмана. Поступая так, он, несомненно, в следующей жизни получит высшее рождение.

ТЕКСТ 336

Таким образом, я описал обязанности и деятельность различных варн, теперь выслушайте их обязанности во время бедствий.



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

ТЕКСТ 1

Брахманы, кшатрии и вайшьи могут изучать Веды, но из них только брахманы достойны обучать знанию Вед. Таково правило.

ТЕКСТ 2

Брахман должен исполнять свой долг, он также должен знать обязанности каждой варны и поэтому — наставлять представителей всех варн — как исполнять предписанные им обязанности.

ТЕКСТ 3

Вследствие своего высокого рождения, возвышенных качеств, обязанностей и знания Вед брахман считается господином всех сословий.

ТЕКСТ 4

Брахманы, кшатрии и вайшьи — три варны дваждырожденных, шудры же принадлежат к четвертой варне и имеют одно рождение. Пятой варны не существует.

ТЕКСТ 5-6

Во всех варнах только те сыновья, которые родились от жен, принадлежащих к одной и той же варне, что и отец, считаются представителями варны отца. Но если сыновья родились от жен, принадлежащих к следующей низшей варне, чем отец, сыновья считаются представителями той варны, к которой принадлежит их мать.

ТЕКСТ 7

Таково вечное правило относительно сыновей, родившихся от жен, принадлежащих к следующей низшей варне. Теперь выслушайте о сыновьях, родившихся от жен, принадлежащих к варне ниже отца через одну или две.

ТЕКСТ 8

От отца брахмана и жены, принадлежащей к варне вайшьев, рождается сын, именуемый амбаштха, от шудрани — нишада или парашава.

ТЕКСТ 9

От кшатрия и шудрани рождается сын, именуемый угра, отчасти принявший природу кшатрия и шудры, жестокий в своем поведении и стремящийся к чувственным удовольствиям.

ТЕКСТ 10

Сыновья брахмана от жен трех низших варн, кшатрия — от двух варн, вайшьи — от одной варны, считаются низшими, апасада.

ТЕКСТ 11

У кшатрия и его жены, принадлежащей к сословию брахманов, рождается сын, именуемый сутой; у вайшьи и его жен, принадлежащих к сословию кшатриев и брахманов, рождаются сыновья, именуемые магадха и вайдеха.

ТЕКСТ 12

При смешении варн от шудр и женщин, принадлежащих к сословиям вайшьев, кшатриев и брахманов, рождаются соответственно

айогава, кшаттар и чандала, собакоед, низший из людей.

ТЕКСТ 13

Амбаштха и угра, родившиеся в прямом порядке от женщин ниже по варне через одну, считаются такими же, как кшаттар и вайдеха, хотя последние и родились в обратном порядке.

ТЕКСТ 14

Сыновей дваждырожденных, которые родились от женщин непосредственно следующих варн, вследствие недостатка, присущего их матерям, называют антар.

ТЕКСТ 15

От брахмана и дочери угры рождается аврита, от дочери амбаштхи — абхира, но от женщины айогава — дхигвана.

ТЕКСТ 16

От шудры в соответствии с обратным порядком варн рождаются трое сыновей — апасад: айогава, кшаттар и чандала.

ТЕКСТ 17

От вайшьи — магадха и вайдеха, от кшатрия же — только сута; эти другие три апасады также рождаются в обратном порядке варн.

ТЕКСТ 18

Сын, родившийся от нишады и шудрани, именуется пулкашей; сын, родившийся от шудры и нишадки именуется куккутакой.

ТЕКСТ 19

Сын, родившийся от кшаттара и угрянки именуется швапакой; родившийся вайдехой от женщины-ам6аштхи именуется веной.

ТЕКСТ 20

Если Дваждырожденные от жен всех варн рождают сыновей, не исполняющих обеты, таких сыновей называют вратья.

ТЕКСТ 21

От вратьи-брахмана рождаются сыновья, именуемые бхурджакантака, авантья , ватадхана, пушпадха и шаика.

ТЕКСТ 22

От вратьи-кшатрия рождаются сыновья, известные как мала , лич чхиви, ната , карана, кхаса и дравида.

ТЕКСТ 23

От вратьи-вайшьи рождаются сыновья, известные как судханван чарья, каруша, виджанма, майтра и саттвата.

ТЕКСТ 24

Смешение варн возникает вследствие браков между представителями разных варн, которые пренебрегают своими обязанностями и правилами относительно заключения брака.

ТЕКСТ 25

Теперь я полностью перечислю сыновей смешанного происхождения, называемых анилома и пратилома.

ТЕКСТ 26-27

Сута, вайдеха, чандала, магадха, айогава и кшатта производят сыновей, подобных себе, от женщин своей варны, и также они производят аналогичное потомство от женщин высших каст.

ТЕКСТ 28

Как сыновья, зачатые брахманом в утробе своих жен, принадлежащих к сословиям брахманов, вайшьев и кшатриев, являются высшими по отношению к сыновьям его жены-шудрани, так же сыновья, зачатые вайшьей в утробе своей жены-кшатрийки, или сыновья, зачатые кшатрием в утробе своей жены, принадлежащей к сословию брахманов, являются высшими по отношению к сыновьям их жен-шудрянок.

ТЕКСТ 29

Потомство, зачатое сутами, вайдехами и т. д. в утробах женщин, принадлежащих к низшим или высшим кастам, считается еще более порочным и презренным.

ТЕКСТ 30-31

Как шудра порождает в утробе женщины, принадлежащей к сословию брахманов, порочного чандала, так и этот чандал порождает от женщин четырех варн еще более порочных существ, а те в свою очередь порождают еще более порочное потомство. и всего их пятнадцать видов.

ТЕКСТ 32

Сыновья, родившиеся у женщины-айогава от дасьи, известны под названием саирандхра, — они поддерживают свое существование, служа другим и занимаясь охотой на птиц и животных.

ТЕКСТ 33

Сыновья, родившиеся у женщины-айогава от вайдехи, известны под названием майтрейя; они обычно склонны восхвалять великих людей и бить в колокол по утрам на восходе солнца.

ТЕКСТ 34

Сыновья, рожденные у женщины-айогава от нишады, известны под названием маргава, которые в основном работают лодочниками, и которых жители Арьяварты прозвали кайвартами.

ТЕКСТ 35

Эти вышеупомянутые сыновья, происходящие от женщины-айогавы, обычно носят одежду умерших и едят отвратительную пищу.

ТЕКСТ 36

Если нишада зачинает в утробе женщины-каравара сына, такого сына называют чармакара (сапожником), а в утробе женщины-вайдехи нишада зачинает сына под названием андхра и меда, которые живут вне селений.

ТЕКСТ 37

От чандала у женщины-вайдехи рождается пандушопака, занятый обработкой бамбука; от нишада у женщины-вайдехи рождается ахиндика.

ТЕКСТ 38

От чандала у женщины-пулкаши рождается шопака, который обычно становится презираемым всеми людьми злобным палачом, наказывающим преступников.

ТЕКСТ 39

От чандала у женщины-нишады рождается антьявасайина, который поддерживает жизнь, работая на кладбищах и крематориях презираемый даже людьми из семей неприкасаемых.

ТЕКСТ 40

Эти виды низкорожденных и деградировавших людей, происшедших от смешения представителей различных каст, можно узнать по их роду деятельности.

ТЕКСТ 41

Шестеро сыновей, родившиеся дваждырожденными от женщин равного происхождения или следующих варн, могут называться дваждырожденными; но все сыновья, родившиеся от незаконных или смешанных браков, считаются шудрами.

ТЕКСТ 42

Благодаря силе аскез и могуществу семени отцов, эти люди из поколения в поколение идут к более низкому или более высокому рождению.

ТЕКСТ 43-44

Из-за нарушения священных обрядов и неуважительного отношения к брахманам такие племена кшатриев, как Паундарака, Чаудра, Дравида, Камходжа, Явана, Шака, Парада, Пахлава, Чина, Кирата и Дарада, стали шудрами.

ТЕКСТ 45

Все представители, не принадлежащие к сословию брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр, произошедших из уст, рук, бедер и стоп Господа Брахмы, — именуются дасья, неважно говорят они на языке млеччх или на языке ариев.

ТЕКСТ 46

Низкорожденные люди от смешанных браков должны поддерживать свое существование, занимаясь физическим трудом и деятельностью, которой не подобает заниматься дваждырожденным.

ТЕКСТ 47

Суты должны поддерживать жизнь, ухаживая за лошадьми и работая колесничими; амбаштхи должны заниматься врачеванием; вайдехи — служением женщинам; магадхи — торговлей.

ТЕКСТ 48

Нишады должны заниматься рыболовством; айогавы — плотничеством; меды, андхры, чунчу и мадгу — охотой на диких зверей.

ТЕКСТ 49

Кшаттары, угры и пулкаши должны заниматься ловлей животных, живущих в норах; дхигваны — обработкой кожи; а вены — игрой на барабанах.

ТЕКСТ 50

Подобные люди должны жить в лесах, рощах, в горных местностях, около крематориев и у священных деревьев, занимаясь присущей им деятельностью.

ТЕКСТ 51-52

Чандалы и швапачи (собакоеды) должны жить за пределами селений и постоянно кочевать. их богатством являются собаки, ослы и одежда, снятая с умерших людей, их украшения должны быть сделаны из железа, а пищу они должны принимать из разбитой посуды.

ТЕКСТ 53

Добродетельному человеку, знающему свою дхарму, не следует вступать в близкий контакт с подобными людьми, которые должны общаться только между собой и заключать браки с подобными им.

ТЕКСТ 54

Пищу им следует подавать в разбитой посуде, а ночью им не разрешается бродить по городам и селениям.

ТЕКСТ 55

Днем они, отмеченные особыми знаками но приказу царя, могут входить в города и деревни для исполнения черной работы, и уносить трупы людей, не имеющих родственников.

ТЕКСТ 56

По приказу царя они могут умерщвлять преступников, приговоренных к смертной казни, забирая одежду и украшения казненных.

ТЕКСТ 57

Человека, лишенного варны, или неизвестного происхождения, можно узнать по внешнему виду и роду деятельности.

ТЕКСТ 58

Человека низкого происхождения можно узнать по дурному характеру, грубости, жестокости, недостойному поведению и избегающего исполнения своих предписанных обязанностей.

ТЕКСТ 59

Низкорожденный человек унаследует качества своих отца и матери; ему невозможно скрыть свою настоящую сущность.

ТЕКСТ 60

Даже человек, родившийся в родовитой семье, но имеющий смешанное происхождение, унаследует в большей или меньшей степени природу своего отца.

ТЕКСТ 61

Государство, в котором появляются незаконнорожденные дети и нежелательное потомство, рожденное от смешанных браков, быстро деградирует и движется к гибели.

ТЕКСТ 62

Если низкорожденный или деградировавший человек, не ожидая награды во время защиты брахмана, коровы, женщины или детей, лишится жизни, после смерти он отправится на небесные планеты.

ТЕКСТ 63

Ненасилие, правдивость, чистота, контроль чувств и свобода от желания обладать чужим имуществом — главные качества представителей четырех сословий. Таково мнение Ману.

ТЕКСТ 64

Если дочь, рожденная от брахмана и его жены-шудры, выходит замуж за брахмана, а ее дочь в свою очередь также выходит замуж за брахмана, и так далее, то их потомки в седьмом поколении становятся брахманами.

ТЕКСТ 65

Таким образом, шудра может достичь положения брахмана, а брахман — положения шудры; то же самое применимо к кшатриям и вайшьям.

ТЕКСТ 66

Если у брахмана и его жены, не принадлежащей к арийской расе, рождается сын, или у женщины, принадлежащей к сословию брахманов, и ее мужа неария рождается сын, то возникает вопрос, кто из этих сыновей занимает более высокое положение?

ТЕКСТ 67

Ответ таков: сын, рожденный от брахмана и его жены, не принадлежащей к арийской расе, может стать арием благодаря качествам отца, тогда как рожденный от неария, становится подобным своему отцу.

ТЕКСТ 68

Но оба эти сына вследствие своего нечистого рождения недостойны ведического посвящения священным шнуром.

ТЕКСТ 69

Как благородное семя, посаженное в хорошую почву, дает благородные всходы, так и сын, рожденный от отца и матери арийской расы, достоин всех очистительных обрядов.

ТЕКСТ 70-71

Одни мудрые люди утверждают преимущество семени, другие — преимущество почвы, некоторые — почвы и семени, но установленное правило таково: семя, посаженное на бесплодной почве несомненно, погибнет, а почва, лишенная семян, может остаться только бесплодной.

ТЕКСТ 72

Однажды благодаря своему могуществу святые мудрецы поместили свое семя в утробы животных, из которых в последствии были рождены великие, достойные почтения риши; поэтому семя более важно, чем почва.

ТЕКСТ 73

В отношении неариев, которые действуют подобно ариям, и ариев, которые поступают как неарии, сказано, что ни те, ни другие — не равны.

ТЕКСТ 74-75

Брахманы, которые имеют цель достичь Высший Брахман и утвердиться в исполнении своих обязанностей, должны совершать следующие шесть видов деятельности: изучать Веды, обучать знанию Вед, проводить жертвоприношения, обучать совершению жертвоприношений других, принимать пожертвования и раздавать пожертвования.

ТЕКСТ 76

Но из этих шести видов деятельности три приносят средства к существованию: проведение жертвоприношений, обучение и принятие пожертвований от благочестивых людей.

ТЕКСТ 77

Кшатрий никогда не должен заниматься следующими видами деятельности брахмана: обучением, совершением жертвоприношений для других и принятием пожертвований.

ТЕКСТ 78

Вайшья также никогда не должен заниматься этими тремя видами деятельности брахмана, ибо Ману, прародитель человечества, не установил для кшатриев и вайшьев эти три вида деятельности.

ТЕКСТ 79

Для кшатрия предписано иметь средства к существованию посредством защиты мирных жителей и поддержания закона; для вайшьи предписана торговля и сельское хозяйство, но оба представителя этих сословий могут обучаться, совершать жертвоприношения и раздавать пожертвования.

ТЕКСТ 80

Но по внутренней природе для брахмана свойственно заниматься изучением Вед, для кшатрия — защищать подданных, для вайшьи — заниматься хозяйственной деятельностью и торговлей.

ТЕКСТ 81

Однако если брахман не способен поддерживать существование за счет своих профессиональных обязанностей, он может заниматься деятельностью кшатрия, ибо кшатрий ближе всего находится к брахману по варне.

ТЕКСТ 82

Но если брахман не способен поддерживать себя и за счет деятельности кшатрия, тогда он может заниматься сельским хозяйством и скотоводством, деятельностью вайшьи.

ТЕКСТ 83

Брахман или кшатрий, занимающиеся деятельностью вайшьи, в особенности земледелием, должны избегать материальной зависимости от других.

ТЕКСТ 84

Многие люди считают, что земледелие добродетельно, но такой образ жизни для брахманов и кшатриев мудрецы порицают, ибо железный наконечник ранит землю и убивает живых существ, живущих в земле.

ТЕКСТ 85

Брахман или кшатрий, не способные поддерживать существование за счет своих профессиональных обязанностей, могут заниматься (обязанностями вайшьи) торговлей, делая следующие исключения.

ТЕКСТ 86-89

Им следует избегать торговать всевозможными соками, приготовленной пищей, кунжутом, солью, камнями, скотом, людьми, тканями, плодами, кореньями, лекарственными травами, водой, оружием, ядами, мясом, благовониями, лаком, молоком, медом, простоквашей, коровьим маслом, растительным маслом, сладостями, сахаром, травой куша, лесными и однокопытными животными, птицей и алкогольными напитками.

ТЕКСТ 90

Брахман, который поддерживает себя за счет земледелия, может выращивать семена кунжута и продавать недолго хранившиеся кунжутные семена для религиозных целей.

ТЕКСТ 91

Но если он продает эти священные семена для иных целей, тогда в следующей жизни он вместе со своими предками родится как червь в собачьих испражнениях.

ТЕКСТ 92

Брахман, который, занимаясь торговлей, продает мясо, соль или лак, становится парией или падшим; а продавая молоко, он деградирует до уровня шудры за три дня.

ТЕКСТ 93

Если брахман торгует другими запрещенными товарами, то в течение семи дней он деградирует до уровня вайшьи.

ТЕКСТ 94

Соки можно обменивать на соки, но не на что-то другое, приготовленную пищу можно обменивать на другую пищу, а кунжут можно обменивать на зерно, равное по стоимости.

ТЕКСТ 95

Кшатрий, испытывающий нужду, может существовать за счет вышеописанной деятельности, но ему строго запрещено заниматься деятельностью брахмана.

ТЕКСТ 96

Тот, кто, занимая низшее положение по рождению, из жадности пытается существовать занятиями более высшей варны, должен быть изгнан царем из страны.

ТЕКСТ 97

Лучше исполнять свои предписанные обязанности несовершенным образом, чем пытаться в совершенстве исполнять чужие обязанности, поскольку, исполняя чужие обязанности, человек деградирует.

ТЕКСТ 98

Вайшья, не способный существовать за счет своих профессиональных обязанностей, может поддерживать жизнь, занимаясь Деятельностью шудры, но он никогда не должен заниматься запрещенной деятельностью.

ТЕКСТ 99

Шудра, не способный служить дваждырожденным, может поддерживать жизнь занятиями ремесленников, не допуская голодной смерти своей жены и детей.

ТЕКСТ 100

Он должен заниматься тем ремеслом, которое связано со служением дваждырожденным или приносит им пользу.

ТЕКСТ 101-102

Брахман, мучимый недостатком средств к существованию и не желающий заниматься деятельностью вайшьи, может принимать подаяния от любого человека, не теряя при этом свою чистоту.

ТЕКСТ 103

Обучая, совершая жертвоприношения и принимая пожертвования от низких людей при крайних обстоятельствах, брахман не осквернятся грехом, ибо он подобен огню и воде.

ТЕКСТ 104

Тот, кто, находясь на грани смерти, вкушает пищу, приготовленную нечистым (грешным) человеком, не оскверняется грехом, как небо не оскверняется грязью.

ТЕКСТ 105

Мудрец Аджигарта, умирающий от голода, хотел убить собственного сына для утоления голода, — не был запятнан грехом.

ТЕКСТ 106

Вамадева, хорошо знающий грех и добродетель, не запятнал себя грехом, когда мучимый голодом, хотел съесть мясо собаки для сохранения жизни.

ТЕКСТ 107

Великий подвижник Бхарадваджа вместе со своим сыном, мучимые голодом, в безлюдном лесу приняли множество коров от плотника Брибу.

ТЕКСТ 108

Мудрец Вишвамитра, познавший дхарму и адхарму, чтобы не умереть от голода, принял плоть собаки из рук чандала.

ТЕКСТ 109

Но если брахман не страдает от голода, то из трех видов деятельности, а именно: принятие даров от падших людей, обучения недостойных и совершения жертвоприношений для греховных людей, принятие даров от падших людей — считается самым порицаемым и несет греховные реакции даже после смерти.

ТЕКСТ 110

Обучение и жертвоприношение предназначены для людей, которые получают посвящение, с очистительными обрядами, а принятие даров от низшего класса людей имеет место только во времена бедствий.

ТЕКСТ 111

Грех, совершенный принесением жертв и обучением, можно искупить произнесением джапы и огненным жертвоприношением, а грех от получения дара от падшего человека, можно искупить отказом от милостыни и умерщвлением плоти.

ТЕКСТ 112

Брахман, не имеющий средств к существованию, может собирать колосья или зерна с полей; сбор колосьев лучше принятия милостыни, а сбор зерен лучше, чем сбор колосьев.

ТЕКСТ 113

Брахман-снатака, пребывающий в нужде, может просить у царя зерно, металлическую утварь и другие предметы, но если царь отказывает ему, он не должен приходить к царю второй раз просить подаяние.

ТЕКСТ 114

Если сравнивать между собой поля, необработанное и обработанное, коров, коз, овец, золото, зерно и пищу, то каждое предшествующее менее греховно при получении их в качестве милостыни.

ТЕКСТ 115

Существует семь законных способов приобретения имущества: наследование, получение в дар от друзей, купля, завоевание, кредит, через исполнение работы, а также получение в виде пожертвования от благочестивых людей.

ТЕКСТ 116

Знание, ремесло, служение, работа за плату, скотоводство, торговля, земледелие, довольство малым, милостыня и кредит — десять методов к существованию.

ТЕКСТ 117

Брахман или кшатрий не должны давать ссуду под проценты кому-либо, но во времена бедствий во имя исполнения дхармы они могут дать бедствующему ссуду под небольшой процент.

ТЕКСТ 118

Кшатрий (царь), взимающий во времена бедствий четвертую часть урожая с подданных, но надежно защищающий их от всякого зла, освобождается от греха.

ТЕКСТ 119

Дхарма царя — защищать и побеждать, он не может отступать в страхе; если он защищает вайшьев, он имеет право требовать от них уплату законного налога.

ТЕКСТ 120

Во времена бедствий царь может получать от вайшьи одну восьмую часть зерна, собирать налог с золота и скота — одну двадцатую часть; но шудры, ремесленники и художественные мастера вместо уплаты налога могут исполнять различные работы.

ТЕКСТ 121

Шудра, который не способен содержать себя служением брахману, может служить кшатрию или богатому вайшье.

ТЕКСТ 122

Но для обретения духовного блага и достижения высших планет шудра должен служить брахману, ибо предавшись брахману, он достигнет высшей цели.

ТЕКСТ 123

Служение брахманам приносит шудре высшее благо, а все остальное, что бы он ни делал, бесплодно.

ТЕКСТ 124

Тот, кому служит шудра, должен выделить шудре содержание по его способностям и числу членов его семьи.

ТЕКСТ 125

Шудре можно давать остатки пищи, старые одежды, зерно и старую домашнюю утварь.

ТЕКСТ 126

Шудра не получает греховных реакций, вкушая запрещенную пищу, ему не позволяется принимать ведическое посвящение и исполнять обязанности брахмана.

ТЕКСТ 127

Но если шудра, знающий и исполняющий свои обязанности, желает обрести добродетель, следуя по пути добродетельных людей, ему разрешается это делать, но без произнесения ведических мантр.

ТЕКСТ 128

Чем больше шудра освобождается от зависти, следуя по пути добродетельных, тем больше он очищается и получает благо, как в этой жизни, так и в следующей.

ТЕКСТ 129

Шудре запрещено копить богатства, даже если у него есть такая возможность, поскольку богатый шудра, возгордившись, теряет уважение к брахманам и начинает притеснять их.

ТЕКСТ 130-131

Итак, я описал обязанности четырех варн в чрезвычайных обстоятельствах; тот, кто правильно исполняет их, достигает блаженства. Теперь я расскажу о процессе прайашчитты.



ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ТЕКСТ 1-2

Тот, кто вступает в брак только для продолжения рода, кто совершает жертвоприношения, кто постоянно странствует, кто в качестве дакшины отдает все свое имущество, кто просит пожертвования для поддержания отца, матери или гуру, или на оплату за обучение ведическому знанию, или на лечение больного, — эти девять брахманов-снатак нищенствуют ради исполнения дхармы, поэтому им следует давать пожертвования, в соответствии с их ученостью.

ТЕКСТ 3

Этим лучшим из дваждырожденных необходимо давать пищу и жертвенные дары, другим же следует давать пищу за пределами дома.

ТЕКСТ 4

Тех брахманов, которые сведущи в знании Вед и совершении жертвоприношений, царь должен одаривать различными видами драгоценностей и жертвенными дарами.

ТЕКСТ 5

Тот, кто, находясь в браке, вступает в брак с другой женой, прося Деньги на этот брак, получает в награду только чувственные удовольствия, но сыновья, рожденные от второго брака, будут принадлежать человеку, давшему средства на брак.

ТЕКСТ 6

Тот, кто дает пожертвования в меру своих возможностей ученым брахманам, познавшим Веды и живущим в уединении, после смерти достигает небесных планет.

ТЕКСТ 7

Брахман, который способен обеспечить свою семью и слуг продовольствием на три года вперед и даже на более долгий период, достоин пить сома-расу с жертвоприношения полубогам.

ТЕКСТ 8

Брахман, обладающий меньшим достатком, не получает полного блага от питья сока сомы, даже если он пил его прежде.

ТЕКСТ 9

Если богатый человек щедр к другим, когда его семья живет в бедности, то в действительности он, совершая показную благотворительность, вкушает яд, имеющий вид меда.

ТЕКСТ 10

Тот, кто совершает похоронные обряды с ущербом для своей семьи, зависящей от него, становится причиной страданий для себя самого как в настоящем, так и будущем.

ТЕКСТ 11-12

Если жертвоприношение, совершаемое брахманом, приостановлено по причине отсутствия маловажного предмета, то если на жертвоприношении присутствует царь, этот предмет, необходимый для успешного завершения жертвоприношения, можно забрать из дома любого вайшьи, который, обладая множеством домашнего скота, не совершает жертвоприношений и не пьет сомы.

ТЕКСТ 13

В отсутствии подобного вайшьи можно взять два или три предмета из жилища шудры, поскольку шудра не совершает жертвоприношений.

ТЕКСТ 14

Также у тех, кто не зажигает священный огонь в своем доме, имея сто коров, и у тех, кто не совершает жертвоприношений, имея тысячу коров, жрец может взять нужный ему предмет, не колеблясь.

ТЕКСТ 15

Во имя распространения дхармы он имеет право взять у того, кто, накапливая богатства, только принимает дары, но не жертвует на религиозные цели.

ТЕКСТ 16

Тот, кто не имел пищи три дня, на четвертый день может взять ее у человека, не исполняющего свою дхарму, однако берущий не должен запасать пищу на следующий день.

ТЕКСТ 17

Он может взять пищу из зернохранилища, с поля, из дома или откуда-либо еще, и если хозяин спросит его, он должен объяснить ему причину, по которой он берет пищу.

ТЕКСТ 18

Кшатрий никогда не должен забирать собственность у брахмана для совершения жертвоприношений, но он может забирать собственность дасью, и того, кто не исполняет священных обрядов.

ТЕКСТ 19

Тот, кто, забрав какую-либо собственность у порочных людей, отдает ее добродетельным брахманам, становится подобен судну, спасающему и тех, и других.

ТЕКСТ 20

Собственность тех, кто регулярно совершает религиозные жертвоприношения, мудрецы назвали божественной, но собственность тех, кто не совершает религиозные обряды, мудрецы назвали демонической.

ТЕКСТ 21

Справедливый царь не должен наказывать голодающего брахмана, поскольку брахман голодает только от плохого правления царя.

ТЕКСТ 22

Напротив, царь, узнав число членов его семьи, его ученость и поведение, должен назначить для него справедливое содержание из своей казны.

ТЕКСТ 23

Назначив брахману достойное содержание, царь должен надежно защищать его во всех отношениях, ибо защищая своих подданных, царь получает шестую часть плодов от их благочестивых поступков.

ТЕКСТ 24

Брахман никогда не должен просить средства для совершения жертвоприношения у шудры, поскольку, если совершающий жертвоприношение берет средства у шудры, в следующей жизни ему придется родиться чандалом.

ТЕКСТ 25

Брахман, который, взяв средства для совершения жертвоприношения, использует эти средства или какую-то часть из них в других целях, после смерти родится коршуном или вороной на сто лет.

ТЕКСТ 26

Грешник, который похищает или насильно забирает собственность брахманов, в следующей жизни родится существом, питающимся испражнениями ворон.

ТЕКСТ 27

Для искупления греха за неисполнение предписанных обязанностей и огненных обрядов в конце года всегда необходимо совершать жертвоприношение под названием вайшванари.

ТЕКСТ 28

Дваждырожденный, который, не будучи в бедственном положении, исполняет обязанности, предписанные для бедственных времён, — не обретает плода в следующей жизни от совершения подобных обязанностей. Таково мнение великих мудрецов.

ТЕКСТ 29

Вишвадевы (полубоги), садхьи (божественные существа), брахманы и великие мудрецы объявили, что во времена чрезвычайных обстоятельств можно применять второстепенные правила вместо главного.

ТЕКСТ 30

Но тот, кто, не находясь в бедственном положении, исполняет второстепенные обязанности или правила вместо главных, не обретает никакого блага от их исполнения ни в этой, ни в следующей жизни.

ТЕКСТ 31

Брахман, знающий дхарму, может не обращаться к царю за помощью в случае, когда порочные люди наносят ему вред, а сам собственной силой и могуществом может наказывать грешников.

ТЕКСТ 32

Могущество брахмана во множество раз превосходит могущество царя, поэтому он может с помощью собственной духовной силы наказывать врагов и злодеев.

ТЕКСТ 33

Брахман может без колебаний использовать священные мантры из Атхарва-веды, которые способны немедленно уничтожить любого врага.

ТЕКСТ 34

Кшатрий может выйти из трудного положения с помощью своих сильных рук, вайшья и шудра — с помощью денег, а брахман — с помощью священных мантр и огненных жертвоприношений.

ТЕКСТ 35

Брахман считается держателем мира, способным наказать грешников, благодетелем и учителем всех живых существ, поэтому к нему не следует обращаться грубо или относиться враждебно.

ТЕКСТ 36-37

Ни девушка или женщина, ни глупец, ни больной, ни какой-либо человек, не обладающий духовным знанием и посвящением, — не могут совершать огненное жертвоприношение, ибо некомпетентные люди, совершая агнихотру, низвергаются в ад. Поэтому только посвященные и ученые брахманы, обладающие знанием Вед, способны совершать огненные жертвоприношения.

ТЕКСТ 38

Тот, кто, имея богатство, устраивает жертвоприношение, но не дает жрецу лошадь в виде награды после жертвоприношения, становится подобен тому, кто никогда не зажигал священного огня.

ТЕКСТ 39-40

Жрец, обуздавший свои ум и чувства, никогда не должен совершать жертвоприношение за меньшее вознаграждение, чем положено, ибо жертвоприношение, за которое дается слишком малое вознаграждение, разрушает ум и чувства, сокращает жизнь, уничтожает славу, потомство и скот. Поэтому человеку с малым достатком не следует устраивать жертвоприношения.

ТЕКСТ 41

Брахман, который, совершая агнихотру, пренебрегает священным огнем, должен исполнить лунное покаяние, чандрайану, в продолжение одного месяца, поскольку пренебрежение священным огнем равно убийству сына.

ТЕКСТ 42

Тот, кто совершает агнихотру, получив средства от шудры, считается жрецом шудры, презренным в глазах ученых брахманов.

ТЕКСТ 43

Даритель, устраивающий огненное жертвоприношение, ступая на головы глупых жрецов, принимающих от шудры деньги для агнихотры, избавляется от несчастий.

ТЕКСТ 44

Человек, пренебрегающий исполнением своих предписанных обязанностей или исполняющий их неправильно, и привязанный к чувственным наслаждениям, должен совершить покаяние, прайашчитту.

ТЕКСТ 45

Мудрецы объявили, что покаяние нужно совершать не только после совершения умышленных грехов, но и после совершения неумышленных греховных действий.

ТЕКСТ 46

Грех, совершенный неосознанно, можно искупить чтением Вед, но осознанный грех необходимо искупить разными видами покаяния.

ТЕКСТ 47

Дваждырожденный, не исполнивший покаяния за грехи, совершенные в нынешнем и прошлых рождениях, не может общаться с чистыми брахманами.

ТЕКСТ 48

Некоторые люди получают реакции за совершенные грехи уже в этой жизни, а другие люди получают реакции за совершенные грехи в следующих рождениях.

ТЕКСТ 49-52

Человек, укравший золото, в следующей жизни будет иметь болезнь ногтей, пьяница — плохие зубы, убийца брахмана — чахотку, осквернитель ложа гуру — болезни кожи, доносчик — дурной запах из носа, клеветник — дурной запах изо рта, похититель зерна — недостаток членов тела, смешивающий плохое зерно с хорошим — излишнее число членов тела, ворующий пищу — плохое пищеварение, использующий чужие слова без разрешения автора — немоту, похититель одежды — белую проказу, крадущий лошадь — хромоту, похититель светильника — слепоту, гасящий светильник становится кривым на один глаз, убийца животных будет страдать от множества болезней, а насилующий женщин или прелюбодействующий с чужой женой будет страдать от нервных и опухолевых заболеваний различных членов тела.

ТЕКСТ 53

Так, вследствие различных греховных деяний, люди рождаются слабоумными, немыми, слепыми, глухими, обезображенными или лишенными определенных членов тела.

ТЕКСТ 54

Поэтому для очищения необходимо всегда совершать покаяние, так как люди, не искупившие грехи прошлого, рождаются с физическими недостатками тела и обезображенной внешностью.

ТЕКСТ 55

Убийство брахмана, пьянство, кража, прелюбодеяние с женой гуру и даже общение с людьми, совершающими подобные преступления, — являются тяжкими грехами.

ТЕКСТ 56

Такие грехи, как ложь при определении превосходства в родовитости, клеветнический донос царю и ложное обвинение духовного учителя, — приравниваются к убийству гуру.

ТЕКСТ 57

Пренебрежение Ведами, поношение Вед, лжесвидетельство, предательство друга, вкушение оскверненной и нечистой пищи — шесть преступлений, равных пьянству.

ТЕКСТ 58

Похищение денег, человека, лошади, серебра, земли, алмазов и других драгоценных камней приравнивается к краже золота.

ТЕКСТ 59

Плотская связь с единоутробными сестрами, с незамужними девушками, низкорожденными женщинами из рода чандалов, с женой друга или женой сына, — так же отвратительно и греховно, как осквернение ложа гуру.

ТЕКСТ 60-67

Убийство коровы, совершение жертвоприношения для недостойных, прелюбодеяние, продажа самого себя, оставление гуру, матери, отца, сына, священного огня и изучения Вед; допущение младшим братом женитьбы ранее неженатого старшего брата, допущение старшим неженатым братом женитьбы младшего, выдача дочери за одного из них и принесение для них жертв, осквернение незамужней девушки (лишение ее чести), ростовщичество, нарушение обета, продажа водного резервуара, сада, жены и потомства, оставления своих предписанных обязанностей, оставление родственников, обучение ведическому знанию за плату, изучение Вед у учителя, получающего за обучение плату, торговля запрещенными товарами, работа в рудниках, возведение крупных сооружений, уничтожение лекарственных трав, проживание за счет жены, магия и колдовство на кореньях, сруб зеленых деревьев на топливо, приготовление пищи для себя, не предлагая ее Божеству, предкам и полубогам, вкушение нечистой пищи, прекращение поддержания священного огня, похищение золота, неуплата долга, чтение литературы, оскверняющей сознание, занятие ремеслом бродячего певца или актера, кража зерна, металла или домашних животных, интимная связь с женщинами, опьяненными наркотическими веществами, убийство женщин, шудр, вайшьев, кшатрии атеистический взгляд на жизнь, — все это также является греховной деятельностью.

ТЕКСТ 68

Применение физического насилия но отношению к брахману, нюхание спиртных напитков и табака, обман и гомосексуализм, — грехи, ведущие к деградации и потере варны.

ТЕКСТ 69

Убийство осла, лошади, верблюда, оленя, слона, козы, овцы, буйвола, рыбы и змеи — ведет к рождению в следующей жизни в смешанной касте.

ТЕКСТ 70

Принятие в дар что-либо от падшего человека, торговля, служение шудрам и произнесение лжи — являются грехами, совершая которые человек лишается права принимать дары.

ТЕКСТ 71

Убиение червей, насекомых и птиц, употребление пищи, лежащей на одном блюде или рядом с наркотическими и одурманивающими веществами, кража плодов, топлива и цветов — являются греховной деятельностью, оскверняющей сознание.

ТЕКСТ 72

Теперь выслушайте о тех грехах, которые можно искупить совершением различных видов аскез и епитимий.

ТЕКСТ 73

Человек, который совершил неумышленное убийство брахмана, чтобы искупить свой грех, должен поселиться в лесу, в одинокой хижине на двенадцать лет, питаясь только милостыней и нося с собой человеческий череп как символ совершённого преступления.

ТЕКСТ 74

Или он может добровольно стать мишенью для воинов в сражений, или он может трижды броситься в пылающий огонь вниз головой.

ТЕКСТ 75

Или о н может совершить жертвоприношение ашвамедха , сварджит, госава, абхиджит, вишваджит, триврит или агништут.

ТЕКСТ 76

Или он для искупления своего греха может пройти сто йоджан (восемьсот миль), цитируя одну из Вед, обуздывая чувства и вкушая малое количество пищи.

ТЕКСТ 77

Или он может отдать ученому брахману, знатоку Вед, все свое имущество и богатство или дом со всей собственностью.

ТЕКСТ 78

Или, питаясь вегетарианской пищей, идти по берегу от начала реки Сарасвати к соединению ее с морем; или сократив пищу до минимума, он может трижды повторить ведическую самхиту.

ТЕКСТ 79

Или с обритой головой он может жить за пределами селения в коровнике или под деревом, бескорыстно служа коровам и брахманам.

ТЕКСТ 80

Жертвующий свою жизнь ради брахманов и коров освобождается от греха убийства брахмана, а также если он спасает жизнь корове или брахману.

ТЕКСТ 81

Он также может освободиться от греха убийства брахмана, трижды защищая брахмана от рук насильников; или отвоевав всю собственность брахмана; или отдав свою жизнь ради спасения брахмана.

ТЕКСТ 82

Таким образом, совершив одно из предписанных покаяний, твердый в своем обете, строго соблюдающий обет безбрачия, с чистым умом, он по прошествии двенадцати лет искупает грех убийства брахмана.

ТЕКСТ 83

Или он может освободиться от греха, признав и раскаявшись в своем преступлении на ашвамедха-ягье в присутствии брахманов и царя, предварительно омывшись для очищения.

ТЕКСТ 84

Брахман считается корнем добродетели, а кшатрий стоит у ее вершины, поэтому, признав и раскаявшись в своем грехе в их собрании, грешник очищается.

ТЕКСТ 85

Брахмана почитают все человеческие существа, и даже полубоги, небожители, преклоняются перед ним, что подтверждается в Ведах.

ТЕКСТ 86

Если ученый брахман, познавший Веды, укажет, какое искупление за совершенный грех грешник должен исполнить, его слова будут истинными.

ТЕКСТ 87

Этот брахман, полностью обуздавший свои чувства и ум, может снять грех с убийцы брахмана, который совершал в течение двенадцати лет один из вышеописанных методов искупления греха.

ТЕКСТ 88

За убийство зародыша, чей пол не был известен, за убийство кшатрия или вайшьи, совершавших ведическое жертвоприношение, а также женщины из рода брахманов, которая омылась после менструального периода, — он должен исполнить одно из вышеописанных видов искупления.

ТЕКСТ 89

Те же самые искупления применимы в случае дачи ложных показаний, оскорбления духовного учителя, похищения денежного вклада и убийства жены или друга.

ТЕКСТ 90

Однако эти искупления применимы только в случае неумышленного убийства брахмана; за умышленное убийство брахмана искупления не предписано.

ТЕКСТ 91

Тот дваждырожденный, который пристрастился к хмельному напитку (сура), для искупления этого греха должен выпить кипящее вино, и когда его внутренности обожгутся, он освободится от греха.

ТЕКСТ 92

Или он может выпить кипящую коровью мочу, воду, молоко, топленое масло или кипящий жидкий коровий навоз.

ТЕКСТ 93

Или же для того чтобы искупить этот грех, ему необходимо есть один раз, ночью, зерна риса или жмых, одевшись в грубую одежду, заплетя свои волосы в косу и нося на лбу штамп (знак) чаши с вином.

ТЕКСТ 94

Пьянящее вино (сура), в сущности, является испорченными отбросами зерна, и употребление этого напитка является грехом, поэтому брахману кшатрию и вайшье запрещено пить это вино.

ТЕКСТ 95

Это вино (сура) бывает трех видов: гауди, пайшти и мадхви, и все эти виды вина запрещено принимать брахманам.

ТЕКСТ 96

Поскольку брахман вкушает только пищу, предложенную Верховному Господу и полубогам, он не должен принимать пищу якшей, ракшасов, пишачей, мясо, пиво и спиртные напитки.

ТЕКСТ 97

Брахман, опьяненный спиртными напитками, может упасть в нечистое место, произнести неведические мантры, или совершить какое-либо преступление.

ТЕКСТ 98

Если брахман, в чьем теле живет Верховный Брахман, употребляет одурманивающие вещества (вино и т. д.), он перестает быть брахманом и деградирует до уровня шудры.

ТЕКСТ 99

Итак, я изложил различные виды искуплений для тех, кто принимает хмельные напитки, теперь я расскажу об искуплении за похищение золота.

ТЕКСТ 100

Брахман, укравший золото, должен прийти к царю и, раскаявшись в содеянном, попросить у царя наказания.

ТЕКСТ 101

Обычного похитителя золота царь должен убить ударом палицы, чтобы освободить его от последствий греха, брахману же, укравшему золото, следует для искупления греха совершать аскетические подвиги.

ТЕКСТ 102

Брахману желающий искупить через суровые аскезы последствия грехов за кражу золота, должен облачиться в одежду из лыка и совершать такое же покаяние, как за убийство брахмана.

ТЕКСТ 103

Посредством суровых аскез брахман должен искупить свой грех (кражи золота). А теперь я расскажу, как следует искупать грех тому, кто прелюбодействовал с женой гуру.

ТЕКСТ 104

Осквернивший ложе гуру (тот, кто прелюбодействовал с женой гуру), чтобы искупить свой грех, должен, признавшись в грехе, лечь на раскаленное железное ложе или обнять раскаленную железную статую женщины.

ТЕКСТ 105

Или он может отрезать себе детородный орган с мошонкой, взяв их в соединенные руки и, отправившись на юго-восток, он должен идти, пока не упадет замертво.

ТЕКСТ 106

Или он может поставить себе на лбу штамп остова кровати, облачиться в лыковую одежду, отпустить бороду и совершать суровые аскезы (криччхра-вратам) один год в безлюдном лесу, обуздывая ум и чувства.

ТЕКСТ 107

Или для искупления этого греха (осквернения ложа гуру), он может три месяца исполнять лунное покаяние, ограничивая деятельность чувств и питаясь только ячменной кашицей.

ТЕКСТ 108

Тот, кто совершил тяжелый грех, должен для его искупления исполнять вышеописанные обеты, но для совершившего меньший грех, необходимо следующее покаяние.

ТЕКСТ 109

Убийце коровы полагается обриться наголо, покрыть себя шкурой убитой коровы и в течение месяца пить ячменный отвар, живя в коровнике.

ТЕКСТ 110

Ему следует два месяца умеренно есть несоленую пищу, обуздывая чувства и совершать омовение коровьей мочой.

ТЕКСТ 111

Днем он должен следовать за коровами и, стоя прямо, глотать пыль, поднятую их копытами, а ночью он должен служить им, оказывая почтение, а затем садиться в позу вирасана.

ТЕКСТ 112

Контролируя ум и чувства, пресекая гнев, он должен стоять, когда они стоят, ходить — когда они ходят, и сидеть — когда они отдыхают.

ТЕКСТ 113

Он должен заботиться о больной корове, оберегать ее от опасностей, воров, тигров и волков и помогать ей, если она упадет в канаву или увязнет в болоте.

ТЕКСТ 114

В зной, дождь, ураган или холод — он не должен укрывать себя до тех пор, пока не заведет коров под укрытие.

ТЕКСТ 115

Он должен соблюдать молчание, если в его доме, в доме других, в поле или на гумне ест корова, либо теленок пьет у нее молоко.

ТЕКСТ 116

Тот убийца коровы, который подобным образом ухаживает за коровами, по истечении трех месяцев освобождается от греха убийства коровы.

ТЕКСТ 117

Честно исполнив обет, он должен преподнести в дар ученым брахманам, знатокам Вед, десять коров и одного быка, если же у него нет такого количества, тогда он должен отдать им всю свою собственность.

ТЕКСТ 118

Те дваждырожденные, которые совершили меньший грех, за исключением ученика-брахмачари, нарушившего обет целомудрия, — могут для искупления греха исполнить вышеописанный способ покаяния или лунное покаяние.

ТЕКСТ 119

Но ученик-брахмачари, нарушивший обет целомудрия, должен ночью на скрещении двух дорог принести в жертву одноглазого осла богине Ниррити согласно правилам пака-ягьи.

ТЕКСТ 120

Принеся жертву на огне, как предписано в шастрах, он должен также предложить топленое масло как жертвенный дар полубогам Вайю, Индре, Брихаспати и Агни.

ТЕКСТ 121

Ученые брахманы, познавшие дхарму, объявили, что если ученик-брахмачари, исполняющий обет целомудрия, осознанно извергает семя, он нарушает свой обет.

ТЕКСТ 122

Брахма-теджас, духовная энергия, которую накопил ученик-брахмачари через воздержание и изучение Вед, при осознанном извержении семени уходит к Марутам, Индре, Брихаспати и Агни.

ТЕКСТ 123

Тот, кто нарушил этот обет, должен, надев шкуру осла, пойти в семь домов и, объявляя о своем прегрешении, просить милостыню.

ТЕКСТ 124

Так, поддерживая себя милостыней один раз в день в течение года и омываясь трижды в день, он искупит свой грех.

ТЕКСТ 125

Если кто-то умышленно совершил грех, который приводит к деградации касты, ему полагается исполнить самтапана криччхру, за неумышленный грех — криччхру, предписанную Праджапати.

ТЕКСТ 126

За совершение греха, ведущего к смешению варн, или делающего человека недостойным принимать дары, — предписывается исполнять в течение месяца лунное покаяние, а за совершение греха под названием малини-каранам, необходимо три дня пить жидкий ячменный отвар.

ТЕКСТ 127

За убийство брахмана и благочестивого кшатрия полагается одна четвертая часть покаяний, за убийство вайшьи — одна восьмая покаяний, а за добродетельного шудру — одна шестнадцатая часть.

ТЕКСТ 128

Брахман, неумышленно убивший кшатрия, для искупления греха должен раздать в виде милостыни тысячу коров и одного быка.

ТЕКСТ 129

Или он может в течение трех лет совершать покаяние, предписанное за убийство брахмана, обуздывая чувства, заплетя волосы в косу, живя вдали от селений и приняв прибежище у корней деревьев.

ТЕКСТ 130

Брахман, убивший добродетельного вайшью, должен исполнить то же покаяние в течение года или раздать как милостыню сотню коров и одного быка.

ТЕКСТ 131

Убившему шудру полагается совершить то же покаяние в течение шести месяцев или отдать брахману десять белых коров и одного быка.

ТЕКСТ 132-133

За убийство кошки, мангуста, голубой сойки, лягушки, собаки, крокодила, совы или вороны — необходимо наложить на себя то же покаяние, что и за убийство шудры, или можно в течение трех дней пить только молоко, или пройти одну йоджану, или омыться в реке, или повторить гимн, посвященный водам.

ТЕКСТ 134-135

Брахман, убив змею, должен отдать железную мотыгу, за убийство импотента — охапку соломы или свинцовую машу, за убийство свиньи — горшок коровьего масла, за куропатку — одну дрону кунжута, за попугая — двухлетнего теленка, за журавля — трехлетнего теленка.

ТЕКСТ 136

За убийство лебедя, птицы балака, цапли, павлина, обезьяны, сокола или коршуна необходимо преподнести в дар брахману корову.

ТЕКСТ 137

За убийство лошади — одежду, за слона — пять черных быков, за козла или барана — рабочего быка, за осла — годовалого теленка.

ТЕКСТ 138

За убийство плотоядных животных, необходимо дать дойную корову, за неплотоядных животных — телку, за убийство верблюда — кришналу.

ТЕКСТ 139

За убийство женщин четырех варн, виновных в прелюбодеянии, необходимо дать ради искупления греха (соответственно порядку варн) охотничью сеть, лук, козла, овцу.

ТЕКСТ 140

Дваждырожденный, не способный совершить искупление за убийство змеи и подобных животных дарением, может исполнить за каждое из них криччхру для очищения от греха.

ТЕКСТ 141

За убийство одной тысячи позвоночных или беспозвоночных животных необходимо совершить покаяние, как за убийстве шудры.

ТЕКСТ 142

Но при убийстве маленьких животных, имеющих кости, необходимо преподнести что-нибудь в дар брахману; при умерщвлении существ, не имеющих костей, следует задержать дыхание для очищения.

ТЕКСТ 143

За порубку плодовых деревьев, кустов, вьющихся, стелющихся и цветущих растений — необходимо процитировать сто гимнов из Риг-Веды.

ТЕКСТ 144

За осознанное или неосознанное убийство живых существ, находящихся в пище, специях, фруктах, овощах, или цветах, необходимо вкусить топленое коровье масло как покаяние.

ТЕКСТ 145

Если человек уничтожает без цели благородные растения или лесные растения и деревья, ему следует для покаяния весь день заботиться о корове, питаясь только молоком.

ТЕКСТ 146

Итак, все эти покаяния предназначены для очищения от убийства и повреждения движущихся или неподвижных живых существ, совершенных осознанно или неосознанно.

ТЕКСТ 147

Тот, кто неумышленно выпьет хмельной напиток варуни, должен очиститься повторным обрядом посвящения, но даже за умышленное употребление этого напитка человек не подвергается наказанию лишения жизни. Таково правило.

ТЕКСТ 148

Если человек выпьет воду, находящуюся в сосуде для суры или других хмельных напитков, ему следует для очищения в течение пяти дней пить молоко, вскипяченное с растением шанкхапушпи.

ТЕКСТ 149

Прикоснувшись к вину, или дав вино кому-либо, или приняв вино, или выпив воду, оставшуюся после шудры, — для очищения необходимо три дня пить воду с травой куша.

ТЕКСТ 150

Если брахман, испивший напиток сома, почувствует запах, исходивший от человека, опьяненного вином сура, он должен совершить ачаман, трижды задержать дыхание в воде и для очищения выпить немного топленого коровьего масла.

ТЕКСТ 151

Если любой из дваждырожденных трех варн неумышленно вкусит испражнения, мочу или пищу, которая соприкасалась с вином сура, он должен повторно пройти посвящение.

ТЕКСТ 152

Обривание головы, надевание священного пояса, вручение посоха, прошение милостыни и принятие обета брахмачарьи — не требуют повторного посвящения для дваждырожденных.

ТЕКСТ 153

Если кто-то из дваждырожденных съест остатки пищи после женщины или шудры, а также любой вид мяса, — ему следует для очищения семь суток нить отвар из ячменя.

ТЕКСТ 154

Если дваждырожденный выпьет прокисший, испорченный напиток или опьяняющий напиток, содержащий в себе токсичные вещества, он будет оставаться нечистым до тех пор, пока не очистит себя рвотой.

ТЕКСТ 155

Дваждырожденный, неосознанно поглотивший мочу или испражнения домашней свиньи, осла, верблюда, собаки, обезьяны или вороны, — должен очистить себя лунным покаянием.

ТЕКСТ 156

Съев сушеное мясо, земляные грибы или кушанье неизвестное или находившееся на скотобойне, он должен очиститься также лунным покаянием.

ТЕКСТ 157

Чтобы избавиться от реакций от греха, произошедшего от вкушения мяса плотоядных животных, кабана, верблюда, петуха, вороны, осла и даже человека, — необходимо совершить покаяние под названием тапта-криччхра.

ТЕКСТ 158

Брахман, который перед завершением изучения Вед вкушает пищу месячной шраддхи, должен поститься три дня и просидеть один день в воде.

ТЕКСТ 159

Но если ученик, исполняющий обет, случайно поест меда или мяса, он должен завершить обет и совершить обычную криччхру.

ТЕКСТ 160

Если человек случайно съест пищу, оставшуюся после кошки, вороны, мыши, крысы, собаки, мангуста, или пищу, в которую попал волос или насекомое, — ему необходимо выпить настой растения брахма-субарчала.

ТЕКСТ 161

Тот, кто желает оставаться всегда чистым, не должен есть нечистую или оскверненную пищу, но если он случайно съест ее, ему необходимо немедленно вызвать рвоту и провести очистительные обряды.

ТЕКСТ 162

Итак, я рассказал о правилах покаяния при употреблении запрещенной пищи; теперь выслушайте о правилах очищения от греха воровства.

ТЕКСТ 163

Лучший из дваждырожденных, намеренно совершивший кражу зерна, пищи или имущества из дома человека равного происхождения, должен очиститься покаянием криччхрой, исполняемым в течение года.

ТЕКСТ 164

Тот, кто совершил грех, похитив мужчину или женщину, присвоив поле, дом, водоем или колодец, для освобождения от греха должен провести лунное покаяние.

ТЕКСТ 165

Совершив кражу малоценных предметов из чужого дома, необходимо вернуть их и исполнить покаяние самтапана-криччхру для очищения.

ТЕКСТ 166

Похитив какие-либо продукты питания, повозку, кровать, стул, цветы, коренья или плоды, вор должен вернуть украденное и очистить себя пятью продуктами коровы: молоком, йогуртом, маслом, навозом и мочой.

ТЕКСТ 167

Чтобы очиститься от греха воровства травы, деревьев, дров, сухой пищи, сока сахарного тростника, одежды, кож и мяса, необходимо поститься трое суток, полностью отказавшись от пищи.

ТЕКСТ 168

Чтобы освободиться от греховных последствий воровства драгоценных камней, жемчуга, кораллов, меди, серебра, железа, латуни или камня, следует в течение двенадцати дней питаться только зерном.

ТЕКСТ 169

Чтобы освободиться от греховных последствий воровства хлопка, шелка, шерсти, парнокопытных и непарнокопытных животных, птицы, благовоний, лекарственных растений и веревки, предписан пост на молоке в течение трех суток.

ТЕКСТ 170

Таковы методы искупления для дваждырожденных, совершивших грех воровства; а теперь я опишу различные виды искупления греха незаконной связи с женщинами, с которыми запрещено иметь половую связь.

ТЕКСТ 171

Тот, кто имел интимную связь с родной сестрой, с женой друга или сына, с незамужней девушкой и женщиной из касты чандалов, должен искупить этот грех, совершив такое же покаяние, как для греха осквернения ложа гуру (прелюбодеяние с женой гуру).

ТЕКСТ 172

Тот, кто имел интимную связь с дочерью сестры отца, дочерью сестры матери и родного брата матери, для искупления этого греха должен совершить лунное покаяние.

ТЕКСТ 173

Благоразумный человек не должен брать в жены кого-то из этих трех видов сестер по причине кровного родства, поскольку тот, кто вступает с ними в брак, низвергается в ад.

ТЕКСТ 174

Мужчине, вступившему в половую связь с самкой животного, с женщиной в менструальный период или каким-то противоестественным способом, а также в воде, — для искупления этого греха следует совершить покаяние самгапана-криччхру.

ТЕКСТ 175

Дваждырожденный мужчина, вступивший в неестественную связь с мужчиной, с женщиной в повозке, запряженной быками, в воде, а также в дневное время, — для искупления греха должен полностью омыться в одежде.

ТЕКСТ 176

Брахман, имеющий интимную связь с женщиной низкого происхождения (из рода чандалов), вкушающий от нее пищу или принимающий от нее дары, деградирует, если совершит это неумышленно, но если он совершает это осознанно, тогда он становится равен чандалу.

ТЕКСТ 177

Муж, который уличил свою жену в прелюбодеянии, должен держать ее взаперти в отдельном помещении, заставив ее исполнить то покаяние, которое предписано мужчине, совершившему прелюбодеяние.

ТЕКСТ 178

Если она вновь совершит грех прелюбодеяния, тогда она должна исполнить покаяние криччхра или лунное покаяние.

ТЕКСТ 179

Грех, который дваждырожденный совершает за одну ночь с падшей женщиной или шудрани, он может искупить только за три года, питаясь милостыней и читая священные писания.

ТЕКСТ 180

Итак, я рассказал об искуплении четырех злодеяний; теперь выслушайте об искуплении для тех, кто общается с падшими и деградировавшими людьми.

ТЕКСТ 181

Благодаря общению с падшими людьми в течение года, путешествуя вместе с ними, вступая с ними в брак, вкушая вместе с ними пищу и сидя рядом с ними, человек также становится падшим.

ТЕКСТ 182

Тот, кто вступает в близкое общение с патита, падшими людьми, должен искупить свой грех через покаяние.

ТЕКСТ 183

Близкие и дальние родственники деградировавшего человека должны совершить для него водный обряд в неблагоприятный день вечером в присутствии жреца и гуру.

ТЕКСТ 184

Девушка-рабыня должна опрокинуть сосуд, полный воды, как если бы этот деградировавший человек был мертв, а его родственники должны оставаться нечистыми один день и одну ночь.

ТЕКСТ 185

С этого дня они должны лишить его права наследства и прекратить с ним всякое общение: разговаривать с ним, сидеть рядом и т. д.

ТЕКСТ 186

Если он является старшим, его необходимо лишить первородства и имущества, которое он должен получить по старшинству: его долю необходимо передать младшему брату, исполненному добродетели.

ТЕКСТ 187

После совершения покаяния они должны опрокинуть новый сосуд с водой, омывшись вместе с ним в священной реке или озере.

ТЕКСТ 188

Он должен выбросить этот сосуд в воду, войти в свой дом и исполнять, как прежде, все обязанности по отношению к родственникам.

ТЕКСТ 189

То же самое правило применимо к деградировавшим женщинам; ей необходимо давать одежду и пищу, но жить она должна за пределами дома (поблизости).

ТЕКСТ 190

С грешниками, которые не совершили искупление, не следует иметь какое-либо общение, но с теми, кто искупил свои грехи, общение не запрещено.

ТЕКСТ 191

Человеку не следует жить с убийцами детей, вероломными людьми и с женщинами-убийцами, даже если все они прошли искупление.

ТЕКСТ 192

Дваждырожденный, который не получил посвящение в мантру гаятри в надлежащем возрасте, должен совершить покаяние криччхра и затем пройти обряд посвящения священным шнуром.

ТЕКСТ 193

Брахманы, которые совершили запрещенную деятельность или пренебрегли Ведами, должны исполнить вышеописанное покаяние.

ТЕКСТ 194

Брахманы, которые нечестным способом приобрели имущество, могут очиститься, отказавшись от этого имущества, повторением священных текстов и аскетизмом.

ТЕКСТ 195

Брахман, принявший пожертвование или дар от грешника, может очиститься от скверны, повторяя один месяц в коровнике три тысячи раз мантру гаятри, и питаясь только молоком.

ТЕКСТ 196

Вернувшись из коровника, ему следует смиренно поклониться брахманам, которые должны спросить его: «Друг, желаешь ли ты равенства с нами»?

ТЕКСТ 197

Ответив брахманам: «Воистину!» — ему следует разбросать траву коровам, а брахманы должны принять его в свое общество.

ТЕКСТ 198

Тот, кто совершает жертвоприношение для вратьев, поминальный процесс для чужеземцев, колдовской обряд и жертвоприношение ахина, — для очищения должен исполнить три покаяния криччхра.

ТЕКСТ 199

Брахман, отвергший человека, просящего у него прибежище, или распространяющий ведическое знание недостойным, может освободиться от греховных реакций, питаясь в течение года только ячменем.

ТЕКСТ 200

Брахман, которого укусила собака, либо шакал, осел, домашнее животное, человек, лошадь или кабан, — может очиститься посредством пранаямы.

ТЕКСТ 201

Очищением от неблагоприятного (порочного) общения является чтение Вед, ежедневное совершение огненного жертвоприношения и прием пищи раз в четыре дня в течение месяца.

ТЕКСТ 202

Брахман, добровольно поехавший в повозке, запряженной верблюдом или ослом, или совершивший омовение обнаженным, может очиститься с помощью пранаямы.

ТЕКСТ 203

Тот, кто помочился или испражнился без воды или в воду, может очиститься, омывшись в одежде за пределами селения и дотронувшись до коровы.

ТЕКСТ 204

Брахман, который пренебрег ежедневными обрядами, предписанными Ведами, и нарушил обет снатаки, должен искупить свой грех полным постом один день и одну ночь.

ТЕКСТ 205

Тот, кто с презрением отнесся к брахману или обратился к нему или другому уважаемому человеку на «ты», должен поститься остаток дня, омывшись в реке или озере, и попросить прощения у того, кого он оскорбил, поклонившись ему.

ТЕКСТ 206

Человек, ударивший брахмана даже травинкой, или затянувший на его шее одежду, или победив его в споре, должен смиренно попросить прощения и поклониться ему в ноги.

ТЕКСТ 207

Тот, кто нападает на брахмана с палкой, отправляется в ад на сотню лет, а ударивший брахмана палкой становится обитателем ада на тысячу лет.

ТЕКСТ 208

Сколько пылинок поглотит в себя кровь брахмана, столько тысяч лет обидчику придется мучаться в аду.

ТЕКСТ 209

Напавший на брахмана с палкой должен исполнить криччхру, ударивший брахмана палкой — атикриччхру, а вызвавший кровь у брахмана — криччхру и атикриччхру.

ТЕКСТ 210

При искуплении грехов, для которых нет предписанных покаяний, следует установить покаяние, рассмотрев качества виновного и тяжесть греха.

ТЕКСТ 211

Теперь я расскажу вам о способах искупления грехов для людей, которые применяли полубоги, мудрецы и предки.

ТЕКСТ 212

Брахман, совершающий покаяние праджапатьям, должен три дня принимать пищу только утром, три дня — только вечером, следующие три дня он должен довольствоваться пищей, которую получит не прося, а следующие три дня он должен соблюдать полный пост.

ТЕКСТ 213

Сампатана криччхра — это пост в течение суток и питание коровьим молоком, простоквашей, коровьим навозом и мочой, и водой, настоянной на траве куша.

ТЕКСТ 214

Брахман, исполняющий атикриччхру, должен есть пищу в количестве одного наполнения рта в течение трех дней, следующие три он должен есть пищу, которую получил, не прося, в количестве одного наполнения рта, а следующие три дня ему необходимо поститься.

ТЕКСТ 215

Брахман, исполняющий таптакриччхру, должен каждый день совершать омовение и пить горячую воду в течение первых трех дней, в течение трех следующих дней он должен пить горячее молоко, в течение последующих трех дней он должен пить горячее топленое масло, а в течение последних трех дней он должен вдыхать горячий пар.

ТЕКСТ 216

Двенадцатидневный пост с полным контролем чувств и ума, искупающий все грехи, называется парака криччхра.

ТЕКСТ 217

Если человек уменьшает ежедневно прием пищи на одно наполнение рта в темную половину месяца и увеличивает в светлую половину месяца, омываясь три раза в день, такой вид покаяния называется лунным (чандраяна).

ТЕКСТ 218

Этому же правилу (чандрадая) необходимо следовать при явамадхьяме (принятии в пищу зерен ячменя) в светлую половину месяца, обуздывая свои чувства.

ТЕКСТ 219

Брахман, исполняющий яти-чандраянам, должен каждый день съедать восемь кусочков освященной вегетарианской пищи в течение одного месяца.

ТЕКСТ 220

Если брахман, контролируя чувства, вкушает четыре кусочка освященной вегетарианской пищи после восхода солнца и четыре кусочка после захода солнца в течение одного месяца, это покаяние называется шишу-чандраянам.

ТЕКСТ 221

Тот, кто, таким образом, контролируя свои чувства, будет три раза в месяц вкушать по восемьдесят кусочков освященной вегетарианской пищи, отправится после смерти на райскую планету, Луну.

ТЕКСТ 222

Одиннадцать Рудр, двенадцать Адитьев, восемь Васу и Маруты вместе с великими мудрецами исполнили это покаяние (чандраянам) для очищения от всякого зла.

ТЕКСТ 223

Брахман, совершивший грех и раскаявшийся в своем греховном действии, должен каждый день проводить огненное жертвоприношение, сопровождая произнесением маха-вьяхрити (омкара), и жить честно, умиротворенно, не нанося вред другим живым существам.

ТЕКСТ 224

Один месяц он должен омываться в одежде трижды днем и трижды — ночью, не разговаривая с женщинами, шудрами и падшими людьми.

ТЕКСТ 225

Поклоняясь полубогам, брахманам, духовному учителю и храня целомудрие, он должен проводить время стоя, сидя, или в крайнем случае лежа на земле.

ТЕКСТ 226

Он должен повторять гаятри и очищающие мантры, строго следуя обетам для искупления грехов.

ТЕКСТ 227

Таким образом, с помощью этих покаяний брахман должен очищать себя от совершенных грехов, а от грехов, совершенных в прошлом, он должен очищать себя мантрами и огненными жертвоприношениями.

ТЕКСТ 228

Грешник очищается от греха признанием, раскаянием, покаяниями, чтением Вед, а также раздачей милостыни брахманам.

ТЕКСТ 229

В какой мере человек признается и раскается в своем грехе, в такой мере он освобождается от последствий этого греха, как змея освобождается от старой кожи.

ТЕКСТ 230

Насколько он осознаёт совершённое им преступление и отвращается от него, настолько он освобождается от греха.

ТЕКСТ 231

Полностью раскаявшись и не желая вновь повторять подобное греховное действие, он освобождается от греха и его последствий.

ТЕКСТ 232

Зная о тяжелых последствиях греховной деятельности, человек должен совершать умом, словами и действиями только добродетельные поступки.

ТЕКСТ 233

Если человек, осознанно или неосознанно совершит греховный поступок, он может освободиться от его последствий, не совершая его вновь.

ТЕКСТ 234

Если в его сердце после покаяния остается тяжесть или неудовлетворенность, он должен продолжить исполнять покаяние (аскетические подвиги) до тех пор, пока в сердце не появится удовлетворение.

ТЕКСТ 235

Мудрецы, познавшие Веды, провозгласили, что аскезы приносят благо как людям, так и полубогам, и являются источником счастья.

ТЕКСТ 236

Для брахмана аскезой является обретение знания, для кшатрия — защита подданных, для вайшьи — хозяйственная деятельность, а для шудры — служение другим.

ТЕКСТ 237

Мудрецы, обуздавшие чувства, питающиеся плодами, кореньями и воздухом, только благодаря аскетизму обрели способность созерцать три мира и находящихся в них движущихся и неподвижных живых существ.

ТЕКСТ 238

Благодаря аскетизму человек может обрести духовное знание, хорошее здоровье и достичь высших миров, и все это достигается благодаря аскезе.

ТЕКСТ 239

Посредством аскезы человек может преодолеть непреодолимое, достичь недостижимое, ибо сила аскезы превосходит все.

ТЕКСТ 240

Человек, совершивший грех или какое-либо порочное деяние, может освободиться от греха посредством суровой аскезы.

ТЕКСТ 241

Ползающие, летающие насекомые, птицы, животные и неподвижные существа достигают неба ценой аскезы.

ТЕКСТ 242

Какой бы грех ни совершил человек в мыслях, словах или поступках, сила аскезы способна уничтожить и сжечь любой грех.

ТЕКСТ 243

Небожители принимают жертвенные дары только от брахманов, очистившихся аскезой, и исполняют их желания.

ТЕКСТ 244

Прародитель живых существ создал эти священные законы посредством аскезы; великие риши также постигли Веды с помощью аскезы.

ТЕКСТ 245

Полубоги, осознав, что эта вселенная была также создана благодаря аскезе, признали великую силу аскетизма.

ТЕКСТ 246

Ежедневное изучение Вед и совершение пяти великих жертвоприношений, быстро уничтожают самый тяжелый грех и его влияние.

ТЕКСТ 247

Как огонь немедленно зажигает своим пламенем топливо, находящееся в его пределах, так и огнем знания человек, сведущий в Ведах, сжигает весь грех.

ТЕКСТ 248

Итак, я описал различные виды искупления явных грехов; теперь я расскажу о различных видах искупления тайных грехов.

ТЕКСТ 249

Ежедневно в течение месяца практикуя шестнадцать асан пранаямы, удерживающих дыхание, в сопровождении священных мантр и звука «ОМ», даже убийца ученого брахмана сможет очиститься от совершенного греха.

ТЕКСТ 250

Даже последний пьяница может очиститься, если будет в течение одного месяца каждый день повторять ведические гимны, прославляющие Верховного Господа, которые когда-то пропел Васиштха Муни.

ТЕКСТ 251

Благодаря произнесению ведических гимнов или мантр, известных под разными именами (Шивасанкалпа и т. д.) даже похититель золота освобождается от последствий своего греха.

ТЕКСТ 252

Осквернивший ложе гуру освобождается от последствий своего греха, произнесением гимна Хавишпантийа или Пуруша-сукты.

ТЕКСТ 253

Тот, кто желает освободиться от больших и малых грехов, должен в течение года ежедневно повторять древние ведические мантры.

ТЕКСТ 254

Тот, кто принял дар от порочного или падшего человека или, съел запрещенную пищу, может очиститься повторением мантры таратсамандийа в течение трех дней.

ТЕКСТ 255

Но тот, кто совершил множество грехов, может очиститься, если будет в течение месяца повторять мантры, посвященные Соме и Рудре, омываясь в реке.

ТЕКСТ 256

Повторяя в течение шести месяцев мантры, посвященные Индре, Митре и Варуне, человек очищается от грехов; но тот, кто совершил какой-либо постыдный поступок в воде (испражнился или помочился и т. д.), должен, помимо повторения мантр, целый месяц питаться подаянием.

ТЕКСТ 257

Совершая огненные жертвоприношения с возлиянием в огонь топленого масла, повторяя ведические мантры, дваждырожденный освобождается от великого греха.

ТЕКСТ 258

Человек, совершивший тяжелый грех, может освободиться от его последствий, произнося ежедневно в течение года павамани мантру и поддерживая жизнь за счет милостыни.

ТЕКСТ 259

Или он может очиститься, совершая покаяние под названием парака, обуздывая чувства и повторяя любую ведическую самхиту.

ТЕКСТ 260

Человек также может освободиться от всех грехов, если будет поститься в течение трех дней, омываясь в воде три раза в день и повторяя трижды в день Агхамаршана-сукту.

ТЕКСТ 261

Как ашвамедха-ягье является царем всех жертвоприношений, так и Агхамаршана-сукта является гимном, уничтожающим все грехи.

ТЕКСТ 262

Брахман, постоянно памятующий или цитирующий гимны Риг-веды, не оскверняется грехом, даже если уничтожит все три мира, или примет пищу в нечистом месте.

ТЕКСТ 263

Тот, кто трижды сосредоточено процитирует Риг-, Яджур- или Сама-веду вместе с Упанишадами, несомненно, избавится от всех грехов.

ТЕКСТ 264

Как комок земли растворяется, попав в большой водоем, так любой грех уничтожается произнесением трех Вед.

ТЕКСТ 265

Риг-, Яджур- и Сама-веды называются Три-Веда, брахман, который знает эти три Веды, считается знатоком Вед.

ТЕКСТ 266

Все Веды начинаются с омкары, пранава-мантры, которая состоит из трех звуков; тот, кто в совершенстве познал эту пранава-мантру или омкару, считается также знатоком Вед».


 


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ТЕКСТ 1

Мудрецы сказали: «О безгрешный! Ты рассказал нам о дхарме четырех варн, теперь, пожалуйста, расскажи нам о последствиях деятельности различных людей, совершенных в прошлых жизнях».

ТЕКСТ 2

Бхригу Муни сказал: «Слушайте! Сейчас я опишу вам последствия деятельности различных людей.

ТЕКСТ 3

Благоприятные или неблагоприятные действия рождаются от ума, речи и тела, которые возводят человека на высший, средний или низший статус жизни.

ТЕКСТ 4

Ум является движущей силой, которая действует посредством тела, создает три вида деятельности и имеет десять признаков.

ТЕКСТ 5

Жадность к чужой собственности, размышления о материальных наслаждениях и приверженность к ложным учениям являются тремя видами греховной деятельности ума.

ТЕКСТ 6

Оскорбления, ложь, клевета и праздные разговоры — четыре вида греховной деятельности речи.

ТЕКСТ 7

Присвоение чужой собственности, незаконное насилие по отношению к живым существам и связь с чужой женой — три вида греховной деятельности тела.

ТЕКСТ 8

Человек наслаждается или страдает от добрых или дурных поступков, совершенных в уме, с помощью речи и тела.

ТЕКСТ 9

Вследствие греховной деятельности, совершенной посредством тела, человек в следующем рождении может воплотиться в неподвижной форме жизни; вследствие греховной деятельности, совершенной посредством речи — в теле птицы или животного, а вследствие греховной деятельности, совершенной в уме, он может родиться человеком, принадлежащим к низшим слоям общества.

ТЕКСТ 10

Тот, кто обуздал свой ум, речь и тело, держа их под полным контролем, именуется триданди, победившим ум, чувства и тело.

ТЕКСТ 11

Тот, кто, контролируя ум, речь и тело, способен победить вожделение и гнев по отношению к другим живым существам, достигает совершенства.

ТЕКСТ 12

Того, кто побуждает к деятельности материальное тело, мудрецы называют кшетрагья, знающим тело, а того, кто совершает деятельность, мудрецы называют бхутатмой.

ТЕКСТ 13

Того, кто обладает материальным телом или воплощен в нем, называют дживой, которая, рождаясь в различных телах, испытывает то счастье, то страдания.

ТЕКСТ 14

Материальное тело состоит из пяти элементов, и джива, или кшетрагья, воплощается в различных материальных телах, в различных формах жизни.

ТЕКСТ 15

Так многочисленные дживы переходят из одного тела в другое, постоянно побуждаемые к разнообразной деятельности.

ТЕКСТ 16

Человек, совершивший множество злодеяний, после смерти в наказание получает тело, состоящее из пяти материальных элементов, которое предназначено для страданий в аду.

ТЕКСТ 17

Материальное тело после смерти растворяется с пятью элементами, а дживу, совершившую множество злодеяний, наказывает Ямарадж, полубог смерти и справедливости.

ТЕКСТ 18

Претерпев страдания за содеянные злодеяния, порожденные привязанностью к чувственным наслаждениям, джива, освободившаяся от грехов, вновь получает материальное тело, рождаясь на планете Земля.

ТЕКСТ 19

Перед дживой (индивидуальной душой) постоянно стоит выбор — идти по пути дхармы, ведущей к счастью, или по пути порока, ведущего к страданиям в этой жизни и следующей.

ТЕКСТ 20-21

Если душа следует по пути дхармы, добродетели, — после смерти она отправляется в миры блаженства. Но если она идет по пути адхармы, порока, ее ждут страдания в адских мирах.

ТЕКСТ 22

Отстрадав в адских мирах и освободившись от порока, душа вновь воплощается в теле, состоящем из пяти материальных элементов.

ТЕКСТ 23

Разумный человек, узнав об этих перевоплощениях и рождениях в низших мирах, должен следовать но пути дхармы, добродетели.

ТЕКСТ 24

Материальное творение состоит из трех гун материальной природы: благости, страсти и невежества, которые оказывают воздействие на каждое живое существо.

ТЕКСТ 25

Находясь под влиянием одной из гун материальной природы, душа наполняется качествами определенной гуны.

ТЕКСТ 26

Гуна благости проявляется в знании, страсть — в привязанности и отвращении, а невежество — в неведении, заблуждении и тьме.

ТЕКСТ 27

Под влиянием гуны благости, или добродетели, человек испытывает умиротворение, исполнен знания, радости и счастья.

ТЕКСТ 28

Гуна страсти постоянно пробуждает в человеке бесчисленные материальные желания и несет в себе страдания и неудовлетворенность.

ТЕКСТ 29

Под влиянием гуны невежества человек находится во тьме и заблуждении по отношению к своему истинному положению, не видя разницы между добром и злом.

ТЕКСТ 30

Теперь я подробно опишу последствия, возникающие от влияния трех гун материальной природы.

ТЕКСТ 31

Изучение Вед, аскетизм, знание священных писаний, чистота, обуздание чувств, исполнение предписанных обязанностей и размышление о вечной природе души — признаки гуны благости.

ТЕКСТ 32

Привязанность к чувственным удовольствиям, непостоянство, совершение порочной деятельности, привязанность к плодам и постоянное стремление к деятельности — признаки гуны страсти.

ТЕКСТ 33

Алчность, лень, нерешительность, жестокость, безбожие, паразитический образ жизни, глупость и инертность — признаки гуны невежества.

ТЕКСТ 34

Теперь я вкратце расскажу, как каждая из этих гун природы проявляет себя в прошлом, настоящем и будущем.

ТЕКСТ 35

Если человек, совершив, совершая или намереваясь совершить какое-либо действие, испытывает угрызения совести, ученые мудрецы охарактеризовали эти признаки качествами невежества.

ТЕКСТ 36

Если человек стремится своей деятельностью добиться громкой славы и признания, не обращая внимания на неудачи, мудрецы объявили эти признаки качествами гуны страсти.

ТЕКСТ 37

А если человек действует без привязанности к плодам, из чувства долга, с решимостью, — мудрецы объявили эти признаки качествами гуны благости.

ТЕКСТ 38

Кама, вожделение или стремление к чувственным наслаждениям, является признаком невежества; артха, стремление к накоплению богатства — проявление страсти; а дхарма, или предписанные обязанности, возвышающие человека — проявление благости, лучшей из всех гун.

ТЕКСТ 39

Теперь я вкратце опишу, в какие области вселенной отправляются люди, находясь под влиянием той или иной гуны природы.

ТЕКСТ 40

Человек, пребывающий в гуне благости, после смерти рождается среди полубогов; человек в гуне страсти — вновь рождается в человеческом обществе; а человек в гуне невежества после смерти принимает рождение в животной форме жизни.

ТЕКСТ 41

Но будет вам известно, что в этом мире существует три уровня существования в трех гунах, а именно: низший, средний и высший, на которые попадает живое существо в соответствии со своей деятельностью и сознанием.

ТЕКСТ 42

Неподвижные живые существа (деревья и т. д.), черви, насекомые, рыбы, змеи, черепахи и дикие животные — самое низкое состояние существования в гуне невежества.

ТЕКСТ 43

Слоны, лошади, шудры, млеччхи, львы, тигры и кабаны представляют среднее состояние существования в гуне невежества.

ТЕКСТ 44

Чараны, супарны, лицемерные люди, ракшасы и пишачи представляют высшее состояние существования в гуне невежества.

ТЕКСТ 45

Профессиональные борцы, кулачные бойцы, актеры, азартные игроки, пьяницы и люди, поддерживающие жизнь презренной деятельностью, стоят на низшем уровне существования в гуне страсти.

ТЕКСТ 46

Цари, кшатрии, жрецы царя и воины находятся на среднем уровне существования в гуне страсти.

ТЕКСТ 47

Гандхарвы, гухьяки, якши, слуги полубогов и апсары находятся на высшем уровне существования в гуне страсти.

ТЕКСТ 48

Подвижники, отшельники, брахманы, небожители и небесные тела находятся на низшем уровне существования в гуне благости.

ТЕКСТ 49

Жрецы, совершающие жертвоприношения, мудрецы, полубоги, Веды, звезды, время, предки и садхьи находятся на среднем уровне существования в гуне благости.

ТЕКСТ 50

Брахма, Маричи, Праджапати, олицетворенная религия (дхарма) и непроявленная природа находятся на высшем уровне существования в гуне благости.

ТЕКСТ 51

Итак, я описал перевоплощение душ, находящихся под влиянием трех гун материальной природы и их признаки.

ТЕКСТ 52

Вследствие привязанности к чувственным наслаждениям и пренебрежения исполнением дхармы глупые и невежественные люди деградируют и опускаются до адского существования.

ТЕКСТ 53

Теперь услышьте описание перевоплощения души, которая вследствие своих деяний принимает благочестивое или порочное рождение.

ТЕКСТ 54

Великие грешники, проведя множество рождений и претерпев множество страданий и мучений в аду, в конце концов, рождаются в следующих условиях.

ТЕКСТ 55

Убийца брахмана рождается либо собакой, свиньей, ослом, верблюдом, коровой, козлом, овцой, оленем, птицей, чандалом, либо пулкашем.

ТЕКСТ 56

Брахман-пьяница. рождается либо червем, насекомым, мотыльком, птицей, поедающей испражнения, либо хищным зверем.

ТЕКСТ 57

Брахман, укравший золото у брахмана, должен тысячу раз родиться пауком, змеей, ящерицей, водоплавающим животным и злобным пишачи, приведением.

ТЕКСТ 58

Тот, кто прелюбодействовал с женой гуру, должен сотни раз родиться травой, кустарником, деревом, плотоядным животным и жестоким зверем.

ТЕКСТ 59

Тот, кто извлекает удовольствие от причинения насилия другим живым существам, родится хищным животным; тот, кто вкушает запрещенную пищу, родится червем; тот, кто занимается воровством, родится животным, поедающим плоть; а тот, кто вступает в половую связь с низкорожденной женщиной, родится претом, привидением.

ТЕКСТ 60

Тот, кто общается с порочными и падшими людьми, вступает в связь с чужой женой, похищает собственность брахмана, родится брахма-ракшасом.

ТЕКСТ 61

Человек, укравший драгоценные камни, жемчуг, кораллы и другие виды драгоценностей, в следующей жизни родится кузнецом или золотых дел мастером.

ТЕКСТ 62-67

Тот, кто похитит зерно, родится крысой; латунь — лебедем, воду — водоплавающей птицей, мед — комаром, молоко — вороной, сок — собакой, коровье масло — мангустом, мясо — коршуном, жир — чайкой, растительное масло — тараканом, соль — сверчком, простоквашу — цаплей, шелк — куропаткой, льняную ткань — лягушкой, хлопок — журавлем, корову — крокодилом, патоку — летучей мышью, парфюмерию — кротом, пищевую зелень — павлином, приготовленную пищу — дикобразом, неприготовленную пищу — ежом, огонь — цаплей, домашнюю утварь — осой, крашенные одежды — птицей чакорой, оленя или слона — волком, лошадь — тигром, плоды или цветы — обезьяной, женщину — медведем, повозку — верблюдом, а домашнее животное — козлом.

ТЕКСТ 68

Тот, кто насильно отнимает чужое имущество или вкушает жертвенную пищу, не предложенную на жертвоприношении, будет вынужден родиться животным.

ТЕКСТ 69

Женщины, совершившие вышеописанный грех, в следующей жизни становятся женами тех самых животных.

ТЕКСТ 70

Члены четырех варн, отказавшиеся без крайней необходимости от исполнения предписанных им обязанностей, пройдя рождение в низших формах жизни, становятся слугами низших из людей.

ТЕКСТ 71-72

Брахман, оставивший свою дхарму, становится привидением, питающимся блевотиной; кшатрий — привидением, питающимся трупами; вайшья — привидением, питающимся гноем; шудра — привидением, питающимся гнилью.

ТЕКСТ 73

Чувства, через которые человек стремится получить наибольшее наслаждение от чувственных удовольствий, становятся для него источником страданий.

ТЕКСТ 74

Глупцы не знают, что, стремясь удовлетворять чувства, они вновь и вновь навлекают на себя бесчисленные страдания рождение за рождением.

ТЕКСТ 75-76

Они претерпевают мучения в темнейших районах ада, где растут деревья с листьями, острыми, как мечи, способными рассечь тела грешников, где вороны и совы живьем пожирают их, где поверхность земли раскалена докрасна, где стоят котлы с кипящей водой для нестерпимых страданий.

ТЕКСТ 77-78

Грешники рождаются в презренных утробах, претерпевая голод, муки, страх, холод и жару. Они испытывают боль рождения, появляясь на свет в агонии, закованные в рабство материального существования.

ТЕКСТ 79

Они страдают от потери всего имущества, которое с трудом обрели, от разлуки с родными и близкими друзьями, находясь в среде злобных и жестоких существ.

ТЕКСТ 80

Их одолевают бесчисленные неизлечимые болезни, неминуемая старость, скорбь и неизбежная смерть.

ТЕКСТ 81

Умонастроение и деятельность человека приносят соответствующие плоды и определяют его будущее тело.

ТЕКСТ 82

Итак, я описал последствия различной деятельности, теперь выслушайте о той деятельности (обязанностях) брахмана, которая ведет его к блаженству и счастью.

ТЕКСТ 83

Изучение Вед, аскетизм, познание души и Сверхдуши, контроль чувств, отказ от насилия и служение духовному учителю — лучший путь, ведущий к высшему счастью.

ТЕКСТ 84

Какая же из всех этих благоприятных обязанностей наиболее действенна для достижения высшего блаженства и счастья?

ТЕКСТ 85

Познание души и Сверхдуши считается высшей из всех этих благоприятных обязанностей, ибо посредством этого обретается бессмертие.

ТЕКСТ 86

Среди всех этих вышеперечисленных обязанностей та считается наиболее благоприятной как в этой жизни, так и в следующей, — которая предписана Ведами.

ТЕКСТ 87

Все эти обязанности в конечном счете связаны с предписаниями Вед и поэтому ведут к достижению блаженства.

ТЕКСТ 88

Ведические предписания разделяются на два вида — правритти (постепенный путь через чувственные наслаждения) и нивритти (непосредственный путь, ведущий к прекращению мирского существования и обретению высшего освобождения).

ТЕКСТ 89

Деятельность, направленная на достижение материальной выгоды и наслаждения ее плодами, называется правритти, тогда как деятельность, совершаемая без желания выгоды и наслаждения ее плодами, называется нивритти.

ТЕКСТ 90

Путь правритти ведет к райским наслаждениям, тогда как путь нивритти — к освобождению от материального рабства.

ТЕКСТ 91

Тот, кто видит единство и равенство всех живых существ и воспринимает себя как неотъемлемую частицу высшего Целого, достигает освобождения.

ТЕКСТ 92-93

Поэтому брахман должен после совершения жертвоприношений изучать Веды, обуздывать чувства и стремиться к познанию души, ибо познание души является высшей целью, особенно для брахмана, ведущей к высшему блаженству.

ТЕКСТ 94

Веды — вечный путеводитель для людей, предков и полубогов. Веды, имеющие божественное происхождение, являются непогрешимым авторитетом, стоящим выше логики и аргументов.

ТЕКСТ 95

Писания, которые не основаны на учении Вед, не приносят блага ни в этой жизни, ни в следующей, ибо являются порождением гуны невежества.

ТЕКСТ 96

Подобные писания, не основанные на учении Вед, имеют временную природу, бесплодны и ложны.

ТЕКСТ 97

Только в Ведах подробно описываются четыре варны, четыре ашрама, три мира, прошлое, настоящее и будущее.

ТЕКСТ 98

Только в Ведах подробно описывается знание о звуке, осязании, цвете, вкусе и запахе, и только Веды способны описать природу любого явления или предмета этого мира.

ТЕКСТ 99

Вечное учение Вед поддерживает существование всех живых существ, указывает высшую цель и является высшим источником знания для каждого.

ТЕКСТ 100

Человек, знающий Веды, достоин царской власти, способен руководить войском, вершить правосудие и управлять всем миром.

ТЕКСТ 101

Как сильный огонь способен сжечь даже сырые дрова, так и человек, знающий Веды, способен освободиться от последствий любого греха.

ТЕКСТ 102

В каком бы положении или статусе ни находился человек, познавший истинный смысл Вед, он способен возвыситься до уровня Брахмана и достичь высшей обители вечного существования вне рождения и смерти.

ТЕКСТ 103

Тот, кто изучает Веды, — лучше невежественных людей; тот, кто размышляет над учением Вед, — лучше изучающего Веды; тот, кто понимает учение Вед, — лучше размышляющего над учением Вед, но тот, кто следует учению Вед, — лучше понимающего Веды.

ТЕКСТ 104

Тапасья и трансцендентное знание Вед — высочайшие достояния брахмана, поскольку тапасья уничтожает грех, а трансцендентное знание дарует ему бессмертие.

ТЕКСТ 105

Тот, кто желает знать истинные принципы дхармы, должен изучать Веды, которые содержат в себе различные трансцендентные науки, понимание и выводы священных писаний.

ТЕКСТ 106

Только тот и никто другой знает дхарму, кто изучает наставления великих мудрецов, приведенные в Ведах и ведических писаниях.

ТЕКСТ 107

Итак, я полностью рассказал о деятельности и обязанностях, поднимающих человека на уровень высшего блаженства; теперь я поведаю сокровенную часть учения Ману.

ТЕКСТ 108

Если возникнет вопрос: «Как быть, если что-нибудь не упомянуто в наставлениях о дхарме?» — то ответ таков: «Все, что ученые брахманы объявят или утвердят в соответствии с учением Вед, следует считать дхармой».

ТЕКСТ 109

Те брахманы должны считаться учеными, которые изучили дхарма-шастры и являются знатоками Вед и ведических писаний.

ТЕКСТ 110

Какую дхарму утвердит собрание, состоящее из десяти или даже из трех ученых брахманов, познавших Веды, такую дхарму следует считать истинной.

ТЕКСТ 111

Эти десять вышеупомянутых брахманов должны знать три Веды, логику, философию нирукти и священные законы.

ТЕКСТ 112

А вышеупомянутые три брахмана, способные утвердить дхарму, должны быть, по крайней мере, знатоками Риг-веды, Яджур-веды и Сама-веды.

ТЕКСТ 113

Но даже один ученый брахман, воистину познавший Веды, может утвердить дхарму, а не тысячи невежественных людей.

ТЕКСТ 114

Но не следует считать истинным собрание тех брахманов, которые лишены знания Вед, священных писаний, ведических мантр и являются брахманами только по названию.

ТЕКСТ 115

Невежественные брахманы, объявляющие дхарму, принимают на себя увеличенные в сто крат грехи того, кому объявляют так называемую дхарму.

ТЕКСТ 116

Итак, я сообщил вам все, что дарует человеку высшее благо брахман, который следует этим правилам, несомненно, достигнет высшей цели.

ТЕКСТ 117

Итак, почитаемый всеми Ману для блага всего человечества поведал мне эти сокровенные законы.

ТЕКСТ 118

Пусть каждый разумный человек, способный сосредоточить свой ум на душе и Сверхдуше, никогда не обращается к порочной деятельности, адхарме.

ТЕКСТ 119

Все полубоги, вся вселенная, все живые существа исходят из высшего Брахмана, который побуждает каждого действовать в соответствии со своей природой.

ТЕКСТ 120-121

С помощью анализа и размышлений человек может понять тождественность внешнего эфира с эфиром в его уме; с внешним воздухом и воздухом в его теле, от которого зависят функции всего тела; с внешним огнем и огнем в глазах и желудке, от которого зависит зрение и пищеварение; с внешней водой и водой в теле; с внешней землей и элементами, состоящими из земли, укрепляющими тело; с внешней луной, управляющей умом; сторонами света, от которых зависит его слух; с Господом Вишну, который поддерживает его существование; с Господом Харой, который наделяет силой; с полубогом Агни, от которого зависит функция речи; с полубогом Митрой, от которого зависит очищение организма, и Праджапати, отвечающего за воспроизводство потомства.

ТЕКСТ 122

Лучезарный Брахман, или Верховная Личность Бога, является управляющим всего мироздания, Он обладает всепроникающей природой, пронизывая все, даже мельчайший атом, поэтому Он — высший объект медитации для каждого.

ТЕКСТ 123

Одни называют Его Агни, другие — Прародителем всех живых существ, иные — Индрой, некоторые — жизненной энергией, а некоторые — изначальным Брахманом.

ТЕКСТ 124

Все живые существа, покрытые пятью элементами и вращающиеся в круговороте рождения, старости, болезни и смерти, находятся в Его власти.

ТЕКСТ 125

Тот, кто видит себя и других живых существ как неотъемлемые частицы этого Высшего Брахмана, достигает состояния Брахмана и отправляется в высшую обитель.

ТЕКСТ 126

Итак, тот, кто читает или цитирует это писание, поведанное Ману и рассказанное Бхригу Муни, обретет все добродетели и достигнет всего желаемого».

Так заканчивается «Ману-самхита», поведанная великим мудрецом Бхригу.

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе


 


Глоссарий

А

Адхарма — неправедность, отсутствие религиозности, отклонение от закона дхармы.

Агнихотра — огненное жертвоприношение, рекомендованное в Ведах.

Агништома — пятидневное весеннее жертвоприношение сомы, посвященное огню.

Агньядхея — обряд зажигания постоянного священного огня.

Апсары — куртизанки или танцовщицы, обитающие на райских планетах.

Арьян (арий) — последователь ведической культуры; тот, чьей целью жизни является духовное совершенствование.

Артха — богатство; экономическое благополучие, которое следует за мирской религиозностью (дхармой) и составляет основу для удовлетворения чувств (камы). Вторая из четырех из целей в системе варнашрамы.

Ахимса — непричинение вреда живому; отказ от насилия.

Ачаман — очистительный обряд, в ходе которого человек выпивает несколько капель воды, повторяя имена Господа. Обязательно выполняется перед началом поклонения Господу.

Ачарья — совершенный духовный учитель, который учит своим примером.

Ашвамедха-ягья — жертвоприношение коня, описанное в Ведах.

Ашрам — место, где занимаются духовной практикой, или обитель, в которой живет гуру со своими учениками.

Б

Брахман — Абсолютная Истина; как правило, под Брахманом подразумевается безличная ипостась Абсолютной Истины.

Брахманы — сословие людей интеллектуального труда и жрецов, первое сословие в ведической системе деления общества.

Брахманджали — жест почтения и смирения — молитвенно сложенные ладони. Брахмариши (брахмарши) — лучший из мудрецов.

Брахмачари — ученик, изучающий духовную науку под руководством духовного учителя и хранящий безбрачие (брахмачарью).

Бхикша — милостыня, подаяние.

В

Вайшьи — сословие торговцев и земледельцев в ведической системе деления общества.

Ванапрастха — тот, кто отказался от семейной жизни; согласно ведам, третий этап духовной жизни.

Варна — сословие в ведической системе деления общества. Принадлежность человека к ней определяется родом его деятельности и влиянием на него гун природы.

Варнашрама (варшнашрама-дхарма) — ведическая система деления общества на четыре сословия и четыре этапа духовной жизни. См. также ашрам, варна.

Веды — изначальные священные писания, которые поведал людям Сам Господь Кришна, записанные 5 000 лет назад.

Вишвадевы — полубоги.

Врата — обет.

Вратьи — те, кто вне каст — люди, не прошедшие очистительных обрядов.

Вьяхрити — три вступительных слова, повторяющиеся вслед за «ОМ» в мантре гаятри. Праджапати «выделили» их из Вед: бхур — из Риг-веды; бхувах — из Яджур-веды; и свар — из Сама-веды.

Г

Гандхарвы — полубоги, певцы и музыканты на райских планетах. Гарбхадхана-самскара — ведический очистительный обряд, совершаемый родителями перед зачатием ребёнка.

Гаятри — сокровенная и могущественная мантра, которую повторяют брахманы.

Грихастха — домохозяин.

Грихастха-ашрам — уклад жизни семейных людей, который строится в соответствии с правилами и предписаниями Вед; вторая ступень духовного совершенствования в ведическом обществе.

Гьяна — знание, в первую очередь духовное знание.

Гуна — в буквальном переводе с санскрита «веревка», а также «качество, свойство». Под гунами понимают три основные качества материальной природы, обуславливающей живые существа, а именно саттва-гуна (гуна благости), раджо-гуна (гуна страсти) и тамо-гуна (гуна невежества). Гуны определяют образ жизни, мышление и деятельность души, на которую они влияют.

Гхи — очищенное топлёное масло коровы, используется для приготовления пищи и для светильников.

Д

Дакшина — вознаграждение брахману за совершение обряда.

Дрона — мера веса, установленная в ведическом обществе.

Дхарма — религиозные принципы, естественное занятие человека, его долг и обязанность.

Двиджа-брахман — дваждырожденный (получивший посвящение) брахман, получивший первое рождение от мирских отца и матери, а второе — от гуру — духовного отца, и Вед — духовной матери.

Джапа-ягья (джапа) — мантра-медитация, негромкое повторение святых имен.

Джатакарма — ритуал, который проводят новорождённому. Отец приветствует и благословляет новорожденное дитя и дает ему узнать вкус гхи и меда.

Джива — живое существо, крошечная частица Верховного Господа, индивидуальная душа.

Дхьяна-йога — медитационная йога.

К

Кама — первая (низшая) из четырех целей человеческой жизни; урегулированное социальными законами Вед (варнашрама-дхармой) услаждение чувств; стремление к материальному наслаждению: половое желание, вожделение.

Каршапана — денежная единица в ведическом обществе.

Киннары — полубоги с головами птиц или лошадей.

Кришнала — денежная единица в ведическом обществе.

Кшатрии — воины или правители; второе сословие в ведической системе деления общества.

М

Мантра — буквально «освобождение ума», чистая звуковая вибрация, которая освобождает ум от влияния иллюзии. Особенно могущественна маха-мантра, которую повторяют вместе, как киртан, или индивидуально, как джапу.

Ману — прародители человечества. За один день Брахмы во вселенной сменяется четырнадцать Ману.

Махаджана — великий человек. Титул, который используют в обращении к великим святым. Выделяют двенадцать основных махаджан за всю историю существования вселенной.

Млеччхи — нецивилизованные люди, которые обычно употребляют в пищу мясо. Не входят в ведическую систему общественного устройства.

Мокша — освобождение из материального рабства.

Мухурта — единица времени, содержит 48 минут.

Н

Наги — змееподобные существа, живущие на земле, в воде или под землей.

Нимеша — единица времени, равная 8/45 секунды.

Нияма — вторая ступень йоги; духовное стремление, ограничение помыслов (чистота внутренних действий). Пять основных принципов ниямы: шауча — чистоплотность; сантоша — удовлетворённость; тапасья — самоограничение, свадхьяя — самоанализ; ишвара пранидхана — поклонение Богу.

П

Пака-ягьи — простые жертвоприношения, которые совершаются на дому.

Пашанди — неверующие люди, занятые кармической деятельностью, или идолопоклонники, которые почитают многочисленных полубогов и считают, что все полубоги находятся на одном уровне с Верховным Господом.

Пинда — ритуальное подношение пищи предкам.

Питримедха — поминальное приношение.

Пишачи — злые духи.

Праджапати — полубоги, которым поручено увеличивать число обитателей вселенной, прародители всех живых существ.

Полубоги (девы) — правители вселенной и обитатели райских планет.

Праджапатья — жертвоприношение, совершаемое при закреплении наследства за дочерью ввиду отсутствия мужских наследников; 2) род епитимьи, при которой кающийся принимает пищу лишь один раз в день в течение трех дней (по утрам), затем только ночью — в течение трех ночей, а после — в течение трех дней питается только тем, что получит в милостыню, и три дня, сверх того, совсем постится; 3) вид заключения брака, один из четырех законных, приличных для брахманов и кшатриев.

Пранаяма — управление дыханием в практике мистической йоги.

Пранава — звук «ОМ».

Р

Ракшас — демон-людоед.

Риши — мудрец-отшельник.

С

Садхана — систематическая практика, имеющая целью достичь вечного преданного служения Богу.

Сандхья — переходное время дня, сумерки вечерние или утренние.

Садачар — правильное поведение; истинный путь.

Самскара — привычка; бессознательное впечатление; обряд, ритуал, церемония — их проводят для того, чтобы заложить в сознании людей благоприятные впечатления.

Санньяса — отречение от мира; согласно Ведам, четвертый этап духовной жизни.

Санньяси — человек, принявший санньясу, то есть отрекшийся от мира.

Саптапади — обряд семи шагов вокруг священного огня, сопровождающихся произнесением семи клятв и молитв. Проводится во время свадебной церемонии.

Саттва-гуна — благость, одна из трёх гун материальной природы.

Смрити — богооткровенные писания, дополняющие шрути — изначальные ведические писания (Веды и Упанишады).

Снатака — так назывался в ведическом обществе молодой человек, совершивший обряд купанья (снана) и получивший право оставить дом гуру.

Сома-раса — напиток, продлевающий жизнь, которым наслаждаются полубоги на райских планетах.

Сома-ягья — жертвоприношение, состоит из семи больших частей, во время которых полубогам предлагается напиток сома-раса и 23 различных животных. В результате царь получает огромную силу, поэтому эту ягью еще называют напитком победы.

Т

Тамо-гуна — невежество, одна из трёх гун материальной природы.

Танматры — пять фундаментальных принципов, подразделений, или типов материальной стороны вещей, соответствующих пяти ощущениям (звучание, осязаемое, видимость, наличие вкуса и запаха), возникающим в сознании. Те свойства объектов, которые обеспечивают их воспринимаемость и сферу действия пяти органов чувств (слух, осязание, зрение, вкус и обоняние) и связаны с пятью состояниями материи (эфир, воздух, огонь, вода и земля).

Тапасья (тапа) — аскеза, добровольное наложение на себя тех или иных ограничений ради достижения высшей цели.

Тиртха — святое место; место, где паломники проводят ритуал омовения в священных водах.

У

Упакарма — обряд, во время которого брахман меняет старый священный шнур на новый.

Упанаяна (упанайана-самскара) — обряд получения священного шнура.

Утсарга — церемония, совершавшаяся в ведические времена при окончании гурукулы. Обряд этот происходил в конце учебного времени, в определенный месяц и при определенном положении луны; совершались водяные возлияния разным богам, мудрецам-риши, священным стихотворным размерам, теням предков, составителям комментариев к ведическим писаниям. В состав обряда входили также купанье, раскладывание костра, бег взапуски, принесение разных жертвенных даров с произнесением установленных молитвенных формул.

Х

Хавир-ягья — сложное жертвоприношение, хотя и не до такой степени, как сома-ягьи. Первые четыре хавир-ягьи: адхана, агнихотра, дарша-пурнамаса и аграяна — совершаются на дому. Остальные три хавир-ягьи: чатурмасья, нирудха-пасубандха и саутрамани — проводятся в ягьяшале.

Хома — обряд, разновидность огненного жертвоприношения.

Ч

Чандалы — низший класс людей, собакоеды, «неприкасаемые».

Чатурмасья — четыре месяца в году в сезон дождей, наиболее благоприятных для духовной практики.

Ш

Шастры — богооткровенные писания; ведические писания.

Шраддха — 1) религиозный обряд; церемония, проводимая в честь умершего предка. 2) вера, доверие, уверенность.

Шрути — знания, приобретаемые в процессе слушания духовного учителя; изначальные ведические писания (Веды и Упанишады), данные человечеству Самим Верховным Господом.

Шудры (в ед. числе — шудра) — четвертый общественный уклад ведического общества, класс рабочих.

Ю

Юга — четыре циклически повторяющиеся эпохи, через которые проходит в своём развитии вселенная. один цикл из четырех юг называют дивья-югой.

Я

Ягья — жертвоприношение.

Якши — жители райских планет, слуги полубога Куверы, охранники его богатств.

Яма — первая ступень йоги; ограничения во внешней деятельности (чистота внешних действий). Пять основных принципов ямы: ахимса — воздержание от нанесения вреда любому живому существу на деле или в мыслях; сатья — правдивость в словах и мыслях; астея — отсутствие стремления к обладанию чужим; апариграха — отклонение даров и других незаслуженных материальных благ, нестяжательство, свобода от ненужных вещей; брахмачарья — контроль за плотскими желаниями и сексуальной активностью.


 


Содержание

Глава первая............................................................................. 5

Творение

Источник священных законов

Описание Высшего Брахмана

Качества эпох

Обязанности людей

Глава вторая........................................................................... 17

Желание плодов деятельности

Ученик/учитель законов

Земля ведической культуры

Обязанности ашрамов

Священные таинства

Четыре уклада жизни

Глава третья........................................................................... 45

Правила омовения

Грихастха-ашрам

Законы супружества

Законы семейной жизни

Уважение к женщинам

Деградация семьи

Пять великих жертвоприношений

Освящение пищи

Процесс шраддхи

Глава четвертая...................................................................... 74

Способы поддержания существования

Обязанности брахмана-снатаки

Непривязанность

Изучение

Прием гостей

Отказ от насилия

Освобождение

Духовное благо

Отход от дел

Глава пятая........................................................................... 101

Разновидности пищи

Запрещенная пища

Методы очищения человека и предметов

Закон касательно женщины

Поведение женщины

Глава шестая........................................................................ 119

Ванапрастха-ашрам

Предписания для ванапрастх

Уход в лес

Правила приема пищи

Аскезы ванапрастхи

Санньяса-ашрам

Отречение

Поведение санньяси

Освобождение

Дхарма ашрамов

Глава седьмая....................................................................... 130

Варна-дхарма, законы и обязанности для четырех варн

Природа каждой варны

Дхарма кшатрия , царя

Обязанности царя, правителя

Налагаемые им наказания

Правильное поведение правителя

Министры

Супружество

Жертвоприношения

Почитание и уважение брахманов

Обретение богатств

Защита подданных

Ежедневные обязанности кшатрия, царя

Отношения с соседними государствами

Война

Победа

Глава восьмая....................................................................... 153

Законы и суд

Насилие и справедливость

Правила касательно имущества

Утерянная собственность

Возврат украденной собственности

Скрытые сокровища

Различные виды свидетелей

Признаки человеческих эмоций и их понимание

Наказание за различные виды греха

Наказание брахманов , кшатриев, вайшьев и шудр

Неправильное поведение представителей четырех варн

Взаимные оскорбления, насилие, и их рассмотрение

Прощение

Ограбления, насилие и жестокость

Занятия вайшьев и шудр

Глава девятая........................................................................ 197

Законы относительно мужа и жены

Отношения между мужем и женой

Защита женщины

Чистота будущего поколения

Самоконтроль

Качества мужа

Законы относительно детей

Слава и величие женщины

Добродетельная жена подобна Богине удачи

Верность жены

Последствия за неверность и измену

Муж и жена как одно целое

Важность семени и поля (зачатие и рождение)

Законы для женщин во время бедствий и страданий

Законы для вдов

Ненависть и неуважение к мужу

Положение жен

Устроение брака

Квалификация мужа

Выбор жены и мужа

Приданое для невесты

Законы для мужа и жены

Рассмотрение положения братьев и сестер

Описание сыновей различных женщин

Заключение дхармы для кшатриев

Дхарма для шудр и вайшьев

Глава десятая....................................................................... 233

Обязанности четырех варн во время бедствий и страданий

Источники смешанных родов и сословий

Законы для всех сословий людей во время бедствий

Глава одиннадцатая............................................................. 247

Законы покаяния и искупления грехов

Избавление от всевозможных греховных реакций

Определение и описание греховной деятельности

Убийство брахмана

Пьянство

Кража золота у брахмана

Осквернение ложа гуру

Убийство живых существ

Запрещенная пища

Воровство

Общение с низкими людьми

Тайные грехи и их искупление

Глава двенадцатая............................................................... 277

Видение глазами знания

Перевоплощение души

Результаты благочестивых и злобных поступков

Метод достижения высшего блаженства

Правритти, нивритти

Высший источник знания

Прославление Вед

Изначальные законы: для государств, сословий людей, семей и обществ

Верховный Господь

Глоссарий............................................................................. 291


 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 183; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (2.332 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь