Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 10. Командующий могучей силой



Алый свет вечернего солнца создавал между горами тень, которая падала на комплекс белых строений.

Это был филиал ИАИ в Окутаме.

Позади белых строений находилась протяжная и широкая асфальтированная линия, тянущаяся назад в долину.

Это была взлётно-посадочная полоса.

В данный момент, на ней угадывалось движение. Оно исходило от теней. Вечернее солнце в периоде между летом и осенью создавало на полосе несколько долгих теней.

Их отбрасывали двигающиеся люди.

Сначала, с востока на запад по трёхкилометровой взлётной полосе двинулся один человек.

Группа людей, окружающих первого на расстоянии, тронулась в том же направлении, но они неожиданно исчезли.

Их всех придавило.

Это действие сопроводило три звука.

Во-первых — шаги и щёлк пальцев пожилого мужчины в костюме, который двигался на запад в одиночку.

Во-вторых — множество звуков удара по окружающим людям и звук их падения на асфальт.

И, в-третьих — рокот с восточного неба, что служил всему фоновой музыкой.

В окружении всех этих звуков, пожилой мужчина шагал дальше.

— Так-так. Что я вижу? Прибыл инспектор американского UCAT, так почему же вы не устраиваете ему должный приём? И после этого вы настаиваете на использовании концептов всех Гиров.

Пока он шагал, мужчины, окружающее его, подтянулись поближе. Они, носившие чёрно-белые защитные униформы, преградили ему путь спереди и по сторонам на расстоянии пяти метров.

— Постойте-ка! Почему инспектор американского UCAT на нас нападает?!

— Нападает? Я на вас не нападаю. Это приветствие. Шестьдесят лет назад, когда различные UCAT посетили Департамент Национальной Безопасности, они поступали так с нами, если мы не докажем свою силу. Японский UCAT в таком состоянии, потому что у вас нет силы, раз так, примите от меня новое приветствие.

Он поднял правую руку и произнёс на японском языке, который выучил перед отлётом из Соединённых Штатов.

— Конничива, конничива.

Он щёлкнул пальцами, и около десятка человек одновременно вдавило в асфальт.

— Домо аригато и саёнара.

Оружие, упавшее на землю, было анти-концептуальным боевым снаряжением, но оно треснуло, и людей в защитных униформах нещадно швырнуло о твёрдую землю.

Ничего из упавшего даже не отскакивало. Их словно смело и прижало вниз.

— Это… да, это всё закончит. Когда я, Одо, щёлкну пальцами, единая вонь раздавит вас всех. Разве подобная организация в состоянии сдерживать прочие UCAT, начать самостоятельно Путь Левиафана и стоять в центре мира?

Он вскинул правую руку в сторону отряда, размещённого диагонально справа от него.

Старик щёлкнул пальцами и сокрушил их.

Как только он повернул правую руку к отряду слева, члены того подразделения согнули колени и нацелили на него винтовки.

— Не двигайся, иначе мы будем стрелять!

Несмотря на это, Одо взмахнул рукой второй раз, что заставило их спустить курок.

Выстрелы сопровождались металлическими звуками между ними.

В следующий миг произошло две вещи.

Несколько острых пуль перед Одо отбросило на асфальт, и тех, кто открыл пальбу, также прижало к земле.

Старик продолжил путь, игнорируя их стоны. Впереди его по-прежнему окружало множество людей, поэтому он поднял правую руку в сторону тех, кто виднелся вдалеке.

Он щёлкнул пальцами и в воздух вырвался металлический звук.

— ?!..

Одо увидел, что перед ним и остальными вышла громадная фигура.

Мужчина более двух метров росту носил белый боевой плащ и обернул вокруг головы тюрбан. Его морщинистая кожа имела смуглый цвет человека с Ближнего Востока, и руки того же цвета направили к небу громадное белое копьё.

— Я Абрам Месам, Директор отдела боевых операций японского UCAT. Чего ты хочешь?

— Вы только взгляните, вы только взгляните. Меня пришёл поприветствовать один из так называемых Восьми Великих Королей Драконов. Я Одо, инспектор американского UCAT, и я хочу две вещи, — сказал Одо. — Очень простые, простые вещи. Положите конец Пути Левиафана и передайте все его полномочия прочим UCAT. Иными словами, моя страна и несколько других решили, что слишком опасно оставлять судьбу мира в руках парочки японских детишек.

— Тэстамент. И вы намереваетесь добиться своего силой?

Рядом с Абрамом поравнялся кто-то ещё. Это была девушка с длинными золотыми волосами и в белой защитной униформе.

Одо поднял правую руку, но оставил её над головой.

— Кто? Кто ты такая?

— Тэстамент. Я Сибил из японского UCAT.

Затем она раскинула руки в стороны.

И в то же время с пятиэтажного здания транспортировок за её спиной что-то прыгнуло.

Одо щёлкнул пальцами.

— !..

Но его силу отразили два гигантских меча.

Прыгнувшая фигура приземлилась позади Сибил и издала тяжёлый металлический грохот. Сотрясение показало, насколько она тяжёлая.

— Это Бог Войны Госпожи Реи из 3-го Гира. Мы непроизвольно воспроизвели ситуацию шестидесятилетней давности, поэтому, что Вы предпримете? В то время, UCAT являлось истинной военной силой, и Департамент Национальной Безопасности уступал в числе.

— Забавно. Теперь это забавно.

— Что именно забавно? — спросила Сибил.

— Что? Что ты сказала? — Одо выдал горькую улыбку. — Это лишь показывает, как много вы возомнили о себе, японский UCAT. Да, шестьдесят лет назад, союзные UCAT прибыли с военной силой и не смогли навредить Департаменту Национальной Безопасности, что уступал им в числе. Но…

Он повторил слово «но», при этом опуская руку.

Одо прижал левую ладонь ко лбу и поднёс ту же руку к шее, словно чему-то сопротивляясь.

Через пару секунд он выдал смешок.

— Шестьдесят лет назад… Да, это было шестьдесят лет назад. Соединённые Штаты простили некую нацию. Они затеяли с нами драку, но мы великодушно их простили, из-за того, насколько малы, но вместе с тем отважны они были, и помогли им после этого развить цивилизацию. Что если я скажу, что то же относится и к Департаменту Национальной Безопасности?

Он поднял руку и показал сжатые зубы в улыбке.

— Замечательная история. Поистине замечательная история. И замечательное приветствие. Только потому, что мы не раздавили вас шестьдесят лет назад, а вы позабыли, как мы тогда вас простили, сейчас вы верите, что обладаете могучей силой и равны остальным.

Он щёлкнул правыми пальцами к закатному небу.

Его заполнил одинокий металлический звук и за этим последовал рокот, который присутствовал уже некоторое время.

— Что это?

Когда Сибил помрачнела, Одо засунул обе руки в карманы.

— Кончено. Моё приветствие кончено.

В ответ на его слова все услышали голос.

 

Объекты падают вниз.

 

И мир переменился.

Пока все гадали, что случилось, нечто произошло перед ними.

Несколько предметов, принадлежащих их товарищам на асфальте, немного подлетели. Выглядело так, словно они плыли по воде на пляже.

— Это концепт полёта 5-го Гира, не так ли? — спросил Абрам. — На пули и прочие объекты без заданной «нижней поверхности» не действует сила притяжения, и всё, что способно менять своё чувство «низа», может свободно летать.

— Да. В прошлом веке… Приблизительно в середине прошлого века, моя страна его получила. Просто смотрите.

Слова Одо сопроводило изменение в небе. На востоке закатных небес неожиданно что-то появилось.

Предположительно, они уже летали там, используя концепт для сокрытия своей формы. Они явили себя лишь после вхождения в Концептуальное Пространство, которое только что развернули.

Объекты, летящие к скоплению людей, на первых взгляд имели форму птиц. Двенадцать из них виднелось вдалеке, но они быстро надвигались.

С прибытием на крайне низкой высоте они породили оглушительный рёв и покачнули лес.

— Драконы?!

Физический ответ на этот вопрос достиг людей, собранных на взлётной полосе.

То были механические драконы. Около тридцати метров длиной и облицованные в синий.

Все они на первый взгляд напоминали истребители, но когда они шумно пронеслись над головой, произошло изменение.

— ?!

Их конструкция расширилась, принимая форму дракона, крылья сложились, и вытянулись четыре конечности.

Это были полностью трансформирующиеся механические драконы.

— Взгляните. Просто взгляните, японский UCAT. Мы позволим вам это увидеть и не будем ничего скрывать. После Концептуальной Войны американский UCAT разработал их для сражения с остатками различных Гиров. Это «Бланка 9», полностью трансформирующиеся механические драконы.

Двенадцать механических драконов тут же вознеслись, закончили трансформацию в драконов и развернулись в воздухе. Изогнув тела, подобно котам, они перелетели назад через пропущенную часть взлётной полосы и затем решили упасть прямо вниз.

Не заботясь о механических телах, они рухнули с неба на твёрдую землю.

Со звуком подходящим их могучим звериным формам они приземлились всего в паре метров позади Одо.

Закатный пейзаж налился тяжёлыми звуками двенадцати пар четырёх ног и хвостов, разрывающих взлетную полосу.

Но на этом всё не кончилось. Позади них возникло несколько новых объектов.

Это были транспортные самолёты.

К тому же, с дороги позади взлётной полосы выехало несколько тёмно-зелёных четырёхтонных грузовиков.

Воздух содрогнулся от рёва в небе, звуков моторов на земле и шума выхлопов массивных машин на асфальте.

Стоя перед всеми ими, Одо взирал на то, что лежало перед его глазами.

Он видел Абрама с копьём наготове, Сибил с её Богом Войны, выставившим мечи, и прочих членов японского UCAT, перезаряжающих оружие.

Позади них находилось белое здание, горы, вечерние небо и багряное солнце.

Стоя напротив них, он произнёс:

— Слушайте. Слушайте, вы все. Говорит американский UCAT. В Пути Левиафана было выявлено множество непредвиденных проблем, и он сосредоточен исключительно внутри японского UCAT. Помимо того существуют действия так называемой Армии, и вы не можете отрицать, что есть немалая озабоченность касаемо возможной опасности проведения Пути Левиафана.

Он перевёл дух.

— Как следствие. Как следствие, мы требуем, чтобы Путь Левиафана был временно приостановлен, японский UCAT отказался от любых действий, принятых по собственному усмотрению, Путь Левиафана был помещён под власть всех UCAT, и все решения принимались комитетом, состоящим из представителей каждой страны.

— Тэстамент. Одо-сама, вы просите нас отказаться от Пути Левиафана, не так ли? И от имени использования комитета, вы всецело возьмёте его под контроль американского UCAT.

— Неудачный способ всё выразить. Очень неудачный. Мы не ставим Соединённые Штаты во главе. Дело в том, что американский UCAT обладает величайшей силой, чем любой другой. Нам не нужно быть во главе, так как мы стоим в центре правосудия. Ошибочное понимание японским UCAT «частного» лишь заставило вас потерять из виду «целое» мира.

— Но разве американский UCAT имеет право останавливать Путь Левиафана?! Это нерушимые переговоры, согласованные Саямой Каору!

— Имеем, — заявил Одо. Его слова нарушения нерушимого заставили затихнуть остальных. — Имеем. И до тех пор, Отряд Левиафана не может продолжать Путь Левиафана. Есть причина, по которой мы имеем это право, и она предоставлена нам смертью мистера Ричарда Сандерсона.

— Что Вы имеете в виду? — спросила Сибил.

— Мы не обязаны тебе рассказывать. Не кому-то твоего уровня. Нашего предыдущего оправдания для тебя достаточно. В конце концов, любой наш враг — зло по определению. Я слышал, японский UCAT некогда состоял из злодеев. Если вы по-прежнему обладаете кем-то из трусов, которые не могут продвигаться, не оправдывая себя как злодеев, мы не побоимся называть себя правыми и научим их правде, для того чтобы их раздавить. Я вас спрашиваю — вы зло?!

— Мы — нет, но позволь мне сказать одну вещь.

Глядя на приземление транспортных самолётов на отдалённом конце взлётно-посадочной полосы, Абрам крепко сжал копьё и прищурил один глаз.

— Внутри японского UCAT по-прежнему существует злодей.

— Вот как, — ответил Одо. Он кивнул и улыбнулся. — Хорошо. Очень хорошо, господа. Тогда, пускай мир снова придёт в движение.

 

С одного конца длинного коридора из твёрдой древесины находился вход японского стиля площадью в двенадцать метров, но с другого конца раскинулась тьма, неохваченная светом с потолка.

Стены были разукрашены, и с обеих сторон размещалось несколько раздвижных дверей. Парочку ближайших стояли открытыми, и между ними двигалось несколько человек.

Большинство людей оказалось крупными мужчинами, худыми мужчинами среднего возраста или женщинами с тонкими улыбками, но их всех объединяло одно: они несли тарелки с едой.

Рядом со входом сидела женщина и наблюдала за ними.

Она носила красное кимоно и очки, и на её коленях стоял чёрный телефон.

— О, ясненько. Значит, Вы и Сецу-тян сегодня не зайдёте? Да, я съем вашу порцию, так что не переживайте. Ничего страшного. Я не растолстею.

Рёко в улыбке показала зубы.

— Получается, Вы взяли Сецу-тяна в путешествие. Молодой господин, это большое для Вас событие. Так где же он? Да, мне бы хотелось с ним немножко поболтать. Я могу рассказать ему, какие позиции ему лучше всего подойдут. Э? Он сейчас в душе?

Выражение лица Рёко посерьёзнело, и она взяла трубку обеими руками.

— Молодой господин! Это Ваш шанс! Дед научил Вас, как открывать закрытые двери, не так ли? Да-да. Способ, который вы отрабатывали для открытия дверей в женскую раздевалку городского спортзала, а затем побег прочь. Если я правильно помню, вы сбежали от полицейской машины толкнув под неё деда, и она сбила его и… Э? Вы уже превзошли этот уровень?

Рёко услышала шаги. Она не повернулась в их сторону, но услышала голос.

— Сестра, ты не могла бы помочь остальным отнести ужин?

— Хм? Но я только закончила зажигать благовония в святилище на заднем дворе.

— Это стандартные обязанности хозяина дома. И наша профессия подразумевает, что мы должны относиться к таким вещам с особой тщательностью.

— Э? Но Кодзи, ты ведь такой футурист, что недавно гадал, не стоит ли нам поставить роботов-охранников.

— Нет, это не совсем верно. «Собачья Сила Воли» ИАИ, которую я приобрёл, имеет внутри защитные талисманы для домашнего уюта и процветания бизнеса. Ты же знаешь, насколько суеверны порой ИАИ, не так ли?

— Молодой господин, молодой господин. Слушайте. Кодзи теперь увлёкся машинами. Хуже некуда, правда? Как его сестра, я всерьёз переживаю о его будущем… Я знаю, да? Настоящие люди лучше всего. Видишь, Кодзи? Нанять в охрану живых людей лучше всего.

Кодзи вздохнул и опустил взгляд на сестру.

— Если ты будешь отлынивать от работы, я всё расскажу родителям. Они в поездке, которая имитирует выброс на мель в Море Деревьев на горе Фудзи, но завтра вернутся с сувенирами.

— Э? Но они сказали мне только присматривать тут за святилищем. …Э? Ох, да. Я расскажу Вам, когда Вы женитесь, молодой господин. Мой отец сказал Вам то же самое о семейном святилище Тамии, верно?

Рёко засмеялась в трубку.

— Да-да. У лучших женщин множество тайн. Вы действительно в этом разбираетесь. …О, да. Нечто только что прибыло в вашу комнату? Передатчик?.. О, ладно. Раз это часть Вашей работы я не буду допытываться, но постарайтесь изо всех сил. Сецу-тян с Вами, да? Нет, всё нормально. Так что там?

Вслушиваясь в трубку, она прищурилась и медленно повернулась к Кодзи.

— Кодзи, молодой господин сказал, что на следующий визит его и Сецу-тяна мы должны приготовить сэкихан.

— И кто именно будет этим заниматься? Нет, полагаю, мой первый вопрос должен быть: для кого он.

Рёко на это нахмурилась, убрала правую руку с трубки и подняла палец в его сторону.

— Ну же, Кодзи. Это сэкихан, так само собой для Сецу-тяна.

— Это не может быть для него! Он парень!

— Тело не имеет значения. Ты видел немало таких людей, разве нет?!

— Видел, но люди здесь должны пройти через определённый процесс, чтобы до такого дойти! Сецу-кун, возможно, и более чем на 80% там в своих чувствах, но обычно следует останавливать других от такого! Разве вы не согласны?!

На его вопрос ответило несколько кивающих голов, видимых через раздвижные двери по обеим сторонам коридора.

Они все произнесли в унисон:

— С нами ничего не поделать, но, наверное, для современного ребёнка это не лучшее решение.

— Идиоты!

Рёко инстинктивно встала и выдала в адрес Кодзи и остальных свирепый взгляд.

— Как вы можете быть настолько тупы?! Как вы можете быть настолько слабоумны?! Как вы можете быть настолько… ну, в дополнение от себя, я так счастлива!

— К счастью, я совершенно не понимаю, что ты хочешь сказать, сестра.

— Я пропущу это мимо ушей, но ты не можешь сдаться просто потому, что «ничего не поделать»! — она высунула язык. — Можно что-то поделать. Что бы ни делали люди, они могут быть счастливы, пока делают то, что им по нраву, не умрут и не создают проблем другим. И поэтому я поддерживаю Сецу-тяна и буду счастлива, если вы все поступите так же!

— Я в самом деле удивляюсь, что ты считаешь это хорошим аргументом. …Эй, вы там, прекратите плакать и согласно кивать!

— Да-да-да-да. Если отколовшееся мнение моего братца — единственное, демократия клана Тамия заявляет, что мы полностью поддержим Сецу-тяна.

— Эм, сестра.

Плечи Кодзи поникли.

— Слушай. Разве ты забыла, что у Сецу-куна есть сестра? — Он перевёл дух. — И как раз в сестре молодой господин и заинтересован. Сецу-кун сказал то же самое. Чтобы удостовериться, я проверю позже записи подслушивающего устройства!

Атака брата с неожиданного угла заставила Рёко насторожиться, и она обняла телефон, словно его защищая.

— Н-но…

— В чём дело, сестра?

— Т-ты когда-нибудь видел эту так называемую сестру Сецу-тяна?

— Видел. Она со мной поздоровалась, когда я подобрал молодого господина у ИАИ.

— Это фальшивка!! — заявила она, поправляя хватку на трубку. — Это был замаскированный Сецу-тян! Так-то! Тебя одурачил Сецу-тян! А я бы смогла распознать его по запаху.

— Прекрати настаивать на невозможном. И это определённо была девушка.

— Ты хочешь сказать, что проверял, хватая и дёргая пенис, как молодой господин?!

— Если бы я так поступил, меня бы отправили в участок или в больницу! И не выкрикивай такие вещи во весь голос! Тебя услышат соседи!

— Не съезжай с темы, Кодзи. Слушай внимательно. Ты её не раздевал? Не прижимал её к земле, не давая двигаться? И не проверял визуально или тактильно? Тогда ты ничего не знаешь! Как человеку из охранного бизнеса, тебе следует устыдиться за поведение! — сказала она. — К тому же, молодой господин может не поладить с сестрой Сецу-тяна! Например, он мог вломиться в раздевалку, неожиданно раздеть её почти догола и начать лапать. Или он мог толкнуть её на кровать и заставить раздвинуть ноги. В таком случае она бы начала его ненавидеть, правда? И если подумать об этом логически, чья тогда очередь?! Та-да! Се! Цу! Тя! На! Видишь? Я использовала стаккато, чтобы сделать на это упор!

С этими словами она вздохнула и приняла раздражённую позу с телефоном всё ещё в правой руке.

— Ты иногда совсем не в состоянии логически мыслить, Кодзи. Если верить всему, что видишь, жизнь может показаться проще, но меня беспокоит, когда ты живёшь вот так в заблуждении.

— Я извиняюсь, сестра. Я внезапно прерву разговор, но мне можно рухнуть прямо здесь и сейчас?

— Конечно, вперёд. Только пол слишком твёрдый, чтобы на нём выспаться, потому сходи лучше купи бобы для сэкихана.

Кодзи её проигнорировал.

Он сел на пол, повернувшись спиной к сестре, и медленно швырнул себя вперёд.

Видя, что её брат больше не двигается, Рёко кивнула с опущенными бровями.

— Ох и докучливый мальчик.

Она ещё раз понимающе кивнула и села, прислонившись спиной к стене.

— Извините, молодой господин. Да, зло было повержено. Кодзи порой говорит совсем уж нелепые вещи. О, точно. Простите, что так отвлеклась, когда Вы потратили своё время, чтобы сообщить нам, что не явитесь на ужин. Постарайтесь вдвоём хорошо поработать. О, и ещё одно.

Она поправила волосы, которые растрепались в споре с братом.

— В вашем классе учится мальчик наполовину японец, верно? Да, тот, что напоминает молчаливого убийцу, который помогал нам переносить вещи в последний день подготовки к Фестивалю Всеобщего Отдыха. …Да-да. Харакава-кун. Сегодня днём он был в супермаркете с девушкой. Они, похоже, закупались на ужин.

Рёко повернулась к входной двери и решётчатому деревянному входу, которого нельзя было разглядеть изнутри.

— Да, молодая девушка с короткими светлыми волосами. …Да, я подслушала параболическим микрофоном, и её имя Хио. Что если воспользоваться этим, чтобы что-нибудь с него выклянчить? Да, у меня есть всё необходимое. …Э? Нельзя? Но это полезные сведения?

Её лицо озарила широкая улыбка.

— Ну, конечно же. Я никогда не говорю ничего вредного или плохого. В общем, постарайтесь усердно потрудиться. Я уверена, это будет непросто.

 

За горной грядой заходило солнце.

Его свет омывал протяжный участок асфальта, по которому двигались множество фигур.

Часть из них были людьми, часть — драконами из металла, и одна являлась громадной искусственной человеческой формой.

Воздух насыщали стрельба, шаги, удары мечей, голоса и лязг металла. В ветре также прокатился ещё один рёв, приземлившийся на взлётную полосу.

Он донёсся от транспортных самолётов.

Их задние люки открылись и высвободили «Хаммеры» и несколько солдат американского UCAT. Они все носили синюю защитную униформу и бежали по асфальту на сверхчеловеческой скорости. Их движения ускоряли механизмы, установленные внутри костюмов.

Среди них были женщины и люди с разным цветом кожи; они присоединились к группе, прибывшей на грузовиках, и помчались дальше по взлётной полосе.

И словно потянутые ими, синие механические драконы взревели и побежали следом. Их стальные ноги разбивали асфальт, но их движения, прокладывающие путь, были почти лёгкими.

Тем временем, белая группа образовала на их пути стену.

И синяя, и белая волны получили то, чего хотели.

Синяя волна остановилась от столкновения с белой стеной, и она, пытаясь подавить волну, развалилась.

От столкновения с растущим потоком некоторые из них сформировали гребень.

Одной из таких была Сибил и её белый Бог Войны, оказавшиеся лицом к лицу с механическим драконом.

— …

Она знала, что должна его остановить. Если она не выиграет здесь время, внутри японского UCAT будет захвачено множество различных вещей: боевая техника, персонал, данные и остатки чувств.

Большинство из этого следовало эвакуировать. Персонал и боевую технику отправят под землю, тогда как информационный отдел заблокирует данные на серверах.

Ключ ко всему этому — пятый подземный уровень. Всё внизу являлось зоной строжайшей секретности. Как раз на пятом уровне хранилось оборудование Концептуальных Ядер и Бог Войны Сибил.

Прочим UCAT не сообщали, что лежит ниже этого этажа.

Ооширо дал разрешение на эвакуацию туда, но всем и всему ещё необходимо туда добраться.

— Поэтому мне нужно выиграть время.

Сибил столкнулась с синим механическим драконом. Он превосходил ростом её Бога Войны, и она слышала, что он назывался «Бланка 9».

— Я однажды слышала от Ричарда Сандерсона, что аппарат, официально принятый американским UCAT, именовался «Бланка».

Синий механический дракон опустился подобно кошке и выстрелил снаряды из вторичных пушек на плечах.

— !..

Чтобы отразить их клинками, Сибил вытянула руки вперёд.

Она отбила их в небо, потому что внизу находились люди.

Прибыло больше снарядов, поэтому, отбивая их, она продолжала размахивать мечами.

Стреляя, дракон двинулся с места.

Повторяющиеся звуки пальбы вонзились в пространство между двумя машинами, и с каждым разом дракон делал шаг.

Однако Сибил тоже двинулась вперёд.

Чтобы войти в могучий звук и напор, ей не нужна была сила. Она развела руки врознь и зашевелила пальцами в пространстве, словно играя на инструменте. Белый Бог Войны ответил подробными движениями мечей со звуками отражения снарядов, образующими ноты.

Металл и искры разразились вновь.

На фоне движения, освещённого сумеречным небом, белый Бог Войны создавал из атак дракона музыку и продвигался вперёд.

Они приближались друг к другу.

Неожиданно, слева от Сибил появился свет.

Это другой механический дракон выстрелил основным оружием, драконьей пушкой, из пасти. Со звучным всплеском бело-голубой луч света не менее нескольких метров в поперечнике прокатился к ней через взлётно-посадочную полосу.

Над асфальтом промчался чистый луч синего цвета.

Его разрушение послало несколько человек в белых защитных униформах в полёт и разорвало землю.

Он угрожал поглотить Сибил и Бога Войны.

— !..

Он ударил, и она услышала звук, но вовсе не тот.

Это не был звук распыления света. Вместо этого…

— Огонь?!

Звук, который все опознали, сопровождался соответствующим феноменом.

Бело-голубая пушка дракона была сожжена.

Словно клочок бумаги или пропитанную маслом ткань, её мгновенно выжгло до основания красным пламенем.

Дракона пронзило достигшим его огнём.

Сначала он вошёл сквозь зазоры в обтекателе, покрывающем его механическое тело, и затем вырвался со спины и в небо позади. И следом всего синего дракона обволокло звуком бушующего пламени.

— ———!

Предположительно бесформенное пламя ревело как багровый дракон.

И затем предположительно металлический дракон сгорел дотла, не расплавляясь.

— Это Облачённое Копьё B-Sp, что использует Концептуальное Ядро 9-го Гира, не так ли? — сказала Сибил. — Подходящая сила для 9-го, который поклонялся огню.

Она отвернулась от замолчавшего врага к громадному мужчине справа, сжимавшему копьё.

— Тэстамент. Большое Вам спасибо, Директор Абрам.

— Тэстамент. Это я должен тебя благодарить за помощь в работе боевых операций.

Он опустил копьё, и оно, B-Sp, трансформировалось. Первоначально оно имело крайней толстый наконечник, но теперь он разделился на двухлезвийное копьё.

— Я, должно быть, постарел, — произнёс Абрам. — У меня больше нет желания производить впечатление.

— Тэстамент. Даже так, это честь. Шестьдесят лет назад мне ни разу не представилось возможности сражаться рядом с Вами.

— Ты… обо мне знаешь?

— Тэстамент. Из-за своего сна я не могла Вас встретить, но увидев Вас и Арнаваз-саму два года назад, я использовала знание о людях, которых встречала тогда, и историю после, чтобы сложить всё это воедино.

— Ясно, — сказал Абрам, невозмутимо взирая вперёд Сибил.

Синий механический дракон снова готовился к сражению.

— Мне взять его на себя?

— Нет, Абрам-сама. Вы позаботьтесь об остальных.

Дракон нацелил обе вторичные пушки и открыл пасть, выставляя драконью пушку, но Сибил улыбнулась.

Абрам криво улыбнулся в ответ.

— Работник техобслуживания всегда улыбается, чтобы остальные могли расслабиться?

— Тэстамент. Вы не назвали это чертой автоматических кукол, поскольку посчитали, что так вежливее? К тому же, мне кажется, что Арнаваз-сама всегда дожидается Вас с улыбкой.

— Я не особо жалую перенос на поле боля семейных вопросов.

С этими словами он перепрыгнул через множество синих и белых фигур, перекрутился и побежал к другому механическому дракону. Проводив его взглядом, Сибил уставилась перед собой.

Она увидела свет в пасти механического дракона.

Однако…

— Помчались.

Она запустила себя вперёд, взмахнула руками и атаковала.





Глава 11. Сложная сила

Отдел разработок на втором подземном уровне штаб-квартиры UCAT пребывал в замешательстве.

Проблему создавало то, что он находился на одном из верхних этажей.

— Не забывайте, что это наиболее важное место! Выносите компьютеры и прочее материальное оборудование!

Женщина в лабораторном халате командовала остальными, постукивая по стене метровой указкой. На бейдже на её груди значилось «Цукуёми Сидзуру».

Она стояла в белом коридоре напротив отдела разработок. Он вёл к складам и арсеналам, а стены открылись, выставив транспортные рельсы.

— Воспользовавшись грузовыми лифтами арсенала, мы сможем отправить всё оборудование на пятый уровень.

Цукуёми скользнула взглядом по консоли лифта на стене. Она контролировала все четыре громадных лифта в арсенале и впервые на её памяти горела лампочка BF5.

— Но я поражена, что начальство сняло ограничение с этой сверхсекретной зоны.

Мимо прошёл мужчина со связкой чертежей, и она повернулась к нему.

— Касима, забрось их в следующий контейнер. Мы используем его для бумаги.

— Нет, на них наложена божественная защита металла, так что их вполне можно оставить с мечами. В конце концов, не хотелось бы, чтобы они сгорели. Гораздо важнее, что мы сейчас будем делать?

— Ты видел карту пятого уровня?

— Видел. Он покрывает сам подвал и вентиляционное пространство, которое служит чердаком.

— И если взломать с того чердака линию связи, то можно пробиться, даже если они нас заглушат.

— Да, — согласился Касима. — Я смогу позвонить Нацу-сан и сказать, что не смогу сегодня прийти домой.

— …

— И я не сомневаюсь, что она отважно мне расскажет об особенно чудесном ужине, который будет поджидать меня завтра! Аа, я хочу сказать этим проклятым американцам, что они делают!

— Вижу, ты не затыкаешься, даже когда все вокруг замолчали.

— О чём Вы говорите? Это ценное доказательство моего счастья. Не сомневаюсь, ваш муж в своё время сам говорил подобные вещи, извиваясь туда-сюда. Вы двое наверняка были так счастливы.

Цукуёми окунулась в прошлое. Её муж тогда был с ней, а Мияко ещё была маленькой. Затем она представила себе, как этот муж держит семейное фото на работе, ползая на полу или виляя задом в коридоре.

— Жуть-то какая.

— Вот как. В таком случае, я воспользуюсь этим шансом, чтобы сказать вам кое-что важное: с вами явно что-то неладно.

— С тобой явно что-то неладно в обратном направлении, так что сходи глянь в зеркало. И пока болтаешь, не мог бы ты набрать побольше вещей? Например, вещи Ацуты?

— На его компьютере, вероятно, нет ничего кроме странных песен. Американский UCAT наверняка подумает, что это мантра или ещё какой-то диковинный культ, а раз так, вам не кажется, что мы можем их этим отвлечь?

Тем временем по коридору прошла ещё одна фигура.

Это была автоматическая кукла. Заметив Цукуёми, черноволосая девушка в белом рабочем переднике поклонилась.

— Так точно. Этот этаж в скором времени будет удалён и скрыт. Все, кто закончил приготовления, должны отправиться на лифте вниз. Третий и четвёртый уровни уже на очереди, поэтому прошу, поторопитесь.

Её инструкции сопроводил небольшой звук.

Сверху и снизу стен, образующих помещение отдела разработок, донёсся звук рвущейся бумаги.

Сразу же после этого по коридору прокатилась дрожь.

Пустая комната отделилась от коридора. Она и соединённые с ней производственные помещения отодвинулись подобно кораблю, отплывающему в море, или автомобилю, тронувшемуся с места.

Цукуёми взглянула в проём, но ничего там не ощутила.

Не было ни света, ни тьмы. Она могла сказать, что за дверью не существовало абсолютно ничего. С расползанием неизведанного проёма помещение разработок отплывало в неизведанный океан.

Автоматическая кукла испустила вздох, словно сокрушаясь.

— После удаления в участках с этажами, в основе которых лежит концепт расширения, будет зафиксирован нормальный этаж, и концептуально расширенные уровни будут скрыты. Что означает: помещение разработок больше не будет существовать в этом мире.

— Понятно. Значит, вы скрываете этаж на столь фундаментальном уровне, чтобы с записей или остаточных мыслей нельзя было восстановить никакой информации.

— Так точно. Даже если они попытаются восстановить этаж, для точного воссоединения разорванного исходного струнного колебания понадобится ответственная за очищение автоматическая кукла. И в итоге останутся лишь безвредные участки, такие как столовая, библиотека и тренировочные залы, равно как и новая штаб-квартира в качестве наживки.

— Новая штаб-квартира? Все по-прежнему управляют удалением оттуда?

— Так точно. Но помещение разработок являлось последней большой удалённой площадью, поэтому их работа завершена, и они примутся за переписывание всего в нормальные этажи. Прошу, поторопитесь. Иначе Вы застрянете на удалённых этажах, которые будут или не будут восстановлены.

На платформу, помещённую на транспортных рельсах на стене коридора, загружалось последнее оборудование. Члены отдела разработок соревновались в том, кто больше поместит своих личных вещей на помост размером с татами.

…Это война.

Она с горькой улыбкой повернулась к помещению отдела разработок и заметила, что там появилась новая стена. Это был изначальный вид коридора. Концептуальное Пространство отдела разработок переписывалось настоящей версией. Стена выглядела несколько прозрачной, и она могла увидеть, как с другой стороны отплывает их помещение.

— Директор Цукуёми!

Касима позвал её с коридора. Транспортный поддон отослали на низкой скорости, и мужчина повернулся вместе с группой, которая за ним следовала.

— Прошу, скорее!

— Я мигом!

Она начала бежать и поднесла руки к бёдрам в надежде, что они не подкачают, но затем оглянулась. Автоматическая кукла оставалась напротив исчезающего помещения разработок.

Едва лишь Цукуёми собиралась попросить её не мешкать, кукла поклонилась:

— Я буду ждать, пока вы вернёте это пространство.

Она скакнула в отплывающую комнату. Кукла перепрыгнула неизведанный проём, разросшийся на несколько метров, и приземлилась у входа в пустое помещение.

— Ты…

— Так точно. Я пришла к заключению, что Вам не о чем беспокоится, Директор Цукуёми. Для возвращения удалённого этажа, впадающего в закрытое пространство, автоматическая кукла, которая разорвала исходное струнное колебание, должна соединить его заново, но процесс будет более стабильным, если из удалённого этажа будет звать голос.

На этих словах она повернулась к Цукуёми от открытой двери помещения.

— Несколько автоматических кукол — включая меня — испытывают трудности в сражении. Мы специализируемся на домашней работе, уборке или ином способе сохранности комнаты, поэтому я пришла к заключению, что для нас это идеальная работа.

— …

— Куклу предначертано хранить в коробке, но вместе с тем, их нужно вновь вытащить руками человека. К тому же, я слышала, что если люди того пожелают, возрастает скорость воссоздания Коппелии. Разумеется, я лишь позже узнала, что Коппелия означает, но вот почему мы будем ждать этих человеческих рук. Вот к какому заключению я пришла для того, чтобы сильнее подтвердить своё решение.

Цукуёми её слушала и мимолётно опустила взор.

— …

Когда она снова поднял взгляд, её глаза сияли силой, и в уголках губ была улыбка. Она решила сымитировать фразу, которая повторяла кукла.

— Мне следует сказать «так точно»?

— И мне следует ответить «Тэстамент»?

Голос куклы заколебался, и её тело начало терять четкость.

Она погружалась в неизведанное пространство, и, несмотря на это, поклонилась.

Цукуёми не могла расслышать её прощальные слова, а фигура куклы слишком расплылась, чтобы разглядеть.

— ?!

В следующую секунду перед Цукуёми лежала только стена.

— Скорее, Директор Цукуёми! Вы что, снова повредили спину?!

Цукуёми вытащила из кармана ручку и швырнула её в Касиму, который выглядывал из входа в арсенал.

 

На первый взгляд, битва на взлётно-посадочной полосе начала продвигаться в определённом направлении.

Чтобы оттянуть своих двух врагов прочь от основных сил UCAT, механические драконы, столкнувшиеся с Абрамом и Сибил, немного отступили.

Затем нечто ринулось в созданную ими небольшую брешь.

— Ещё один транспортный самолёт?!

Тёмно-зелёный транспортный самолёт с четырьмя двигателями скользнул на полосу и образовал барьер. Члены японского UCAT наблюдали, как из него вырвались «Хамви» и солдаты в синих бронированных униформах.

— С дороги, чтоб вас! Я хочу увидеть сражение Сибил-сан, так чего же мне приходится втыкать на этих грязных мужиков?!

Мужчины в белых защитных униформах были посланы в полёт пулями, ответившими на их ярость.

Их пространственные барьеры, образованные из защитных концептов, несколько ослабляли урон, но…

— Если они попадут в стыки — мы умрём! Особенно в заднюю часть шеи! Народ, покрепче затяните воротники!

Все подчинились голосу командира и двинулись вперёд. В первую шеренгу вышли люди с метровыми щитами, и за ними, пригнувшись, последовали солдаты с автоматами.

— Проклятье, — пробормотал молодой солдат.

На заднем фоне раздавались звуки выстрелов, отдалённые голоса механических драконов и нескончаемый гул двигателей транспортных самолётов.

— Нам и в самом деле нельзя использовать боевые патроны?!

Он держал щит, а его командир прикрывал его сзади, отвечая на вопрос:

— Это не открытая битва против «враждебных формирований», как с 1-м и 3-м. Мы должны разбираться с людьми, затаившими былые обиды, но это другой UCAT.

— Тогда, что же это получается?! Как только всё утихнет и все охладят головы, они встретятся на политическом фронте и скажут американцам, что у нас был просто тренировочный бой, где они использовали боевые патроны?! Они скажут, что во всём виновата Америка, и им нужно отступить?! Мы что, просто пешки в этом плане?!

Рядом с негодующим парнем мужчину среднего возраста со снайперской винтовкой отбросило назад.

— !?

Парень обернулся и увидел, что пуля попала в соединение брони на его правом плече.

Пока мужчина пытался подняться, молодой солдат начал его останавливать.

— Не двигайтесь! Вам нужен врач!

— Я и сам справлюсь. Что более важно, передай мне свою пушку. Если ты собираешься ныть вместо того, чтобы стрелять, я буду вести огонь левой.

Он встал, не придавая особого значения неподвижной правой руке, и левой открыл на поясе аптечку.

Мужчина помладше попытался помочь, но тот его остановил.

— Ты говоришь лишь о политической стороне. Мы и вправду не более чем пешки на этом фронте, но кое-чего мы можем тут добиться. Глянь назад.

Молодой человек оглянулся и увидел штаб-квартиру японского UCAT, замаскированную под административное здание транспортировок.

— Ни один член американского UCAT туда не добрался. Таково нынешнее положение дел. Если мы позволим пройти хоть одному, это значит, что мы не смогли закончить нашу работу. Но если мы удержим эту полосу, пока не закончится эвакуация, то сможем повернуться к тем, что стоят на политическом фронте и сказать им, что пришла пора им взяться за дело.

Он прижал к правому плечу аварийный пакет и протянул левую руку, даже не вытирая кровь.

— Давай мне свои патроны и вали. Если я смогу защитить твоё отступление, то уже добьюсь того, чего не сделает никто другой.

Сбоку от него пролетела пуля и издала металлический звон от щита командира. Молодой солдат, повёрнутый спиной к старшему, её услышал.

— …

Он молча закрыл глаза и передал свой автомат мужчине среднего возраста.

— Понятно.

Мужчина кивнул и подбородком показал в сторону замаскированного здания транспортировок.

— Теперь, иди.

Однако его лицо быстро помрачнело.

— Эй, — воскликнул он на действие молодого мужчины.

Передав автомат, он пожал плечами, присел и подобрал винтовку, которую уронил другой мужчина. Взяв в руки однозарядную снайперскую винтовку, молодой солдат кивнул.

— Ты сейчас не можешь целиться, так что просто пали автоматом во все стороны. Я воспользуюсь ей вместо тебя.

— Позаботься о ней хорошенько. На моём оружии высечено имя богини.

— У моего тоже есть второе имя.

Молодой солдат согнул колени, приложил приклад к плечу и прицелился.

Но не успел он выстрелить, как услышал металлический звук.

Его будто в падении сбросило с небес, и он громыхал.

— !..

Командира, стоящего с ним рядом, впечатало в асфальт.

— Что это было? — сглотнул кто-то сзади, и появилась некая фигура.

На расстоянии десяти метров стоял худой старик в сером костюме, и его голубые глаза повернулись в их сторону.

— Здесь. Мне лишь нужно пробиться здесь, и у нас будет путь к зданию позади вас.

Вслед за его словами молодой солдат, солдат среднего возраста и все солдаты за их спинами одновременно открыли огонь. В сторону их врага полетели учебные пули с надписью спереди «поддельный», одновременно с тем получая концептуальную защиту 1-го Гира.

Однако всё это разом остановил щелчок его пальцев.

Между двумя сторонами в воздухе разразился потрясающий металлический грохот, и землю прорезала прямая линия.

Все пули вдавило в асфальт, и рука пожилого мужчины вскинулась ещё раз.

— Бесполезно. Бесполезно, японский UCAT. Ваше ложное зло не может остановить справедливость.

За его словами молодой солдат с винтовкой резко поднялся на ноги.

— Ложное зло и справедливость бессмысленны на поле боя!

Он встал и нажал на спуск, как раз когда старик щёлкнул пальцами.

И он сделал это дважды.

В воздухе дважды разлился тот же металлический грохот.

Первый раздавил летящие пули и второй прозвучал прямо над головой молодого солдата.

— !..

Сквозь воздух пролетела фигура.

Подскочив на фоне неба, которое полнилось фиолетовой тьмой, она выглядела одновременно и чёрной, и белой.

Для блокировки металлического грохота, возникшего над головой молодого солдата, фигура воспользовалась левой рукой.

— !

Её рука выпала с плеча и рухнула на землю, но летящая фигура осталась безучастной. С одним кувырком её платье пронеслось по воздуху, и она приземлилась на землю.

Фигура носила чёрно-белые одежды. Это была боевая форма горничных японского UCAT и боевой передник. Над этими двумя одеяниями виднелись короткие рыжие волосы.

— Добро пожаловать в японский UCAT, инспектор американского UCAT Одо-сама. Меня зовут №8, я выступаю в качестве представителя автоматических кукол японского UCAT.

Она поклонилась и повернулась к молодому солдату и прочим позади.

— Эвакуация завершена. Прошу, продолжайте вслед за ними. Мы вас прикроем.

С этим, её выражение лица сменилось улыбкой. Её глаза слегка прищурились, и рыжие волосы покачнулись на ветру.

— Поскольку вы завершили вашу миссию, мы будем рады принять вас в качестве гостей.

За этим последовало больше движения.

Из входа в штаб-квартиру вырвались горничные, сжимающие тяжёлые автоматы и разнообразные клинки. Они образовали перед зданием последнюю линию обороны.

— Мы предали 3-й Гир, перешли на сторону Лоу-Гира и отдыхали в Канде, поэтому не смогли принять участие в Пути Левиафана с 3-м Гиром. Это единственное снаряжение, которое отдел разработок не смог транспортировать вниз, но мы используем его против американского UCAT.

На словах №8 её рука поднялась с земли.

Она немного проплыла по воздуху, но вскоре подлетела к её левому плечу и присоединилась со скрежетом металла.

Тем временем из-под её юбки и передника вывалились небольшие объекты: винты, пружины, мелкие металлические и пластиковые пластины.

С использованием точного гравитационного контроля она их соединила.

— Это не более чем простые пистолеты, но их тридцать две штуки.

Когда она повернулась к Одо, все они разлетелись вокруг неё. С последним багровым лучом заходящего солнца у неё за спиной, в тридцать два её оружия зарядились пули. С расходящимся вокруг себя эхом рыжая горничная приоткрыла уста, опустила талию и сделала реверанс.

— Ну а теперь — да начнётся служение.

С этим она побежала вперёд.

 

№8 бежала.

Её гравитационный контроль и производительность конечностей были выставлены на «прочный», и она перемещала тело, как того желала.

Это давало ей скорость бега равную нескольким десяткам километров в час, и дальность прыжков почти в десять метров.

…Хотя чрезмерное производство тепла уменьшает время, в котором я могу оставаться активной.

Она была не боевой моделью, а ориентированной на приём посетителей.

Её боевые познания происходили от коллективной памяти автоматических кукол, которые остались на стороне 3-го Гира. Главным образом они шли от воспоминаний сражения с Отрядом Левиафана.

В то время автоматические куклы на поле боя выставили свои способности движения всего лишь немного выше человеческих. Это не влекло за собой перегрев и, следовательно, позволяло продолжать сражение.

Но нынешняя ситуация отличалась. Иной противник, иная цель и иное количество доступного времени.

…И я могу использовать всеобщий опыт для наилучшего результата.

Чтобы подобраться поближе к Одо, который затягивал её глубже на их поле боя, она подпрыгнула, привлекая внимание американского UCAT и пролетая над их головами.

Она приземлилась на асфальт и тут же начала бежать. Её враги, сопроводившие её взглядом, начали приближаться и стрелять.

Но она не обращала на это внимания. Такая манера поведения присутствовала в памяти тридцати с лишним автоматических кукол, которую она скопировала.

На бегу она развела пальцы и взмахнула рукой в сторону приближающегося отряда.

Из тридцати двух дул позади неё, каждое из которых отслеживало своего врага, со звуком выстрела вырвалось пламя.

Чёрные пистолеты в свободном полёте зашевелились подобно пчёлам, ринулись к вражеским рядам и начали палить со всевозможных ракурсов, включая верхний.

Вместо стрельбы по сочленениям их механизированных защитных униформ, летающее оружие нацелилось на выступающие точки. Пистолеты имеют плохую проникающую способность, поэтому она наделила пули силой урона по широкой площади. Это особенно подходило для учебных пуль с плоским наконечником.

В независимости от типа брони, которую они носили, если кому-нибудь попадут по поднятому пальцу — столкновение откинет всю руку. Попадание в челюсть послужит апперкотом и прямой выстрел во внешний край брони возымеет эффект подобный мощному толчку по этому месту.

Однако, большинство таких мест находились на конце наиболее подвижных телесных частей, и прямое попадание туда потребует высокоскоростного принятия решения и точной стрельбы.

Это достигалось способностями №8 как машины.

Небольшое подразделение, с которым она столкнулась, получило повсеместные точечные столкновения.

Один споткнулся после выстрела, доставившего горизонтальный удар в его привод ускорения на опущенной ноге, одного откинуло в воздух выстрелом в подбородок по защитному шлему снизу, другого послали вращаться повторяющиеся выстрелы справа по его бэкпаку и споткнуться попадание слева по наколеннику ноги, на которой он вращался, и ещё один случайно пальнул в своих товарищей после попадания сбоку в дуло его автомата.

Это всё было достигнуто слабейшим из огнестрельного оружия, известным как пистолет, слабейшими пулями, известными как учебные пули, и слабейшим созданием, известным как автоматическая кукла для приёма посетителей.

В итоге осталось только эхо выстрелов, пистолеты, летящие сквозь потемневшее небо, будто на крыльях, и №8, которая бежала впереди.

Её глаза сосредоточились на Одо, шагнувшем назад, и она помчалась к нему.

Небо над головой сменялось с багряного на тёмно-синий, и в основном полнилось металлическими звуками, топотом механических драконов и гулом моторов транспортных самолётов.

Это доказывало, что члены японского UCAT отступали.

Тем не менее, кое-что по-прежнему требовало её внимания.

…Этот человек.

Инспектор американского UCAT обладал способностью сокрушать врага сверху со щелчком пальца.

Простое наблюдение предполагало, что это был удар от концепта гравитации, но она полностью не понимала его природу и свойства. Во время прыжка для защиты остальных она получила атаку по левой руке, но некоторые аспекты всё ещё оставались неясными.

Если она не уточнит его особенности, последующее составление контрмер окажется проблематичным.

№8 могла определить, что это была гравитационная атака, а не простой удар, потому что его цели не отскакивали.

К тому же, сила вылетала от его пальцев в небо, где ей указывали «ударить», и запускалась оттуда диагонально. Если на пути окажется другой объект, он преградит ей путь.

Это была быстрая и надёжная атака. Японский UCAT обладал концептами защиты, но его атака сокрушала их вместе со своей целью. Судя по всему, её максимальная дальность приблизительно триста метров, и не присутствовало никакого ограничения на количество использований.

…Я пришла к заключению, что эта сила бесподобна на средней или близкой дистанции.

Но в то же время, Одо быстро использует силу для защиты против снайперского выстрела или любой дальнобойной атаки.

…Он обладает концептом для атаки и для восприятия?

Приближаясь к Одо, №8 развела руки в стороны и пригнулась.

Они находились примерно в тридцати метрах друг от друга.

Приблизительно в сотне метров у него за спиной располагался механический дракон, и его острое крыло подбросило что-то в воздух.

Это был белый Бог Войны.

Его руки и торс были сломаны, но Сибил рядом не оказалось.

За баррикадой, созданной транспортным самолётом, поднимались пять клубов дыма, и №8 пришла к заключению, что это те, которых сбили Сибил и Абрам.

Абрама на взлётной полосе также не было видно, и №8 поняла, что это поле боя принадлежало ей.

— Гости уже зашли внутрь, поэтому осталось только убрать на входной аллее, которую они использовали.

Теперь она была в двадцати метрах от Одо.

Кукла повернула вперёд правое плечо и вытянула руку, словно для удара локтем.

В то же время, чёрные пистолеты в воздухе зашевелились, будто захлопав несуществующими крыльями.

Вместо хлопанья прозвучал звук заряжания пуль, и оружие полетело вперёд четырьмя группами из восьми.

Оно приблизилось к Одо на пять метров.

Одна группа подлетела горизонтальным кольцом, одна кольцом с небольшим наклоном на запад, одна — на восток, и последняя вращалась в сильно наклоненном кольце, окружающем всех остальных.

Из металлических пистолетов образовалась модель небесных тел.

Они все вращались, изменяя скорость в надежде как можно сильнее сбить с толку перехват Одо.

Фокусируясь на движениях пистолетов, №8 прыгнула дальше.

На бегу она закружилась, её платье задралось к небу, и туда же запустились металлические части.



Гравитационный контроль, управляемый движениями её левой руки, сконструировал новое оружие, опустившееся в неё же.

— Это снайперская винтовка «Стальная Малышка». Она предназначается для использования против небольших танков, но поскольку она заряжена тренировочными пулями — не о чем беспокоиться.

Она побежала и, приближаясь, услышала смех.

Это был голос Одо, и он поднял правую руку.

— Забавно! Ты наиболее забавная, кукла! Думаешь, моя защита не среагирует на высокоскоростной заряд снайперской винтовки в упор, если ты будешь сдерживать меня шквалом пистолетного огня?!

Не давая никакого ответа, она продолжила.

На фоне ветра, производимого её бегом, она взмахнула правой рукой, чтобы отдать разрешение пистолетам стрелять.

№8 в основном нацелилась на конечности Одо, с особым вниманием к правой руке. Он испытает трудности в защите от атак сзади, поэтому она также прицелилась в основание лопатки его правого плеча и в другие части человеческого тела, необходимые для взмаха правой рукой.

Она подгадала время, которое позволит ему перехватить один выстрел. Это даст ей возможность проанализировать его силу.

Однако…

…Если я одолею его здесь, опасности больше не будет.

С этой мыслью, она двинула пальцем для выстрела.

— !

Прогремело тридцать два отчётливых звука выстрела.

№8 была меньше чем в десяти метрах и сделала последний шаг.

Затем она увидела, как механический дракон в ста метрах позади пожилого мужчины поворачивает голову.

Чтобы нацелиться на неё, его пасть слегка опустилась, открылась, и внутри показался свет.

Это была драконья пушка.

…Не может быть.

Она попыталась предугадать, что случится, но в её скопированных воспоминаниях подобной ситуации не существовало.

— Ты собираешься принять на себя выстрел механического дракона?!

Вопрос обратился реальностью.

Над взлётно-посадочной полосой пронёсся бело-голубой луч света достаточной ширины, чтобы поглотить дом.

Воздух наполнился палящим звуком, и он устремился прямо на Одо.

Как раз перед тем, как он достиг старика, тот щёлкнул пальцами. Это был удар, который №8 ему позволила своими просчётами.

Но в то же время, его правая рука была направлена ему за спину, а не на неё.

— Ах, — непроизвольно сказала она.

№8 предугадала его намерения.

Сила, порождаемая щелчком его пальцев, имеет радиус примерно в триста метров. Всего в ста метрах позади него, механический дракон был в пределах досягаемости.

Из-под его пасти, выставившей драконью пушку, разразился металлический грохот.

Рёв его силы швырнуло на выстрел, но лишь на нижнюю часть луча.

— ?!..

Перед драконом его атака света, наделённая массой, обрушилась на землю и рассыпалась по асфальту. Его жар сжёг поверхность, но будто испытав отдачу, не смог её прорвать. Он просто распространился, словно его сдержали.

Впрочем, высококлассные приборы видения №8 заметили в атаке Одо странный факт.

…Он не ударил по драконьей пушке?!

Он вонзился в пространство, через которое её выстрел проходил.

…Он атаковал пространство сверху?

Она гадала почему, ведь гораздо проще было бы атаковать свет, чем пространство. Также намного проще было бы образовать ей стену, чем останавливать нижнюю часть луча.

№8 осознала, что способность Одо имеет некую характеристику помимо простой гравитационной атаки.

Если она этим воспользуется, то получит шанс на победу.

Но даже во время этих раздумий она увидела, как механический дракон мгновенно прервал выстрел своей пушки.

Нижняя часть была явно оторвана, и оставшийся полуцилиндр летел в её сторону. Его выстрелили под слегка низким углом, и Одо проскользнул в брешь, возникшую от недостающей нижней части.

Однако оставшаяся верхняя часть столкнётся с ней.

И как раз это и произошло.

— !

№8 не ощутила урона от прямого попадания. В миг уничтожения её тела, все её органы чувств испытали перегрузку и отключились.

Она увидела, как её левая рука исчезла за локтем, как туловище прорвало от нижней правой груди до правого бока, и ощутила, как внутренние части на её спине соприкасаются с воздухом до самой шеи.

…Я пришла к заключению, что лицо тоже получило изрядный урон.

Она пришла к заключению, что хочет ремонта, но это вызвало вопрос. В данный момент в это не было приоритетом, так почему же она приняла такое решение?

Впрочем, она приняла и другое решение: ей хотелось избежать падения на землю.

…Почему?

Ответ на этот вопрос пришёл из её памяти.

Он основывался на её прошлом опыте поражения.

Парень, который её победил, не опустил её вниз или отбросил на землю. Он поднял её на плечо.

…Ох.

Едва лишь вспомнив об этом, она признала своё решение.

…Кукла по своей природе хочет, чтобы её носили на руках, а не швыряли на пол.

№8 решила, что в случае благополучного ремонта, поделится этим воспоминанием с остальными. Это даст им ответ для признания того, что они автоматические куклы.

Затем она отдалась своему падению.

— …

Перед самым ударом об асфальт её разум вошёл в спящий режим.



Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 168; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.379 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь