Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Переведите текст на русский язык.



STATE SYSTEM OF THE RUSSIAN FEDERATION

The Russian Federation is set up by the Constitution of 1993. Under the constitution Russia is a presidential Republic. The federal government consists of three branches: legislative, executive and judicial. Each of them is checked and balanced by the President. The legislative power is vested in the Federal Assembly. It consists of two chambers. The Upper Chamber is The Council of Federation. The Lower Chamber is the State Duma. Each chamber is headed by the Speaker. Legislature may be initiated in either of the two Chambers. But to become a law a bill must be approved by both Chambers and signed by the President The President may veto the Bill. The President is commander - in chief of the armed forcers, he makes treaties, enforces laws, and appoints ministers to be approved by the Federal Assembly. The executive power belongs to the Government, which is headed by the Prime minister. The first action of the Prime Minister on appointment is to form the Cabinet. The judicial branch is represented by the Constitutional Court, the Supreme Court and regional courts. The members of the Federal Assembly are elected by popular vote for a four –year period. Today the state symbol of Russia is a three-colored banner. It has three horizontal stripes; white, blue and red. The white stripe symbolizes the earth, the blue one stands for the sky and the red one symbolizes liberty. It was the first state symbol that replaced the former symbols in 1991. The hymn of Russia is written by Alexandrov, Mickalkov. A new national emblem is a two-headed eagle. It is the most ancient symbol of Russia. It originates from the heraldic emblem of the Ruricovitches. All these symbols are official. They have been approved by the Federal Assembly.

 

4.Объясните значение слов по -английски: the Commander-in-chief; presidential republic; to veto the bill.

5.Составьте предложения на английском языке со следующими словами, используя лексику из текста:

To check, to be balanced, to be elected, to appoint, to sign.

РАЗДЕЛ 2. Методические рекомендации по изучению

учебной дисциплины для студентов

Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины представляют собой комплекс разъяснений и указаний, позволяющих студенту наилучшим образом организовать процесс изучения учебной дисциплины.

2.1. Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса. Пожелания к изучению отдельных тем курса.

Основными учебно-методическими пособиями для аудиторной и внеаудиторной работы студентов являются:

Бессарабова И.С., Недоспасова В.Г. Английский язык для психологов: учебное пособие. ФГОУ ВПО ВАГС.- Волгоград: Издательство ФГОУ ВПО ВАГС, 2010.-192с.

Коваленко П.И.Английский для психологов. Серия «Учебники и учебные пособия». Ростов н/Д: «Феникс», 2007 – 320с.

Недоспасова В.Г., Бессарабова И.С. Английский язык для государственных служащих.-Волгоград: Изд-во ВАГС, 2004.-128с.

Томарева И.Г. Английский язык для конфликтологов. Язык профессионального общения. Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2010.- 72с.

На аудиторных занятиях используются также дополнительные учебники и учебные пособия (см. рабочую программу). Преподаватель, как правило, использует также на каждом занятии дополнительные тексты для ознакомительного и просмотрового видов чтения из зарубежных источников. Каждому студенту рекомендуется иметь англо-русский словарь.

Основными целями изучения иностранного языка в вузе являются:

- обучение чтению и переводу текстов по специальности;

- развитие навыков основ устной и письменной речи;

- овладение умением вести несложную беседу по профессионально-ориентированной тематике.

Изучение иностранного языка на 1 курсе включает в себя:

- коррективный этап, базирующийся на коррекции умений и навыков, полученных в средней школе, на изучении нового лексико-грамматического материала;

- лингвострановедческий этап, углубляющий и расширяющий знания студентов о языке и стране изучаемого языка.

Изучение иностранного языка целесообразно начать с вводно-фонетического курса.

Вводно-фонетический курс включает в себя несколько уроков, направленных на усвоение:

а) основных правил аудирования, чтения и произношения;

б) начальных сведений по грамматике и лексике английского языка.

Каждый урок основного курса состоит из двух частей:

1. Грамматический материал, представленный в виде кратких правил и тренировочных упражнений;

2. Материал для развития навыков аудирования, лексических навыков и навыков чтения и перевода.

Во вторую часть каждого урока рекомендуется включать:

- основной текст, пояснения к тексту, послетекстовые задания, контрольные задания для самопроверки к каждому уроку;

- диалог с переводом на русский язык, задания к диалогу;

- два текста для чтения с предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на понимание читаемого материала;

Все тексты, в основном, лингвострановедческого характера. Каждый урок предусматривает выполнение в среднем 20 заданий, чтение и перевод 3-х текстов.

Расположение учебного материала, характер лексико-грамматических упражнений учитывают особенности самостоятельной индивидуальной формы работы. Среди заданий преобладают упражнения, способствующие развитию навыков чтения на английском языке.

Студенты обязаны заучивать наизусть слова и словосочетания, включенные в активный вокабуляр каждого семестра.

Рекомендации по работе с литературой.

Предлагается следующая методика работы. Объяснение нового грамматического материала и его первичное закрепление происходит на аудиторных занятиях под руководством преподавателя. В аудитории под руководством преподавателя проводится также обязательный разбор и анализ выполненного домашнего задания, включающего выполнение 2-3 лексико-грамматических упражнений, письменный/устный перевод текста и заучивание незнакомой лексики. Проверка домашнего задания на занятиях должна стать наглядным практическим обучением. Исходя из этого, каждый студент обязан вести рабочую тетрадь по иностранному языку, предназначенную для выполнения домашнего задания, словарь для пополнения активного и пассивного вокабуляра.

Студент, изучающий английский язык с помощью данной литературы, должен:

- приобрести англо-русский словарь объемом не менее 40 000 слов и словоупотреблений и постоянно пользоваться им при выполнении заданий и чтении текстов;

- ознакомиться с методическими указаниями данного пособия;

- выполнять письменно все указанные грамматические и текстовые задания.

Рекомендуется делать письменные переводы текстов.

Студенты-заочники обязаны выполнить в письменном виде контрольные задания для самопроверки и семестровую контрольную работу. Все письменные работы сохраняются студентом-заочником и представляются преподавателю в период сессии. При этом некоторые задания могут быть выполнены прямо в учебном пособии (заполнение таблиц, выбор варианта ответа, подчеркивание определенных лексико-грамматических явлений).

При самостоятельной работе необходимо строго последовательное выполнение всех заданий при помощи словаря. Студент должен также несколько раз прослушивать каждый текст, читать тексты вслух, заучивать основную лексику к тексту.

Успешное выполнение семестровой контрольной работы зависит от владения лексико-грамматическим материалом соответствующего семестра.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 333; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь