Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Основные разделы и направления прикладной лингвистики



В центре внимания лексикографии находятся методы создания словарей. Центр ее интереса – способы организации словарной статьи, устройство словарей и технология их создания.

Современная лексикография существенно расширила и усилила свой инструментарий компьютерными технологиями создания и эксплуатации словарей. Это направление прикладной лингвистики получило название компьютерной лексикографии.

Предметом исследования и описания терминографии является терминология, соотносящаяся в широком понимании с областью всех терминов естественного языка, а в узком – с терминами той или иной конкретной научной дисциплины или специальной области практической деятельности человека. Терминологические словари – один из результатов терминографии.

Корпусная лингвистика разрабатывает общие принципы построения лингвистических корпусов данных с использованием современных компьютерных технологий. Кроме собственно конструирования корпусов данных, корпусная лингвистика занимается созданием компьютерных инструментов, предназначенных для их обработки. Частным случаем корпуса данных является корпус текстов. В качестве единиц последнего выступают тексты или их достаточно значительные фрагменты. Среди корпусов текстов выделяются «исследовательские корпусы» и «иллюстративные корпусы». Первые предназначены преимущественно для изучения различных аспектов функционирования языковой системы; они строятся до проведения какого-либо исследования. Иллюстративные корпусы создаются после проведения научного исследования: их цель не столько выявить новые факты, сколько подтвердить и обосновать уже полученные результаты. Второе важное разграничение касается динамических (мониторных) и статических корпусов. Первоначально корпусы текстов создавались как статические образования, отражающие определенный временной срез языковой системы. Однако значительная часть чисто лингвистических и не только лингвистических задач требует выявления исторических изменений в функционировании языковых явлений. Для этого была разработана специальная технология построения и эксплуатации динамического корпуса текстов.

Под термином «компьютерная лингвистика» обычно понимается широкая область использования компьютерных инструментов – программ, компьютерных технологий организации и обработки данных – для моделирования функционирования языка в тех или иных условиях, ситуациях, проблемных сферах, а также сфера применения компьютерных моделей языка в лингвистике и смежных дисциплинах. К компетенции компьютерной лингвистики относится и машинный перевод.

Термин «квантитативная лингвистика» характеризует междисциплинарное направление в прикладных исследованиях, в котором в качестве основного инструмента изучения языка и речи используются количественные или статистические методы анализа. В центре внимания психолингвистики стоят процессы речеобразования и восприятия, а также усвоения языка ребенком.

 

 

32. Живые, мёртвые и искусственные языки.

Живой язык — это любой естественный язык, который используется в настоящее время.

Мёртвый язык — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется в употреблении другим языком (т. н. «языковой сдвиг»), как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками. При вымирании языка на последних этапах его существования он становится характерным только для определенных возрастных (и социальных) групп. Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков. К ним относятся латинский, древнерусский, санскрит, церковнославянский, коптский, авестийский и т. д.

 

Искусственные языки — специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые.

Различают следующие виды искусственных языков:

· Языки программирования и компьютерные языки — языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ. Также используются для передачи информации от человека к ЭВМ и обратно.

· Информационные языки — языки, используемые в различных системах обработки информации.

· Формализованные языки науки — языки, предназначенные для символической записи фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

· Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «Star Trek».

· Международные вспомогательные языки — языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

· бейсик-инглиш

· волапюк

· идо

· интерлингва

· латино-сине-флексионе

· логлан

· ложбан

· новиаль

· окциденталь

· словио

· эсперанто

Также есть языки, которые специально были разработаны для общения с внеземным разумом. Например — линкос.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы:

· Философские и логические языки — языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, Арахау.

· Вспомогательные языки — предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио.

· Артистические или эстетические языки — создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

· Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

· По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

· Априорные языки — словарный состав и грамматика не заимствуются из естественных языков, а конструируются по собственным правилам: линкос, сольресоль.

· Апостериорные языки — слова заимствуются из естественных языков, а грамматика строится по образцу естественных языков, данные языки, построенны преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, бейсик инглиш.

· Смешанные языки — слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто.

 

 

33. Коммуникативные акты. Дискурс.

 

Теория речевых актов

Джон Остин

Джон Сёрл

Дж. Остин выделяет 3 типа речевых актов:

1. Локутивный – акт говорения самого по себе, акт-констатация (Он сказал мне: застрели ее)

2. Иллокутивный – выражает намерение другому лицу (Он побуждал меня застрелить ее)

3. Перлокутивный – вызывает целенаправленный эффект и выражает воздействие на поведение другого человека (Он уговори меня застрелить ее)

 

Выделяют классы речевых актов:

1) информативные (репрезентативы) – Поезд пришел.

2) акты принятия обязательств (комиссивы) – Обещаю прийти вовремя.

3) акты побуждения (директивы, перскриптивы) – Уйдите!

4) акты требования информации (квестивы, интеррогативы) – Который час?

5) акты, выражающие эмоциональное состояние (экспрессивы)

6) акты установления (декларативы, вердиктивы, оперативы) – назначение на должность, вынесение приговора и т.п.

7) прямые и непрямые акты – Вы не дадите мне эту книгу до завтра?

 

В речевых актах участвуют говорящий и адресат, выступающие как носители определенных, согласованных между собой социальных ролей, или функций. Участники речевых актов обладают фондом общих речевых навыков (речевой компетенцией), знаний и представлений о мире. В состав речевого акта входит обстановка речи (контекст) и тот фрагмент действительности, который обсуждается. Выполнить речевой акт значит: произнести членораздельные звуки, принадлежащие общепонятному языковому коду; построить высказывание из слов данного языка по правилам его грамматики; снабдить высказывание смыслом и значением (т.е. соотнести его с действительностью), осуществив речение (англ. Locution); придать речению целенаправленность (англ. Illocution); воздействовать на сознание или поведение адресата, вызвать искомые последствия (англ. Perlocution).

Сёрл, Остин различает, следовательно, три типа речевых актов:

1. Локутивный - акт говорения самого по себе, акт-констатация. Например, «Он сказал мне: застрели ее».

2. Иллокутивный - выражает намерение другому лицу, намечает цель. По сути дела, такого рода акт - это выражение коммуникативной цели. Например, «Он побуждал меня застрелить ее».

3. Перлокутивный - вызывает целенаправленный эффект и выражает воздействие на поведение другого человека. Цель такого акта состоит в том, чтобы вызвать искомые последствия. Например, «Он уговорил меня застрелить ее».

Строго говоря, три типа речевых актов не существуют в чистом виде, в любом из них присутствуют все три момента: локутивный, иллокутивный, перлокутивный. Функции речевых актов Остин назвал иллокутивными силами, а соответствующие им глаголы - иллокутивными (например, спрашивать, просить, запрещать). Некоторые иллокутивные цели могут быть достигнуты мимикой, жестами. Однако клятва, обещание и т.п. невозможно без участия речи.

Поскольку перлокутивный эффект находится вне собственно речевого акта, теория речевых актов сосредоточена на анализе иллокутивных сил, а термин «речевой акт» и «иллокутивный акт» часто употребляются как синонимы. Наиболее обобщенные иллокутивные цели отлагаются в грамматической структуре предложения. Для этого достаточно сравнить повествовательные, вопросительные, побудительные предложения. Иллокутивные цели играют важную роль в построении диалогической речи, связность которой обеспечивается их согласованностью: вопрос требует ответа, упрек - оправдания или извинения и т.п.

При классификации речевых актов учитывается иллокутивная цель, психологическое состояние говорящего, направление отношений между пропозициональным содержанием речевого акта и положением дел в мире (референция), отношение к интересам говорящего и адресата и др. Выделяются следующие основные классы речевых актов:

- информативные - сообщения (репрезентативы): «Поезд пришел»;

- акты побуждения (директивы, прескрипции): «Уйдите!», в том числе требование информации: «Который час?»;

- акты принятия обязательств (комиссивы): «Обещаю прийти вовремя»;

- акты, выражающие эмоциональное состояние (экспрессивы), в том числе формулы социального этикета: «Извините за беспокойство»;

 

Дискурс – междисциплинарное явление.

В переводе с французского означает «речь». Его сравнивают с текстом

Дискурс – речь действующая, развивающаяся (речь здесь и сейчас)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 445; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь