Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Виды редакторской правки в зависимости от задач редакционной обработки текста. Условность границы между возможными видами правки.



 

Правка — это изменение текста в целях совершенствования его формы и содержания. Правку может проводить сам автор с учетом пожеланий редактора или редактор. Выбор вида правки зависит от качества самого текста, а также от того, где и как его собираются публиковать.

Редактор, правя текст, смотрит на него прежде всего глазами авторы проникаясь его строем мысли, логикой, видением темы. Редактор – не автор, а только профессиональный помощник автора в создании грамотного текста. Редакторский вариант текста имеет право на существование только тогда, когда он лучше авторского и это можно доказать.

К сожалению, на практике так получается далеко не всегда. Бывает, что лучший авторский заменяется худшим редакторским. Например, заголовок: Ловите деньги сетью – в информации о возможности зарабатывать, читая рекламу в Интернете, редактор одной уважаемой «тральной газеты заменил на другой: Что притащили наши сети, не учтя при этом, что, во-первых, существительное «сети» во множест­вом числе — это рыболовная снасть, а не Интернет, а во-вторых, для русского языкового сознания предложенный им заголовок на­поминает известные стихотворные строки «Тятя, тятя, наши сети при­шили мертвеца» и именно эта ассоциация будет главенствующей.

Приступая к правке, следует руководствоваться принципом разумного, достаточного минимума исправлений. Конечно, для каждого текста этот минимум свой, но он должен быть найден.

По степени редакторского вмешательства в текст и характеру исправлений принято выделять четыре вида правки: вычитку, сокращение, обработку и переделку. Здесь они описываются в порядке услож­нения.

Выделение четырех видов правки в значительной степени условно, и в реальной работе редактор сочетает различные приемы. Его задача – найти рациональный, наиболее подходящий в каждом конкретном случае путь улучшения текста.

9. Правка-вычитка как самостоятельный вид корректирования.

Правка-вычитка — последний этап работы, и осуществляется она непосредственно перед публикацией материала. Есть два ее вида: корректорская вычитка и редакторская.

При корректорской правке используются два экземпляра текста: рабочий, который правят, и оригинал, с которым сличают правку. Цель такой вычитки — сличить с точностью до знака оригинал и рабочий текст, выправить глазные ошибки (опечатки), сверить даты, названия, имена, проверить, единообразно ли представлены повторяю­щиеся или однотипные факты. Кроме того, проверяются заголовки, соответствие иллюстраций и подписей к ним, согласованность того и другого с основным текстом.

При редакторской правке-вычитке опытный сотрудник редакции (которому обычно это ответственное дело поручают) внимательнейшим образом насквозь прочитывает материал. Он должен заметить все его недостатки, смысловые и стилистические, и указать на них ведущему редактору и ответственному за выпуск. Он, так же как и корректор, должен знать все тонкости оформления текста.

Существует правило унификации, т.е. единообразного представления однородных данных в пределах текста. Даже если допускается несколько вариантов оформления, выбирается какой-то один, Так, обычно при первом упоминании человека указывают имя и фамилию или имя, отчество и фамилию и социальный статус или интересующую социальную роль (министр иностранных дел России Игорь Иванов). При повторных номинациях возможны варьирования (министр, Игорь Иванов, И. Иванов, Иванов), но во всем тексте все упомя­нутые имена должны быть оформлены единообразно, например либо все с инициалами, либо все без них. Аналогично поступают и с датами, цифрами, единицами измерения — любыми однотипными текстовыми единицами.

Грамотность, корректность оформления текста — требование, относящееся не только к области речевой культуры, но и к законам психологического восприятия: разнобой в оформлении одинаковых единиц отвлекает внимание от сути текста, раздражает, и читатель подсознательно начинает отрицательно оценивать содержание неза­висимо от его объективной ценности.

Например, когда в одной краткой информации сказано, что Зимний дворец построен по проекту Растрелли, концертный зал создан по про­екту архитектора Стасова, а личные покои Николая II по проекту А. Брюллова, читатель вправе спросить, почему Стасов и Растрелли даны без имени и почему указана профессия только одного из создателей дворца. В данном случае это не просто недосмотр редактора — это порождает смысловую неясность. Прочитав «А. Брюллов», многие не сразу поймут, что речь идет не о знаменитом художнике, а об архитекторе Александре Брюллове. Ведь на инициалы мало кто обращает внимание. В другом тексте героиня по имени Екатерина в подписи под фотогра­фией превращается в Елену, в третьем губернатор Ростовской области Чуб становится Чубайсом, в четвертом Мао Цзэдун становится Мао Дзе Дуном и Мао Цзе Дуном, не говоря уж об обыкновенных опечатках.

Чтобы таких ляпов было меньше, полезно помнить о некоторых правилах вычитки. Повторяющиеся в тексте имена собственные, осо­бенно если он объемный, полезно выписывать на поля или отдельный лист и затем сверять во всех элементах материала: в основном тексте, заголовках, подписях к иллюстрациям. Кроме того, существует некоторый автоматизм восприятия, связанный с процессом чтения, который провоцирует появление ошибок.

Так, в датах мы обращаем внимание на последние две цифры, поскольку информативны чаще всего именно они, пропускаем инициалы, в словах домысливаем, а не дочитываем окончания, объективно внимание ослабевает в конце предложения, строки, абзаца. Мы плохо видим переставленные местами буквы (сказка Ершова «Конек-гробунок» вместо «Конек-горбунок»), пропущенные буквы и слоги (шейное объединение «Смена» вместо швейное, одеколон «Серное сияние» вместо «Северное сияние»), путаем похожие по написанию буквы и цифры, забываем о закрывающих скобках и кавычках. Следовательно, при вычитке необходимо сознательно вырабатывать способность концентрировать внимание именно на этих элементах. В частности, хороший прием — расшифровка инициалов, произнесение дат вслух.

Не следует переоценивать возможности компьютерной проверки правописания, поскольку при наличии хотя бы двух вариантов (а, скажем, у существительных два числа и шесть падежей) ни один электронный корректор не различит, какой когда употребить, а пунктуацию, даты, имена собственные он практически не проверяет.

Никакие другие исправления в тексте при вычитке не предполагаются. Вычитчик только обращает внимание на смысловые и стилистические погрешности текста, отмечает недопустимые промахи, делает помехи на полях, но вопрос о правке решается ответственным за выпуск.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 571; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь