Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Меры по безопасному обслуживанию электровозов
в пути следования, на станциях и тракционных путях.
Перед троганием электровоза машинист должен предварительно убедиться в том, что члены его бригады находятся на месте, а другие лица, находящиеся поблизости от электровоза, сошли с пути и отошли от него и подвижного состава на расстояние не менее 1 м. Машинист и его помощник должны объявить о том, что путь свободен, после чего подать сигнал и привести электровоз в движение. Перед въездом или выездом из депо машинист должен убедиться в том, что ворота депо открыты полностью и закреплены. При передвижении электровоза запрещается находиться на подножках, лестницах, крыше. Ввод электровоза на канаву и вывод с канавы депо или пункта оборота производится только по сигналу дежурного по депо (пункта оборота) или его помощника. Во время движения все двери кабины должны быть закрыты, а нерабочие — заперты; доступ в эти кабины разрешается только действующей локомотивной бригаде или лицам, имеющим письменное разрешение начальника депо или вышестоящей организации при предъявлении его машинисту. Коридоры и кабины управления не должны загромождаться. Приближаясь к работающим на пути или идущим по путям людям, к переездам и кривым участкам пути, к мостам и тоннелям, дрезинам и вагончикам, локомотивная бригада должна быть особенно бдительной и подавать оповестительные сигналы до тех пор, пока не будет освобожден путь и люди не сойдут с пути. Если путь, по которому следует поезд, не освобождается, то машинист должен принять меры к остановке поезда. При следовании по неправильному пути, а также при неблагоприятных условиях (туман, метель и др.), понижающих видимость, необходимо подавать оповестительные сигналы не реже двух раз на километр, особенно при подходе к местам, на которые выданы предупреждения, кривым участкам пути, выемкам, мостам, тоннелям и при выходе из них.
Запрещается во время движения: - высовываться из окон кабины за пределы ветрового стекла; - высовываться из дверей кабины; - стоять или сидеть на подножках и других наружных частях электровоза; - осматривать и смазывать движущиеся части электровоза, исправлять какие-либо повреждения или производить уборку; - принимать жезл без специального жезлоподавателя при скорости движения свыше 40 км/ч.
При вынужденной остановке поезда (если не требуется экстренной остановки) машинист должен по возможности остановить поезд на участке с более благоприятным профилем пути, где будет удобно осмотреть электровоз или состав. Машинист, его помощник должен сходить с электровоза лишь после полной остановки поезда, держась обеими руками за поручни и находясь лицом к локомотиву, предварительно внимательно осмотрев место остановки. В ночное время рекомендуется осветить место, где необходимо сойти, и убедиться в безопасности выхода. Запрещается сходить с электровоза со стороны проходящего поезда. Локомотивная бригада может приступать к осмотру или ремонту механической части электровоза только спустя время, необходимое для возможного набегания и оттяжки вагонов. При остановке поезда, на спуске или подъеме локомотивная бригада должна принять меры к затормаживанию поезда и только после этого приступить к осмотру или ремонту. Для осмотра и ремонта электровоза в ночное время следуем пользоваться переносной электрической лампой или аккумуляторным фонарем, обеспечивающим нормальное освещение места работы. Пользоваться факелом, свечой или керосиновым освещением запрещается. При встрече с движущимся поездом помощник машиниста должен отходить к рабочему месту машиниста, за исключением участков с левосторонним движением. Во время встречи поездов на перегоне и в случае одновременного приема на станцию встречных поездов в ночное время оба машиниста должны переключать прожекторы на Тусклый свет и после проследования головной части встречного поезда включать Яркий свет. При скрещении поездов на станциях локомотивная бригада остановившегося поезда должна выключить прожектор, а идущего поезда— оставить прожектор, включенный на Яркий свет. Во избежание ослепляющего воздействия прожектора движущегося поезда на станционных работников машинист обязан после прохода первой входной стрелки переключить прожектор на Тусклый свет и включить Яркий свет за последней выходной стрелкой. При приближении к тоннелю и движении по нему машинист должен принимать все меры к предупреждению боксования и остановки поезда в тоннеле. В случае вынужденной остановки поезда в тоннеле необходимо немедленно выяснить причину остановки и возможность дальнейшего следования. Локомотивная бригада должна принять все зависящие от нее меры для быстрейшего вывода поезда из тоннеля.
Локомотивная бригада при маневровой работе обязана:
- точно и своевременно выполнять задания на маневровые работы; - внимательно следить за подаваемыми сигналами и распоряжениями, передаваемыми по радио и оповестительной парковой связью, точно и своевременно их выполнять; - внимательно следить за людьми, находящимися на путях, положением стрелок и расположением подвижного состава; - обеспечивать безопасность маневров; - маневры с вагонами, занятыми людьми, выполнять с особой осторожностью без толчков и резких остановок;
Сцепку и расцепку локомотивов или вагонов, включение и выключение межлокомотивных и межсекционных соединений цепей управления и отопления, а также соединения и разъединения воздушных рукавов и проверку срабатывания замка автосцепки осуществлять только с разрешения машиниста при остановленном и заторможенном подвижном составе. Об окончании работы необходимо поставить и известность машиниста. Запрещается машинисту, производящему маневры, приводить и движение электровоз, не зная плана предстоящей работы и без получения сигнала или указания руководителя маневров. Подаваемые сигналы машинист обязан повторять свистком; если машинист не уверен в правильности восприятия сигнала, он должен остановиться и выяснить обстановку. Включать и выключать межлокомотивные и межсекционные соединения цепей управления разрешается только при опущенных токоприемниках. Перед разъединением рукавов воздушных магистралей концевые краны должны быть предварительно перекрыты. Электровоз или секция, к которым для соединения подходит другой локомотив или секция, должны быть заторможены или закреплены тормозными башмаками. При вводе в депо и выводе электровоза из депо с питанием цепей напряжением до 400 В дежурный по депо, его помощник или выделенный работник должен поставить об этом в известность локомотивную бригаду. Машинист должен убедиться в том, что токоприемники опущены, электрические цепи локомотива подготовлены для ввода и вывода электровоза, людей в высоковольтных камерах нет, подача напряжения никому не угрожает, после чего закрыть двери высоковольтных камер и уведомить о том, что можно подать напряжение на электровоз. Дежурный по депо, его помощник или выделенный работник, получив уведомление, должен подключить кабель к соединительным шинам электровоза и только после этого включить разъединитель, подающий напряжение в контактную сеть или питающий кабель. При снятии напряжения с электровоза сначала надо отключить разъединитель и после этого отсоединить кабель. При вводе в депо и выводе из него электровоза с питанием цепей напряжением 250—400 В управляют им из 1-й по ходу кабины, при этом скорость передвижения не должна превышать 3 км/ч. После постановки электровоза в депо, на экипировочную или смотровую позицию напряжение должно быть снято, и только после этого можно приступить к осмотру или ремонту. Запрещается находиться в высоковольтных камерах, если к соединительным шинам под кузовом электровоза подведено напряжение. После вывода электровоза из депо с экипировочной или смотровой канавы должно быть немедленно снято напряжение с контактного провода или питающего кабеля.
=====================================================================
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 263; Нарушение авторского права страницы