Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 10. Исчезнувшие цветы.



 

В Небесном царстве готовилось большое торжество: Повелитель Вод и Хозяйка Ветров должны были сочетаться узами брака в тронном зале Императорского Дворца. Лунный Дух с раннего утра бегал как угорелый из одного зала в другой, раздавал указания, поправляя букеты из небесно-синих орхидей и белоснежных лунных роз. Свадьба обещала быть настолько важной и торжественной, что Лунному Духу удалось уговорить Императора выписать себе в помощницы Мон Юэ.
Сочинительница Снов на один день переквалифицировались в составительницу коктейлей. Вооружившись эссенциями самых красивых и прекрасных эмоций, Мон Юэ составляла напитки, способные ненадолго подарить чувство окрыляющего ликования, безудержного веселья, искрометного счастья. А для молодоженов Бессмертная дева смешала напиток Нежной Любви, который помог бы любви в сердце усилиться. И всё - без снотворного эффекта. Дан Чжу был в восторге от своей идеи, потребовавшей от Мон Юэ очень сильно постараться.
Не было на торжестве только Жунь Юя, который притворился слишком уставшим из-за своей ночной службы. А вот Сюй Фэн вернулся с поля боя, чем несказанно порадовал мать. Небесная Императрица даже несколько раз улыбнулась Мон Юэ.
И вот настал момент бракосочетания. Вдоль стен просторного тронного зала были расставлены столы. Множество Духов и Небожителей поднимали бокалы за счастье пары, которая вот-вот превратится в супругов. Повелитель Вод и Хозяйка Ветров шли по длинному проходу, украшенному букетами цветов. Между ними стояли Духи, разбрасывавшие лепестки роз. Будущие супруги держались за руки. Они медленно двигались к подножию лестницы, ведущей на возвышение, где разместилась семья Императора.
Все были настолько поглощены весельем, что не заметили одинокий лепесток цветка персика. Он медленно кружился в воздухе, пока не приземлился точно на голову невесты.
Служанка Лунного Дворца взяла поднос, на котором стояли чаши с вином для молодоженов. Она шла медленно, чтобы не пролить ни капли, потому, когда без пяти минут супруги оказались около подножья лестницы, девушка-Дух была довольно далеко.
- Повелитель Вод и Хозяйка Ветров, - Император начал свою речь, чтобы не создалась пауза. – Вы – идеальная пара, и мы с Императрицей желаем вам бесконечного счастья в вашей вечности. И мы бы хотели, чтобы вы считали нас своей семьей. Так пусть же ваш ребёнок войдет в нашу семью! Если ваш первенец окажется сыном, то станет братом моим двум сыновьям. А если дочь, то она будет невестой моему старшему сыну, Повелителю Ночей.
Мон Юэ подавилась напитком, который только-только пригубила, Сюй Фэн тут же посмотрел на неё, широко раскрыв глаза, Лунный Дух нервно и обреченно хихикнул.
- Брат, ну разве можно заключать помолвку с еще не родившейся девушкой?
- Это договор между семьями, Дан Чжу. И слово Императора!
- А почему именно старший брат должен стать мужем? Он же… старший! – рассмеявшись, импровизировал Сюй Фэн. – Я о том, что… у Повелителя Вод ещё нет детей, а брат уже совсем взрослый. Вдруг ждать придётся долго. А я ещё так молод. Как раз успею… остепениться, пока родится будущая невеста.
- Почему все вдруг решили перечить мне, да еще и в разгар торжества? – стараясь сохранить добродушный тон, спросил Тай Вэй. – Продолжим же то, ради чего собрались!
Девушка-Дух с подносом, которая неловко мялась у молодоженов во время неожиданной перепалки, наконец, поднесла вино, налитое в роскошные золотые чаши. От напитка исходила лёгкая розовая дымка из-за эссенции Нежной Любви, которую Мон Юэ добавила в вино. Повелитель Вод и Хозяйка Ветров сделали по глотку, а потом обменялись бокалами и допили напиток. Только тогда жених посмотрел на невесту и заметил персиковый лепесток в её волосах. Он осторожно вытащил его и бросил вниз.
- Теперь вы - муж и жена! Скрепите союз поцелуем.
Лепесток вишни медленно летел на пол, Повелитель Вод и Хозяйка Ветров двигались навстречу друг другу. И как только их губы соприкоснулись, а лепесток коснулся пола, все цветы, что украшали тронный зал, исчезли. Лепестки роз, которые разбрасывали девушки-Духи, растворились в воздухе. Лунный Дух с вопросом посмотрел на Мон Юэ, но та лишь ошеломлённо покачала головой. Это было не её рук дело.
Прошло несколько секунд, прежде чем в зал ворвалось несколько стражников.
- Ваши Величества, цветы… все цветы в Небесном Дворце исчезли!
- Цзи Фэнь… - синхронно сказали Повелитель Вод и Император.
Императрица лишь недовольно хмыкнула и отвернулась от мужа, а Хозяйка Ветров крепче сжала руку супруга. Он с тоской взглянул на жену, а потом притянул её к себе и обнял. Мон Юэ внимательно смотрела на них, пока всех в зале потихоньку охватывала паника. Нежная любовь, которую она подмешала в брачное вино, никак не повлияла на молодоженов. Мон Юэ сделала так, что её напитки могли лишь усилить уже имевшиеся чувства, но не внушить ложные. Супруги не любили друг друга.
Гости стали быстро расходиться. Тронный зал опустел. Императрица ушла в свои покои, Император пошел разбираться в сложившейся ситуации. Остались только Сюй Фэн, Лунный Дух и молодожены. Повелитель Вод, смотревший прямо на Мон Юэ, выпустил супругу из объятий и, положив руки ей на плечи, развернул лицом к Сочинительнице Снов.
Хозяйка Ветров несколько секунд непонимающе смотрела на Бессмертную деву, а потом вдруг широко распахнула глаза. Женщина подобрала юбки праздничного наряда и быстрыми шагами направилась прямо к Мон Юэ. Сочинительница Снов не понимала, что происходит, но всё же встала с места.
- Ты ведь Мон Юэ? Дочь Фэн Ю? – спросил Хозяйка ветров, оказавшись рядом с Бессмертной девой.
- Да.
- Я -Линь Сю, его племянница!
- Что?!
- Ох, дорогая, - Хозяйка Ветров обняла Мон Юэ. – Я так рада, что удалось увидеть тебя. У Фэн Ю был не только старший брат, но и младшая сестра. Она вышла замуж и перестала быть частью Императорской семьи, потому во время переворота про неё даже не вспомнили. Да и магии в маме было мало, - Линь Сю выпустила Мон Юэ из объятий, но тут же взяла её за руки. – Из нашего воздушного клана мало кто остался, к сожалению. Но, знай, у тебя всё ещё есть семья. И, если тебе понадобится помощь, просто свяжись со мной или моим мужем.                                                                                                                   Линь Сю посмотрела на мужа, который всё ещё стоял на прежнем месте. Женщина поманила его, но он не заметил. Тогда она окликнула Повелителя Вод, и он, растерянно улыбнувшись, подошёл.
- Познакомься, Мон Юэ. Это - Ло Линь, Повелитель Вод.
- Рада познакомиться. Сочинительница Снов. Спасибо вам за эту свадьбу. Благодаря ей меня выпустили из заточения, - шутка Мон Юэ никого не посмешила кроме неё самой, но девушка всё равно осталась довольна. Вокруг царила слишком мрачная атмосфера. От радостных свадебных переживаний не осталось и следа.
- Я хорошо знал твоего отца. Он был отличным другом. Хотя уже и поздно, но я соболезную.
- Всё в порядке. Отец ни о чем не жалел перед смертью. Я рада, что кто-то хранит память о нем.
- Думаю, моя жена уже сказала, но я повторю. Если когда-нибудь тебе понадобится помощь, то свяжись с нами. Мы теперь - одна семья.
- Спасибо большое, - Мон Юэ неловко улыбнулась. – Простите, но мне пора возвращаться во Дворец Небесных Сфер. Меня отпустили на время торжества, а оно, кажется, закончилось.
- Да, не так, как все ожидали, - с грустью в голосе произнесла Линь Сю.
- Можно я буду называть вас тётушкой? – Линь Сю кивнула. – Тётушка, если Вы захотите увидеться, то всегда можете найти меня во Дворце Небесных Сфер. Только приходите днём. Когда Повелитель Ночей бодрствует, я не могу покидать Хранилище Снов.
- Хорошо, дорогая.
Линь Сю еще раз обняла Мон Юэ, а затем Бессмертная дева поклонилась ей и Повелителю Вод и направилась прочь из тронного зала. Сюй Фэн и Дан Чжу тут же ринулись за ней.
- Это правда сделала не ты?! – хором спросили Повелитель Огня и Лунный Дух.
- Я могу заставить цветы завянуть, но не исчезнуть. Для этого нужна Цветочная магия, - Мон Юэ пожала плечами. Бессмертная дева и её спутники медленно спускались к порталу по длинной лестнице, висевшей над бескрайним простором небес. – Что-то случилось в Царстве Цветов.
- А с тобой ничего не случилось? – с тревогой в голосе поинтересовался Сюй Фэн.
- Нам не стоит ждать бури? – с паникой спросил Дан Чжу.
- Всё в порядке. Я обещала Жунь Юю не впадать в уныние. Да и рано паниковать. Ло Линь и тётушка Линь Сю друг друга не любят. Кто знает, будет ли у них вообще первенец? А через пару тысяч лет эту помолвку можно будет попробовать отменить. Или как-нибудь видоизменить. Как удачно, что я теперь часть их семьи, не так ли?
- А ты коварнее, чем лиса, - Лунный Дух одарил Мон Юэ самым лестным комплиментом, который можно было услышать от лиса.
- Прости, что не смогли тебе помочь, - Сюй Фэн сжал плечо Мон Юэ, и Бессмертная дева улыбнулась.
- Всё в порядке. Я была тронута, когда вы попытались. Но, у вас все еще есть шанс оказать мне услугу, - Сюй Фэн вопросительно посмотрел на Мон Юэ. Бессмертная дева недолго держала паузу, словно просьба будет невероятно трудной, но потом рассмеялась. – Можешь проверить, где сейчас Жунь Юй? Не хочу нечаянно наткнуться на него.

***

Повелитель Ночей стоял на берегу Звёздного озера, прислушиваясь к голосам Небесных Светил. Он был награждён даром слышать их тихую мелодичную песнь. Они видели рождения и закаты, становились свидетелями окончания вечностей Небожителей, и были старше всех во всех Шести Мирах. Звезды хранили в себе бесконечную мудрость, но не спешили делиться ей. Им некуда было торопиться. Жунь Юю очень хотелось, чтобы звёзды, движением которых он управлял, подарили ему хотя бы крупицу своего спокойствия.
Когда Сюй Фэн пришёл и сообщил, что отец договорился о помолвке с будущей дочерью Повелителя Вод, Жунь Юй чуть не превратился в Дракона от ярости. Но сдержался. Он обещал не впадать в уныние, хотя сделать это в данной ситуации казалось довольно трудно.
Неожиданно в ногу Жунь Юя ткнулся головой Мо Мо. На шее Зверя Сновидений висела записка: «Закрой глаза и не оборачивайся». Повелитель Ночей улыбнулся и покорно исполнил просьбу Сочинительницы Снов. Он слышал, как Мо Мо уходит, чтобы позвать её на берег озера.
Мон Юэ шла, тихо шурша юбками. Она, как всегда, встала за спиной Жунь Юя, обвила его талию руками, а он нежно сжал её запястья. Бессмертная дева не спешила начинать разговор, и Повелитель Ночей тоже молчал. Он чувствовал, как холод, никогда покидавший его тело, медленно отступает, превращаясь в нежное обволакивающее тепло.
- Ты самый неудачливый Небожитель из всех, Рыбёшка. Любишь девушку, которую не можешь увидеть, и помолвлен с той, кто ещё даже не родилась, - Мон Юэ сказала это ласково и озорно. Жунь Юй боялся, что она расстроилась, но его неожиданная помолвка, как видно, мало заботила Бессмертную деву.
- Ты не расстроилась?
- Я обещала тебе не впадать в уныние. Держу слово. Повелитель Вод и Хозяйка Ветров не любят друг друга. Кто знает, будут ли у них вообще дети? И родится ли девочка? Если будет мальчик, то у вас с Сюй Фэном просто появится брат.
- Тебе не кажется, что удача не на нашей стороне?
- Даже если и так… Что-нибудь придумаем. Как оказалось, Хозяйка Ветров – племянница моего отца. То есть, мы, можно сказать, сёстры. Буду умолять её и Повелителя Вод не соглашаться на эту безумную помолвку, подумать о дочери, которой предстоит провести жизнь с… Рыбёшкой.
- Действительно. Сущее наказание. Не забудь сказать, что я ещё чешую везде оставляю, - Жунь Юй рассмеялся. Ему до безумия хотелось взглянуть в глаза Мон Юэ, но он знал, что даже возможность держать её за руку – подарок.
- Это будет мой козырь, если дело дойдет до аргументов. Но пока ты все равно не можешь на меня взглянуть, и нам остается только ждать.
- Скажи, если я повернусь к тебе лицом, но не открою глаза, это не лишит меня воспоминаний?
- Главное, чтобы ты меня не видел. Но стоит ли играть с судьбой? Ты сам сказал, не похоже, что удача на нашей стороне. А любой случайный громкий звук, и ты инстинктивно распахнешь глаза…
Жунь Юй не стал дослушивать речь Мон Юэ. Он резко развернулся и прижал её к себе, не открывая глаз. Сочинительница Снов была ниже его на пол головы, и Жунь Юй чуть было не ударился подбородком о её лоб. Он коснулся его губами, и почувствовал, как сердце Мон Юэ забилось быстрее. Повелитель Ночей спускался ниже и ниже, оставляя поцелуи на глазах, щеках, кончике носа. И остановился лишь в сантиметре от губ Мон Юэ. Он ощущал её быстрое прерывистое дыхание. Чувства переполняли Бессмертную деву. Она подалась вперёд, и сама поцеловала Жунь Юя, обвив руки вокруг его шеи. Повелитель Ночей обнял Мон Юэ за талию и притянул ближе к себе. Поцелуй был долгим и нежным, его не хотелось прерывать, но Сочинительница Снов, начавшая его, первая же и отстранилась.
- Я люблю тебя так сильно, что сейчас плачу от счастья, как последняя дурочка, - прошептала она на ухо Жунь Юю, обдав его горячим дыханием.
- Я тоже люблю тебя, - Повелитель Ночей еще раз притянул Мон Юэ к себе и ненадолго заключил в объятья, но быстро отпустил. – Беги. Я начинаю не верить в то, что могу забыть тебя, стоит открыть глаза.
- Дождись, пока Мо Мо толкнет тебя.

***

Как выяснилось утром следующего дня, цветы увяли во всем Небесном Царстве, потому что Цветочное решило прекратить всякие отношения с Небожителями. Первое время никто не осознавал, чем это чревато. Император создал иллюзорные цветы из облаков, и всё будто бы вернулось на круги своя. Но и отсутствие последствий было лишь иллюзией.
Запасы продовольствия Птичьего клана стремительно сокращались, ведь большую часть они получали от Цветочного Царства. А в Хранилище Снов заканчивались краски, которыми Мон Юэ подкрашивала сны-воспоминания, рисовала судьбоносные сны и зарисовки обычных снов. Она всё ещё получала чёрную и пурпурную краску от Повелителя Вод, ведь их давали обитатели морских глубин. Однако большую часть палитры Мон Юэ добывала, обесцвечивая лепестки цветов, что цвели в Небесной Оранжерее. Сочинительница Снов знала, что можно добыть краски и из металлов царства Злых Духов и даже попробовала сделать это. Но сны теряли свою лёгкость и воздушность. Дядюшка Дан Чжу и Жунь Юй, на которых Мон Юэ ставила эксперименты, неизменно просыпались с головной болью.
Сочинительница Снов впервые в жизни попросила аудиенции Императора, и тот не отказал ей в просьбе. Но вот убедить Тай Вэя отпустить Бессмертную деву в одиночку в Царство Цветов оказалось гораздо сложнее.
- Я уже пытался с ними договориться, но они отказываются вступать в диалог, - сказал Тай Вэй, взирая на Мон Юэ с высоты своего трона. – Думаешь, ты особенная и тебе сделают исключение?
- Да, я считаю себя особенной, - глядя в глаза Императора сказала Мон Юэ. – Вы – правитель всех Шести Миров. Вы упорядочиваете хаос бытия, направляя течение Реки Жизни. Без вас Шесть Миров бы не существовали в мире. Но всё, что делает Император, касается лишь больших величин. А я создаю сны, Ваше Величество. Сны для самого мелкого Духа из самого далекого Мира. Вы даже не задумываетесь о таких созданиях. А я думаю о каждом. Это - мой долг. И в этом - моя особенность.
- Хочешь сказать, что они послушают, потому что зависят от тебя больше, чем от меня? Будешь угрожать Цветочному Царству?
- Я не стану никому угрожать, Ваше Величество. Просто поговорю. Если они не послушают меня, то придется искать другие пути сохранить сновидения такими, какие они есть. Ну, или все будут видеть пурпурные сны. И чёрно-белые. У меня много этих красок.
- Ладно, ступай. Делай, что хочешь. У тебя есть сутки, чтобы вернуться обратно во Дворец Небесных Сфер.                                                                                                                      Мон Юэ не стала терять время и, оседлав облако, отправилась в Цветочное Царство. Бессмертная дева понимала, что свобода ей дарована временно, но не могла не радоваться, ощущая её. Она парила в небе, словно за спиной были крылья, которые могли доставить куда угодно. Это напоминало о свободолюбивом отце. Вот уж кто точно не смог бы жить, привязанный к одному месту.
Над Цветочным Царством был установлен барьер. Мон Юэ пришлось пробить в нем небольшую брешь, но Бессмертная дева тут же её заделала, чтобы не нарываться на скандал раньше времени. Её взору открылся один из невероятных пейзажей, что Сочинительница Снов раньше могла видеть лишь в грёзах других. Разноцветные цветочные поля наполняли воздух непередаваемыми ароматами. Вода в чистейших глубоких прудах и озёрах искрилась на солнце. Казалось, что в этом мире горе просто не может существовать, потому что его было невозможно вообразить рядом с такой красотой.
Мон Юэ приземлилась на полянке, где резвились две девушки. Бессмертная дева подошла к ним, но они были так увлечены игрой, что не замечали Сочинительницу Снов, пока она не прокашлялась, давая о себе знать.
- Ой, простите. Кто Вы? – спросила одна из девушек, волосы которой были убраны заколкой из виноградной лозы, пропитанной магией.
- Меня зовут Мон Юэ, я - Сочинительница Снов. Не могли бы вы сказать, где я могу найти хозяйку вашего Царства?
- Я - Цзин Ми, Виноградный Дух. А это - Жоу Жоу, она суккулент! – жизнерадостно представилась девушка с заколкой из виноградной лозы. Её подруга не была такой бойкой и от чего-то пряталась за спиной Цзин Ми. – Вам нужно идти прямо по широкой тропинке, никуда не сворачивая.
- Спасибо большое, - Мон Юэ учтиво поклонилась и уже собралась уходить, когда Цзин Ми снова её окликнула.
- Ой, а что у Вас с рукой? Может, сделать Вам какую-нибудь мазь, чтобы убрать следы от ожога? Я в этом ещё не сильна, но у нас много опытных Духов. Они помогут.
- Спасибо, Цзин Ми, но не стоит. Этот шрам – память для меня.
- Вот как. Ну, удачи Вам!
Духи вернулись к своей игре и больше не обращали внимания на Мон Юэ, а она направилась прямо по широкой тропинке, уходившей вглубь бамбуковых зарослей. На смену им пришла уютная роща из самых разнообразных лиственных деревьев. Солнце пробивалось сквозь их яркую листву, и причудливые тени танцевали на земле.
Вскоре Мон Юэ пришла к павильону, где обитала хозяйка Цветочного Царства. Элегантный дом из розового мрамора казался лёгким и воздушным. Перламутровая черепица крыши завораживающе переливалась на солнце. Всё вокруг было окутано едва различимой розоватой дымкой цветочного благоухания.
Женщина в изящном розовом платье сидела на скамейке рядом с входом в павильон и задумчиво смотрела вдаль, не обращая внимания на происходящее вокруг. Мон Юэ пришлось вновь дать о себе знать кашлем.
- Кто Вы и что тут делаете? – резко встав со скамейки, спросила хозяйка Цветочного Царства.
- Я - Мон Юэ, Сочинительница Снов.
- А я - госпожа Пион, исполняю обязанности главы. И я уже не раз говорила посланникам Небесного Царства, что не желаю иметь с ним ничего общего. Разговор окончен.
Госпожа Пион резко сорвалась с места и собралась было войти в павильон, но вдруг остановилась и устремила испуганной взор на Мон Юэ.
- Погодите… Сочинительница Снов… Та, что ведает тайны всех Бессмертных? – Госпожа Пион так побледнела, словно готова была вот-вот упасть в обморок. – Так Вы все знаете?
- Успокойтесь, пожалуйста. Я не заглядываю в чужие тайны, и не знаю ничего о причинах, по которым вы закрылись от Небесного Царства. Император и Императрица не безгрешные создания, и я допускаю, что они могли сделать что-то, что испортило ваши отношения. Меня это не заботит. Единственное, что меня волнует, это - моя работа. Сны, которые я создаю для каждого обитателя каждого из Миров. Я рисую их красками, добытыми из цветов. Но теперь мне негде их брать.
- Так пусть все видят чёрно-белые сны. Мир это заслужил!
- И те два маленьких невинных Духа, что играли на полянке? Жоу Жоу и Цзин Ми? И Вы сама? И каждый житель Цветочного Царства? Вы в ответе за них, но обрекаете видеть чёрно-белые грезы вместо красочных снов, способных утешить, ободрить, вдохновить, заставить улыбнуться, почувствовать облегчение, помочь найти ответы на мучающие вопросы…
- Нет, мои подданные этого не заслужили, - вздохнув, ответила госпожа Пион. – Вы хорошо умеете убеждать, Мон Юэ. Я распоряжусь, чтобы Вам поставляли цветы.
- А в чем виноваты маленькие птенцы из Птичьего клана? Они питались цветами. А теперь вынуждены голодать.
- Это уже не вашего ума дело. Уходите, пока я не передумала.
- Как я уже говорила, меня не интересуют чужие тайны. Но обиду и сдерживаемый гнев я могу рассмотреть, даже не заглядывая в воспоминания. Вам причинили боль, и вы причиняете её в ответ, но страдают те, кто не причастен к вашему горю. Но они затаят злобу на Вас, и когда-нибудь тоже захотят отомстить. Тем, кто останется после Вас, госпожа Пион. Не позволяйте боли пустить корни и прорасти в сердцах невинных созданий. Она - сорняк, от которого будет очень трудно избавиться.
- Что Вы знаете о боли и сорняках, милая?
- Достаточно, чтобы не желать их даже врагу. Спасибо, что согласились поставлять мне цветы для красок. Всего хорошего Вам и Вашим подданным, - Мон Юэ поклонилась и, развернувшись, пошла прочь.
И только в этот момент госпожа Пион рассмотрела изуродованную руку Небожительницы. Она знала, такие шрамы оставляет огонь Императрицы Ту Яо, ведь видела их и раньше своими глазами, и сейчас на них наворачивались слёзы. В этом мире не только Госпоже Пиону причинили боль. Она пряталась в сердцах многих существ, но они находили в себе силы переступить через неё и жить дальше, заботясь о благополучии других. Теперь госпожа Пион была главой Царства Цветов и должна была служить примером для своих подданных.

***

Мон Юэ вернулась в Небесное Царство после заката. Она добралась до подножия лестницы, ведущей к главному порталу, и облако исчезло из-под её ног. Бессмертная дева подошла к краю площадки, обнесённой мощными мраморными перилами, и посмотрела вниз. Темное ночное небо и Небесный Океан сливались, создавая ощущение бесконечного пространства, наполненного мерцающими звёздами. Серые облака неторопливо уплывали вдаль. Из этого уголка Дворца не было видно ничего, кроме Небес и Океана. И появлялось чувство, что ты один в огромном-огромном мире. Мон Юэ почувствовала себя тоскливо, хотя должна была ликовать: ей удалось то, что даже у Императора не получилось.
Сочинительница Снов сжала губы в трубочку и издала тонкий свист, который подхватил воздух и разнёс по всему Небесному Дворцу. Мон Юэ нужно было предупредить Жунь Юя о своём возвращении, чтобы они случайно не встретились во Дворце. Сочинительница Снов забыла сказать Повелителю Ночей, что отправляется в Царство Цветов, потому он, скорее всего, думал, что она - в Хранилище Снов.
Резво гарцуя, Мо Мо появился за спиной Мон Юэ, не заставив себя ждать. Сочинительница Снов создала из воздуха записку и вставила её в специальную капсулу, висевшую на шее у Зверя Сновидений.
- Ступай, отнеси это Рыбёшке.
Мо Мо резво поскакал вверх по лестнице, а Мон Юэ медленно пошла за ним, глядя под ноги и напевая песенку, услышанную в чьём-то сне. Бессмертная дева не сразу заметила, что топот копыт Зверя Сновидений затих слишком быстро. А когда поняла это, посмотрела вверх. Жунь Юй стоял на несколько пролётов выше и держал в руке записку, которую только что забрал у Мо Мо.
Повелитель Ночей был напуган и не знал, что делать. Он мог лишь неотрывно смотреть на Мон Юэ, боясь лишний раз моргнуть. Бессмертная дева и сама оторопела. Сердце её болезненно сжалось, в горле образовался горький ком, в носу защекотало, к глазам подступили слёзы. Но Мон Юэ сумела сдержать их и ярко улыбнуться Жунь Юю. Сочинительница Снов решила, что погоревать успеет и после того, как любимый забудет её, а пока что они, наконец, могут увидеть друг друга. С этими мыслями Мон Юэ стала подниматься вверх по лестнице, а Жунь Юй медленно спускался вниз.
- Вот мы и встретились, Рыбёшка.
- Сейчас мне как никогда хочется быть Драконом, а не рыбёшкой с короткой памятью, - Жунь Юй и Мон Юэ дошли друг до друга, и Повелитель Ночей коснулся лица Сочинительницы Снов. – Что нам теперь делать?
- Улыбнись мне. Я так редко видела твое лицо. И ещё реже видела его улыбающимся. Всё чаще сосредоточенным и угрюмым. Не хмурься так много, морщинки появятся, - Мон Юэ коснулась лица любимого кончиками пальцев, провела ими по носу и губам. – Я люблю тебя, Жунь Юй.
- И я забуду об этом, как только отвернусь.
- Ты забудешь головой, но не сердцем. Однажды оно напомнит.
- Ты в это веришь?
- Ты просил меня не унывать. Я исполняю обещание. У нас - целая вечность, чтобы влюбляться друг в друга раз за разом.
- Я бы больше хотел раз и навсегда, - голос Жунь Юя дрогнул.
- Что ты вообще тут делаешь? Разве сейчас не время слушать звёзды?
- Императрица отправила меня встретить важного гостя… Она всё подстроила.
- Я хлопотала о её клане, а она строила мне козни. Мой отец звал её Золотой Курицей, а Императора - Венценосной Гадюкой. Но, знаешь, всё наоборот. Она - гадюка, а он - петух, - Жунь Юй обречённо рассмеялся. – Ладно, не будем откладывать неизбежное. Закрой глаза.
Жунь Юй не стал спорить и его веки сомкнулись. Они подрагивали, и Мон Юэ нежно провела по ним указательными пальцами, а затем встала на цыпочки и поцеловала возлюбленного. На губах Жунь Юя чувствовался солоноватый привкус слёз.
- Я не успел сказать, что ты прекрасна, - прошептал Повелитель Ночи, не открывая глаз. – Я люблю тебя, Мон Юэ.
Сочинительница Снов отступила назад, обошла Жунь Юя и пошла вверх по лестнице. Сдерживать слёзы и дальше она не могла. Они градом скатывались по щекам, а на небе начали собираться тучи, чтобы возвестить всему Небесному Дворцу о горе Сочинительницы Снов. В груди болезненно заныло, и тут же раздался громовой раскат. Поднялся сильный ветер. Вот-вот должна была начаться буря.
- Я помню! – крик, раздавшийся из-за спины, перекрыл громовые раскаты. – Мон Юэ, я тебя не забыл.
Сочинительница Снов обернулась. Жунь Юй смотрел на неё, радостно улыбаясь. Бессмертная дева так и не перестала плакать, но слёзы горя сменились на сладкие слёзы счастья. Ветер тут же стих, и тучи стали расползаться в разные стороны, раскрывая бесконечные просторы звёздного неба. Жунь Юй и Мон Юэ побежали навстречу друг другу и крепко обнялись, стоило оказаться рядом.
- Мы больше не неудачники! – смеясь сквозь слезы, сказала Мон Юэ.
- Я больше не рыбёшка с короткой памятью.
- Нет… Но я слишком прикипела к этому прозвищу, так что ты просто моя самая любимая Рыбёшка, Жунь Юй.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 178; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь