Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава одиннадцатая. Слёт проклятых. Аттестация ведьм
Волшебная дорога привела их на склон Лысой горы. Оборотень и вампиры раньше всадников ступили на твёрдую землю, и, когда Магда и Крам добрались до горы, Вейма, Лим и Вир уже ждали их в человеческом облике. — Хорошее место выбрала, ведьма, — пробормотал следователь Совета. — Твоя дорога вывела прямиком к коновязи. — А то бы пришлось вокруг горы кружить в поисках хоть какого-нибудь деревца, — засмеялся Лим, принимая у людей поводья. — А деревьев-то и нету. Лысая гора была не просто лысая, от неё в нескольких часах ходьбы не росло ничего крупнее кустов. А на самой горе и вовсе не было никакой растительности, и всё вокруг укутывал такой густой туман, что даже вампиры едва ли видели всё, стоящее дальше, чем в трёх шагах от них. Так что с неизвестно кем установленной у подножья горы коновязью проклятым действительно повезло. — Укрой лошадей чарами, Магда, и пойдём, — посоветовала Вейма. — Конечно, воровать никто не будет, но может заколдовать или отпить крови, а то и съедят, если Вир здесь не единственный оборотень. — Разве ведьминых чар достаточно, чтобы спрятать лошадей? — удивился Лим. — Они ведь не действуют на проклятых. — Конечно, не действуют, — согласилась Вейма. — Только здесь должна быть какая-то своя магия. Вроде бы помогает защищать имущество, только я не знаю, как заставить её работать. Сможешь? — Погоди, — ответила Магда, наклоняясь к земле. — Я попробую услышать, но не обещаю. — Если получится, надо здесь Крама оставить, — предложил Лим. — А то тащить его на слёт… не стоит. — Почему? — с вызовом спросил бывший инквизитор. — Подумай сам, много ли дочерей клана пройдут мимо такого лакомого кусочка, — порекомендовал вампир. — Молодой, красивый, влюблённый… — Лим, немедленно прекрати! — потребовала Магда. — А разве я неправду сказал? — удивился практикант. — Вы как хотите, а я не желаю каждую минуту проверять, не увели ли вашего красавчика! — Да кто тебя просит… — оскорбилась ведьма. — Я здесь не останусь, — твёрдо произнёс Крам. — Только вас нам и не хватало! — закричала Вейма. — Магда, ну, что ты копаешься? Нам надо торопиться! — Погоди, — попросила ведьма, опустившаяся уже на землю. — Никак не могу поймать… — Может, я помогу?.. — спросила темнота подозрительно знакомым голосом. — Лонгин! — узнала Магда, поспешно поднимаясь с земли. — Маг, — скривились вампиры. Крам не знал этого человека, а Вир только поморщился, узнав своего таинственного нанимателя. — Тебе тоже привет, — рассмеялся волшебник, подходя к ведьме. — Ты опять в какой-то странной компании. Виринея предупреждала, чтобы я ничему не удивлялся. И в чём затруднение? Вир подошёл поближе к Вейме, готовый, если что, заслонить её от волшебника. Крам отступил поближе к Магде, не зная точно, надеется ли он спрятаться в случае опасности или защитить девушку. Лим молча злился, что не может прочитать ничьих мыслей, кроме Магды и Крама, которые сейчас его мало интересовали. Ведьма изложила приятелю суть их спора. — Твоя подруга ошиблась, ведьме это заклинание не запустить, — усмехнулся Лонгин. — Вот, держи. Он шевельнул рукой, в воздухе соткалась туманная пелена и опустилась на лошадей. Через минуту их не стало видно. — А мы их без тебя сможем найти? — забеспокоился Лим. — Ты — нет. А вот Магда и Крам — пожалуйста. Только те, кто приехал, так сказано в заклинании. Теперь Крам… я правильно назвал ваше имя, господин инквизитор? — холодно произнёс маг. — Он не инквизитор, — поспешила вступиться ведьма за жениха. — Он отрёкся от них, он теперь со мной. — Вот как! Это меняет дело. Держи! Лонгин достал из-за пазухи белую подвеску на простой цепочке, подкинул на руке и протянул Краму. — Не трогай! — закричала Магда. Крам, уже протянувший было руку, чтобы взять подарок, замер на месте. — С ума, что ли, сошёл, взять что-то у чёрного мага? — Не доверяешь, — засмеялся волшебник. — Это не я сделал, это от Виринеи. Сказала, защитит от злых чар и спасёт разум этой ночью. Специально для твоего жениха постаралась, Магда. А ты не ценишь. — Дай мне, — попросила ведьма. Волшебник, всё ещё смеясь, выполнил её просьбу. — Ты прав, тут только белая магия… Но… зачем? Лонгин пожал плечами. — Кто разберёт белых волшебниц. Велела тебе передать, что вы оба молодцы, со всем справились и так же будете справляться впредь. И это — как подарок твоему слишком упрямому жениху. А ты, верно, замуж собираешься? — Да, — с вызовом ответил Крам, забирая у невесты оберёг. — Позже, — пояснила Магда. Лонгин кивнул. — Виринея так и сказала — пусть не спешат. Дурацкие правила у них в Белой башне, я тебе скажу! — Маг! — напряжённо окликнула Вейма. — Ты сам такой трепач, или это задание твоего цеха? — О чём она? — удивлённо спросил волшебник у Магды. — Ты зачем нам зубы заговариваешь? Хочешь, чтобы Магда на аттестацию опоздала? Зачем? — Вы со своей инквизицией совсем с ума посходили, — проворчал Лонгин. — Уже своих подозреваете! — Ты не свой, — встрял в разговор Вир. — Ты враг. — Я враг? — ещё больше изумился Лонгин. — Ба! Так это ты тот оборотень-следователь, которого я пытался подкупить. Как же, помню. Но, слово мага, я не желаю вам зла. — Пусть не желаешь. Но можешь сделать. Лонгин покачал головой. — Слышала бы вас Виринея! Нет, честью клянусь, всё в порядке. Только что аттестовали мастеров цеха — это нас, сейчас перерыв. Виринея сказала, куда вы прибудете, просила встретить. Вот я и встречаю. — Так ты уже аттестовался? — восхитилась Магда. — Хорошо тебе! — Ага, — кивнул маг. — Наконец-то! Думал, не дождусь, когда стажировка закончится! — Что, надоело творить зло? — насмешливо спросила Вейма. — Мне казалось, тебе это нравится… — Нравится, — подтвердил Лонгин. — Но мир в семье дороже. Теперь только заживу по-человечески… выстрою где-нибудь уютную башенку, брошу заказы и займусь изучением чистой магии. Буду днями и ночами витать в высоких материях, спускаться только к обеду… — Из чего тебе обед будут готовить? — не понял Лим. — Если ты не будешь выполнять заказы… — А Виринея на что? — удивился Лонгин. — Сама запретила заниматься практикой, пусть теперь сама и зарабатывает! — А как же «мужчина должен быть главой семьи, зарабатывать на жизнь»? — поинтересовалась Вейма. — Человеческие предрассудки, — отмахнулся маг. — Мужчина должен заниматься такими делами, к которым женщины не годятся — война, искусство и высокая магия. А деньги — что деньги? Виринея и так одна работает, потому что отпугнула у меня всех заказчиков. Так ей хоть полегче будет — не придётся разоблачать мои планы. С вершины горы донёсся громкий свист. — О, слышите? — поднял палец Лонгин. — Перерыв заканчивается, сейчас ведьминская община учениц представляет. — И что же мы стоим? — воскликнула Вейма. — Почему вы стоите — не знаю, — усмехнулся маг, — а что касается Магды и Крама, они идут со мной. — Им же на аттестацию надо… — не поняла Вейма. — То есть ей, Магде… — Надо, — подтвердил волшебник. — Делать мне больше нечего, чужие проблемы решать! Виринея сказала — пусть не показываются раньше времени. Поэтому идёт со мной, я смогу чарами прикрыть. — От проклятых?! — поразилась Вейма. — Или тебе жена помогает? — Во-первых, помогает. А во-вторых, когда чернокнижник не может справиться с тем, за что берётся, его силы заметно падают. — Чернокнижник?! — ахнула Магда. — Флегонт?! — Он самый, — кивнул Лонгин. — А ну, не стой, побежали! Маг схватил ведьму за руку и бросился вверх по склону, Магда увлекла за собой Крама. Лим и Вейма засвистели, закружились и взлетели в воздух. Последним оборотился Вир, но к месту аттестации он успел первым: вампиры, несмотря на серьёзность ситуации, не удержались от того, чтобы поиграть с ветром, а люди и обычного волка не могли бы обогнать.
Когда они появились, представительница ведьминской общины как раз заканчивала зачитывать список аттестуемых учеников и учениц Башни. — Всё в порядке, — довольно прошептал Лонгин. — Тебя не видели, будут думать, что ты не явилась. — Но за это… — попробовала возразить девушка. — Смерть, — довольно закончил маг. — Чернокнижник тоже так думает. И в самом деле, на самой вершине горы, в кресле рядом с председателем комиссии, сидел очень довольный отец Флегонт и потирал руки. Его план свершится, бояться больше нечего. Сегодняшний проигрыш обернётся завтрашним выигрышем. По одной, не спеша, молодые ведьмы были вызваны к столу, за которым заседала аттестационная комиссия. Вручали свои книги, которые, по обычаю, прочитывались тут же. Кто-то получал высший бал, кто-то — посредственный, одних звали продолжить совершенствование в Бурой башне, принести Врагу вечную клятву и дальше продолжать вредить людям, на других давно махнули рукой и сейчас отпускали безо всяких условий. Одна за другой молодые ведьмы освобождались от взятых на себя обязательств и отпускались с общего собрания. Некоторые уходили, другие оставались послушать или дождаться подруг и друзей. Список подошёл к концу. — Ведьма Магда! — громко произнесла представительница общины. — Выйди перед собранием и дай отсчёт о том, как ты распорядилась дарованной тебе силой! Магда попыталась ответить, но её удержал Лонгин. — Не время ещё, — шепнул маг. — Ведьма Магда! — повторила представительница. — Доложи перед общиной о своих деяниях или готовься к положенному наказанию! Лонгин снова удержал рванувшеюся вперёд девушку. Наступившую тишину прервал ленивый голос чернокнижника: — Она не придёт. Сказано это было так неожиданно, что представительница вздрогнула и выронила список. — Она не придёт, — уверено продолжал чернокнижник. — Ведьма Магда, выпускница Бурой башни трёхлетней давности, вмешалась в мои планы. По праву, дарованному мне Врагом всего сущего, я наказал дерзкую ведьму. — Наказали?! — шокировано переспросила представительница общины. — Ведьма Магда, — охотно начал пояснения чернокнижник, — вмешалась в мои планы усиления влияния инквизиции, которая должна была дать мне больше, чем отобранное отцом наследство. Она последовательно вредила мне на протяжении всего исполнения моих планов и едва не сорвала их окончательно. В данный момент она в руках моих «братьев по вере», — эти слова инквизитор произнёс с неприкрытой иронией, — даёт необходимые для моей победы свидетельства. И уже завтра с утра… — Странно, — неожиданно вмешался в эти объяснения Лонгин. — Если Магда сейчас в руках инквизиции, то кто это рядом со мной? С этими словами маг снял свои укрывающие чары и вытолкнул вперёд ведьму. — Магда?! — поражённо воскликнула представительница общины. Девушка почтительно склонилась перед старшей, как того требовал обычай, и выпрямилась, ожидая распоряжений. — Где ты была?! Почему ты задержалась?! — Госпожа наставница, — твёрдо ответила Магда. — Я не могла прийти к началу аттестации, потому что спасала свою жизнь из рук инквизиции, которая по приказу этого человека, — девушка презрительно кивнула на Флегонта, — намеривалась выпытать из меня признание в преступлениях, мной не совершённых. — Наглая ложь! — вскочил на ноги чернокнижник. — Ложь? — удивилась представительница общины. — А разве не это вы только что нам сообщили? Сами, по собственной воле? — Если мне будет позволено высказаться, — осторожно произнёс Лонгин, — присутствие здесь Магды ясно показывает, что планы, для которых чернокнижник просил удачи у Врага, полностью провалились. А это, в свою очередь, означает, что он должен ответить перед слётом проклятых за каждое совершённое им деяние. И попытка насмерть запытать ученицу ведьминской общины является непростительным преступлением перед всеми нами. Флегонт возмущённо потребовал, чтобы «щенка» заткнули и удалили с заседания аттестационной комиссии, но тут его самого заткнули обозлённые ведьмы. В буквальном смысле заткнули, предварительно стащив с кресла на вершине горы и повалив на каменистый склон. Если бы планы Флегонта осуществились, ему простили бы гибель ещё не аттестованной ведьмы. Победителей не судят. Зато проигравшие, по закону проклятых, отвечают за каждый проступок, а нападение на своих есть самое страшное преступление. — Госпожа наставница! — нервно сглотнув, заговорила Магда. — Проклятая комиссия! Преступления этого человека не исчерпываются нападением на меня. Я обвиняю его в убийстве наставника! Кто-то ахнул, кто-то удивлённо присвистнул, все разом заговорили, и на вершине Лысой горы стало так шумно, что председателю комиссии пришлось громко стукнуть по столу молотком, сделанным из берцовой кости самоубийцы. — Докажи! — завопил высвободившийся из рук ведьм Флегонт. — Слово против слова, а у тебя только подозрения! — Доказательств не требуется, коль скоро планы чернокнижника провалились! — закричал Лим так громко, что Вейма поспешно дёрнула его за рукав. — Он должен быть допрошен самим Врагом, и держать ответ перед ним! — Проклятый Флегонт пришёл на Лысую гору, представившись учеником Маркела, убитого перед этим инквизиторами, — с сомнениями произнёс председатель комиссии. — Он сам предал Маркела своим «братьям по вере»! — воскликнула Магда. — Он не служит Врагу, а губит проклятых на пути к своим личным целям! Снова поднялся страшный шум, и снова председатель стучал молотком. — Подготовьте падшего чернокнижника для обряда, — приказал он. — Ведьма Магда, подойди к столу и отчитайся о годах практики. Магда, понурив голову, вышла к столу с книгой. Она прекрасно знала, чем Вейма исписала страницы, и понимала, как легко разоблачить их ложь. А там… кто знает, может, будут судить вместе с Флегонтом. И за дело. Однако ничего страшного не случилось. Представительница общины перелистала страницы, хмыкнула, и протянула председателю комиссии. Тот углубился в чтение и после паузы, показавшейся молодой ведьме бесконечной, захлопнул книгу. — Неплохо, — неохотно заявил председатель, — но глубины в этой работе нет ни малейшей. Представительница общины махнула Магде, чтобы та отошла от стола, и девушка поспешно повиновалась. — Стой! — окликнул ведьму председатель комиссии. — Я слышал, ты привела с собой совращённого тобой инквизитора. Это так? Магда смертельно побледнела. Выдавать Крама нельзя, нельзя ни в коем случае, но лгать на Лысой горе… — Это так, — низко склонилась ведьма, — но позвольте мне объяснить… — Не надо, — прервал Магду председатель, — не объясняй. Тебе прощается твоё преступление. Мы все понимаем, как тебе хотелось продемонстрировать перед нами твоё самое высокое достижение. С этими словами председатель оглянулся на других членов комиссии, и все поспешно закивали. — Однако человеку не место на наших аттестациях, — продолжил председатель, — поэтому отведи его к своим сёстрам, которые сейчас празднуют окончание практики. Ниже по склону, вон с той стороны, — показал он. Ведьма послушно склонилась перед комиссией, а председатель объявил перерыв, после которого состоится казнь преступника. Аттестуемые могут не присутствовать, поэтому молодых вампиров просят подойти позже.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 162; Нарушение авторского права страницы