Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава седьмая. Дела проклятых



 

Часы на городской ратуше пробили одиннадцать часов. Две летучие мыши закружились над кварталом, расположенным в четверти часа ходьбы от ратуши — по земле и человеческими ногами. Вейма и Лим опустились на крышу одного из домов.

— Ты как хочешь, а я больше не могу, — выдохнула вампирша. — Это бесполезно! Лим, я говорила тебе, что даже Ватар не мог справиться, чего ты хочешь?

— Должен быть способ, — упрямо возразил практикант. — Сейчас спустимся на землю и попробуем в человеческом облике.

— Бесполезно, — простонала Вейма.

— Вы справитесь, — настаивал вампирёныш.

— Перестань, Лим, зряшная трата времени. Ты уж извини, что так вышло с зачётом. Давай я тебе дам записку, что ты всё прошёл, покажешь Ватару, он поймёт.

— Ватар с меня голову снимет, если я позволю вам умереть!

— Ах, вон оно что, — улыбнулась вампирша. — А я-то гадаю, с чего бы такая забота…

— Нет, — обиделся Лим. — Я просто не хочу, чтобы вы умирали. Попробуем ещё?

— Погоди. Слышишь?

— Нет… вы имеете в виду, на соседней улице? Голоса, разговаривают…

— Ты не узнал, что ли? Это же барон, его люди… и Вир с ними.

— Хотите узнать, что они здесь делают?

— А ты как думаешь?

— Нас ищут, — пожал плечами практикант.

— Уже хватились?

— Не знаю, но ведь поздно уже.

— Поздно… — протянула вампирша. — Уже поздно, ты правильно сказал. До аттестации час всего, а потом…

— Вейма, прекратите! — запаниковал вампир. — Мы уже почти справились, немного осталось!

— Погоди, давай подкрадёмся к ним, но сначала послушаем, что люди в округе думают. Не нравится мне этот шум. Мы тут с тобой ещё не были, в другую сторону летали, верно?

— А вы сами не помните?

— Нет, — огрызнулась Вейма.

— А всё потому, что вам сложно контролировать пространство во втором облике, — подхватил Лим. — А если бы вы…

— Если не заткнёшься, я тебя прибью! — рявкнула вампирша. — Так были или нет?

— Нет, не были, — смирился практикант. — Сюда мы только прилетели и, чтобы здесь не произошло, этого мы слышать не могли. Довольны?

— На что это ты намекаешь? — взвилась Вейма.

— Вы нервничаете.

— Ни капли. Пошли. — Вампирша соскочила с крыши трёхэтажного дома на земли, Лим последовал за ней. Приземляясь, юноша подвернул ногу и зашипел от боли.

— За что я вас ценю, Вейма, это за желание добраться до аттестации в разобранном виде.

— Никто не заставлял тебя тоже прыгать, — пожала плечами вампирша. — Не кривись так, уже зажило ведь.

— Зажило, — согласился практикант. — Но это не повод прыгать с крыши, как полоумная!

— А ты обнаглел, мальчишка, — оскалилась Вейма.

— А вы не пугайте, — оскалился в ответ Лим. — Я сильнее, а угрожать мне вы уже ничем не можете.

— Да ты!.. — задохнулась от возмущения Вейма. — Хам!

— Он самый. Перестаньте кричать. Хотели послушать, что думают люди — вперёд. Вам всё равно потренироваться надо.

— Воспитатель тоже выискался! — возмутилась Вейма. — Сам-то ты чем будешь заниматься?

— А я послушаю барона с дружиной. Давно заметил, вы не любите читать мысли знакомых. Давайте, не спорьте, а делайте, что вам говорят. У нас мало времени.

— Не смей мне приказывать! — взвизгнула вампирша.

— Или что? Вейма, я вас очень прошу, не пытайтесь сейчас доказать ваше превосходство. Да, я признал себя младше, чем вы, но по законам клана любой вампир может повысить своё место в поединке. Готовы сразиться со мной? Сейчас? Или оставим всё как есть?

 

— Ты у Агапа выучился юридическим бредням? — криво усмехнулась Вейма. — Законы клана… ишь, как заговорил!

— А почему бы и нет? Вейма, я вам зла не желаю, просто сделайте, как я прошу. Пожалуйста.

— Мальчишка, — проворчала вампирша. — Хам и позёр.

— Не тратьте время! — потребовал Лим. — Можете сами услышать мысли или вам помочь?

— Не учи учёную, — отмахнулась Вейма.

Она усилием воли подавила злость и раздражение. Лим здорово её унизил, взбунтовавшись в самый последний момент… она ему ещё отомстит. Обязательно, но не надо об этом сейчас. Раствориться в ночи, услышать, как за стенами бьются людские сердца, поймать обрывки ускользающих воспоминаний…

Начало улавливалось с трудом — люди не обратили на него внимание. Лёгкие шаги на улицы, нежный шёпот, вызвавший у одних улыбку, у других — раздражение. Новые шаги — тяжёлые, злые, шаги полудюжины человек, не меньше. Окрик:

— Именем инквизиции, стойте!

Стук закрывающихся ставен. Связываться с воинственными служителями Защитника дураков не было. Но никто никуда не ушёл, напротив — приникли к окнам, жадно улавливая малейший звук.

— Чем обязан? — Это Крам. Голос спокойный, не дрожит, словно парня ничем не напугаешь.

— Именем инквизиции! Отступник Крам и его любовница ведьма Магда, вы арестованы за предательство и запрещённую Защитником ворожбу!

— Инквизиции? — всё так же спокойно переспросил Крам. — Почему я не вижу её эмблемы? Вы не воины Защитника, вы разбойники, прикрывающиеся святым именем.

В ответ — хохот и брань.

— А ты думал, братья будут о тебя руки марать? Скажи спасибо, что тебя велено живым взять, а не нож под лопатку сунуть!

Шелестящий звук — меч покидает ножны. В ответ раздаётся шесть таких же звуков.

— Магда, я отвлеку их, беги, — шёпотом. Эти слова уловил только один человек, к чьему дому прижались бывший инквизитор и его… кто она ему? Невеста?

— Нет, Крам, мне не дадут уйти!

Никто не торопится начинать драку. Воинов Защитника слишком хорошо готовили, чтобы на них вот так просто можно было напасть. Вейма мало что мыслила в человеческих драках, но догадывалась: Крам скорее всего постарался встать так, чтобы к нему не могли подойти шестеро человек одновременно. А первый, кто сунется, рискует умереть тут же, на месте. Или были другие причины для затишья, которые не уловили люди сквозь запертые ставни.

— Брось меч на землю и сдавайся! — потребовали от инквизитора. — Спасёшь себя и свою девку.

— Крам! — А это шепчет Магда. — Нам не выжить.

— Вам нужен мой меч? Попробуйте его забрать! — Крам.

— Прошу тебя, если любишь… — Магда. — Убей меня и беги!

— Нет! — Крам.

— Поверь мне, пожалуйста. — Магда. — Ты неуязвим. Мне не жить. Убей меня и прорывайся. Ты спасёшься. Один ты можешь спастись, вдвоём мы погибнем. Пожалуйста, Крам, прошу тебя! Я боюсь пыток, боюсь огня! Убей меня сам! Если любишь, убей сам! — жаркий, страстный шёпот.

— Нет, нет!

— Молю тебя. Если любишь — убей! Убей! — уже не шёптала, а кричала Магда.

— Эй, парень, не дури! — А это подосланные инквизицией бандиты. — Сдавайся, оба живы останетесь.

— Нет, Крам! Убей меня и прорывайся! Душой клянусь, ты спасёшься! Ради меня! Прорывайся с боем! Прошу тебя!

— Не дури, парень!

— Тихо! — Новый голос. Новый и такой знакомый… — Что здесь происходит?

Бандиты бормочут оправдания, новый голос не отвечает им.

— Сын мой, — произносит он. — Не бойся, отдай этим добрым людям оружие. Ни тебе, ни твоей женщине ничего не грозит, инквизиция желает только поговорить — не более.

— Не верь ему! — Магда. Кричит, срывает голос.

— Клянусь Защитником, вам ничего не грозит, если вы сейчас же сдадитесь, — продолжает инквизитор. Вейма вспомнила его — это сын барона, Флегонт.

— Не верь!

— Защитником, верой клянусь, — мягко настаивал чернокнижник.

Крам, видно, принял решение. Лязг меча о деревянную мостовую. Неясное царапанье — видно, кто-то меч подобрал.

— Свяжите их, — уже без прежней мягкости приказывает инквизитор. Магда ругается — грязно, зло, безнадёжно. — И рты заткните. Девку не трогать, спрошу строго.

— Негодяй! Предатель! — кричит Магда, а после давится звуками: ей в самом деле заткнули рот.

— Инквизиция желает побеседовать с вами обоими, — говорит Флегонт. Холодно и презрительно. — Так, как беседует с такими, как вы. А я откланяюсь, сеньора ведьма. Извините, дела!

Магда мычит что-то возмущённое, но людям не дано расслышать её слова. Одного человека шаги уводят к ратуше, ещё восемь человек — двое из них не идут, волочатся, — уходят в противоположную сторону.

Вейма выпала из транса.

— Ты слышал?! Лим! Их захватила инквизиция!

— Слышал, — хмуро кивнул вампирёныш. — После Ассамблеи барон справился, где мы, нас никого не нашли, его милость встревожился, отослал Нору вместе с герцогом Авксением и Агапом, большую часть дружины отправил за баронессой, а сам пошёл нас искать. И Вира с собой захватил. Ваш оборотень проследил Магду и Крама до этого места. Здесь была драка, они её и обсуждают. Он почти все следы прочитал. А у вас что?

Вейма передала практиканту то, что уловила в человеческих сознаниях, вампир переливчато присвистнул.

— Инквизиция! Вовремя же они их заграбастали!

— Эй! — раздалось из темноты. — Вейма! Лим! Что вы тут делаете? Идите сюда!

— Проклятый оборотень, — проворчал вампир. — И как он нас вычислил?

— Как-как, — заворчала в ответ Вейма. — По голосам и запаху, вот как!

— Бросьте, оборотень не может…

— А он говорит, от тебя кровью воняет, — злорадно перебила практиканта вампирша. — Застарелой.

— Неправда! — обиделся Лим.

— Вейма! Кому говорят?!

— Как собакой помыкает, — разозлилась вампирша и направилась туда, откуда разносились звуки — высказать всё, что думает по поводу такого хамства. Лим запрокинул голову к звёздам и вздохнул. Все усилия тщетны. До аттестации остался всего час, а потом…

— Вейма! — строго произнёс барон. — Я велел вам троим дождаться меня. Куда вы все разбежались?

— Мы не разбегались, — оскорбилась вампирша. — Мы с Лимом… в общем, у нас были дела в городе. А Магду с Крамом мы оставили в ратуше, не думали даже, что они куда-то пойдут.

— Дела? — переспросил оборотень. — Сегодня? Не в другой день?

— Да, именно сегодня! — подошёл Лим.

— Я велел тебе присматривать за девушками, — обвиняюще произнёс барон.

— Слушайте, я, что, разорваться должен? — возмутился вампирёныш. — Я присматривал за Веймой, честно! А Магда с хахалем разговаривала, мы, что же, подслушивать должны были?

— В другой раз бы наговорились, — отрезал барон.

— Перестаньте! — закричала Вейма. — Какая теперь разница? Мы с Лимом в порядке, Магда в плену, надо об этом говорить, а не кто что сказал или думал!

Барон кивнул. Вампирша была права, если не считать того, что с сюзереном так не разговаривают.

— В плену? — подхватил Вир. — Что ты знаешь?

Вейма поспешно пересказала весь подслушанный людьми разговор.

— Инквизиция… значит, решили всё-таки отомстить, — задумчиво произнёс барон.

— Зачем им это, ваша милость? — спросил Лим.

Аристократ передёрнул плечами.

— Кто поймёт служителей Защитника?

— Ваша милость, что… что теперь будет? — дрожащим голосом спросила вампирша. Что-то было неправильное в спокойном голосе барона, в уклончивых взглядах его министриалов, в ничего не выражающем лице оборотня. Почему они не идут спасать Магду, чего ждут?

— Вы как думаете? — сухо ответил барон. — Уж наверное, инквизиция пригласила ваших друзей не на званную пирушку.

— Ваша милость… — умоляюще произнесла вампирша. — Вы… вы ведь не оставите Магду? Спасёте?

Барон отвёл глаза.

— Штурмовать штаб инквизиции сегодня — безумие. Я не могу испортить победу на Ассамблее такой ошибкой. Да и о семье надо подумать.

Вампирша остолбенела.

— Как?! Вы хотите сказать… вы бросите Магду на произвол судьбы?! Оставите её в лапах инквизиции?! После всего, что она сделала для ваших владений?!

— Магда сама виновата! — отрубил барон. — И вы двое — тоже! Не впусти вы в дом инквизитора, не напади на него тогда…

Вир неожиданно хохотнул.

— Прошу прощения, господин барон. Наконец-то признание! Я так и думал, вам всё было известно. С самого начала, не так ли?

Министриалы неуверенно переглянулись, барон гордо вскинул голову.

— Я не причинил инквизитору ни малейшего вреда, пока он был в моих владениях, — отчеканил аристократ. Его вассалы разразились облегчёнными вздохами.

— Да какая теперь разница?! — закричала Вейма. — Магду там убивают, а вы… вы!..

— Успокойтесь, — засмеялся Лим. — Чего вы ждали от человека? Сами ведь предупреждали. Люди — одно, проклятые — другое. Гори ваша Магда синим пламенем, какое дело до ведьмы его милости?

— «Ваша» Магда? — недобро переспросила Вейма. — Моя? Ты тоже, Лим? Тебе тоже нет до неё дела?

— После всех её издевательств? — переспросил вампирёныш. Его начальница с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться практиканту в горло. — Разумеется… есть.

— Тогда что ты мне голову морочишь?! — разозлилась вампирша.

— А чего вы от меня хотите?

— Помоги мне спасти её!

Кто-то неуверенно рассмеялся. Вейма — высокая, худая, нескладная, панически боящаяся одного только вида крови и не выносящая никакого насилия, — очень мало подходила на роль спасительницы, особенно когда ей противостояли воинственные служители Защитника. Но девушка не шутила.

— Э-э-э… Вейма… вас никак не смущает тот факт, что мы не знаем, где искать Магду? — осторожно уточнил вампир.

— А тебя смущает? Позовём на помощь братьев из клана или отыщем сами.

— Ведьму сложновато искать в городе, она всё-таки тоже проклятая, а братья по клану спровадят нас на аттестацию, — возразил Лим.

— Какую аттестацию? — напрягся Вир. — Ту самую?

— Да, ту самую! — отмахнулась вампирша. — Лим, что ты предлагаешь? Хочешь бросить Магду?

— Нет, я только советую вам подумать.

— Не хами мне! — зашипела Вейма.

— Тогда прекратите психовать!

— Да ты…

— Тихо! — оборвал начинающийся спор барон. — Вейма, прошу вас, успокойтесь. Пока вы не пришли, я уже нанял господина следователя для розысков вашей подруги. Если вы так серьёзно настроены принять участие в её спасении — мой заказ остаётся в силе. Сам я покину город так, чтобы никто не смог связать ваше нападение с моим именем. Для вас за городом останется человек с лошадьми.

— Не надо нам лошадей! — резко отказалась Вейма.

— Краму с Магдой понадобятся, — заспорил Лим. — Ваша милость, оставьте двоих, мы можем передвигаться быстрей.

— Так и сделаю, — кивнул барон. — Господин следователь?

— Я пойду, — хмуро ответил оборотень. — Возьму с собой Лима — пусть прикроет, чтобы никто меня не заметил. Мне шум тоже ни к чему.

— А я? — нахмурилась вампирша.

— Пойдёшь с его милостью, — жёстко ответил Вир. — Не вздумай за мной увязаться.

— Думаешь, мне можно приказывать? — угрожающе произнесла вампирша. — Думаешь — ты можешь мне приказывать?! Ты — мне?!!

— Не думаю. Знаю. Только тебя там не хватало. Иди с бароном, я всё сделаю сам.

— А если не пойду, как ты меня удержишь?

— Не будешь слушаться — не буду помогать. И тебя не пущу.

— Как ты собираешься это сделать, оборотень?

Кто-то из министриалов ахнул. Лим мимоходом задел сознание каждого, чтобы выкинуть из памяти людей опасное знание. Тайна следователя Совета касается только его, стаи и Совета, не стоит трубить о ней на каждом углу.

— Силой, — выдохнул Вир и шагнул к девушке. Вампирша отпрыгнула назад.

— Сначала догони!

— Вейма, Вир, перестаньте! — закричал Лим. — Перестаньте оба! Или силу применю я.

— Мальчишка, — тут же остыла вампирша.

— А вы тогда — маленькая девочка, — не остался в долгу практикант. — Вир, Вейма идёт с нами.

— Нет.

— Идёт, — повторил вампир. — Я лично за ней прослежу.

— Ты сошёл с ума! — возмутился оборотень. — Она в любой момент может упасть в обморок!

— Ничего. Или она идёт с нами, или никто никуда не идёт.

— Никто не идёт, — согласился Вир.

— Кому я должна пустить кровь, чтобы ты в меня поверил? — зашипела Вейма.

— Мне, — усмехнулся оборотень. — И все вопросы будут сняты.

— Не боишься? — прошелестела вампирша. — Это будет очень больно. Ты готов?

— Вейма, немедленно прекратите! — поспешил вмешаться Лим. — Вир, вот чем хочешь поклянусь, с нами Вейма будет в большей безопасности, чем без нас.

— Что грозит Вейме? — спросил оборотень. — Ответь — и я соглашусь на всё.

— Не говори! — взвизгнула вампирша. — Не смей.

Лим вздохнул.

— Вир, уверен, что хочешь сейчас выслушать эту историю? Давайте сначала разберёмся с Магдой.

— Без Веймы.

— Нет, — твёрдо ответил вампир. — Я сказал, она пойдёт с нами, хочешь ты этого или нет.

«Думаешь, я не знаю, гадёныш, зачем ты это выдумал?» — спросила Вейма практиканта.

«Вы поразительно догадливы, — засмеялся Лим. — Ещё бы так вежливы были, как умны».

«Надеешься, я попробую крови в сражении?»

«В состоянии аффекта, — поправил Лим. — Вы только кровь кому-нибудь пустите, а я заставлю вас её проглотить».

«Думаешь, меня можно заставить?!»

«Если вы хотите жить — да. Иначе я тут же всё расскажу вашему оборотню».

«Мерзавец!»

«Я вампир, Вейма. Как и вы. Соглашайтесь на всё».

«Если я переживу эту ночь, я отомщу».

«Мстите, — согласился практикант. — Вы только в живых останьтесь, а там хоть узлом вяжите и в бараний рог скручивайте».

«Идиот».

«Он самый».

— Наговорились? — холодно спросил Вир. — Решили идти — идёмте. Вейма, держись за Лимом, делай то, что тебе говорят, без разрешения — ни шагу. В драку не лезь. Поняла?

Вампирша пожала плечами.

— Поняла? — с нажимом спросил оборотень.

«Соглашайтесь» — посоветовал Лим.

— Ну, поняла, — проворчала Вейма.

— Молодец. Теперь Лим. Будешь прикрывать, чтобы нас никто не увидел. Что бы ни случилось — охраняй Вейму. Твоя задача — вытащить её. Любой ценой. Понял?

— Как скажешь, — покладисто кивнул вампир. Защищать любой ценой кого-то, кроме себя — это что-то новое для проклятого.

— Оборачиваться не будем, не умею разговаривать мысленно. Господин барон, оставьте лошадей в безопасном месте, мы их найдём, сами выбирайтесь из города. Будьте начеку.

— Постараюсь, господин следователь Совета, — усмехнулся феодал. — Мои люди не подведут.

— Тогда прощайте.

— До свидания, — поправил барон.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.057 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь