Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 15. О достоинствах аль-Хасана и аль-Хусейна, да будет доволен Аллах ими обоими⇐ ПредыдущаяСтр 42 из 42
1669 Передают, что Саляма ибн аль-Аква' сказал: «[Однажды] я вёл [под уздцы] серую мулицу, [на которой сидели] пророк Аллаха , а также аль-Хасан и аль-Хусейн, пока не препроводил их в комнату пророка . Этот [сидел] перед [пророком ], а тот — позади него». 1670 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] днём я вышел [из дома] вместе с посланником Аллаха , который ничего не говорил мне, и я ничего не говорил ему. [Через некоторое время] он пришёл на рынок [племени] бану кайнука, [после чего двинулся дальше], пришёл к дому Фатимы, да будет доволен ею Аллах, и стал спрашивать: "Там ли малыш? Там ли малыш?" — имея в виду Хасана[2169]. Мы решили, что мать задерживает [мальчика потому, что купает] его или надевает на него ожерелье из благовоний, однако он скоро прибежал. Они обнялись, а потом посланник Аллаха сказал: «О Аллах, поистине, я люблю его, полюби же его и Ты, и полюби тех, кто станет любить его!"» Глава 16. О достоинствах дочери посланника Аллаха Фатимы, мир ей 1671 Передают со слов аль-Мисвара ибн Махрамы, да будет доволен Аллах ими обоими, что, будучи женатым на дочери пророка Фатиме, 'Али ибн Абу Талиб посватался к дочери Абу Джахля[2170]. Услышав об этом, Фатима, да будет доволен ею Аллах, пришла к пророку и сказала ему: «Твои соплеменники непременно станут говорить, что ты не [способен] разгневаться из-за своих дочерей, ибо 'Али собирается жениться на дочери Абу Джахля!» Аль-Мисвар сказал: «Тогда пророк поднялся [со своего места], и я услышал, как он произнёс слова свидетельства, а потом сказал: "А затем, я выдал замуж свою дочь за Абу аль-'Аса ибн ар-Раби'а[2171], который говорил мне правду[2172]. Что же касается Фатимы, дочери Мухаммада, то она — плоть от плоти моей, и я не хочу, чтобы ей [доставляли огорчения]. Клянусь Аллахом, дочь посланника Аллаха и дочь врага Аллаха никогда не будут [жёнами] одного человека!" — и [после этого] 'Али отказался от сватовства». 1672 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Как-то раз, когда все] мы, жёны пророка , находились у него[2173], пришла Фатима, да будет доволен ею Аллах, походка которой ничем не отличалась от походки посланника Аллаха . Увидев [дочь, пророк ] поприветствовал её и сказал: «Добро пожаловать моей дочери», потом усадил её справа (или: слева) от себя, а потом что-то сказал ей на ухо, и она горько заплакала. Увидев, как она опечалена, он снова что-то сказал ей на ухо, и она засмеялась, а я сказала ей: «Посланник Аллаха что-то говорит только тебе в присутствии своих жён, и после этого ты плачешь!» Когда посланник Аллаха встал [и ушёл], я спросила её: «Что сказал тебе посланник Аллаха ?» Она сказала: «Я не выдам тайны посланника Аллаха». Когда же посланник Аллаха умер, я сказала [Фатиме]: «Заклинаю тебя правом, которое я на тебя имею[2174], расскажи мне, что сказал тебе посланник Аллаха » Она сказала: «Да, теперь [я могу сказать]. [Обратившись ко] мне в первый раз, он сообщил, что Джибрил ежегодно сличал с ним Коран[2175] один раз (или: два раза)[2176], а сейчас он сделал это дважды. [После этого пророк сказал]: "И, поистине, я считаю это не чем иным, как [указанием на то, что] срок мой уже близок. Бойся же Аллаха и храни терпение, ибо я стану для тебя благим предшественником[2177], и тогда, как ты видела, я заплакала. Увидев же, что я опечалена, он снова [обратился] ко мне и сказал: "О Фатима, разве ты не рада тому, что будешь госпожой верующих женщин (или: госпожой женщин этой общины)?" — и я, как ты видела, засмеялась». Глава 17. О достоинствах членов семьи пророка 1673 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Однажды утром, когда посланник Аллаха , на котором был полосатый[2178] плащ из чёрной шерсти, вышел [из дома, к нему] подошёл аль- Хасан ибн 'Али, и [пророк укрыл] его [полой плаща]. Потом подошёл аль-Хусейн и [спрятался под полой] вместе с [братом]. Потом подошла Фатима, да будет доволен ею Аллах, и [пророк укрыл полой плаща] и её. Потом подошёл 'Али , которого [пророк ] также [укрыл полой плаща], после чего сказал: "Аллах желает только удалить от вас скверну, [о члены] семьи [пророка], и очистить вас полностью" (33:33)». 1674 Передают, что Язид ибн Хайян сказал: [Однажды] мы вместе с Хусейном ибн Саброй и 'Умаром ибн Муслимом пошли к Зайду ибн Аркаму. Когда мы сели рядом с ним, Хусейн сказал ему: «О Зайд, ты снискал много блага, ведь ты видел посланника Аллаха , слышал его слова, принимал участие в военных походах вместе с ним и совершал молитвы, находясь позади него! Да, о Зайд, ты снискал много блага, так передай же нам, о Зайд, что ты слышал от посланника Аллаха ». [В ответ ему Зайд] сказал: «О сын моего брата, клянусь Аллахом, я уже стар и давно живу на свете, и поэтому я забыл часть того, что помнил из [слов] посланника Аллаха . Примите же то, что я расскажу вам, и не заставляйте меня [рассказывать] то, о чём [я умолчу]». Потом он сказал: «Однажды, когда мы вместе с посланником Аллаха щ остановились у [источника] воды в Хумме[2179], что находится между Меккой и Мединой, он встал [со своего места] и обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, потом стал увещевать [людей] и напоминать [им][2180], а потом сказал: "А затем, поистине, о люди, я — только человек, и скоро уже явится посланник Господа моего[2181], которому я отвечу[2182], но я оставлю вам две драгоценности. Первой является Книга Аллаха, которая заключает в себе руководство и свет, так следуйте же ей и держитесь за неё крепко!" И он стал побуждать и склонять [людей] к тому, чтобы они следовали [установлениям] Книги Аллаха, а потом сказал: "[Второй же драгоценностью являются члены] моей семьи, и я напоминаю вам [о том, что вы должны повиноваться велению] Аллаха относительно членов моей семьи, я напоминаю вам [о том, что вы должны повиноваться велению] Аллаха относительно членов моей семьи" [и последние слова он произнёс] трижды». Хусейн спросил: «А кто же относится к [числу членов] его семьи, о Зайд? Разве это не его жёны? Кто относится к [числу членов] его семьи?» [Зайд] сказал: «Да, его жёны являются [членами] его семьи, но [в целом к их числу относятся] все, для кого после его [смерти] садака является запретной». [Хусейн] спросил: «Кто же это?» [Зайд] сказал: «Это [члены] семьи 'Али, [члены] семьи 'Акиля, [члены] семьи Джа'фара[2183] и [члены] семьи 'Аббаса[2184]». [Хусейн] спросил: «И садака запретна для каждого из них?» — на что [Зайд] сказал: «Да». Глава 18. О достоинствах матери правоверных и жены пророка 'Аиши, да будет доволен ею Аллах 1675 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха сказал [ей]: «Я видел тебя во сне три ночи. Ангел приносил тебя ко мне в куске хорошего шёлка и говорил: "Это — твоя жена" Я открывал твоё лицо, [видел] тебя и говорил: "Если это от Аллаха, пусть завершит это"». 1676 Передают, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Однажды] посланник Аллаха сказал мне: «Поистине, я знаю, когда ты бываешь довольна мной, а когда гневаешься на меня»[2185]. Я спросила: «А как ты узнаёшь об этом?» Он сказал: «Когда ты довольна, ты говоришь "Нет, клянусь Господом Мухаммада!" а когда гневаешься на меня, говоришь "Нет, клянусь Господом Ибрахима!"», и я сказала: «Да, клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, но [в таких случаях] я покидаю только твоё имя!»[2186]
1677 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она играла в куклы в присутствии посланника Аллаха . ['Аиша] сказала: «Ко мне приходили мои подружки, которые прятались [в доме] от посланника Аллаха [2187], а посланник Аллаха посылал их ко мне». 1678 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, стремясь угодить посланнику Аллаха , люди [специально] дожидались дня 'Аиши[2188], [чтобы вручить ему] свои подарки. 1679 Передают, что жена пророка 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Однажды] жёны пророка послали к [нему] дочь посланника Аллаха Фатиму. Она попросила позволения войти к нему в то время, когда он лежал со мной на моём шерстяном плаще, и он разрешил ей [войти]. [Фатима] сказала: «О посланник Аллаха, твои жёны послали меня к тебе, [чтобы передать], что они просят тебя проявлять справедливость, когда дело касается дочери Абу Кухафы[2189]», а я хранила молчание. Посланник Аллаха спросил её: «О доченька, разве ты не любишь то же, что и я?» Она сказала: «Конечно, [люблю]!» [Пророку] сказал: «Так полюби и [её]». Услышав эти [слова] посланника Аллаха Фатима, да будет доволен ею Аллах, встала, вернулась к жёнам посланника Аллаха и передала им, что сказала она и что ответил ей посланник Аллаха . Ей сказали: «Мы видим, что ты ничем не [смогла] помочь нам. Вернись же к посланнику Аллаха : и скажи ему: "Твои жёны заклинают тебя проявлять справедливость, когда дело касается дочери Абу Кухафы!" Фатима сказала: «Клянусь Аллахом, я никогда не буду говорить с ним о ней!» 'Аиша сказала: «Тогда жёны пророка послали [к нему одну из них, а именно] Зайнаб бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, которая занимала перед посланником Аллаха такое же положение, как и я[2190]. [Что касается меня, то] я никогда не видела ни более религиозной, богобоязненной и правдивой женщины, чем Зайнаб, [ни такой, которая] поддерживала бы более хорошие отношения с родственниками, или раздавала больше милостыни, или отдавалась делу, приближавшему её к Аллаху Всевышнему [в большей мере, нежели она]. [Можно сказать, что она была совершенной], если не считать [излишней] вспыльчивости, [да и то вспышки гнева у неё] быстро проходили. Она попросила позволения войти к посланнику Аллаха , когда он лежал с 'Аишей на её шерстяном плаще, как и тогда, когда [к нему] вошла Фатима. Посланник Аллаха разрешил [Зайнаб войти], и она сказала: "О посланник Аллаха, твои жёны послали меня к тебе, чтобы попросить тебя проявлять справедливость, когда дело касается дочери Абу Кухафы". После этого она принялась поносить меня и набросилась на меня, я же наблюдала за взором посланника Аллаха , [пытаясь понять], разрешит ли он мне [дать ей отпор]. И Зайнаб продолжала [действовать в том же духе], пока я не поняла, что посланник Аллаха не против того, чтобы я одержала верх. Тогда я [тоже] принялась ругать её и сразу оказала ей сопротивление, а посланник Аллаха сказал: "Она — [настоящая] дочь Абу Бакра[2191], и улыбнулся». 1680 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Во время своей болезни] посланник Аллаха проявлял озабоченность и говорил: "Где я буду сегодня? Где я буду завтра?" [с нетерпением ожидая наступления] дня 'Аиши, а в мой день Аллах забрал [пророка ], когда [его голова покоилась] у меня на груди». 1681 Передают со слов 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она слышала, как перед смертью [покоившийся] у неё на груди посланник Аллаха , к словам которого она прислушивалась, сказал: «О Аллах, прости меня, помилуй и присоедини к [обществу][2192]!» (Аллахумма гфир ли, ва-рхам-ни ва альхик-ни би-р-рафик). 1682 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Когда посланник Аллаха ещё был здоров, он говорил: "Ни один пророк не умирал до тех пор, пока ему не показывали его место в Раю, после чего предоставляли право выбора[2193]"». [Потом] посланник Аллаха [заболел, и однажды, когда голова] его покоилась у меня на бедре, ненадолго лишился чувств, очнувшись же, он стал, не мигая, смотреть в потолок, а потом сказал: "О Аллах, [присоедини меня к] высшему [обществу]!" (Аллахумма, ар-рафика ль-а'ля)». 'Аиша сказала: «Тогда я сказала: "Значит, он выбирает не нас"».'Аиша сказала: «И я поняла смысл слов "Ни один пророк не умирал до тех пор, пока ему не показывали его место в Раю, после чего предоставляли право выбора", которые он говорил нам, когда бы здоров». 'Аиша сказала: «И слова "О Аллах, [помести меня в] высшее [общество]!" стали последними словами посланника Аллаха ». 1683 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Перед тем как отправиться куда-либо], посланник Аллаха бросал жребий между своими жёнами[2194]». [Передатчик этого хадиса] сказал: «Однажды [право сопровождать пророка ] по жребию получили 'Аиша и Хафса, которые и двинулись с ним в путь. Когда наступала ночь, посланник Аллаха ехал вместе с 'Аишей и разговаривал с ней, и [однажды] Хафса сказала 'Аише: "Не сядешь ли ты сегодня ночью на моего верблюда, а я сяду на твоего, и мы посмотрим, [что из этого выйдет]". ['Аиша] сказала: «Хорошо», и села на верблюда Хафсы, Хафса же села на верблюда 'Аиши. [Через некоторое время] посланник Аллаха подъехал к верблюду 'Аиши, на котором сидела Хафса, произнёс слова приветствия и ехал рядом с ней, пока они не остановились [на отдых]. Потеряв [пророка ], 'Аиша стала ревновать, когда же они остановились, она принялась совать ногу в душистый тростник, восклицая: "О Господь мой, сделай так, чтобы меня ужалил скорпион или змея, ведь он — Твой посланник, и я ничего не могу сказать ему!"[2195]» 1684 Передают со слов Абу Мусы аль-Аш'ари что посланник Аллаха сказал: «Многие из мужчин отличались совершенством, а среди женщин никто не достиг его, кроме Марьям, дочери 'Имрана, и Асийи, жены фараона. [Что же касается] превосходства 'Аиши над [другими] женщинами, то, поистине, оно подобно превосходству сарида над прочими [видами] еды». 1685 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Однажды] посланник Аллаха сказал [мне]: "О 'Аиша, вот Джибрил приветствует тебя" Я сказала: "И ему мир и милость Аллаха"». 'Аиша сказала: «[Пророк ] видел то, чего не видела я». 1686 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: [Как-то раз собрались] одиннадцать женщин и пообещали друг другу ничего не скрывать о своих мужьях. Первая сказала: «Мой муж [подобен] мясу худого верблюда, находящемуся на вершине горы, куда нелегко подняться[2196]. На этом мясе нет жира, и [поэтому никто не хочет брать его]»[2197]. Вторая сказала: «Я ничего не скажу о своём муже, поскольку боюсь, что [если начну говорить о нём], то не [остановлюсь], пока не упомяну обо [всех его явных и тайных недостатках]». Третья сказала: «Мой муж слишком высок, и если я стану говорить [о его недостатках], то получу развод, а если буду молчать, то [он не даст мне развода, но и как с женой обращаться не будет]». Четвёртая сказала: «Мой муж подобен ночи в Тихаме: он не горяч и не холоден, и он не [внушает мне] ни страха, ни отвращения». Пятая сказала: «Когда мой муж входит [в дом], он [уподобляется] леопарду, а когда выходит — льву, и он не спрашивает меня о том, что поручил [мне][2198]». Шестая сказала: «Во время трапезы мой муж ест много разных яств, когда он пьёт, то пьёт до дна, а когда спит, заворачивается [в свою одежду] и не протягивает руки, [чтобы дотронуться до меня]»[2199]. Седьмая сказала: «Мой муж отличается глупостью[2200] (или: является бессильным). Ему присущи все недостатки, и он может поранить тебе голову или тело, а может сделать и то, и другое». Восьмая сказала: «Мой муж пахнет, как зарнаб[2201], а на ощупь он мягок, как заяц». Девятая сказала: «Мой муж имеет дом с высокими колоннами[2202] и носит длинную перевязь для меча[2203]; в доме его много золы[2204], и дом этот [открыт для ищущих совета]». Десятая сказала: «Моего мужа [зовут] Малик, а что такое Малик? [Что о нём ни скажи], он всё равно лучше. Большая часть его верблюдов находится [во дворе дома], а меньшая — на пастбище[2205], и, слыша звуки лютни, они понимают, что им пришёл конец»[2206]. Одиннадцатая сказала: «Моего мужа зовут Абу Зар' — а каков Абу Зар'? Мои уши [вытягиваются под тяжестью] множества украшений, которые [он подарил мне], а руки мои располнели. Он доставил мне радость, и я стала гордиться собой; он нашёл меня в семье, у которой было немного овец, и привёл в семью, владеющую лошадьми, верблюдами и [животными, которых используют для] молотьбы и очищения зерна [от шелухи]. У него меня не оскорбляют за то, что я говорю; я сплю утром допоздна[2207] и пью вволю! Мать Абу Зар'а — а какова мать Абу Зар'а? Её сосуды[2208] полны, а дом просторен[2209]. Сын Абу Зар'а — а каков сын Абу Зар'а? Его постель узка, как извлечённый из ножен меч, а насытиться он может и ножкой четырёхмесячного козлёнка. Дочь Абу Зар'а — а какова дочь Абу Зар'а? Она покорна отцу и матери и полна, [а красота её] вызывает гнев другой жены[2210] её мужа. Невольница Абу Зар'а — а какова невольница Абу Зар'а? Она не передаёт другим наших речей, не расточает нашей еды и не оставляет мусора в нашем доме. [Как-то раз] Абу Зар' вышел [из дома], когда в мехах сбивали масло[2211], и встретил женщину с двумя сыновьями, подобными леопардам. [Она держала их у] талии, а они играли двумя гранатами[2212], и, [увидев её], он развёлся со мной и женился на ней. После него я вышла замуж за благородного человека, скакавшего на неутомимом коне и державшего в руке копьё. Он пригнал ко мне много верблюдов, подарил мне по две [головы каждого из видов скота и двух рабов] и сказал: "Ешь сама, о Умм Зар', и оделяй [членов] твоей семьи", однако, если бы я собрала всё, что дал мне он, это не наполнило бы и самого маленького сосуда Абу Зар'а!"» 'Аиша сказала: «Посланник Аллаха сказал мне: "Для тебя я был тем же, чем Абу Зар' был для Умм Зар'"». 1687 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Джа'фара, что, находясь в Куфе, он слышал, как 'Али сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха т сказал: "Лучшей из их женщин является Марьям, дочь 'Имрана, и лучшей из их женщин является Хадиджа бинт Хувайлид"». Абу Курайб сказал: «И Ваки[2213] указал на небеса и землю». 1688 Передают, что Абу Хурайра сказал: «[Однажды] Джибрил явился к пророку и сказал: "О посланник Аллаха, вот Хадиджа принесла тебе сосуд с приправой (или: едой; или-, питьём). Когда она придёт к тебе, передай ей приветствие от её Всемогущего и Великого Господа и от меня и порадуй её вестью о том, что в Раю [её ждёт] дом из полой жемчужины, где не будет шума и где она не познает усталости"». 1689 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я не ревновала пророка ни к одной из его жён, кроме Хадиджи, которую я не застала [в живых]. Обычно, зарезав овцу, посланник Аллаха говорил: "Пошлите [мясо] друзьям Хадиджи". Однажды я рассердила его, переспросив: "Хадиджи?" — и он сказал: "Поистине, мне была дарована любовь к ней!"» 1690 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Пророк не брал [других] жён, пока Хадиджа не умерла». 1691 Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Однажды] сестра Хадиджи Халя бинт Хувайлид попросила разрешения войти к посланнику Аллаха , которому это напомнило о том, как спрашивала разрешения Хадиджа. Он обрадовался этому и воскликнул: "О Аллах, [это же] Халя!" Это вызвало во мне ревность, и я сказала: "Почему ты вспоминаешь давно умершую [беззубую] старуху с красными дёснами из числа старух [племени] курайш, когда Аллах дал тебе вместо неё нечто лучшее?!"»[2214]
Глава 19. О достоинствах матери правоверных и жены пророка Зайнаб, да будет доволен ею Аллах 1692 Передают, что мать правоверных 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «[Однажды] посланник Аллаха , сказал: "Раньше всех присоединится ко мне[2215] та из вас, у которой самые длинные руки"[2216]. Тогда [его жёны] стали вытягивать руки, [чтобы узнать], у кого из них они длиннее, и оказалось, что самые длинные руки у Зайнаб[2217], поскольку своими руками она совершала благие дела и раздавала милостыню». Глава 20. О достоинствах матери правоверных и жены пророка Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах 1693 Передают со слов Абу 'Усмана, что Сальман [аль-Фариси сказал: «Если сможешь, ни в коем случае не становись ни первым из тех, кто входит на рынок, ни последним из тех, кто покидает его, ибо [на рынке ведёт свои] сражения шайтан[2218] и там он водружает своё знамя»[2219]. [Абу 'Усман] сказал: «Мне передали, что [однажды] Джибрил явился к пророку Аллаха , когда у него находилась Умм Саляма, и стал говорить [с ним]. Потом он встал [и ушёл], а пророк спросил Умм Саляму: "Кто это?" (или же сказал [нечто подобное]). Она ответила: "Это Дихья аль-Кальби"[2220]. Потом Умм Саляма говорила: "Клянусь Аллахом, я считала, что это не кто иной, как [Дихья], пока не услышала, как во время одной хутбы пророк Аллаха говорит [о том, что с нами было]" » (или же он сказал [нечто подобное]). [Передатчик этого хадиса] сказал: «Я спросил Абу 'Усмана: "От кого ты слышал это?" — и он сказал: "От Усамы ибн Зайда"». Глава 21. О достоинствах матери Анаса ибн Малика Умм Сулейм, да будет доволен ею Аллах 1694 Передают, что Анас ибн Малик сказал: «Помимо своих жён пророк не заходил ни к кому из женщин, кроме Умм Сулейм, к которой он заходил. Когда его спросили о [причине] этого, он сказал: "Мне жаль её, ибо её брат погиб, [когда был] со мной"»[2221]. 1695 Передают со слов Анаса ибн Малика , что пророк сказал: «Войдя в Рай, я услышал звук шагов и спросил: "Кто это?" [Мне] сказали: "Это — аль-Гумайса бинт Мильхан, мать Анаса ибн Малика"». Глава 22. О достоинствах вольноотпущенницы пророка Умм Айман, матери Усамы ибн Зайда 1696 Передают, что Анас сказал: «[Через некоторое время] после смерти посланника Аллаха Абу Бакр сказал 'Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: "Поехали с нами к Умм Айман[2222] — навестим её, как [делал это] посланник Аллаха ". Когда они приехали к ней, [Умм Айман] заплакала, и они спросили её: "Что заставляет тебя плакать? Ведь то, что у Аллаха[2223], для посланника Аллаха лучше!" Она сказала: "Не потому я плачу, что не знаю, что то, что у Аллаха лучше для Его посланника , а плачу я потому, что прекратилось [ниспослание] откровений с неба", и они принялись плакать вместе с ней». [1773] Имеется в виду произнесение имени Аллаха до выстрела или во время выстрела. [1774] Ми'рад — палка с железным наконечником на конце или без наконечника, но с заострённым концом. [1775] Вакиз — всё, что было забито палкой, камнем или тем, у чего нет острия, и что запрещается употреблять в пищу. [1776] Как мера веса карат равен 0,2 г. [1777] Аз-Зухри — передатчик этого хадиса. [1778] Таким образом, если верить словам аз-Зухри, получается, что слова о посевах Абу Хурайра добавил от себя. Однако, как указывает шейх аль-Албани, это сообщение аз-Зухри является недостоверным, а правильность того, что передал Абу Хурайра, подтверждается другими версиями этого хадиса. [1779] См. примечание к хадису 732. [1780] Имеются в виду такие случаи, когда казнят преступников. [1781] То есть старайтесь причинять осуждённому на смерть как можно меньше страданий. [1782] Имеется в виду нож или любой иной острый предмет. [1783] Иначе говоря, с началом месяца зу-ль-хиджжа. [1784] Здесь имеются в виду, соответственно, животные, возраст которых составляет от двух до трёх лет и от одного года до двух. [1785] Здесь имеется в виду, что, поскольку предыдущий год был голодным, мясо жертвенных животных следовало раздавать неимущим бедуинам. Когда их положение улучшилось, употреблять в пищу мясо жертвенных животных по истечении трёх дней и запасаться им было разрешено. [1786] См. комментарий XLIV. [1787] К той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (5473), добавлено «своим идолам». [1788] То есть дал мне четыре указания. [1789] Пояснением этого хадиса служит другой хадис, который приводят аль-Бухари (5973) и Муслим. Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, что [однажды] посланник Аллаха сказал: «Поистине, проклиная своих родителей, человек совершает один из тягчайших грехов!» [Люди] спросили: «О посланник Аллаха, как же [может] человек проклинать собственных родителей?» Он ответил: «[Так может получиться, если] станет он поносить отца [другого] человека, а тот примется ругать его отца, и [если] станет он поносить мать [другого] человека, а тот примется ругать его мать!» Таким образом, запретным является не только поношение собственных родителей как таковое, но и любые действия, которые могут привести к тому, что бранить их станет кто-то другой. [1790] См. примечание к хадису № 1. [1791] Это случилось ещё до того, как вино было запрещено. [1792] Мизр — разновидность пива. [1793] Бит' — медовое вино, которое пили в Йемене. [1794] То есть если не прекратит делать это и не принесёт покаяния Аллаху. [1795] Катада — передатчик этого хадиса. [1796] То есть затуманивает. [1797] Как отмечали улемы, причиной запрета было то, что такие напитки быстро становились опьяняющими в результате брожения. [1798] Набиз приготовлялся следующим образом: изюм или финики заливались водой на ночь, в результате чего получался сладковатый напиток. Так же называется и вино из фиников, которые после определённого срока выдержки в воде начинали бродить. [1799] Здесь имеется в виду персидский язык. [1800] См. примечание к хадису № 1. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых алкогольных напитков остался в силе. [1801] Здесь имеется в виду, что посланник Аллаха запретил употреблять эти сосуды и кувшины для хранения в них воды, которую люди настаивали на финиках и винограде, чтобы она была слаще, так как в них подобная смесь начинала быстро бродить и оказывала опьяняющее воздействие. [1802] Словом таур обозначались большие сосуды, которые делались из камня, меди или дерева. [1803] Абу аз-Зубайр — один из передатчиков этого хадиса. [1804] Бурма (мн. ч. — бурам) — каменный горшок. [1805] См. хадис № 1284. [1806] Как указывает имам аль-Куртуби, в большинстве своём комментаторы считают, что Наки' — это название места, которое находится в 20 фарсахах от Медины. [1807] Аль-Лейс ибн Са'д — передатчик этого хадиса. [1808] Илия — Иерусалим. [1809] См. примечание к хадису № 77. Слова Джибрила следует понимать так: ты выбрал символ ислама и прямоты, так как молоко, в отличие от вина, легко усваивается, а его употребление не приводит к дурным последствиям. [1810] Женщина имела в виду, что несчастной её сделала упущенная возможность выйти замуж за пророка . [1811] Абу Хазим — передатчик этого хадиса. [1812] М а д а и н (Ктесифон) — древний город на берегу реки Тигр близ Багдада. С 226 г. столица государства Сасанидов и один из самых больших и богатых городов на Ближнем Востоке. В 637 г. город был захвачен и разрушен арабами. [1813] Дибадж — название дорогой материи на шёлковой основе. Данный запрет касается только мужчин. [1814] Имеются в виду неверные. [1815] В другой версии этого хадиса сказано «из золотого или серебряного сосуда». [1816] Речь идёт о двоюродном брате пророка 'Абдуллахе ибн 'Аббасе, которому в то время было двенадцать лет. [1817] Старцами называли зрелых мужчин старше тридцати лет. [1818] Имеется в виду, что пророк делал выдохи во вне сосуда. [1819] То есть ничто не мешает ему следовать моей сунне, согласно которой есть следует правой рукой. [1820] 'Умар ибн Абу Саляма был сыном Умм Салямы от первого брака. Впоследствии она стала женой пророка [1821] Как указывается в комментариях, здесь имеются в виду жена, дети, рабы или ученики. Смысл этого веления разъясняется ниже (см. хадисы №№ 1315 и 1316). [1822] Иначе говоря, съедать всё, ничего не оставляя. [1823] Этого ансара звали Абу аль-Хайсам ибн ат-Тайхан, о чём говорится в той версии этого хадиса, которую приводят ат-Тирмизи и другие мухаддисы. [1824] То есть после приветствий. [1825] Пророк не хотел, чтобы дети этого человека остались без молока. [1826] Вопросы будут сопровождаться перечислением того, что доставляло человеку наслаждение (имеется в виду, что люди будут спрошены обо всём, в чём они превысили меру необходимого, о том, была ли пища, которую они вкушали, дозволенной, о том, поблагодарили ли они за это Аллаха, и так далее), и не обязательно повлекут за собой порицание и наказание, а Аллах знает этом лучше [Навави. Минхадж]. [1827] Возможной причиной отказа было то, что этот человек не смог бы накормить всех досыта. [1828] То есть я дошёл до крайней степени изнеможения от голода. [1829] Ватба, или же хайс — блюдо, которое готовится из фиников сорта барни, топлёного масла и сушёного творога. [1830] Пророк делал это, чтобы не класть на блюдо с финиками косточки, которые он потом выбрасывал [Навави. Минхадж]. [1831] Шу'ба — передатчик этого хадиса. [1832] В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Шу'бы, передатчик не выражает сомнений относительно этого. [1833] Имеется в виду, что пророк сидел на пятках, а пальцы его ног были направлены вперёд. [1834] Здесь речь идёт о событиях, происходивших в период двоевластия в Халифате. См. примечание к хадису № 8. [1835] Шу'ба — передатчик этого хадиса. [1836] В другой версии этого хадиса, также передаваемой со слов Шу'бы, передатчик не выражает сомнений относительно этого места. [1837] В другом хадисе сообщается, что пророк ел дыню с финиками и говорил: «Мы умеряем жар этого посредством холода этого, а холод этого — посредством жара этого». [1838] Марр-аз-Захран — вади, которое находится на расстоянии дня пути от Мекки. [1839] То есть спелые. [1840] Эти кусты называются хабат. [1841] 'Анбар — кашалот. [1842] Увидев тушу кашалота, Абу 'Убайда сначала решил, что в силу соответствующего установления Шариата есть его мясо запретно, но потом изменил своё мнение, поскольку людям угрожала голодная смерть. [1843] Абу 'Убайда сделал это, чтобы потом рассказать другим о его размерах. [1844] Пророк сказал это, чтобы его сподвижники не испытывали никаких сомнений относительно дозволенности употребления в пищу мяса, которым они питались. [1845] Подразумевается, что это делалось по распоряжению Абу Айюба. [1846] Абу Айюб хотел прикоснуться к тому же месту с целью получения благословения. [1847] Абу Айюб испугался, что он невольно совершил нечто такое, из-за чего пророк отказывается от его угощения. [1848] Имеется в виду, что ввиду этого пророк не желал, чтобы от него пахло чесноком. [1849] 'Утарид ибн Хаджиб ат-Тамими возглавлял делегацию племени бану тамим, прибывшую к пророку в 631 или 632 г. [1850] Хулля сийара — верхняя одежда наподобие плаща с жёлтыми полосами из ткани с включениями шёлковых и золотых нитей. [1851] Такая одежда надевалась поверх других одежд. [1852] Речь идёт об иранской провинции сасанидской Персии, которую не следует путать с позднесредневековым тюркоязычным Азербайджаном. Эта провинция охватывала территорию между озером Урмия, Араксом и Каспийским морем со столицей в Ардебиле. [1853] 'Утба ибн Фаркад —командующий мусульманских отрядов, вошедших на территорию Западного Азербайджана в 644 г. в ходе военных действий, целью которых являлось завоевание Ирана. Абу 'Усман был одним из участников этого похода. [1854] Здесь имеется в виду богатая добыча, захваченная 'Утбой. [1855] 'Умар велит 'Утбе своевременно снабжать воинов продовольственными пайками, в которых должно было быть всё, что тот ел сам, не дожидаясь, пока они станут требовать этого от него. [1856] Зухайр и 'Асим — передатчики этого хадиса. [1857] А ж а б и я — город в Сирии между 'Азриатом и Дамаском. [1858] Дибадж — дорогая ткань на шёлковой основе. [1859] Здесь речь идёт о знаках, нашивавшихся на одежду перед сражениями, чтобы отличать своих от врагов. [1860] Имеются в виду шёлковые или шерстяные подушки для верблюжьих сёдел. [1861] Говоря о соблюдении поста в течение всего раджаба, 'Абдуллах ибн 'Умар имеет в виду самого себя. Дело в том, что сам он, а также 'Умар ибн аль-Хат- таб, 'Аиша, Абу Тальха и некоторые другие сподвижники считали допустимым постоянное соблюдение поста, за исключением дней праздника и дней«ташрика», то есть 11-го, 12-го и 13-го дня месяца зу-ль-хиджжа. Такого же мнения придерживался и аш-Шафи'и. Таким образом, 'Абдуллах ибн 'Умар отрицает, что он запрещал соблюдать пост в течение всего раджаба. [1862] То есть самого 'Абдуллаха ибн 'Умара. [1863] Подразумевается, что подушка была не шёлковой. [1864] Джубба — верхняя одежда с широкими рукавами. [1865] То есть подобную тем, что носили персы. [1866] Укайдир ибн 'Абд-аль-Малик аль-Кинди был правителем укреплённого города Думат-аль-Джандаль, который находился на расстоянии пяти дней пути от Дамаска и пятнадцати дней пути от Медины. После завершения похода на Табук, жители которого без боя сдались мусульманам и обязались выплачивать подушную подать, пророк разослал гонцов в соседние оазисы, а Халида ибн аль-Валида во главе 420 всадников послал на покорение Думат-аль-Джандаль (ныне Эль-Джауф). Халид застал Укайдира врасплох и доставил его к пророку , который заключил с ним договор. По условиям этого договора Укайдир и его подданные принимали ислам, уступали Мухаммаду 1/5 земель и обязывались отдавать У10 урожая фиников и выплачивать закят со скота. [1867] Имеются в виду Фатима, дочь пророка и жена 'Али, Фатима бинт Асад, мать 'Али, и Фатима, дочь Хамзы ибн 'Абд-аль-Мутталиба. [1868] Касси — ткань изо льна с полосками шёлка, которую привозили из Египта и Шама. [1869] Абу Кухафа — отец Абу Бакра ас-Сыддика. [1870] С у г а м a (Atractylis gummifera) — растение с белоснежными цветами и плодами. [1871] То есть закрасьте эту седину. [1872] Имеется в виду, что седину следует закрашивать жёлтым или красным красителем, а чёрный краситель использовать запрещается. [1873] Хибара (мн. число — хибар) — разноцветный йеменский плащ. [1874] Мирт — квадратный кусок шерстяной, хлопковой или иной ткани, представляющий собой нечто среднее между накидкой и плащом. [1875] Муляббада — 'свалявшаяся' . Здесь имеется в виду, что ткань, из которой была сшита эта одежда, стала столь грубой, что напоминала войлок. [1876] Лежать так запрещается лишь в тех случаях, когда из-за этого обнажаются те части тела, которые следует скрывать от взглядов других людей ('аурат). [1877] То есть: до какого уровня тебе было велено поднять его во второй раз? [1878] Имеются в виду узоры и изображения неодушевлённых предметов. [1879] Речь идёт об изображениях живых существ/ [1880] См. комментарий XLV. [1881] Примером может служить такой случай, когда один человек говорит другому: «Клянусь Аллахом, ты обязательно должен отведать моего угощения!» [1882] Здесь речь идёт о приглашениях на свадьбу, в гости и так далее. [1883] То есть приветствовать друг друга словами «Мир вам» (Ас-саляму 'алей- кум), что будет способствовать поддержанию добрых отношений между отдельными людьми и миру в обществе в целом. [1884] Истабрак — ткань на шёлковой основе. [1885] Все перечисленные здесь запреты, за исключением запрета на использование серебряной посуды, распространяются только на мужчин. [1886] Имеется в виду, что в мире вечном этот перстень станет частицей адского пламени и будет причинять мучения тому, кто его носил. [1887] Этот колодец находился в роще близ мечети Кубы. [1888] То есть отлил, чтобы использовать в качестве печатки. [1889] То есть на указательный палец. [1890] Имеется в виду, что ноги человека, обутого в сандалии, не соприкасаются с землёй. [1891] То есть носит. [1892] 'Умар ибн Нафи' и Нафи' — передатчики этого хадиса. [1893] Имеется в виду, что знатоки религиозных установлений из числа иудеев не осуждали запретных действий такого рода, что в конечном итоге стало причиной гибели всех. [1894] Мутафаллиджа — женщина, подпиливающая зубы, чтобы немного удалить их друг от друга и сделать более красивыми. [1895] В данном случае имеются в виду проклятия по адресу тех, кого проклинал пророк , но в более широком смысле речь идёт о дозволенности делать всё, что разрешалось пророком , и отказе от всего, что он запрещал. [1896] То есть делайте то, что велел вам посланник. [1897] Эти слова толкуются по-разному. См. комментарий XLVI. [1898] Эти слова толкуются по-разному. См. комментарий XLVII. [1899] В одном из хадисов, который приводит ат-Табарани, сообщается, что пророк сказал «и, поистине, аромат его будет ощущаться на расстоянии пятисот лет пути». [1900] Передатчик этого хадиса 'Абдуллах ибн Абу Бакр сказал: «Я считаю, что [Абу Башир] сказал: "Когда люди устроились на ночлег..."». [1901] Малик — передатчик этого хадиса. [1902] Баки', или же Баки'-аль-Гаркад — название расположенного поблизости от мечети пророка кладбища в Медине. [1903] Напомним, что Абу аль-Касим — кунья пророка [1904] То есть человека, у которого была такая же кунья. [1905] По мнению большинства улемов, этот запрет действовал только при жизни пророка [1906] Касим — делящий [1907] 'Абдуллах ибн аз-Зубайр стал первым младенцем, родившимся в Медине после переселения туда мусульман. [1908] Христиане, жившие в Наджране, путали сестру пророка Харуна Марьям с матерью пророка 'Исы девой Марьям. [1909] В других хадисах и комментариях к ним указывается, что запрет именовать виноград, из которого делают вино, словом карм связан с тем, что это слово образовано от слова карам — 'щедрость, великодушие; благородство! Во времена джахилии арабы считали, что употребление вина придаёт сердцу того, кто его пьёт, щедрость или же благородство (карам), тогда как ислам связывает все достойные качества людей с тем, что Аллах почтил (акрама) человека, а в Коране сказано: «Поистине, достойнейшим из вас (акрама-кум) пред Аллахом является тот, кто отличается наибольшим благочестием» (49:13). Поскольку все вышеупомянутые слова являются однокоренными, это может вызывать нежелательные ассоциации. Вот почему пророк хочет указать на то, что благородство сердца верующего не должно иметь ничего общего с запретным напитком даже на ассоциативном уровне. Таким образом, слова пророка «только мусульманин [достоин того, чтобы его называли] карм» означают, что щедрость свойственна мусульманину или же его сердцу, что не имеет ничего общего ни с вином, ни с виноградом. [1910] 'Инаб — виноград. [1911] Хабаля — виноградная лоза. [1912] Имеются в виду фразы. [1913] Наджих — успешный [1914] То есть Ясар ('лёгкость'), Рабах ('прибыль'), Наджих ('успешный') или Афлях ('преуспевающий'). [1915] Смысл этого запрета в том, чтобы, услышав подобный ответ, человек не счёл его дурным предзнаменованием. [1916] По форме это имя, образованное от арабского корня 'айн-лям-вав, является глаголом настояще-будущего времени и означает 'быть высоким, возвышенным; одолевать, побеждать! [1917] Рабб — 'Господь; господин, хозяин! [1918] То есть называли по кунье, как взрослого человека. [1919] Передатчик этого хадиса сказал: «Я считаю, что он сказал: "[хотя] его [только недавно] отняли от груди"». [1920] Имеется в виду, что Аллах будет придавать значение не проявлениям могущества Лжемессии, которые увидят люди, а тому, что многие из них уверуют в правдивость его слов. [1921] Здесь подразумевается не имя, а сам человек. [1922] Ауда'—самый низкий. [1923] См. примечание к хадису № 1383. [1924] В то время "Умар ибн аль-Хаттаб уже был халифом. [1925] 'Умар имел в виду, что накажет Абу Мусу. [1926] Как уже отмечалось, здесь под справедливостью имеется в виду такое свойство, которое побуждает человека неуклонно проявлять благочестие (таква) и порядочность (мурувва). [1927] Абу ат-Туфайль — кунья Убайя ибн Ка'ба. [1928] Джарир спросил, что следует делать, если человек помимо своей воли увидит нечто такое, смотреть на что запретно или нежелательно. [1929] То есть оказал ему Свою милость. [1930] Этот человек постыдился расталкивать людей, что достойно похвалы. Некоторые комментаторы считают, что применительно к Аллаху слово «устыдился» следует понимать как указание на то, что Он не станет подвергать этого человека наказанию. По мнению других, это значит, что Аллах наградит его [Навави. Минхадж]. Как отмечалось ранее, многие улемы считали, что в подобных случаях любые комментарии и пояснения излишни. [1931] Здесь речь идёт о месте, на котором человек ожидал начала молитвы, но покинул его по уважительной причине. [1932] Это не значит, что мусульманам запрещается первыми приветствовать представителей иных конфессий по-другому. [1933] Речь не идёт о таких случаях, когда дорога свободна. Кроме того, не следует поступать так, если в результате этого человек упадёт в яму или будет вынужден прижаться к стене, равно как и в иных подобных случаях [Навави. Минхадж]. [1934] Самм — 'смерть Таким образом, вместо того чтобы сказать ас-саляму 'алей- кум ('мир вам'), они сказали ас-самму 'алей-кум ('смерть вам'). [1935] Это место находилось недалеко от кладбища Баки' в Медине. [1936] Об этом говорится в трёх аятах Корана: 24:31; 33:53; 33:59. [1937] Имеются в виду женщины. [1938] «Их, их!» — восклицание, которое произносят, чтобы поставить верблюда на колени. [1939] Аз-Зубайру было неприятно то, что пророк увидел, как его жена носит на голове тяжести. [1940] Речь идёт о неотлучном пребывании в мечети (и'тикаф) в течение последних десяти дней рамадана. [1941] Пророк сказал это, чтобы шайтан не внушил ансарам никаких дурных мыслей о нём. [1942] Это восклицание означает, что они никогда не могли подумать о пророке плохо. [1943] То есть если он не состоит с ней в такой степени родства, которая исключает возможность заключения брака. [1944] Имеется в виду, что, поскольку мужчина, состоящий с мужем в близком родстве, имеет свободный доступ в дом, он может послужить причиной опасного искушения. [1945] Аль-Лейс ибн Са'д — передатчик этого хадиса. [1946] Муханнас — мужчина, который по своему характеру и манере двигаться и разговаривать напоминает женщину или намеренно старается подражать женщинам в этом. [1947] Зу-Арван— колодец, находившийся в Медине. [1948] Имеется в виду то, что было использовано для колдовства и брошено в колодец. [1949] Пророк не стал доставать эти вещи из колодца, чтобы люди не увидели их и не стали заниматься колдовством. [1950] Имеется в виду имитация поплёвывания без выделения слюны. [1951] Му'аввизат — общее название 112-й, 113-й и 114-й сур Корана. [1952] Букв, 'матери Корана! то есть суры «Аль-Фатиха». [1953] Имеется в виду, что дурной глаз действительно может оказывать на человека отрицательное влияние. [1954] Имеются в виду дети Джа'фара ибн Абу Талиба. [1955] Или: тёмное пятно на покрасневшей коже. [1956] Имеются в виду жалобы на боль. [1957] Суфьян ибн 'Уяйна — передатчик этого хадиса. [1958] Это касается не только земли Медины. [1959] Имеется в виду, что сначала пророк смачивал слюной указательный палец и касался им земли, а потом наносил получавшуюся смесь слюны и почвы на больное место, произнося эти слова. [1960] Ибн Абу Шайба и Зухайр — передатчики этого хадиса. [1961] То есть провести рукой пророка по его телу. [1962] Здесь под высшим обществом (ар-рафик алъ-а'ля) имеется в виду либо Аллах, одним из имён Которого, как считают некоторые комментаторы, является имя Ар-Рафик, либо ангелы, пророки, правдивейшие и праведники. [1963] В другой версии этого хадиса сообщается, что Саубан также сказал: «[Люди стали] спрашивать: "О посланник Аллаха, а что такое хурфату ль- джанна?" — и он сказал: "[Райские] плоды"». Общий же смысл хадиса таков: человек, который навестит своего больного брата, получит награду. [1964] То есть получил бы за это награду. [1965] Улемы говорят: "Хабусат значит гассат и означает то же, что и лякисат, — 'быть плохим', но использовать слово хубс нежелательно [Навави. Минхадж]. Имеется в виду, что в подобных случаях пророк считал нежелательным использование слов, образованных от глагола хабуса — 'быть дурным, порочным; быть злым; быть отвратительным'. [1966] Эта женщина имела в виду, что во время приступа эпилепсии часть её тела обнажается помимо её воли. [1967] Тальбина — блюдо, которое готовят из муки или отрубей, иногда добавляя туда мёд. [1968] Сарид — мясная похлёбка, в которую крошится хлеб. [1969] В Коране сказано «исходит из чрева [пчёл] питьё разных видов, в котором исцеление для людей. Поистине, в этом — знамение для людей размышляющих!» (16:69). [1970] Название Аль-'Алия носили как верхняя, так и нижняя часть Медины. [1971] Имеется в виду манна, ниспосланная израильтянам во время их скитаний по пустыне. [1972] Здесь имеется в виду нарыв в носоглотке. Для того чтобы он прорвался, женщины либо надавливали пальцами на больное место, либо туго скручивали кусок материи и вводили её в нос ребёнку, пытаясь проткнуть нарыв, из которого выделялась чёрная кровь. [1973] Этот хадис уже приводился в «Книге о напитках» (см. хадис № 1291). [1974] Здесь речь идёт о событиях 639 г. [1975] С а р г — селение между Табуком и Мааном близ границ Шама и Хиджаза. [1976] Здесь имеются в виду войска, которые были расквартированы в Иордании, Палестине, Дамаске, Хомсе и Киннасрине. [1977] Здесь имеются в виду те люди, которые переселились из Мекки в Медину до того, как мусульмане стали молиться, обращаясь лицами к Мекке, то есть до 624 г. [1978] Имеется в виду сражение с врагом. [1979] То есть до овладения Меккой мусульманами. Возможно также, что речь идёт о людях, принявших ислам и переселившихся из Мекки в Медину после победы, когда необходимость в переселении по религиозным причинам уже отпала. Несмотря на это, их также называли мухаджирами. [1980] То есть возвращаюсь в Медину. [1981] Таким образом, 'Умар, не знавший, что по этому поводу говорил пророк , и выслушавший мнения всех авторитетных людей, принял самостоятельное решение. [1982] То есть если бы это сказал кто-нибудь другой, я бы не удивился. [1983] Здесь имеется в виду месяц сафар, который язычники, переставлявшие месяцы в календаре, объявляли запретным вместо предшествующего ему мухаррама. В подобном случае слова пророка следует считать указанием на запретность таких перестановок. Кроме того, слово сафар использовалось для обозначения червей, которые, по мнению арабов, живших во времена джахилии, обитали в животе человека и могли погубить его, когда приходили в возбуждение от голода [Навави. Минхадж]. [1984] Как считали арабы-язычники, хама есть некое существо, появляющееся на свет из головы или крови убитого и кричащее до тех пор, пока за него не отомстят. Не исключено также, что имеется в виду некая ночная птица — возможно, сова, увидеть которую считалось дурным знаком. [1985] В доисламские времена среди арабов был распространён обычай гадания об успехе задуманного дела по полёту птиц. [1986] Здесь имеется в виду, что хозяину больных верблюдов не следует приводить их к здоровым [Навави. Минхадж]. [1987] Гули — разновидность шайтанов. В доисламские времена арабы считали, что эти существа, обитающие в пустынях, сбивают путников с пути и губят их. [1988] В одном из хадисов, приводимом ат-Табарани, сообщается, что пророк сказал: «Злополучие дома заключается в его тесноте и плохих соседях, злополучие верхового животного — в том, что оно не даёт на себе ездить, а злополучие женщины — в бесплодии и дурном нраве». [1989] См. хадис № 338 и примечания к нему. [1990] Слово «хватает» разъясняется в другой версии этого хадиса. См. комментарий XLVIII. [1991] Имеются в виду сутки. [1992] Аз-Зухри — передатчик этого хадиса. [1993] 77:1. Имеется в виду вся 77-я сура Корана. [1994] Конкретно речь идёт о ящерицах вида гекко, которые по-арабски называются самм абрас или же вазаг. [1995] Фувайсик — уменьшительное от фасик. См. примечание к хадису № 690. [1996] Верблюжье мясо и молоко запретны для иудеев, а баранину и овечье молоко им употреблять в пищу разрешается, в связи с чем пророк и высказал такое предположение. Позднее пророку было ниспослано откровение, в котором сообщалось, что эти люди были превращены в свиней и обезьян (сура 5, аят 60). Кроме того, в одном из хадисов сообщается, что Аллах лишил потомства тех, кого он превратил в животных. [1997] Абу Исхак Ка'б ибн Мати' аль-Химьяри, известный как Ка'б аль-Ахбар (ум. в 652 г.), — последователь, выходец из йеменских евреев, отличавшийся своей учёностью. Он принял ислам во время правления Абу Бакра, а после избрания халифом 'Умара поселился в Медине и стал одним из главных источников сведений о древней священной истории. [1998] Абу Хурайра хочет сказать, что он не знаком с Торой и передаёт только слова пророка [1999] Умайя ибн ас-Сальт —поэт, намеревавшийся принять ислам. [2000] Бейт — стих, состоящий из двух полустиший (шатр). [2001] Л я б и д — поэт, получивший известность ещё до возникновения ислама и ставший мусульманином. [2002] Возможно, под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность. [2003] Здесь речь идёт о том, что не следует увлекаться поэзией до такой степени, чтобы это увлечение начало отвлекать человека от религии. [2004] В этих хадисах говорится о заиретности [восхваления людей], но есть много достоверных хадисов, в которых указывается и на дозволенность этого. Улемы говорят: «Объединить между собой эти хадисы можно, сказав следующее: если тот, кого восхваляют, обладает совершенной верой и твёрдой убеждённостью, если душа его [должным образом] подготовлена, а знание является столь полным, что это не позволит ему впасть в соблазн и самообольщение, а его душе сыграть с ним злую шутку, то [восхваление] не является ни запретным, ни порицаемым. Если же есть основания опасаться, что с человеком может случиться что-либо из вышеупомянутого, тогда восхвалять его в лицо крайне нежелательно, чем и объясняется то, что хадисы об этом отличаются друг от друга» [Навави. Минхадж]. Иначе говоря, несмотря на внешние противоречия, эти хадисы не противоречат друг другу, так как речь в них идёт о разных людях: тех, кому похвалы могут повредить, и тех, на кого они вредного воздействия не окажут. [2005] Нардашир (перс.) — нарды. [2006] Слово таб образовано от арабского глагола таба — 'быть хорошим, приятным'. [2007] Здесь речь идёт о так называемом «втором Бадре», то есть о второй битве мусульман с мекканцами при Бадре, которая должна была состояться в 626 г., о чём стороны условились после поражения мусульман в битве при Ухуде. Мусульмане прибыли к условленному месту вовремя и ждали противника восемь дней, но Абу Суфьяном, под руководством которого двухтысячное войско мекканцев выступило из города, овладел страх, и, прибегнув к хитрости, он убедил своих воинов вернуться в Мекку, когда они достигли вади Марр-аз-Захран. [2008] Мусайлима (уничижительное от Масляма)—один из лжепророков, подражавший посланнику Аллаха , приехал в Медину вместе с делегацией племени бану ханифа в 631 г. Он был родом из племени ханифа, обитавшего в Йемаме на востоке Аравии. В 634 г. халиф Абу Бакр направил в Йемаму войска под командованием Халида ибн аль-Валида, и в сражении при Акрабе сторонники Мусайлимы потерпели поражение, а сам он погиб. [2009] Сабит ибн Кайс ибн Шаммас был оратором ансаров. Пророк всегда говорил кратко и ясно, Сабита же он взял с собой для того, чтобы тот говорил с Мусайлимой, если бы последний попытался затянуть разговор. [2010] Напомним, что ислам запрещает мужчинам носить золотые украшения. [2011] Имеются в виду лжепророки. [2012] То есть либо после начала осуществления моей пророческой миссии, либо после моей смерти. Имеется в виду появление двух лжепророков и обретение ими силы и влияния на какой-то период времени. [2013] Когда ислам уже получил распространение на большей части территории Йемена, некий аль-Асвад аль-'Анси объявил себя пророком и стал претендовать на власть, захватив Сану с помощью семисот своих сторонников. Через некоторое время дело приняло серьёзный оборот, и власть лжепророка укрепилась, но три или четыре месяца спустя против него выступил принявший ислам Файруз ад-Дайлями со своими сторонниками. Аль-Асвад аль-'Анси был убит, и ислам снова восторжествовал, а наместники пророка и сборщики закята вернулись к исполнению своих обязанностей. Узнав о гибели аль-'Анси из откровения за сутки до своей смерти, пророк ж сообщил об этом своим сподвижникам. Позднее, когда халифом был уже Абу Бакр, из Йемена пришли известия, подтвердившие слова посланника Аллаха [2014] Имеется в виду, что такой человек увидит пророка наяву в мире ином. Согласно другому толкованию, эти слова означают, что тому из современников пророка , кто не видел его наяву, но увидел во сне, будет оказано содействие в переселении к нему. [2015] Здесь речь идёт об имитации сплёвывания без выделения слюны. [2016] Имеется в виду либо приближение Дня воскресения, либо приближение весны, когда день и ночь сравнятся по продолжительности, либо наступление такого периода, также предшествующего Судному дню, когда год станет подобным месяцу, месяц — неделе, неделя — дню, а день — часу. По мнению имама ан-Навави, наиболее вероятным является первое. [2017] Айюб ас-Сахтияни и Ибн Сирин — передатчики этого хадиса. [2018] Кинаниты (бану кинана) — группа племён, к которой принадлежало и племя курайш. [2019] Пророк сравнивает себя с человеком, который, повстречав вражеское войско, был схвачен и раздет, но сумел бежать. Потом он явился к своим соплеменникам, чтобы предупредить их, и они поверили ему, видя, в каком положении он находится, так как нагота послужила доказательством того, что он говорил правду. Что же касается пророка , то доказательством его правоты служили совершённые им чудеса. [2020] Аз-Заура — место возле рынка в Медине, где находилась мечеть. [2021] Это было незадолго до осады Медины курайшитами и их союзниками в апреле 627 г. [2022] Жена Джабира хотела, чтобы он предупредил гостей о том, что еды у них немного. [2023] Сур (перс.) — званое угощение; пир. [2024] Увидев, что к дому приближается множество людей, жена стала упрекать Джабира, так как решила, что он не предупредил пророка о том, что возможности их ограничены. [2025] Имеется в виду, что в горшке всё ещё продолжало вариться мясо, будто из него ничего не брали. [2026] См. примечание к хадису № 831. [2027] Передатчик этого хадиса сказал: «И я не знаю, сказал ли он "а также моя жена и слуга нашего дома и дома Абу Бакра"». [2028] 'Абд-ар-Рахман опасался гнева отца. [2029] То есть женщина из племени бану фирас. [2030] Жена Абу Бакра имела в виду пророка [Навави. Минхадж]. [2031] Причина заключалась в том, что людям, к которым они обращались, нечем было накормить гостей. [2032] Микдад радовался по той причине, что мольбы пророка принимались Аллахом. [2033] Ма'афири — одежда, получившая своё название по названию селения Ма'афир, где её шили. [2034] Хулля — йеменская одежда, состоящая из двух частей — изара и накидки. [2035] Имеются в виду рабы. [2036] Передают со слов Абу Хурайры, что [однажды] посланник Аллаха спросил [людей]: «Знаете ли вы, что такое "несостоятельный"?» Они ответили: «Несостоятельным среди нас [называют] того, у кого нет ни дирхема, ни имущества». Тогда [пророк ] сказал: «Несостоятельным [членом] моей общины [окажется] тот, кто в День воскресения принесёт с собой молитву, пост и закят, но [при этом выяснится, что] он оскорбил этого, оклеветал этого, присвоил имущество этого, пролил кровь этого и ударил этого, и тогда [что-то] из его благих дел будет отдано этому и [что-то] — этому. Если же [запас] его благих дел иссякнет, прежде чем он сумеет рассчитаться [со всеми], тогда из грехов тех, кого [он обидел], станут брать [что-то] и возлагать на него, а потом его ввергнут в Огонь!» (См. хадис № 1857 настоящего сборника и примечание к нему.) [2037] Здесь имеется в виду невежественный человек. [2038] 'Абир — благовоние, в состав которого входил шафран и другие компоненты. [2039] Халюк — другое название вышеупомянутого благовония. [2040] В рамадане 1 г. х. (март или апрель 623 г.) посланник Аллаха отправил в поход на Сайф-аль-Бахр (один из районов на побережье Красного моря) первый военный отряд мусульман в составе тридцати мухаджиров под командованием Хамзы ибн 'Абд-аль-Мутталиба. Цель похода заключалась в том, чтобы преградить путь возвращавшемуся из Сирии торговому каравану курайшитов во главе с Абу Джахлем, с которым шло около трехсот человек. Достигнув берега моря, мусульмане встретили многобожников и были готовы вступить с ними в бой, однако аль-Маджди Ибн 'Амр аль-Джухани, в то время являвшийся союзником обеих сторон, взял на себя роль посредника и вёл переговоры, пока противники не разошлись без боя. [2041] Поход на вади Батн Буват состоялся в месяце раби' аль-авваль 2 г. х. (сентябрь 623 г.). Посланник Аллаха возглавил отряд из двухсот своих сподвижников для перехвата мекканского каравана из двух с половиной тысяч верблюдов, сопровождаемых сотней курайшитов. Буват — гора из горной цепи Джухайна, находящаяся поблизости от дороги на Шам на расстоянии примерно четырёх переходов от Медины. [2042] То есть приведёт в порядок резервуар из глины, в который наливали воду для поения скота. [2043] К таким палочкам привязывали верёвку, за которую вели упрямого верблюда. [2044] Абу Исма'ил — кунья Хатима ибн Исма'ила, одного из передатчиков этого хадиса. [2045] То есть облегчались благодаря моим мольбам. [2046] Здесь имеется в виду предназначавшееся для общих трапез участников похода большое блюдо (таз) на десять человек. [2047] Как сообщается в другом хадисе, этим животным был кашалот. [2048] То есть совершает ли он земные поклоны во время молитвы. [2049] Аль-Лат — древняя семитская богиня. [2050] Аль-'Узза — букв, 'всемогущая! В доисламский период культ этой богини был широко распространён по всему Аравийскому полуострову. [2051] Здесь имеется в виду Абу Джахль. [2052] Это случилось после завоевания мусульманами оазиса Хайбар, который населяли иудеи. [2053] Язычок — конусообразный выступ мягкого нёба. [2054] Вади-аль-Кура — древнее поселение на полпути между Мединой и границами Шама. [2055] То есть более 1 800 килограммов. [2056] Здесь речь идёт о визите в Табук Юханны (Иоанна), епископа портового города Айла, расположенного на северном побережье Красного моря. Он заключил с пророком мирный договор, согласно которому жители города облагались подушной податью (джизья) в один динар в год с каждого взрослого мужчины, получая взамен гарантии покровительства (зимма), безопасности и свободы отправления своего культа со стороны Аллаха и Его посланника. Договор такого рода между мусульманами и иноверцами был заключён в Табуке впервые в истории ислама. В дальнейшем на подвластных мусульманам территориях это практиковалось повсеместно. [2057] См. примечание к хадису № 790. [2058] Здесь имеется в виду, что в подобных случаях пророк всегда подвергал виновных установленному Аллахом наказанию (хадд). [2059] Имеется в виду, что кувшины, которые находятся на берегах этого водоёма, столь же многочисленны, как и звёзды. [2060] 'Убайдуллах и Нафи' — передатчики этого хадиса. [2061] Здесь речь идёт о тех десяти годах, в течение которых пророк открыто призывал людей к исламу. [2062] То есть: сияло ли оно подобно сверкающему мечу? Возможно также, что спрашивающего интересовало, было ли лицо пророка продолговатым. [2063] Шу'ба и Симак ибн Харб — передатчики этого хадиса. [2064] Как указывает шейх Мухаммад аль-Албани, это пояснение Симака является ошибочным. На самом деле ашкалю ль-'айн означает — имеющий красноватые белки глаз. [2065] Как указывается в другой версии этого хадиса, имеется в виду седина под нижней губой. [2066] См. хадис № 367. [2067] Речь идёт о молодых девушках на выданье, которых родители прятали от чужих глаз в своих домах за занавесками. Имеется в виду, что пророк сам воздерживался от всего неподобающего и не любил, когда нечто подобное в его присутствии позволяли себе другие. [2068] Улемы говорят: «Истинной сутью стыдливости является такое нравственное качество, которое побуждает [человека] к отказу от [всего] безобразного и не позволяет ему ущемлять права тех, кто имеет право на что-либо». Нам передали, что Абу аль-Касим аль-Джунайд сказал: «Стыд есть [способность] видеть благодеяния [Аллаха] и замечать [собственные] упущения, а между [двумя этими способностями] и зарождается то, что именуется стыдом» [Навави. Минхадж]. [2069] См. примечание к хадису № 1300. [2070] Здесь имеется в виду полуденная молитва. [2071] В то время Джабиру было не более десяти лет от роду. [2072] Имеется в виду шум крыльев ангела Джибрила, который передавал пророку слова Аллаха. Этот шум являлся предвестником откровения как такового. [2073] В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (2), сообщается, что 'Аиша, также сказала: «И мне приходилось видеть, как в очень холодные дни ему ниспосылались откровения, а после завершения ниспослания со лба его всегда лился пот». [2074] Пророк не хотел оставаться наедине с посторонней женщиной, и поэтому предложил ей отойти в сторону и поговорить с глазу на глаз, в то же время находясь на виду у всех. [2075] Ибрахим — умерший в младенчестве последний сын пророка от его наложницы Марии. [2076] Амр ибн Са'ид — передатчик этого хадиса. [2077] То есть будут кормить его грудью, пока ему не исполнится два года. [2078] Унайс — уменьшительно-ласкательное от Анас. [2079] Аиша имела в виду, что Абу Хурайра, подобно пророку , говорил медленно и повторял свои слова собеседнику в случае необходимости. [2080] В данном случае подразумевается не скука как таковая, а неспособность слушателей воспринимать слова увещевания по причине усталости. [2081] Имеется в виду, что пророк спешил проявлять щедрость по отношению ко всем людям. [2082] См. примечание к хадису № 518. [2083] Имеются в виду верблюды. [2084] См. суру 9, аят 128. [2085] Эта версия хадиса, которая относится к категории «шазз», противоречит всем прочим сообщениям. [2086] Имеется в виду, что пророку ничто не угрожало в то время, когда он призывал людей к исламу тайно, и подвергался преследованиям после открытого обращения с исламским призывом. [2087] Этот человек имел в виду, что пророк велел аз-Зубайру поливать первым потому, что тот был его родственником. [2088] Имеется в виду нечто такое, что ему не понравилось. [2089] Люди могли задавать подобные вопросы в тех случаях, когда между ними возникали какие-нибудь конфликты или споры, в пылу которых соперники иногда пытались унизить своих оппонентов, объявляя их незаконнорожденными. В таких случаях пророк , слово которого было решающим, выступал в качестве третейского судьи. [2090] То есть не спрашивайте пророка о несущественных вещах и том, что не касается вашей религии, поскольку из-за этого вам могут вменить в обязанность то, что прежде обязательным не являлось. [2091] Здесь под преступлением (джурм) подразумевается не наказуемый грех, а то, что ставит мусульман в затруднительное положение ['Ияд. Икмаль]. [2092] Этот запрет действовал только при жизни посланника Аллаха , однако после того, как Шариат утвердился окончательно и к нему добавилось много нового, действие вышеупомянутого запрета утратило свою силу в связи с исчезновением его причины. Под причиной подразумевается вероятность запрещения чего-либо из-за вопросов, так как после смерти посланника Аллаха ниспослание откровений прекратилось [Навави. Минхадж]. [2093] Имеется в виду то, что люди могут делать без особых затруднений. [2094] То есть навлекло наказание в обоих мирах. [2095] Подразумеваются многочисленные вопросы о том, в знании о чём настоятельной необходимости не было. [2096] Здесь речь идёт о неподчинении людей пророкам, сомнениях в истинности их слов и спорах о законах, которые они им принесли. [2097] По мнению некоторых комментаторов, слово кадум является названием места на территории Шама. В этом случае перевод должен выглядеть так: «Пророк Ибрахим сам себе совершил обрезание в возрасте восьмидесяти лет в Кадуме». В другой версии этого хадиса слово кадум приводится с двумя «д». [2098] Посланник Аллаха хотел сказать, что ни один пророк, в том числе и Ибрахим , не сомневался ни в чём, но если бы пророки испытывали какие-нибудь сомнения, то у них было бы больше оснований сомневаться, чем у Ибрахима , который воочию видел, как Аллах оживляет мёртвых. [2099] То есть на Аллаха. [2100] Пророк имеет в виду, что, в отличие от Юсуфа терпение которого достойно всяческих похвал, он ответил бы на предложение выйти на волю. [2101] В своём труде «Рассказы о пророках» (кисас аль-анбийа) имам Ибн Касир пишет: «Эта ложь была сродни иносказаниям, и Ибрахим прибегал к ней тогда, когда испытывал страх, присущий каждому от рождения, поскольку необходимость делает запретное дозволенным. Несмотря на отвратительность лжи, иногда она бывает уместной, и здесь речь идёт как раз о таких случаях». [2102] См. суру 37, аят 89. [2103] См. суру 21, аят 63. В первом случае Ибрахим отказывается от приглашения принять участие в празднике идолопоклонников, ссылаясь на болезнь, хотя он был здоров. Оставшись в одиночестве, он разбил их идолов, а когда они вернулись и спросили, кто это сделал, Ибрахим издеваясь над ними, указал на главного идола, которого он не тронул. [2104] Здесь ислам — 'повиновение Аллаху! [2105] Муслим — 'человек, повинующийся Аллаху! [2106] Хаджар (библ. Агарь) — мать Исма'ила . [2107] То есть Хаджар. [2108] Имеется в виду либо отношение арабов к Замзаму, чудесное возникновение которого связано с Хаджар и прародителем арабов Исма'илом , либо то, что бедуины перегоняли скот по пустыням в поисках мест, где выпадали дожди. [2109] Подразумевается, что Абу Хурайра передаёт слова пророка . [2110] См. хадис № 161. [2111] По мнению некоторых улемов, аль-Хадир, которого именуют также аль- Хидр или Хизр, являлся одним из пророков, живших во времена Мусы. [2112] В своём труде «Кисас аль-анбийа» имам Ибн Касир пишет: «Некоторые обладатели Писания утверждали, что Мусой, который отправился к аль-Хадиру, был Муса, сын Минсы, сына Юсуфа, сына Я'куба, сына Исхака, сына Ибрахима. Их мнение разделяли люди, которые следовали за ними, использовали их труды и передавали сообщения из их книг. Одним из них был Науф ибн Фадаля аль-Химьяри аш-Шами аль-Бикали. Говорят, что он жил в Дамаске, а его мать была женой Ка'ба аль-Ахбара [см. примечание к хадису № 1519 — Пер.]. В действительности же к аль-Хадиру отправился Муса, сын 'Имрана, пророк израильтян, на что указывает содержание ряда аятов Корана и достоверный хадис, который приводят аль-Бухари и Муслим». [2113] Имеется в виду, что в первый раз, то есть после того, как аль-Хадир выломал доску из борта корабля, Муса сослался на забывчивость в качестве оправдания за нарушение обещания не задавать ему вопросы. [2114] Ибн 'Аббас передаёт слова аль-Хадира, который объяснял Мусе причины своих поступков. [2115] См. суру 7, аят 143. [2116] Муса не знал, что это ангел, поскольку тот явился к нему в образе человека и вошёл без разрешения. [2117] В той версии этого хадиса, которую передают со слов Хаддаба, сказано «я прошёл мимо Мусы». [2118] Имеются в виду, соответственно, Я'куб (Иаков), Исхак (Исаак) и Ибрахим (Авраам). [2119] То есть если они поймут смысл этих установлений и будут следовать им на практике. [2120] Евангельский Захария, отец Иоанна Крестителя. [2121] Это значит: близок и духовно, и по времени выполнения своей миссии. [2122] То есть между 'Исой и Мухаммадом . [2123] То есть: я верю тому, кто поклялся Аллахом. [2124] Возможно, этот человек взял то, что принадлежало ему по праву, или взял это с позволения хозяина. [2125] Ас-Сыддик ('правдивейший') — почётное прозвище Абу Бакра. [2126] Речь идёт о пещере, где пророк и сопровождавший его Абу Бакр прятались от преследовавших их курайшитов во время переселения из Мекки в Медину. [2127] Иначе говоря, только Абу Бакр понял, что жить пророку осталось уже недолго. [2128] См. примечание к хадису № 17. [2129] Комната Абу Бакра, как и комнаты жён пророка , примыкала непосредственно к мечети. Эти слова толкуются как указание на то, что после его смерти халифом должен был стать именно Абу Бакр. [2130] Место, именуемое Зат-ас-Салясиль или же Зат-ас-Сулясиль, находится за Вади-аль-Кура на расстоянии десяти дней пути от Медины. Поход на Зат- ас-Салясиль, в котором приняли участие более трёхсот бойцов, состоялся осенью 629 г. Узнав о том, какую позицию во время битвы при Муте заняли населявшие Шам арабские племена, которые выступили против мусульман на стороне византийцев, посланник Аллаха осознал необходимость предпринять нечто такое, что вбило бы клин между этими племенами и Византией, привело их к объединению с мусульманами и исключило возможность концентрации столь крупных военных сил в дальнейшем. По некоторым сообщениям, пророку стало известно о концентрации сил племени куда'а, намеревавшегося приблизиться к Медине, после чего он и направил туда Амра, который одержал полную победу над врагом. [2131] То есть Абу Бакра. [2132] Этот Хадис уже приводился в «Книге о закяте» (см. хадис № 548). [2133] Аль-Фарук ('тот, кто хорошо распознаёт добро и зло') — почётное прозвище 'Умара ибн аль-Хаттаба. [2134] То есть соединит тебя в Раю с пророком и Абу Бакром. [2135] Пророк имел в виду, что найдутся желающие стать халифом, которые будут заявлять, что достойны власти больше других. [2136] Толкователи снов говорили, что рубаха, увиденная во сне, служит указанием на религиозность, а то, что она волочилась по земле, указывало на праведные дела 'Умара, которые принесли мусульманам пользу и должны были служить им примером [Навави. Минхадж]. [2137] Абу Кухафа — кунья отца Абу Бакра. [2138] Имеется в виду кратковременность правления Абу Бакра. [2139] Возможно, это было до ниспослания аята, в котором запрещалось говорить громко в присутствии пророка (49:2). Возможно также, что каждая женщина говорила негромко, но, поскольку их было много, в помещении стало шумно. [2140] Здесь речь идёт о наставлениях и решениях по вопросам, которые интересовали женщин. [2141] Абдуллах ибн Вахб — передатчик этого хадиса. [2142] В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (402), сообщается, что 'Умар сказал: «[Однажды] я сказал: "О посланник Аллаха, а не избрать ли нам для молитвы место Ибрахима?" — после чего был ниспослан аят, [в котором говорилось]: "Сделайте же место стояния Ибрахима местом совершения молитвы" (2:125)». [2143] Подробно о пленных битвы при Бадре говорится в хадисе № 1170. О покрывале см. комментарий XLIX. [2144] См. примечание к хадису № 1133. [2145] Мухаммад ибн Абу Хармаля — передатчик этого хадиса. [2146] Шарик ибн Абу Намир — передатчик этого хадиса. [2147] То есть пока они не примут ислам. [2148] Такие верблюды очень высоко ценились среди арабов в те времена. [2149] См. примечание к хадису № 35. [2150] Абу Хазим — передатчик этого хадиса. [2151] Абу ат-Тураб — букв, 'отец пыли', то есть извалявшийся в пыли. [2152] Здесь речь идёт о битве при Ухуде. [2153] Имеется в виду либо Абу 'Усман, либо тот, кто передал этот хадис с его слов. [2154] То есть со слов Тальхи ибн 'Убайдуллаха и Са'да ибн Абу Ваккаса. [2155] Или: последователь, ученик. [2156] Во время Битвы у рва 'Абдуллаху ибн аз-Зубайру было менее 4 лет. [2157] Племя бану курайза, заключившее союз с мусульманами, было готово переметнуться на сторону курайшитов, о чём стало известно пророку [2158] В этом аяте речь идёт о тех сподвижниках пророка , которые откликнулись на его призыв преследовать возвращавшихся в Мекку курайшитов после поражения мусульман в битве при Ухуде. [2159] Абу Бакр был дедом 'Урвы. [2160] Имеется в виду Абу Бакр. [2161] Умар, 'Усман, 'Али, Тальха и аз-Зубайр погибли не в бою, а были несправедливо убиты, в силу чего по своему положению в мире ином они приравниваются к шахидам. Что же касается Са'да ибн Абу Ваккаса, то, как сообщается в другой версии этого хадиса, он был причислен к числу шахидов, поскольку являлся одним из тех, кому пророк при жизни пообещал Рай [Навави. Минхадж]. [2162] Са'д ибн Абу Ваккас попросил пророка отдать ему этот меч в придачу к той части военной добычи, которая ему полагалась как участнику сражения. [2163] См. хадис № 1149 и примечания к нему. [2164] См. хадис №991. [2165] Возможно, речь идёт об Абу Бакре и 'Али, с которыми многобожники не хотели встречаться не потому, что они были низкого происхождения, а по той причине, что они приняли ислам. [2166] Имеется в виду, что пророк стал размышлять о том, как ему поступить в подобной ситуации. [2167] Подразумевается, что такие люди делают это постоянно. [2168] Здесь речь идёт о правителях Наджрана аль-'Акибе и ас-Сайиде, которые подтвердили, что представители знати Наджрана, района на границе Йемена и Хиджаза с преимущественно христианским населением, согласились выплачивать мусульманам подушную подать и доставлять им ежегодно тысячу одежд и тысячу окий серебра в месяце сафар и столько же в месяце раджаб. [2169] То есть внука пророка от его дочери Фатимы и 'Али. [2170] См. примечание к хадису № 172. [2171] Дочь пророка Зайнаб вышла замуж за Абу аль-Аса ещё в доисламские времена. [2172] В битве при Бадре Абу аль-Ас, который сражался на стороне курайшитов, был захвачен в плен, но его освободили при условии, что он отпустит в Медину остававшуюся в Мекке Зайнаб, и Абу аль-'Ас сдержал слово. Возможно также, что здесь речь идёт об обещании Абу аль-'Аса не брать себе другую жену после женитьбы на Зайнаб. [2173] Это было во время болезни пророка [2174] 'Аиша имеет в виду, что как жена пророка она являлась одной из матерей правоверных. [2175] Имеется в виду, что сначала Джибрилу Коран читал пророк , после чего Коран читал Джибрил [2176] Как сообщается во всех прочих версиях этого хадиса, обычно Джибрил сличал Коран с пророком один раз в год. [2177] Пророк имеет в виду, что он первым окажется в Раю, куда войдёт и Фатима. [2178] Или: украшенный узорами в виде верблюжьих сёдел. [2179] Хумм — название рощи, находившейся на расстоянии трёх миль от аль-Джухфы. [2180] То есть напоминать им о том, что они забывали или чем пренебрегали. [2181] Имеется в виду ангел смерти. [2182] То есть отвечу на Его призыв и покину этот мир. [2183] 'Акиль и Джа'фар — родные братья 'Али, зятя и двоюродного брата пророка [2184] 'Аббас — дядя пророка . [2185] Гнев 'Аиши вызывала ревность. [2186] 'Аиша хотела сказать, что, когда её охватывает ревность, она только не произносит имени пророка , но всё так же любит его. [2187] Имеется в виду, что девочки прятались, испытывая стеснение и почтительный страх перед пророком [2188] То есть того дня, который пророк проводил у неё. [2189] Абу Кухафа — кунья деда, а не отца 'Аиши. Пророк одинаково справедливо относился ко всем своим жёнам и ни в чём не ущемлял их законные права, но больше всех любил 'Аишу, что вызывало ревность других. [2190] То есть пользовалась таким же расположением и любовью пророка [2191] Пророк имел в виду, что она столь же благородна и хорошо воспитана, как и её отец. [2192] По мнению большинства толкователей, которое разделяет и имам ан-Навави, здесь под словом рафик (в другой версии этого хадиса, которая приводится ниже, сказано ар-рафик алъ-а'ля — 'высшее общество') следует понимать общество пророков, которые находятся в высших пределах (мур- тафак) Рая. По мнению других, имеется в виду Аллах, Который является добрым (рафик) по отношению к Своим рабам. [2193] То есть право выбора между миром дольним и миром вечным. [2194] По жребию определялось, кто из них поедет вместе с ним. [2195] То есть не могу порицать действия пророка , тем более, что я сама согласилась на предложение Хафсы. [2196] Подразумевается, что муж этой женщины отличается высокомерием. [2197] Это значит, что он не приносит никакой пользы людям. В другой версии этого хадиса использован глагол йунтака. В подобном случае смысл слов этой женщины таков: из костей, на которых находится это мясо, нельзя извлечь даже костного мозга, то есть в нём нет блага. [2198] Эта женщина имела в виду, что дома её муж ведёт себя тихо и спокойно и спит много, как леопард, когда же находится среди людей или отправляется в военный поход, уподобляется льву; он не вмешивается в домашние дела, которые поручает своей жене, и не придирается к ней по мелочам. [2199] Эта женщина имеет в виду, что её муж предаётся обжорству и не выполняет своих супружеских обязанностей. [2200] Возможно, здесь имеется в виду: совершает дурные дела. [2201] Зарнаб — благовоние или трава с приятным запахом. [2202] Имеется в виду, что муж этой женщины построил себе такой дом, чтобы его издалека видели гости и нуждающиеся. [2203] Это значит, что он высок ростом. [2204] Это значит, что в его доме часто разводят огонь и готовят много еды для неимущих. [2205] Имеется в виду, что верблюды находятся рядом с домом, чтобы их в любой момент можно было подоить и подать угощение для гостей или приготовить из их мяса еду. [2206] То есть понимают, что их зарежут для гостей. [2207] Слова этой женщины указывают на то, что прислуга избавляет её от необходимости заниматься домашней работой. [2208] Или: дорожные сумки. [2209] Возможно, здесь подразумевается, что ей свойственна щедрость. [2210] Или-, её соседки. [2211] То есть вышел рано, после того, как животных подоили и начали сбивать масло в бурдюках. [2212] Имеются в виду небольшие и подобные красивым гранатам груди этой женщины, которыми играли её маленькие сыновья. [2213] Абу Курайб и Ваки' — передатчики этого хадиса. [2214] В той версии этого хадиса, которую приводит имам Ахмад, сообщается, что в ответ на это пророк сказал: «Всемогущий и Великий Аллах не дал мне взамен никого лучше неё! Она уверовала в меня, когда [другие] люди [2215] То есть умрёт после меня первой. [2216] Как сообщается в той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари (1420), поняв слова пророка Ж буквально, его жёны стали измерять длину своих рук с помощью тростинки, и оказалось, что самые длинные руки у Сауды. На самом же деле пророк имел в виду ту из них, которая раздавала больше милостыни, чем другие. [2217] Зайнаб бинт Джахш умерла первой из жён пророка Ж после его смерти в период правления 'Умара (634-644). [2218] Имеется в виду, что именно там шайтан чаще всего подталкивает людей к совершению запретного. последним из выходящих оттуда, [ибо] там шайтан откладывает яйца и выводит [своих] птенцов». Здесь имеется в виду, что на рынках часто совершаются угодные шайтану дела. [2220] Сподвижник пророка Дихья ибн Халифа аль-Кальби отличался необычайной красотой. [2221] Здесь имеется в виду, что брат Умм Сулейм Харам ибн Мильхан погиб, выполняя веление пророка , который не был свидетелем его гибели. В 4 г. х. пророк направил к племенам, населявшим Неджд, 70 (по другим сообщениям — 40) своих сподвижников, в том числе и Харама ибн Мильхана. Когда они достигли места под названием Вир Мауна, Харам покинул своих спутников, чтобы вручить послание пророка вождю племени бану салим 'Амиру ибн ат-Туфайлю, но тот, даже не взглянув на это послание, велел кому-то поразить Харама копьём в спину, а некоторое время спустя были перебиты все его товарищи, кроме одного. [2222] См. хадис № 1192. [2223] Имеется в виду награда Всевышнего Аллаха, которую Он уготовал для Своего пророка |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 251; Нарушение авторского права страницы