Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма



Тайна всякой формы стоимости заключена в этой простой форме стоимости. Ее анализ и представляет поэтому главную трудность.

Два разнородных товара А и В, в нашем примере холст и сюртук, играют здесь, очевидно, две различные роли. Холст выражает свою стоимость в сюртуке, сюртук служит материалом для этого выражения стоимости. Первый товар играет активную, второй пассивную роль. Стоимость первого товара представлена как относительная стоимость, или он находится в относительной форме стоимости. Второй товар функционирует как эквивалент, или находит­ся в эквивалентной форме.

Относительная форма стоимости и эквивалентная форма — это соотносительные, взаимно друг друга обусловливающие, нераздельные моменты, но в то же время друг друга исклю­чающие или противоположные крайности, т. е. полюсы одного и того же выражения стоимо­сти; они всегда распределяются


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 58

между различными товарами, которые выражением стоимости ставятся в отношение друг к другу. Я не могу, например, выразить стоимость холста в холсте. 20 аршин холста = 20 ар­шинам холста не есть выражение стоимости. Это уравнение скорее говорит наоборот: 20 ар­шин холста есть не что иное, как 20 аршин холста, т. е. определенное количество предмета потребления — холста. Следовательно, стоимость холста может быть выражена лишь отно­сительно, т. е. в другом товаре. Относительная форма стоимости холста предполагает поэто­му, что какой-нибудь иной товар противостоит ему в эквивалентной форме. С другой сторо­ны, этот иной товар, фигурирующий в качестве эквивалента, не может в то же время нахо­диться в относительной форме стоимости. Не он выражает свою стоимость. Он доставляет лишь материал для выражения стоимости другого товара.

Правда, выражение 20 аршин холста = 1 сюртуку, или 20 аршин холста стоят 1 сюртука, включает в себя и обратное отношение: 1 сюртук = 20 аршинам холста, или 1 сюртук стоит 20 аршин холста. Но мне приходится, таким образом, перевернуть уравнение для того, чтобы дать относительное выражение стоимости сюртука, и, раз я это делаю, холст вместо сюртука становится эквивалентом. Следовательно, один и тот же товар в одном и том же выражении стоимости не может принимать одновременно обе формы. Более того: последние полярно исключают друг друга.

Находится ли данный товар в относительной форме стоимости или в противоположной ей эквивалентной форме — это зависит исключительно от его места в данном выражении стои­мости, т. е. от того, является ли он товаром, стоимость которого выражается, или же товаром, в котором выражается стоимость.

2) Относительная форма стоимости а) Содержание относительной формы стоимости

Чтобы выяснить, каким образом простое выражение стоимости одного товара содержится в стоимостном отношении двух товаров, необходимо прежде всего рассмотреть это послед­нее независимо от его количественной стороны. Обыкновенно же поступают как раз наобо­рот и видят в стоимостном отношении только пропорцию, в которой приравниваются друг другу определенные количества двух различных сортов товара. При этом забывают, что раз­личные вещи становятся количественно сравнимыми лишь после того, как они сведены к од­ному и тому


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 59

же единству. Только как выражения одного и того же единства они являются одноименны­ми, а следовательно, соизмеримыми величинами17) .

Равняются ли 20 аршин холста одному сюртуку, или они = 20, или — х сюртукам, други­ми словами — стоит ли данное количество холста многих или немногих сюртуков, во всяком случае самое существование такой пропорции предполагает всегда, что холст и сюртуки как величины стоимости суть выражения одного и того же единства, суть вещи, имеющие одну и ту же природу. Холст = сюртуку — это основа уравнения.

Но эти два качественно уравненных друг с другом товара играют не одинаковую роль. Только стоимость холста находит себе выражение. И притом каким образом? Путем его от­ношения к сюртуку как его «эквиваленту», как к чему-то, на что холст может быть обменен. В этом отношении сюртук служит формой существования стоимости, воплощением стоимо­сти [Wertding], потому что только как стоимость он тождествен с холстом. С другой сторо­ны, здесь обнаруживается или получает самостоятельное выражение стоимостное бытие са­мого холста, потому что лишь как стоимость холст может относиться к сюртуку как к чему-то равноценному или способному обмениваться на него. Так, например, масляная кислота и пропиловый эфир муравьиной кислоты — различные вещества. Однако оба они состоят из одних и тех же химических субстанций — углерода (С), водорода (Н) и кислорода (О), и притом в одном и том же процентном отношении, а именно: C4H8O2. Если бы мы приравняли масляную кислоту к муравьино-пропиловому эфиру, то это значило бы в данном уравнении, во-первых, что муравьино-пропиловый эфир есть лишь форма существования C4H8О2 и, во-вторых, что масляная кислота также состоит из C4H8O2. Посредством приравнения муравьи-но-пропилового эфира к масляной кислоте была бы выражена, таким образом, их химическая субстанция в отличие от их физической формы.

Когда мы говорим: как стоимости, товары суть простые сгустки человеческого труда, то наш анализ сводит товары к абстрактной стоимости, но не дает им формы стоимости, отлич­ной от их натуральной формы. Не то в стоимостном отношении одного товара к другому. Стоимостный характер товара

17) Те немногие экономисты, которые, как, например, С. Бейли, занимались анализом формы стоимости, не могли прийти ни к какому результату, с одной стороны, потому, что они смешивают форму стоимости и самую стоимость, с другой стороны, потому, что, находясь под влиянием грубого практичного буржуа, они с самого начала обращают внимание исключительно на количественную определенность менового отношения. «Власть над количеством... конституирует стоимость» («Money and its Vicissitudes». London, 1837, p. 11). Автор С. Бей­ли.


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 60

обнаруживается здесь в его собственном отношении к другому товару.

Когда, например, сюртук, как стоимость [Wertding], приравнивается холсту, заключаю­щийся в первом труд приравнивается труду, заключающемуся во втором. Конечно, портняж­ный труд, создающий сюртук, есть конкретный труд иного рода, чем труд ткача, который делает холст. Но приравнение к ткачеству фактически сводит портняжество к тому, что дей­ствительно одинаково в обоих видах труда, к общему им характеру человеческого труда. Этим окольным путем утверждается далее, что и ткачество, поскольку оно ткет стоимость, не отличается от портняжества, следовательно есть абстрактно человеческий труд. Только выражение эквивалентности разнородных товаров обнаруживает специфический характер труда, образующего стоимость, так как разнородные виды труда, содержащиеся в разнород­ных товарах, оно действительно сводит к тому, что в них есть общего, — к человеческому труду вообще17a).

Недостаточно, однако, выразить специфический характер того труда, из которого состоит стоимость холста. Человеческая рабочая сила в текучем состоянии, или человеческий труд, образует стоимость, но сам труд не есть стоимость. Стоимостью он становится в застывшем состоянии, в предметной форме. Для того чтобы стоимость холста была выражена как сгу­сток человеческого труда, она должна быть выражена как особая «предметность», которая вещно отлична от самого холста и в то же время обща ему и другому товару. Эта задача уже решена.

В стоимостном отношении холста к сюртуку сюртук фигурирует как нечто качественно одинаковое с холстом, как вещь того же самого рода, потому что он есть стоимость. Он иг­рает здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость. Конечно, сюртук — тело товара сюртук — есть только потребительная стоимость. Сюртук столь же мало выражает собой стоимость, как и первый попавшийся кусок холста. Но это доказывает лишь, что в пределах своего стоимост­ного отно-

17a) Примечание к 2 изданию. Один из первых экономистов, который после Уильяма Петти разглядел приро­ду стоимости, знаменитый Франклин, говорит: «Так как торговля есть вообще не что иное, как обмен одного труда на другой труд, то стоимость всех вещей наиболее правильно оценивать трудом» («The Works of В. Franklin etc., edited by Sparks». Boston, 1836, v. II, p. 267). Франклин не уяснил себе, что оценивая стоимость всех вещей «трудом», он тем самым отвлекается от различий между обмениваемыми видами труда, — следова­тельно, сводит их к одинаковому человеческому труду. Но хотя он этого не знает, он непроизвольно высказы­вает это. Он говорит сначала об «одном труде», затем о «другом труде», в заключение о «труде» без дальней­шего определения как о субстанции стоимости всех вещей.


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 61

шения к холсту сюртук значит больше, чем вне его, — подобно тому как многие люди в сюртуке с золотым шитьем значат больше, чем без него.

В производстве сюртука в форме портняжного труда действительно затрачена человече­ская рабочая сила. Следовательно, в нем накоплен человеческий труд. С этой стороны сюр­тук является «носителем стоимости», хотя это его свойство и не просвечивает сквозь его ткань, как бы тонка она ни была. Ив своем стоимостном отношении к холсту он выступает лишь этой своей стороной, т. е. как воплощенная стоимость, как стоимостная плоть. Несмот­ря на то, что сюртук выступает застегнутым на все пуговицы, холст узнает в нем родствен­ную себе прекрасную душу стоимости. Но сюртук не может представлять стоимости в глазах холста без того, чтобы для последнего стоимость не приняла формы сюртука. Так индивиду­ум Л не может относиться к индивидууму В как к его величеству без того, чтобы для А вели­чество как таковое не приняло телесного вида В, — потому-то присущие величеству черты лица, волосы и многое другое меняются с каждой сменой властителя страны.

Следовательно, в том стоимостном отношении, в котором сюртук образует эквивалент холста, форма сюртука играет роль формы стоимости. Стоимость товара холст выражается поэтому в теле товара сюртук, стоимость одного товара — в потребительной стоимости дру­гого. Как потребительная стоимость, холст есть вещь, чувственно отличная от сюртука; как стоимость, он «сюртукоподобен», выглядит совершенно так же, как сюртук. Таким образом холст получает форму стоимости, отличную от его натуральной формы. Его стоимостное бытие проявляется в его подобии сюртуку, как овечья натура христианина — в уподоблении себя агнцу божию.

Мы видим, что все то, что раньше сказал нам анализ товарной стоимости, рассказывает сам холст, раз он вступает в общение с другим товаром, с сюртуком. Он только выражает свои мысли на единственно доступном ему языке, на товарном языке. Чтобы высказать, что труд в своем абстрактном свойстве человеческого труда образует его, холста, собственную стоимость, он говорит, что сюртук, поскольку он равнозначен ему и, следовательно, есть стоимость, состоит из того же самого труда, как и он, холст. Чтобы высказать, что возвы­шенная предметность его стоимости [Wertgegenstandlichkeit] отлична от его грубого льняно­го тела, он говорит, что стоимость имеет вид сюртука и что поэтому сам он в качестве стои­мости [Wertding] как две капли воды похож на сюртук. Заметим мимоходом, что и товарный язык, кроме еврейского, имеет немало других более или


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 62

менее выработанных наречий. Немецкое «Wertsein» [«стоимость, стоимостное бытие»] вы­ражает, например, менее отчетливо, чем романский глагол valere, valer, valoir [стоить], тот факт, что приравнивание товара В к товару А есть выражение собственной стоимости товара A. Paris vaut bien une messe!28

Итак, посредством стоимостного отношения натуральная форма товара В становится формой стоимости товара А, или тело товара В становится зеркалом стоимости товара А18) . Товар А, относясь к товару В как к стоимостной плоти, как к материализации человеческого труда, делает потребительную стоимость В материалом для выражения своей собственной стоимости. Стоимость товара А, выраженная таким образом в потребительной стоимости то­вара В, обладает формой относительной стоимости.

b) Количественная определенность относительной формы стоимости

Каждый товар, стоимость которого должна быть выражена, представляет собой известное количество данного предмета потребления, например 15 шеффелей пшеницы, 100 фунтов кофе и т. д. Это данное количество товара содержит в себе определенное количество челове­ческого труда. Следовательно, форма стоимости должна выражать собой не только стои­мость вообще, но количественно определенную стоимость, или величину стоимости. Поэто­му в стоимостном отношении товара А к товару В, холста к сюртуку, товар вида сюртук не только качественно отождествляется с холстом как стоимостной плотью вообще, но опреде­ленному количеству холста, например 20 аршинам, приравнивается определенное количест­во стоимостной плоти, или эквивалента, например 1 сюртук.

Уравнение «20 аршин холста = 1 сюртуку, или 20 аршин холста стоят 1 сюртука» предпо­лагает, что в одном сюртуке содержится ровно столько же субстанции стоимости, как и в 20 аршинах холста, что оба эти количества товаров стоят равного труда, или равновеликого ра­бочего времени. Но рабочее время, необходимое для производства 20 аршин холста или 1 сюртука, изменяется с каждым изменением производительной силы труда в портняжестве или ткачестве. Мы исследуем теперь

18) В некоторых отношениях человек напоминает товар. Так как он родится без зеркала в руках и не фихте­анским философом: «Я есмь я», то человек сначала смотрится, как в зеркало, в другого человека. Лишь отне­сясь к человеку Павлу как к себе подобному, человек Петр начинает относиться к самому себе как к человеку. Вместе с тем и Павел как таковой, во всей его павловской телесности, становится для него формой проявления рода «человек».


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 63

более подробно влияние такого изменения на относительное выражение величины стоимо­сти.

I. Пусть стоимость холста изменяется19) , в то время как стоимость сюртука остается по­
стоянной. Если рабочее время, необходимое для производства холста, удваивается, например
вследствие снижения плодородия почвы, на которой возделывается лен, то удваивается и его
стоимость. Вместо уравнения 20 аршин холста = 1 сюртуку мы получаем 20 аршин холста =
2 сюртукам, так как 1 сюртук содержит теперь лишь половину того рабочего времени, кото­
рое заключается в 20 аршинах холста. Наоборот, если рабочее время, необходимое для про­
изводства холста, уменьшится наполовину, например вследствие усовершенствования ткац­
ких станков, то и стоимость холста упадет наполовину. В соответствии с этим, теперь мы
имеем: 20 аршин холста = /г сюртука. При неизменной стоимости товара В относительная
стоимость товара А, т. е. стоимость его, выраженная в товаре В, повышается и падает прямо
пропорционально стоимости товара А.

II. Пусть стоимость холста остается постоянной, в то время как стоимость сюртука изме­
няется. Если при этом условии рабочее время, необходимое для производства сюртука, уд­
ваивается, например вследствие плохого настрига шерсти, то вместо 20 аршин холста = 1
сюртуку мы получим 20 аршин холста = = 7г сюртука. Напротив, если стоимость сюртука
падает наполовину, то 20 аршин холста = 2 сюртукам. При неизменной стоимости товара А
его относительная, выраженная в товаре В стоимость падает или повышается в отношении,
обратном изменению стоимости В.

Сравнивая различные случаи I и II, мы находим, что одно и то же изменение величины относительной стоимости может вызываться совершенно противоположными причинами. Так, вместо уравнения 20 аршин холста = 1 сюртуку может получиться уравнение 20 аршин холста = 2 сюртукам или потому, что стоимость холста удваивается, или потому, что стои­мость сюртука падает наполовину; с другой стороны, уравнение 20 аршин холста = 1/2 сюр­тука получается вместо того же первоначального уравнения или потому, что стоимость хол­ста падает наполовину, или потому, что стоимость сюртука повышается вдвое.

III. Пусть количества труда, необходимые для производства холста и сюртука, изменяют­
ся одновременно в одном и том же направлении и в одной и той же пропорции. В этом слу­
чае,

19) Выражение «стоимость» употребляется здесь, как и в некоторых местах выше, для обозначения количе­ственно определенной стоимости, т. е. величины стоимости.


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 64

как бы ни изменялась стоимость этих товаров, по-прежнему 20 аршин холста = 1 сюртуку. Изменение их стоимости мы можем открыть лишь при сравнении с третьим товаром, стои­мость которого остается постоянной. Если бы стоимости всех товаров одновременно повы­сились или упали в одной и той же пропорции, их относительные стоимости остались бы без перемены. Действительное изменение стоимости товаров в этом случае сказалось бы лишь в том, что в течение того же самого рабочего времени вообще производилось бы большее или меньшее количество товаров, чем раньше.

IV. Пусть рабочее время, необходимое для производства холста и сюртука, а следователь­но, и их стоимости, изменяются одновременно в одном и том же направлении, но в различ­ной степени, или же изменяются в противоположном направлении и т. д. Влияние всех воз­можных комбинаций подобного рода на относительную стоимость товара определяется про­сто применением случаев I, II и III.

Действительные изменения величины стоимости не отражаются, как мы видим, достаточ­но ясно и полно в относительном выражении величины стоимости, или в величине относи­тельной стоимости. Относительная стоимость товара может изменяться, несмотря на то, что стоимость его остается постоянной. Его относительная стоимость может оставаться посто­янной, несмотря на то, что стоимость изменяется, и, наконец, одновременные изменения ве­личины стоимости и относительного выражения этой величины стоимости отнюдь не всегда


























20)

целиком совпадают20) .

20) Примечание к 2 изданию. Это несовпадение величины стоимости и ее относительного выражения исполь­зуется вульгарной политической экономией с обычным для нее остроумием. Например: «Допустите только, что А падает потому, что В, на которое оно обменивается, повышается, причем, однако, на А затрачивается не меньше труда, чем раньше, и ваш всеобщий принцип стоимости терпит крушение... Раз мы допустили, что стоимость В по отношению к А падает вследствие того, что стоимость А по отношению к В возрастает, то тем самым уничтожается та почва, на которой Рикардо воздвигает свое великое положение, что стоимость товара всегда определяется количеством воплощенного в нем труда. Потому что, если изменение в издержках произ­водства А изменяет не только его собственную стоимость по отношению к В, на которое оно обменивается, но изменяет также стоимость B по отношению к А, хотя никакой перемены в количестве труда, необходимого для производства В, не произошло, то рушится не только доктрина, уверяющая, что стоимость товара регулируется количеством затраченного на него труда, но также доктрина, согласно которой издержки производства данного товара регулируют его стоимость» ( J. Broadhurst. «Political Economy». London, 1842, p. 11, 14).

Г-н Бродхерст мог бы с таким же правом сказать: присмотритесь к числовым отношениям 10/20,10/50, 10/100 и т. д» Число 10 остается неизменным, и, несмотря на это, его относительная величина, его величина по отношению к знаменателям 20, 50, 100 и т. д., постоянно убывает. Следовательно, рушится великий принцип, согласно ко­торому величина целого числа, например 10, «регулируется» количеством содержащихся в нем единиц.


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 65


Эквивалентная форма

Мы видели, что когда какой-либо товар А (холст) выражает свою стоимость в потреби­тельной стоимости отличного от него товара В (сюртуке), он в то же время придает этому последнему своеобразную форму стоимости, форму эквивалента. Товар холст обнаруживает свое собственное стоимостное бытие тем, что сюртук, не принимая никакой формы стоимо­сти, отличной от его телесной формы, приравнивается к холсту. Таким образом, холст фак­тически выражает свое стоимостное бытие тем, что сюртук может непосредственно обмени­ваться на него. Эквивалентная форма какого-либо товара есть поэтому форма его непосред­ственной обмениваемости на другой товар.

Если данный вид товара, например сюртуки, служит другому виду товара, например хол­сту, в качестве эквивалента, если, таким образом, сюртуки приобретают характерное свойст­во — находиться в форме, непосредственно обмениваемой на холст, то этим отнюдь еще не указывается та пропорция, в которой сюртуки и холст могут обмениваться друг на друга. Она зависит, поскольку дана величина стоимости холста, от величины стоимости сюртуков. Является ли сюртук эквивалентом, а холст относительной стоимостью, или, наоборот, холст эквивалентом, а сюртук относительной стоимостью, величина стоимости сюртука в любом случае определяется рабочим временем, необходимым для его производства, следовательно — независимо от формы его стоимости. Но раз товар вида сюртук занимает место эквива­лента в выражении стоимости, величина его стоимости, как таковая, не получает никакого выражения. Более того: она фигурирует в стоимостном уравнении только как определенное количество данной вещи.

Например: 40 аршин холста «стоят» — чего? Двух сюртуков. Так как товар вида сюртук играет здесь роль эквивалента и потребительная стоимость сюртук противостоит холсту как стоимостной плоти, то достаточно определенного количества сюртуков, чтобы выразить оп­ределенную величину стоимости холста. Два сюртука могут поэтому выразить величину стоимости 40 аршин холста, но они никогда не могут выразить величину своей собственной стоимости, величину стоимости сюртуков. Поверхностное понимание этого факта, — что в стоимостном уравнении эквивалент имеет всегда только форму простого количества извест­ной вещи, известной потребительной стоимости, — ввело в заблуждение Бейли и заставило его, как и многих из его предшественников и последователей, видеть в выражении стоимости только количественное отношение.


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 66

В действительности эквивалентная форма товара не содержит никакого количественного оп­ределения стоимости.

Первая особенность, бросающаяся в глаза при рассмотрении эквивалентной формы, со­стоит в том, что потребительная стоимость становится формой проявления своей противопо­ложности, стоимости.

Натуральная форма товара становится формой стоимости. Но nota bene [заметьте хоро­шенько]: для товара В (сюртука, или пшеницы, или железа и т. д.) это quid pro quo [появле­ние одного вместо другого] осуществляется лишь в пределах стоимостного отношения, в ко­торое вступает с ним любой иной товар А (холст и т. д.), — лишь в рамках этого отношения. Так как никакой товар не может относиться к самому себе как эквиваленту и, следовательно, не может сделать свою естественную наружность выражением своей собственной стоимости, то он должен относиться к другому товару как эквиваленту, или естественную наружность другого товара сделать своей собственной формой стоимости.

Для большей наглядности иллюстрируем это на примере тех мер, которыми измеряются товарные тела как таковые, т. е. как потребительные стоимости. Голова сахара как физиче­ское тело имеет определенную тяжесть, вес, но ни одна голова сахара не дает возможности непосредственно увидеть или почувствовать ее вес. Мы берем поэтому несколько кусков же­леза, вес которых заранее определен. Телесная форма железа, рассматриваемая сама по себе, столь же мало является формой проявления тяжести, как и телесная форма головы сахара. Тем не менее, чтобы выразить голову сахара как тяжесть, мы приводим ее в весовое отноше­ние к железу. В этом соотношении железо фигурирует как тело, которое не представляет ни­чего, кроме тяжести. Количества железа служат поэтому мерой веса сахара и по отношению к физическому телу сахара представляют лишь воплощение тяжести, или форму проявления тяжести. Эту роль железо играет только в пределах того отношения, в которое к нему всту­пает сахар или какое-либо другое тело, когда отыскивается вес последнего. Если бы оба тела не обладали тяжестью, они не могли бы вступить в это отношение, и одно из них не могло бы стать выражением тяжести другого. Бросив их на чаши весов, мы убедимся, что как тя­жесть оба они действительно тождественны и потому, взятые в определенной пропорции, имеют один и тот же вес. Как тело железа в качестве меры веса представляет по отношению к голове сахара лишь тяжесть, так в нашем выражении стоимости тело сюртука представляет по отношению к холсту лишь стоимость.


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 67

Однако здесь и прекращается аналогия. В выражении веса сахарной головы железо пред­ставляет естественное свойство, общее обоим телам, а именно тяжесть, в то время как сюр­тук в выражении стоимости холста представляет неприродное свойство обеих вещей: их стоимость, нечто чисто общественное.

Так как относительная форма стоимости товара, например холста, выражает его стоимо­стное бытие как нечто совершенно отличное от его тела и свойств последнего, например как нечто «сюртукоподобное», то уже само это выражение указывает, на то, что за ним скрыва­ется некоторое общественное отношение. Как раз противоположный характер носит эквива­лентная форма. Ведь она состоит именно в том, что данное тело товара, скажем сюртук, дан­ная вещь как таковая, выражает стоимость, следовательно по самой природе своей обладает формой стоимости. Правда, это справедливо лишь в пределах того стоимостного отношения, в котором товар холст относится к товару сюртук как к эквиваленту21) . Но так как свойства данной вещи не возникают из ее отношения к другим вещам, а лишь обнаруживаются в та­ком отношении, то кажется, будто сюртук своей эквивалентной формой, своим свойством непосредственной обмениваемости обладает от природы, совершенно так же как тяжестью или свойством удерживать тепло. Отсюда загадочность эквивалентной формы, поражающая буржуазно-грубый взгляд экономиста лишь тогда, когда эта форма предстает перед ним в готовом виде — как деньги. Тогда экономист пытается разделаться с мистическим характе­ром золота и серебра, подсовывая на их место менее ослепительные товары и все с новым и новым удовольствием перечисляя список той товарной черни, которая в свое время играла роль товарного эквивалента. Он и не подозревает, что уже самое простое выражение стоимо­сти: 20 аршин холста = 1 сюртуку, дает разгадку эквивалентной формы.

Тело товара, служащего эквивалентом, всегда выступает как воплощение абстрактно че­ловеческого труда и всегда в то же время есть продукт определенного полезного, конкретно­го труда. Таким образом, этот конкретный труд становится выражением абстрактно челове­ческого труда. Если, например, сюртук служит не более как вещью, в которой осуществлен абстрактно человеческий труд, то и портняжный труд, который фактически в нем осуществ­лен, служит не более как формой осуществления

21 ) Такие соотносительные определения представляют собой вообще нечто весьма своеобразное. Например, этот человек король лишь потому, что другие люди относятся к нему как подданные. Между тем они думают, наоборот, что они — подданные потому, что он король.


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 68

абстрактно человеческого труда. В выражении стоимости холста полезность портняжного труда сказывается не в том, что он изготовляет платье, следовательно, — и людей* , а в том, что он производит вещь, в которой мы сразу видим стоимость, т. е. сгусток труда, который ничем не отличается от труда, овеществленного в стоимости холста. Для того чтобы изгото­вить такое зеркало стоимости, само портняжество не должно отражать в себе ничего другого, кроме своего абстрактного свойства быть человеческим трудом вообще.

В форме портняжества, как и в форме ткачества, затрачивается человеческая рабочая сила. Следовательно, обе эти деятельности обладают общим характером человеческого труда и в некоторых определенных случаях, например в производстве стоимости, должны рассматри­ваться только с этой точки зрения. В этом нет ничего мистического. Но в выражении стои­мости товара дело принимает иной вид. Например, чтобы выразить, что ткачество не в своей конкретной форме создает стоимость холста, а в своем всеобщем качестве человеческого труда, — ткачеству противопоставляется портняжество, конкретный труд, создающий экви­валент холста, как наглядная форма осуществления абстрактно человеческого труда.

Итак, вторая особенность эквивалентной формы состоит в том, что конкретный труд ста­новится здесь формой проявления своей противоположности, абстрактно человеческого тру­да.

Но так как этот конкретный труд, портняжество, выступает здесь как простое выражение лишенного различий человеческого труда, то он обладает формой равенства с другим тру­дом, с трудом, содержащимся в холсте; поэтому, несмотря на то, что он, подобно всякому другому производящему товары труду, является трудом частным, он все же есть труд в не­посредственно общественной форме. Именно поэтому он выражается в продукте, способном непосредственно обмениваться на другой товар. Третья особенность эквивалентной формы состоит, таким образом, в том, что частный труд становится формой своей противоположно­сти, т. е. трудом в непосредственно общественной форме.

Обе последние особенности эквивалентной формы станут для нас еще более понятными, если мы обратимся к великому исследователю, впервые анализировавшему форму стоимости наряду со столь многими формами мышления, общественными формами и естественными формами. Я имею в виду Аристотеля.

* В оригинале перефразировка известной немецкой пословицы «Kleider machen Leute» (буквально: «платье делает людей», а по смыслу: «наряди пень, и пень хорош или: по платью встречают»). Ред.


ГЛАВА I. — ТОВАР_________________________________ 69

Прежде всего Аристотель совершенно ясно указывает, что денежная форма товара есть лишь дальнейшее развитие простой формы стоимости, т. е. выражения стоимости одного то­вара в каком-либо другом товаре; в самом деле, он говорит:

«5 лож = 1 дому» («%Xivou пеуте avxi oi%uxÇ») «не отличается» от:

«5 лож = такому-то количеству денег»

(«%Xivou 7T6VT6 ava... oaou ai Tievxe %Xivou»).

Он понимает, далее, что стоимостное отношение, в котором заключается это выражение стоимости, свидетельствует, в свою очередь, о качественном отождествлении дома и ложа и что эти чувственно различные вещи без такого тождества их сущностей не могли бы отно­ситься друг к другу как соизмеримые величины. «Обмен, — говорит он, — не может иметь места без равенства, а равенство без соизмеримости» («оит юохцй, цд оиодС оиццетркхС»). Но здесь он останавливается в затруднении и прекращает дальнейший анализ формы стои­мости. «Однако в действительности невозможно («тг| |j,sv ouv аДдиега aôuvaxov»), чтобы столь разнородные вещи были соизмеримы», т. е. качественно равны. Такое приравнивание может быть лишь чем-то чуждым истинной природе вещей, следовательно лишь «искусст-

г            29

венным приемом для удовлетворения практической потребности»29 .

Итак, Аристотель сам показывает нам, что именно сделало невозможным его дальнейший анализ: это — отсутствие понятия стоимости. В чем заключается то одинаковое, т. е. та об­щая субстанция, которую представляет дом для лож в выражении стоимости лож? Ничего подобного «в действительности не может существовать», — говорит Аристотель. Почему? Дом противостоит ложу как что-то равное, поскольку он представляет то, что действительно одинаково в них обоих — ив ложе и в доме. А это — человеческий труд.

Но того факта, что в форме товарных стоимостей все виды труда выражаются как одина­ковый и, следовательно, равнозначный человеческий труд, — этого факта Аристотель не мог вычитать из самой формы стоимости, так как греческое общество покоилось на рабском тру­де и потому имело своим естественным базисом неравенство людей и их рабочих сил. Равен­ство и равнозначность всех видов труда, поскольку они являются человеческим трудом во­обще, — эта тайна выражения стоимости может быть расшифрована лишь тогда, когда идея человеческого равенства уже приобрела прочность народного предрассудка. А это возможно лишь в таком обществе, где товарная форма есть всеобщая форма продукта труда и, стало быть, отношение


_____________________________ ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ. — ТОВАР И ДЕНЬГИ_________________________ 70

люден друг к другу как товаровладельцев является господствующим общественным отноше­нием. Гений Аристотеля обнаруживается именно в том, что в выражении стоимости товаров он открывает отношение равенства. Лишь исторические границы общества, в котором он жил, помешали ему раскрыть, в чем же состоит «в действительности» это отношение равен­ства.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-07; Просмотров: 253; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.049 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь