Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Укажите специфические черты художественного стиля речи
A) точность, логичность, официальность, объективность, стандартизированность B) обобщенность, отвлеченность, объективность, логичность, точность, терминологичность C) эмоциональность, оценочность, побудительность, конкретность, абстрактность; D)образность, эмоциональность, конкретность E) неподготовленность, непосредственность общения, эмоциональность 18. Следует ли учитывать при деловом общении стилистические особенности речи? 19.Дефиниция – это … A) речь монографий, научных статей, учебников B) слово, являющееся официально принятым и узаконенным наименованием какого - либо понятия в науке C) конструкции, выражающие процесс и результат действия D) краткая идентификационная характеристика понятия обозначенного термином E) конструкции, выражающие квалификацию предмета и его характеристики 20. Термин – это … A) слова с переносным значением B) слова, близкие по значению C) слово или словосочетание, призванное точно обозначить понятие и его соотношение с другими понятиями D) специальные слова E) слова с противоположным значением
Тема №70. Совершенствование этики речевого поведения. Особенности делового общения. Речевой этикет. Деловой этикет. Регламентированность делового общения. 2. Цели: 1) ознакомление обучающих с понятием «этика речевого поведения» и способами ее совершенствования, понятием делового общения и его особенностями, регламентированностью как отличительной особенностью делового общения; 2) ознакомление обучающих с понятием «речевой этикет», его назначением, факторами, определяющими формирование и использование речевого этикета; формулами речевого этикета и их основными группами; спецификой русского речевого этикета и системой обращения в нем; с особенностями использования речевого этикета в деловом общении; 3) ознакомление обучающих с понятием и сущностью делового этикета, его основными принципами, правилами делового этикета; с видами и жанровыми формами делового общения; с целями, задачами и структурной организацией деловой беседы, деловых переговоров, этапами подготовки и проведения переговоров, методами ведения, тактикой и техникой переговоров; особенностями телефонной коммуникации; структурой и правилами составления резюме, основными правилами заполнения анкеты; Задачи обучения: Студент должен знать: - совершенствование этики речевого поведения и культуры речи студентов Студент должен уметь: - формирование умений и навыков делового общения через усвоение этикетных формул, анализа ситуаций общения и нахождения речевых средств для данных ситуаций; формирование знаний, умений и навыков по составлению деловых писем, резюме, заполнению анкеты и др., закрепление знаний об особенностях языка деловых документов; профилактика стилистических ошибок 4. Основные вопросы темы: 1. Особенности делового общения. 2. Речевой этикет. Деловой этикет. 3. Регламентированность делового общения. Слово этикет (от французского etiquette – ярлык, этикетка) определяется как совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому в самостоятельные системы выделяются его разновидности: Менеджеру необходимо знать как служебный, так и светский этикет, потому что деловое общение не ограничивается условиями официального, офисного общения. Цивилизованный менеджер должен уметь организовать и провести прием, в том числе и в домашней обстановке, знать особенности речевого поведения в театре, ресторане, на вернисаже и т.п. Различные виды этикета представлены системой различных этикетных формул: Ваше преосвященство (церковному служителю высокого сана – епископу) и товарищ генерал (в старой русской армии – Ваше Превосходительство или Ваше Высокопревосходительство). Однако общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости. Этикет – это кодекс цивилизованного поведения, который базируется на потребности человека быть признанным, на учете его социального статуса и достоинства. Этикетные формулы часто представляют собой фразеологизированные предложения, являющиеся готовыми языковыми средствами. Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. Представляя кого-нибудь при знакомстве, говорят: Прошу любить и жаловать! Уезжающий говорит: Счастливо оставаться! Не поминайте лихом! Слова «лихо» и «жаловать» в современном русском языке уже не употребляются. С помощью словесных формул мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Арсенал их достаточно обширен и сегодня, а когда-то Россия располагала одним из самых богатых, детально разработанных национальных этикетов. Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, – это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул. В официальной обстановке повседневного делового общения принято выбирать универсальные этикетные формулы: Приветствия - Добрый день (утро, вечер)! - Здравствуйте! Формулы прощания - До свидания! - Всего доброго! - Всего хорошего! - До встречи! (если назначена встреча) - Позвольте попрощаться! - Счастливого пути (отъезжающему) Формулы благодарности - Спасибо! Очень признателен вам… Благодарю! Большое спасибо! - Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас! - Очень вам признателен! Просьба - Будьте добры… - Будьте любезны… - Прошу вас… Извинение - Приношу свои извинения… - Извините, пожалуйста… - Прошу меня простить… - Простите, пожалуйста… Предложение - Позвольте предложить… - Мне хочется предложить вам… - Я хотел бы предложить вам… Приглашение - Разрешить пригласить вас на… - Я приглашаю вас на… - От имени … приглашаю вас на… При этом просьба, приглашение, сформулированные в форме вопроса, используются для подчеркивания уважительного отношения к собеседнику: — Не можете ли вы…? Могу я вас попросить…? Вас не затруднит…? Не хотите ли взглянуть…? Не согласитесь ли вы…? Обстановка официальности не просто предъявляет требования повышенной вежливости, уважительности к собеседнику, какое бы положение он ни занимал. Средствами этикета подчеркивается дистанция официального общения. Это связано с выбором Вы-общения. Независимо от социального статуса, пола и возраста собеседника выбирается Вы-общение, которое предполагает не только обращение к собеседнику по имени и отчеству, но и определяет выбор темы обсуждения, дистанцию общения, тональность, лексический отбор и прочее. Нужно подчеркнуть, что официальная обстановка требует двустороннего Вы-общения в любой социальной и возрастной группе. Грубым нарушением норм этикета является одностороннее «тыканье», когда во время совещания, собрания начальник обращается к подчиненному на «ты», а тот к нему в свою очередь – на «вы». Причем нередко «ты» со стороны начальника сочетается с обращением по имени-отчеству: – Ты, Иван Николаевич, не обижайся на критику! Такие уродливые гибриды – считаются неприемлемыми. В русском обществе принята трехименная система называния людей: фамилия – имя – отчество. Эта система именования уникальна. Она сформировалась еще в средние века под влиянием Византии и сейчас сохраняется только в русской культуре. Этикет предписывает в официальных документах, а также в устных официальных сообщениях обязательно указывать фамилию, имя, отчество любого гражданина. Это касается не только обращения, но и упоминания, именования лица в официальных условиях. Не Егор Гайдар, Григорий Явлинский, а Егор Тимурович Гайдар и Григорий Алексеевич Явлинский. Полное обращение может сочетаться только с обращением на «Вы». Вы-общение предполагает строгий отбор тем обсуждения. Деловое общение в этом случае не выходит за рамки тем, обозначенных в повестке дня или предусмотренных регламентом. Нейтральные, обсуждаемые темы «погода», «спорт», «впечатление от дороги» могут присутствовать в качестве вкраплений в деловой беседе. Как и юмор, они выполняют функцию разрядки. Это особенно актуально, если переговоры затягиваются. Иногда подобные переключения тем указывают на особую близость, доверительность партнерских отношений. Общение начинается с установления расстояния между собеседниками. Дистанция зависит от взаимоотношений говорящих. Чем официальной отношения, тем дальше находятся люди друг от друга. В русском этикете официальная зона общения равна длине двух вытянутых для рукопожатия рук (90–110 см), дружеская зона – расстоянию двух согнутых в локте рук (50 см). Переход из одной зоны в другую, например уменьшение расстояния между общающимися, прочитывается как желание сменить официальный тон общения на дружеский. Такой прием используется руководителем для того, чтобы вызвать откровенность подчиненного, расположить к себе посетителя. 1. Методы обучения и преподавания: работа с текстом, работа в малых группах, ролевая игра, ситуационная задача, лингвистическая игра 1. Работа с текстом. Прочитайте выразительно текст. Выпишите ключевые слова и словосочетания. Как вы понимаете выражение лингвоинтенсивные профессии? Назовите представителей этих профессий. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-08; Просмотров: 353; Нарушение авторского права страницы