Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


С кем разделить мне свою радость?



Завершая работу над комментариями к «Шри Чайтанья‑ чаритамрите»,
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур выражает свои чувства радости и печали.

 

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур закончил составление комментариев к «Шри Чайтанья‑ чаритамрите» менее чем через год после ухода Шрилы Бхактивинода Тхакура, и, подводя итог своему труду, он написал поэму, в которой выражена его преданность Шриле Бхактивиноду Тхакуру, которую он ощущал в разлуке с ним. Особым желанием Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев‑ Госвами Махараджабыла просьба декламировать эту поэму в день ухода Шрилы Сарасвати Тхакура. Описывая события того дня, он отмечал следующее: «Прабхупад составил „Анубхашью“ к „Шри Чайтанья‑ чаритамрите“, и в завершение он сочинил поэму в очень сладостной и одновременно скорбной манере. Я попросил зачитать эту поэму, что и было сделано» (4 января 1983 года).

 

чари-шата унатримше  джйаиштхе дина экатримше
 чайтанйабде, маса — тривикрама
‘ шри-враджа-патане тхаки’  гаурахари’ бали’ д̣ аки’
[1]  дайита-дасийа нарадхама

навадвипа-майапуре        прабху-гриха-натидуре
 анубхашйа каила самапана
шри-гаура-кишора-даса        сампрати кулийа васа
[2]  йара бхритйа — эи абхаджана

В 31‑ й день Джйаиштхи месяца Тривикрам 429‑ го года эры Господа Чайтаньи (14 июня 1915 года), находясь в Шри Враджа Патане, что недалеко от Майяпура (области Шри Навадвип Дхамы) — места явления Господа, — взывая к Гаурахари и совершая служение Его возлюбленным слугам, эта падшая душа и недостойный слуга Шри Гауракишора Даса, ныне пребывающего в Кулии, завершил составление разъяснений («Анубхашьи» к «Шри Чайтанья‑ чаритамрите»).

 

аджи эи сукха-дине        бхакати-винода вине
 сукха-ватра джанаба кахаре?
        парама прабхулла ха-и’‘анубхашйа’ шуни’ йеи
[3]  уру-крипа витарила море

Сегодня, в этот счастливый день, с кем еще могу я поделиться этой радостной вестью, как ни со Шри Бхактивинодом? Выслушав эту «Анубхашью», он был необычайно удовлетворен и даровал мне великую милость.

 

тахара каруна-катха        мадхава-бхаджана-пратхā ̄
 тулана нахика трибхуване
тара сама анйа кеха        дхарийа э нара-деха
[4]  нахи дила кришна-према-дхане

Во всех трех мирах ничто не сравнится с его исполненным сострадания учением о практике преданности Кришне. Никто, среди когда‑ либо живущих, не раздавал сокровище божественной любви к Кришне так, как это делал он.

 

сеи прабху-шакти паи’,         эбе ’анубхашйа’ гаи’
 ихате амара киччху наи
йават дживана рабе,         тават смариба бхаве
[5]  нитйа-кала сеи пада чаи

Обретя силы от Шри Бхактивинода, моего повелителя, я воспеваю эту «Анубхашью», в которой нет ничего моего. И, покуда я жив, я буду всегда хранить память о нем в своем сердце. Я вечно устремлен к его стопам.

 

гададхара-митра-вара        шри-сварупа-дамодара
 сада кала гаура-кришна йадже
джагатера декхи’ клеша        дхарийа бхикшука-веша
[6]  ахарахах кришна-нама бхадже

Славные друзья, Шрила Гададхар Пандит и Шрила Сварупа Дамодарвечно служат Гауре и Кришне. Видя страдания этого мира, они низошли как нищие святые и постоянно воспевали Святое Имя Кришны.

 

шри-гаура крипайа дуи        махима ки каба муи
 апракрита-паришада-катха
праката ха-ийа севе        кришна-гаурабхинна-деве
[7]  апракашйа катха йатха татха

Они (Шрила Бхактивинод Тхакур и Шрила Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж) — само воплощение милости Шри Гауранги. Способен ли я что‑ то сказать об их величии? Они — божественные спутники Господа (они суть Шрила Гададхар Пандит и Шрила Сварупа Дамодар). Они явились и воздавали служение Шри Гауранге, который неотличен от Господа Кришны. Но это предмет не для широкой огласки.

 

шри-гауранга-ниджа-джана        бхакати-винода-гана
 апракрита-бхаве йара стхити
’анубхашйа’ сайатане        патха кара бхакта-сане
[8]  лабха кара йугала-пирити

О преданные Шри Гауранги! О, последователи Шри Бхактивинода, чьи умы пребывают в божественном сознании! Внимательно читайте эту «Анубхашью» в кругу преданных и обретайте любовь к Божественной Чете.

 

В книге «Сердце и сияние» Шрилы Шридхара Махараджа приводится обсуждение этой поэмы:

«В Шриле Бхактивиноде Тхакуре он видел самое полное проявление религии Шри Гауранги. Это понимание выражено в его поэме, где он говорит, что видит Сварупу Дамодара в личности Гауракишора Даса Бабаджи, а Шри Гададхара Пандита — в Шриле Бхактивиноде Тхакуре… В своей поэме, завершающей его комментарии к «Шри Чайтанья‑ чаритамрите», он написал: „Здесь, в Шри Навадвип Дхаме, постоянно вершатся вечные игры. Лишь те, кто обрел такое глубокое видение, способны их воспринять“.

гададхара-митра-вара        шри-сварупа-дамодара
 сада кала гаура-кришна йадже
джагатера декхи’ клеша        дхарийа бхикшука-веша
[6]  ахарахах кришна-нама бхадже

шри-гаура крипайа дуи        махима ки каба муи
 апракрита-паришада-катха
праката ха-ийа севе        кришна-гаурабхинна-деве
[7]  апракашйа катха йатха татха

Он говорит: „Очень трудно постичь сладостную волю Шри Гауранги, но если мы сможем возвыситься до этого уровня, то увидим, что Сварупа Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда совершают свое служение здесь, в Навадвипе. Иногда это скрыто, а иногда проявлено. В том измерении все происходит по сладостной воле Шри Гауранги, без каких-либо ограничений. Но сейчас я понимаю, что те двое явились внешнему взору как Шрила Гауракишор Дас Бабаджи и Шрила Бхактивинод Тхакур. Я увидел это собственными глазами божественного служения, но это не следует афишировать, предавать широкой огласке — люди будут смеяться над этим. Однако это пришло ко мне из глубины сердца“. Так он писал в своей поэме, венчающей „Шри Чайтанья‑ чаритамриту“».

…………………………

Переводчик: Кришна Чайтанья дас.
Редакторы: Аннапурна деви даси, Традиш дас.

 

Особые качества Ачарьи
(часть 4)

Профессор Ниши Канта Саньял М. А.

Статья из журнала «The Harmonist», издаваемого под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из третьего номера XXVI тома за август 1928 года)

 

Тхакур Бхактивинод, великий последователь Шри Рупы, исполняющий желания сердца Махапрабху, неотступно следовал по стопам своего учителя. Он также принял трансцендентную силу божественного послания, как единственно верное и самое могущественное оружие, способное даровать высшее благо всему миру. Он возобновил святое течение чистой преданности в этом иссушенном атеизмом веке, опровергая в своих литературных трудах все воззрения, противоречащие преданности Богу. Он совершал киртан Господа Хари и организовывал различные проповеднические центры, называемые «рынками Святого Имени» (нама-хаттами), тем самым содействуя подлинному благу людей. Он восстанавливал заброшенные святые места, а также демонстрировал на собственном примере идеал непрестанного служения Господу. Та совершенная ясность, с которой Бхактивинод Тхакур возвестил всему миру послание киртана Святого Имени Бога, и его подробный анализ этого явления непременно принесут великое благо всем дживам — таким же, как и мы сами, — лишенным ясного понимания, запутавшимся в иллюзии, подавленным и недостойным. Однако сполна значение этого благословения станет понятным лишь тому, кто на себе ощутил его благотворное воздействие.

Высочайший дар Шри Гаурасундара этому веку — это санкиртана (совместное воспевание) Имени Господа Хари, которое является ни чем иным, как «сокровищем святой любви Голоки». Одна старая притча рассказывает о бедствующих детях, которые, хотя и были законными наследниками сокровища своего отца, не могли отыскать его даже после долгих поисков, поскольку не знали, где точно оно зарыто. Однако один в высшей степени милосердный и всезнающий мудрец, разжалобленный тем несчастным положением, в котором они оказались, указал им место, где спрятано сокровище. Подобным же образом Тхакур Бхактивинод появился ради нуждающихся, недостойных и запутавшихся душ, подобных нам самим, как воплощенная сила не несущей зла милости Шри Гаурасундара. Он, наслаждаясь распространением блаженства преданности (Бхактивинод) и играя роль уборщика «рынка» Святого Имени Бога, смел все колючие шипы с пути, что ведет к высочайшему наследству Шри Гаурасундара в виде сокровища святой божественной любви Голоки.

Вся жизнь Бхактивинода Тхакура была исполнена неутомимого стремления изменить направление образа мыслей всех людей этого материалистичного века обратно к своему внутреннему «я». Пристальное изучение его бесценных работ красноречиво подтверждает это его благородное намерение. Его бескорыстная доброта к дживам несравненна. Лишь считанные единицы могли понять в полной мере всю глубину его любви и сострадания. Множество людей обращались к нему за помощью, а затем приходили снова и снова. Однако тех, кто действительно желает следовать по его стопам, в действительности очень и очень мало. Приняв своим величайшим оружием для этого века киртан Господа Хари, Тхакур Шри Бхактивинод объединил основы проповеди Святого Имени и любви к Богу.

…………………………….

Перевод: Вриндаван Чандра дас.
Редактор: Традиш дас.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 224; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь