Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Знакомство с буквами, которые не пишутся, но читаются



Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его! ) изволил сказать: «Воспитывайте своих детей трем качествам: любви к вашему Пророку (ДБАР), к его семейству – Ахл аль-бейт и чтению Корана».

 

 

Урок № 14

Знакомство с буквами, которые не пишутся, но читаются

Когда краткий гласный звук «дамма» применяет долгий гласный звук «мадд дамм», и краткий гласный звук «касра» применяет долгий гласный звук «мадд каср» в орфоэпии (Таджвид) это называется «Ишба’». «Ишба» происходит лишь в двух буквах – ه ُ - ه ِ .

ه ى ه ِ ه ُ و ه ُ

Правило «Ишба’»

1 - Если до и после буквы ( ه ) [ха], имеющая краткий гласный звук ( ُ ) «дамма», будет буква, над которой стоит любой краткий гласный звук, то в этом случае краткий гласный звук «дамма» применяет долгий гласный звук (ه ُ و ) «мадд дамм».

 

Пишется[31] Читается как
ل َ ه ُ و ل َ ه ُ و

2 - Если до буквы ( ه ) [ха], имеющая краткий гласный звук ( ِ ) «касра», будет буква, над которой стоит краткий гласный звук ( ِ ) «касра», то в этом случае краткий гласный звук «касра» применяет долгий гласный звук ( ه ى ) «мадд каср».

 

Пишется Читается как
ب ِ ه ِ ي ب ِ ه ِ ى

Исключение правилы «Ишба’»

В двух обстоятельствах правило «Ишба’» не применяется:

1 – Если до буквы ( ه ) «ха» будет знак ( --ْ ) «сукун» или какой-нибудь долгий гласный знак.

م ِ ن ْ ه ُ - أ َ ب َ ا ه ُ - خ ُ ذ ُ و ه ُ ا ِ ل َ ي ْ ه ِ - ف ِ ي ه ِ

2 - Если после буквы ( ه ) «ха» будет знак /ташдид/ или маленькая буква [сад] над буквой [алиф] - ( ﭐ ).

Упражнение № 1 ي

Прочитайте приведенные ниже слова:

ل َ ه ُ و م َ ق َ ا ل ِ ي د ُ -

Упражнение № 1

Прочитайте приведенные ниже слова, где не применяется правило «Ишба’» не применяется:

ع َ ن ْ ه ُ - ي َ د َ ي ْ ه ِ - ز َ ا د َ ت ْ ه ُ - ه َ د َ ي ْ ن َ ا ه ُ - م َ و ْ ل َ ا ه ُ - أ َ ب ُ و ه ُ - أ ُ ذ ُ ن َ ي ْ ه ِ - أ َ ر ض ِ ع ِ ي ه ِ - خ ُ ذ ُ و ه ُ - ا ِ ل َ ي ْ ه ِ - م ِ ن ْ ه ُ - أ َ ب َ ا ه ُ - ب ِ ه ِ ﭐ ل ْ أ َ ر ْ ض َ - ل ِ أ َ ب ِ ي ه ِ - ن ُ ذ ِ ق ْ ه ُ - أ َ ب َ و َ ي ْ ه ِ - ص َ ل ّ ُ و ه ُ - ف َ ج َ ع َ ل ْ ن َ ا ه ُ - ل َ ه ُ ﭐ ل ْ ح َ م ْ د ُ - و َ ع َ د ْ ن َ ا ه ُ - ر َ ب ّ ِ ه ِ ﭐ ل ْ أ َ ع ْ ل َ ى - ف َ ي ُ ع َ ذ ّ ِ ب ُ ه ُ ﭐ ل ل ه ُ



Совокупность«танвин»и«сукун»

Имам Али (да будет мир с ним! ) изволил сказать: «Коран является наилучшим упоминанием, посредством которого раскрываются сердца (для принятия истины) и внутренние миры становятся светлыми».

 

 

Урок № 15

Совокупность «танвин» и «сукун»

Если после «танвина» стоит «сукун»[32], как ل َ ه ْ و ً ا ا ن ْ ف َ ض ّ ُ و ا , который читается как ل َ ه ْ و َ ن ْ ا ن ْ ف َ ض ّ ُ و ا , поскольку второе слово начинается с «сукунум» и в конце первого слова тоже стоит знак «сукун», и невозможно соединить и читать эти два слова вместе, поэтому к первому «сукуну» дается знак «касра», и эти два слова читаются вместе ل َ ه ْ و َ ن ِ ن ْ ف َ ض ّ ُ و ا.

Пишется Читается как Читается
ل َ ه ْ و ً ا ا ن ْ ف َ ض ّ ُ و ا ل َ ه ْ و َ ن ِ ن ْ ف َ ض ّ ُ و ا лахванинфадду
ب ِ ر َ ح ْ م َ ة ٍ ا د ْ خ ُ ل ُ و ا ب ِ ر َ ح ْ م َ ة ِ ن ِ د ْ خ ُ ل ُ و ا бирахматинидхулу
ف ِ س ْ ق ٌ ا ل ْ ي َ و ْ م َ ف ِ س ْ ق ُ ن ِ ل ْ ي َ و ْ م َ фискунильйавма

Упражнение № 1

Прочитайте приведенные ниже слова:

م َ ث َ ل ا ً ا ل ْ ق َ و ْ م ُ - ا ِ ف ْ ك ٌ ا ف ْ ت َ ر َ ا ه ُ - ك َ ر َ م َ ا د ٍ ا ش ْ ت َ د ّ َ ت ْ - ا َ ح َ د ٌ ا ل ل ه ُ - ب ِ غ ُ ل ا َ م ٍ ا س ْ م ُ ه ُ - ع َ ا د ٌ ا ل ْ م ُ ر ْ س َ ل ِ ي ن َ - أ َ م ْ و َ ا ل ٌ ا ق ْ ت َ ر َ ف ْ ت ُ م ُ و ه َ ا - ع ُ ز َ ي ْ ر ٌ ا ب ْ ن ُ - خ َ ي ْ ر ٌ ا ط ْ م َ أ َ ن ّ َ - ف ِ ت ْ ن َ ة ٌ ا ن ْ ق َ ل َ ب َ - ن ُ و ح ٍ ا ل ْ م ُ ر ْ س َ ل ِ ي ن َ - ر َ ه ْ ب َ ا ن ِ ي ّ َ ة ً ا ب ْ ت َ د َ ع ُ و ه َ ا

Упражнение № 2

Прочитайте приведенные ниже аяты:

س َ ا ء َ م َ ث َ ل ا ً ا ل ْ ق َ و ْ م ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ذ ّ َ ب ُ و ا ب ِ ا ي َ ا ت ِ ن َ ا

و َ ا َ ن ْ ف ُ س َ ه ُ م ْ ك َ ا ن ُ و ا ي َ ظ ْ ل ْ م ُ و ن َ

م َ ث َ ل ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ب ِ ر َ ب ّ ِ ه ِ م ْ ا َ ع ْ م ا ل ُ ه ُ م ْ ك َ ر َ م َ ا د ٍ ا ش ْ ت َ د ّ َ ت ْ ب ِ ه ِ ا ل ر ّ ِ ي ح ُ ف ِ ي ي َ و ْ م ٍ ع َ ا ص ِ ف ٍ ل ا َ ي َ ق ْ د ِ ر ُ و ن َ م ِ م ّ َ ا ك َ س َ ب ُ و ا ع َ ل َ ى ش َ ي ْ ء ٍ ذ َ ا ل ِ ك َ ه ُ و َ ا ل ض ّ َ ل ا َ ل ُ ا ل ب َ ع ِ ي د ُ

ق َ ا ل َ ا ل ذ ّ ِ ي ن َ ك َ ف َ ر ُ و ا ا ِ ن ْ ه َ ذ َ ا ا ِ ل ا ّ َ ا ِ ف ْ ك ٌ ا ف ْ ت َ ر َ ي ه ُ و َ ا َ ع َ ا ن َ ه ُ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ق َ و ْ م ٌ ا َ خ َ ر ُ و ن َ ف َ ق َ د ْ ج َ ا ؤ ُ ظ ُ ل ْ م ا ً و َ ز ُ و ر ا ً

ي َ ا ز َ ك َ ر ِ ي ّ َ ا ا ِ ن ّ َ ا ن ُ ب َ ش ّ ِ ر ُ ك َ ب ِ غ ُ ل ا َ م ٍ ا س ْ م ُ ه ُ ي َ ح ْ ي َ ى ل َ م ْ ن َ ج ْ ع َ ل ْ ل َ ه ُ م ِ ن ْ ق َ ب ْ ل ُ س َ م ِ ي ّ ً ا

ا ل ل ه ن ُ و ر ُ ا ل س ّ َ م َ ـ و َ ت ِ و َ ا ل أ ً َ ر ْ ض ِ م َ ث َ ل ُ ن ُ و ر ِ ه ِ ك َ م ِ ش ْ ك َ و ة ٍ ف ِ ي ه َ ا م ِ ص ْ ب َ ا ح ٌ ا ل ْ م َ ص َ ا ب ِ ي ح ُ ف ِ ي ز ُ ج َ ا ج َ ة ٍ ا ل ز ّ ُ ج َ ا ج َ ة ُ ك َ ا َ ن ّ َ ه َ ا ك َ و ْ ك َ ب ٌ د ُ ر ّ ِ ي ٌ



Правило«Вакф»

 

Имам Али (да будет мир с ним! ) изволил сказать: «Знайте, что этот Коран является наставником, который не предает, проводником, который не сбивает с пути и рассказчиком, который не лжет.

 

Урок № 16

Правило «Вакф»

«Вакф», в буквальном значении слова означает приостановление и пауза, а в науке о чтении Священного Корана означает остановку для обновления дыхания.

«Вакф» бывает трех видов:

1 – Неизменяемый 2 – «Вакф искан» 3 – «Вакф ибдал».

Неизменяемый «Вакф»

 

Если слово, заканчивается на знак «сукун» или на любой долгий гласный звук, то при остановке не происходит никаких изменений, и эти слова читаются так, как пишутся. Например:

ق ُ م ْ ف َ ا َ ن ْ ذ ِ ر ْ - ف َ ا ن ْ ط َ ل َ ق َ ا - و َ ا د ْ خ ُ ل ِ ي ج َ ن ّ َ ت ِ ي - و َ ل ا َ ت ُ س ْ ر ِ ف ُ و ا

«Вакф искан»

«Искан» означает превращение какого-нибудь знака в знак ( ْ ) «сукун». Если слова будут оканчиваться на краткие гласные звуки (фатха, касра, дамма) или на танвины дамм и каср ( ً ٌ ٍ ), то при остановке и паузе над словом, оно применяет знак «сукун».


 

Пишется Читается как
ه ُ د ً ي ل ِ ل ْ م ُ ت ّ َ ق ِ ي ن َ ه ُ د ً ي ل ِ ل ْ م ُ ت ّ َ ق ِ ي ن ْ
ع َ ا ق ِ ب َ ة ُ ا ل ْ ا ُ م ُ و ر ِ ع َ ا ق ِ ب َ ة ُ ا ل ْ ا ُ م ُ و ر ْ
ا ِ ي ّ َ ا ك َ ن َ س ْ ت َ ع ِ ي ن ُ ا ِ ي ّ َ ا ك َ ن َ س ْ ت َ ع ِ ي ن ْ
ح َ ظ ٍ ع َ ظ ِ ي م ٍ ح َ ظ ٍ ع َ ظ ِ ي م ْ
و َ ح ُ و ر ٌ ع ِ ي ن ٌ و َ ح ُ و ر ٌ ع ِ ي ن ْ

«Вакф ибдал»

«Ибдал» означает изменение и превращение. Если в конце слова будет буква ( ة - ـ ة ), то при остановке и паузе эта бука превращается на (ه ْ ) [ха], имеющий знак «сукун».

 

 

Пишется Читается как
ا َ ق ِ ي م ُ و ا ا ل ص ّ َ ل َ و ة َ ا َ ق ِ ي م ُ و ا ا ل ص ّ َ ل َ و ه ْ
و َ ق َ ع َ ت ِ ا ل ْ و َ ا ق ِ ع َ ة ُ و َ ق َ ع َ ت ِ ا ل ْ و َ ا ق ِ ع َ ه ْ
د َ ك ّ َ ة ً و َ ا ح ِ د َ ة ً د َ ك ّ َ ة ً و َ ا ح ِ د َ ه ْ
ن َ خ ْ ل ٍ خ َ ا و ِ ي َ ة ٍ ن َ خ ْ ل ٍ خ َ ا و ِ ي َ ه ْ
ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ م ُ ؤ ْ ص َ د َ ة ٌ ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ م ُ ؤ ْ ص َ د َ ه ْ

 

 

Также, если буква в слове будет оканчиваться на «танвин фатх» ( ً ), то при остановке и паузе, «танвин» удаляется и превращается в долгий гласный звук «мадд фатх».

 

 

Пишется Читается как
ا َ ع ْ ن َ ا ب ً ا ا َ ع ْ ن َ ا ب َ ا
ه ُ د ً ى ه ُ د َ ى
ع ِ ش َ ا ء ً ع ِ ش َ ا ء َ ا

 




Пунктуация

Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его! ) изволил сказать: «Всякий раз, когда кто-либо из вас пожелает поговорить со своим Господом, так пусть читает Коран».

 

 

Урок № 17

Пунктуация

В Священном Коране в качестве пунктуации используются следующие знаки:

1 – Знак - م - указывает, что необходимо сделать паузу и остановиться.

ا ِ ن ّ َ م َ ا ي َ س ْ ت َ ج ِ ي ب ُ ٱ ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ي َ س ْ م َ ع ُ و ن َ + و َ ٱ ل ْ م َ و ْ ت َ ى

2 – Знак - ل ا - указывает, что нельзя делать паузу.

م ِ ن ْ ف َ ض ْ ل ِ ٱ ل ل ه ِ + و َ ء َ ا خ َ ر ُ و ن َ

3 – Знак - ص ل ي -указывает, что можно делать паузу, но лучше не делать.

ق ِ ي ل َ ٱ د ْ خ ُ ل ِ ٱ ل ْ ج َ ن ّ َ ة َ + ق َ ا ل َ ي َ ـ ل َ ي ْ ت َ ق َ و ْ م ِ ى ي َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ

4 – Знак - ق ل ي - указывает, что можно делать паузу (лучше делать паузу).

و َ و َ ج َ د َ ع ِ ن ْ د َ ه َ ا ق َ و ْ م ً ا + ق ُ ل ْ ن َ ا ي َ ـ ذ َ ا ٱ ل ْ ق َ ر ْ ن َ ي ْ ن ِ

5 – Знак - ج - указывает, что наличие паузы зависит от читателя. В этом случае можно делать паузу или не делать.

و َ ٱ ل ل ه ُ ي ُ ق َ د ّ ِ ر ُ ٱ ل ّ َ ي ْ ل َ و َ ٱ ل ن ّ َ ه َ ا ر َ + ع َ ل ِ م َ أ َ ن ل ّ َ ن ت ُ ح ْ ص ُ و ه ُ ف َ ت َ ا ب َ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ

6 – Знак - \ \ - указывает, что можно остановиться на одном из двух мест и нельзя делать паузу на обеих.

ذ َ ا ل ِ ك َ ٱ ل ْ ك ِ ت َ ا ب ُ ل ا َ ر َ ي ْ ب َ + ف ِ ي ه ِ ه ُ د ً ى ل ّ ِ ل ْ م ُ ت ّ َ ق ِ ي ن َ

 

 


[1] Коран, сура Аль-Муззаммиль, аят 20.

[2] Коран, сура Аль-Исра, аят 45.

[3] Канз аль-уммал, том 1, стр. 511.

[4] Бихар аль-анвар, том 2, стр. 186.

[5] Джами аль-ахбар ва аль-асар, том 1, стр. 210.

[6] Нахдж аль-балага (Фейд аль-Ислам), проповедь 109, пункт 13, стр. 339.

[7] Бихар аль-анвар, том 92, стр. 189, предание 13.

[8] Бихар аль-анвар, том 92, стр. 187.

[9] «Кур’ан баб ма’рифаталлах» - Коран – врата познания Аллаха, стр. 62.

[10] Коран, сура Аль-Вакиа, аят 79.

[11] Коран, сура Ан-Нахл, аят 98.

[12] Эта фраза означает: Прошу защиты у Аллаха от сатаны, побиваемого камнями.

[13] Джами аль-ахбар ва аль-асар, том 1, стр. 248.

[14] Бихар аль-анвар, том 92, стр. 190.

[15] Коран, сура Аль-А’раф, аят 204.

[16] Коран, сура Аль-Муззаммиль, аят 4.

[17] Ан-Нашр фи кираат аль-ашр, том 1, стр. 209.

[18] Маджма аль-баян, стр. 378.

[19] Таджвид (орфоэпия) – 1) Раздел языкознания, изучающий нормы литературного произношения; 2) Правила литературного произношения; 3) Правильное литературное произношение.

[20] Буква (ت ) имеет и такой вид – ة , которая в конце пишется в виде - .

[21] В языкознании: работа органов речи при произнесении звука.

[22] См. урок № 11.

[23] Эмфатический: 1 - Произносимый в приподнятом тоне; выразительный; 2 - Произносимый с особым напряжением.

[24] Долгий звук в два раза звучит дольше, чем краткий.

[25] При большом удлинении звука ставится знак [ ۤ ], который также называется «мадд». Если над буквой имеется знак удлинения [ۤ ], то при чтении необходимо больше удлинить звучание. Если буква со знаком «мадд» пишется отдельно, тогда она произносится как название самой буквы, такие буквы существуют в начале некоторых сур Корана.

[26] Этот знак также называется «Джазм».

[27] Первая буква произносится со знаком «сукун», а вторая, - со знаком, который находится над ней. ث ُ م ْ + م َ = ث ُ م ّ َ

[28] В словах без «ة » окончание [ан] сопровождается буквой [ا ] – «алиф», которая не произносится – ء ً ا - د ً ا - ص ً ا - ي ً ا

[29] Эта буква называется «Хамза» и ее основным графическим видом является (ء ), но иногда пишется также:

вместе с буквой «алиф» - أ как в словах أ َ م ْ ن - إ ي م ا ن ;

вместе с буквой «вав» - ؤ как в словах م ُ ؤ ْ م ِ ن - ي ُ ؤ ْ ت ي ;

вместе с буквой «йа» - ئ как в словах ئ َ - س ُ ئ ِ ل َ ق ُ ر ِ .

 

[30] Иногда буква [ي ] (йа) пишется и без двух точек - ى

[31] Обычно после «Ишба’» пишется одна из двух маленьких букв - و ى

[32] Это правило применяется и там, где после /танвина/ стоит знак /ташдид/, так как, как было сказано в уроке № 10, в /ташдиде/ первая буква произносится со знаком «сукун», а вторая, - со знаком, который находится над ней - ز ُ ج َ ا ج َ ة ٍ ا ل ز ّ ُ ج َ ا ج َ ة ُ.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.05 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь