Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Итак, когда энергия Верховной Личности Бога соединяет вместе все эти компоненты, тогда под влиянием первичных и вторичных причин творения возникает вселенная.



 

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе ясно сказано, что для создания этого мира Верховная Личность Бога использует Свои разнообразные энергии; было бы ошибкой считать, что Он Сам превращается в материальное творение. Он распространяет Себя в форме Своих разнообразных энергий, а также в виде Своих полных частей. В определенном месте духовного неба (брахмаджйоти) время от времени появляется духовное облако, и закрытая им часть неба носит название махат-таттвы. Тогда Господь в образе Маха- Вишну - полной части Господа - ложится на воды махат-таттвы, называемые Причинным океаном (океаном Карана-джала). Возлежащий в Причинном океане Маха-Вишну погружается в сон, и во время Его сна на свет появляются бесчисленные вселенные, порожденные Его дыханием. Эти вселенные плавают по Причинному океану, и все они существуют только в течение одного вздоха Маха-Вишну. Тот же Маха-Вишну, принимая образ Гарбходакашайи Вишну, входит в каждую из них и ложится там на Свое собственное воплощение - Решу, имеющего облик змея. Из живота Вишну вырастает лотос, на котором рождается Брахма, владыка данной вселенной. Брахма создает все многообразие форм живых существ во вселенной, соответствующее спектру их желаний, а также Солнце, Луну и других полубогов.

Таким образом, главным конструктором материального мироздания является Сам Господь, что подтверждается и в «Бхагавад-гите» (9.10). Только по Его велению материальная природа создает все виды движущихся и неподвижных существ.

Сотворение материального мира проходит в два этапа: создание совокупности всех вселенных, которое, как уже говорилось, осуществляет Маха-Вишну, и создание каждой отдельной вселенной. И то и другое осуществляет Господь, в результате чего возникает вселенная, такая, какой мы видим ее сейчас.

 

 

Стих 34

 

व र ् ष प ू ग स ह स ् र ा न ् त े त द ण ् ड म ु द क े श य म ् ।
क ा ल क र ् म स ् व भ ा व स ् थ ो ज ी व ो ञ ् ज ी व म ज ी व य त ् ॥ ३ ४ ॥

варша-пуга-сахасранте тад андам удаке шайам
кала-карма-свабхава-стхо дживо 'дживам адживайат

 

варша-пуга - много лет; сахасра-анте - тысяч лет; тат - то; андам - сфера вселенной; удаке - в причинные воды; шайам - погруженный; кала - вечное время; карма - деятельность; свабхавастхах - в соответствии с гунами природы; дживах - Господь живых существ; адживам - неживое; адживайат - оживил.

 

В течение многих тысяч эпох вселенные находились в водах [Причинного океана]. Войдя в каждую из них, Господь живых существ вдохнул в них жизнь.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господа называют дживой, поскольку Он - главная из всех джив (живых существ). В Ведах Его называют также нитйей - вечным, первым среди всех других вечных. Взаимоотношения Господа и живых существ напоминают взаимоотношения отца и сыновей. Сыновья качественно одинаковы с отцом, но отец никогда не станет сыном, так же как и сын не может стать зачавшим его отцом. Итак, как уже говорилось, Господь в облике Гарбходакашайи Вишну, или Хиранйагарбхи (Сверхдуши), входит в каждую вселенную и оживляет ее, зачиная в лоне материальной природы живых существ. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (14.3). После уничтожения материального мира живые существа погружаются в тело Господа, а во время нового цикла творения опять помещаются в лоно материальной энергии. Таким образом, материальная энергия в материальном мире играет роль матери всех живых существ, отцом которых является Господь. И когда живые существа, входя в материю, одушевляют ее, они вновь приступают к своей привычной деятельности, околдованные временем и энергией, что является причиной наблюдаемого во вселенной многообразия форм живых существ. Таким образом, Господь является изначальной причиной возникновения жизни в материальном мире.

 

 

Стих 35

 

स ए व प ु र ु ष स ् त स ् म ा द ण ् ड ं न ि र ् भ ि द ् य न ि र ् ग त ः ।
स ह स ् र ो र ् व ङ ् घ ् र ि ब ा ह ् व क ् ष ः स ह स ् र ा न न श ी र ् ष व ा न ् ॥ ३ ५ ॥

са эва пурушас тасмад андам нирбхидйа ниргатах
сахасрорв-ангхри-бахв-акшах сахасранана-ширшаван

сах - Он (Господь); эва - Сам; пурушах - Верховная Личность Бога; тасмат - из вселенной; андам - Хиранйагарбху; нирбхидйа - разделив; ниргатах - вышли; сахасра - тысячи; уру - бедер; ангхри - ног; баху - рук; акшах - глаз; сахасра - тысячи; анана - ртов; ширшаван - и голов.

 

Оставаясь лежать в Причинном океане, Господь [Маха-Вишну] в то же время вышел из него, и, разделив Себя, в образе Хиранйагарбхи вошел в каждую вселенную, где принял форму вират с тысячами ног, рук, ртов, голов и т.д.

 

КОММЕНТАРИЙ: Различные планетные системы каждой вселенной расположены в разных частях вират-рупы (вселенской формы) Господа. Их описывают следующим образом.

 

 

Стих 36

 

य स ् य े ह ा व य व ै र ् ल ो क ा न ् क ल ् प य न ् त ि म न ी ष ि ण ः ।
क ट ् य ा द ि भ ि र ध ः स प ् त स प ् त ो र ् ध ् व ं ज घ न ा द ि भ ि ः ॥ ३ ६ ॥

йасйехавайаваир локан калпайанти манишинах
катйа-адибхир адхах сапта саптордхвам джагханадибхих

йасйа - чьи; иха - во вселенной; авайаваих - части тела; локан - все планеты; калпайанти - представляют; манишинах - великие философы; кати-адибхих - вниз от талии; адхах - вниз; сапта - семь систем; сапта урдхам - и семь систем выше; джагхана-адибхих - бедер.

 

Великие философы представляют себе, что все планетные системы вселенной олицетворяют различные верхние и нижние члены вселенского тела Господа.

 

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе особого внимания заслуживает слово калпайанти, что значит «представляют себе». Вират, вселенская форма Абсолюта, является плодом воображения философов-эмпириков, которые неспособны допустить существование вечной двурукой формы Господа Шри Кришны. Хотя вселенская форма в том виде, в каком ее представляют себе великие философы, является одним из аспектов Господа, все же она в каком-то смысле является плодом их воображения. В данном стихе говорится, что семь высших планетных систем расположены выше талии вселенской формы Господа, а низшие планетные системы - ниже нее. Смысл этого утверждения в том, что Верховный Господь чувствует каждую часть Своего тела и, таким образом, все в творении подвластно Ему.

 

 

Стих 37

 

प ु र ु ष स ् य म ु ख ं ब ् र ह ् म क ् ष त ् र म े त स ् य ब ा ह व ः ।
ऊ र ् व ो र ् व ै श ् य ो भ ग व त ः प द ् भ ् य ा ं श ू द ् र ो व ् य ज ा य त ॥ ३ ७ ॥

пурушасйа мукхам брахма кшатрам этасйа бахавах
урвор ваишйо бхагаватах падбхйам шудро вйаджайата

 

пурушасйа - Верховной Личности Бога; мукхам - рот; брахма брахманы; кшатрам - цари; этасйа - Его; бахавах - руки; урвох - бедра; ваишйах - торговцы; бхагаватах - Личности Бога; падбхйам - из Его ног; шудрах - рабочие; вйаджайата - проявились.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 160; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.015 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь