Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шрила Бхакти Сундар Говинда Махарадж. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада был в высшей степени удовлетворен



(90-е годы, Навадвип Дхам, Индия)

 

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада был в высшей степени удовлетворен нашим Шрилой Гуру Махараджем. После того как была написана «Бхактивинода-вираха дашакам», и он услышал ее, его комментарий был следующим: «Эта поэма написана очень возвышенным стилем, и после моего ухода из этого мира останется, по крайней мере, один человек, который способен доносить концепцию Махапрабху до обитателей этого мира, представлять ее должным образом». Таким было замечание Сарасвати Тхакура, когда он услышал эти стихи Шрилы Шридхара Махараджа.

Все духовные братья Гуру Махараджа приходили к нему, чтобы слушать от него концепцию Шрилы Сарасвати Тхакура. И это нечто удивительное, воистину удивительное! Они слушали Шрилу Гуру Махараджа и говорили: «Слушая Шрилу Шридхара Махараджа, мы слушаем нашего Гуру Махараджа, Сарасвати Тхакура. То, что он говорит нам, является достоянием Сарасвати Тхакура. То, что он (Шрила Шридхар Махарадж) дает нам, неотлично от того, что давал нам наш Гуру Махарадж». Такими были замечания духовных братьев Шрилы Шридхара Махараджа.

Этот Сарасвати Тхакур. Если бы Сарасвати Тхакур не пришел в этот мир, мы не могли бы понять религию Махапрабху, мы не могли бы понять, кто такой подлинный вайшнав, какова природа Имени Кришны, что такое слава Кришны, что такое игры Кришны, мы не смогли бы понять ничего. После Шри Чайтаньи Махапрабху Его последователи проповедовали сознание Кришны: Рупа, Санатана, Джива и другие. Они проповедовали Кришна-концепцию, несомненно, но Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур начал проповедь сознания Кришны во всемирном масштабе.

В «Шримад-Бхагаватам» говорится:

эвам пракрити-ваичитрйад бхидйанте матайо нринам
парампарйена кешанчит пашанда-матайо ’паре [1]

Здесь объясняется следующая истина: когда в этом мире присутствует подлинный Гуру, у него множество последователей, учеников. И, слушая своего Гуру, они вынашивают свои собственные представления, свои собственные идеи, совершают свой индивидуальный садхана-бхаджан, в их восприятии учения их Гуру неизбежны некоторые различия. Их понимание индивидуально, отличается от понимания друг друга, парампарйена, это естественно.

Когда Истина нисходит в этот мир, то через несколько лет, тем более через несколько сот лет, эта изначальная Истина не может присутствовать в этом мире в Своей первоначальной славе, в Своем изначальном сиянии. Таким образом, когда Махапрабху проповедовал харинама-маха-мантру (Он является Самим Кришной, и вся сила, все могущество — Его могущество), когда Махапрабху присутствовал в этом мире, оскорбления не принимались в расчет, не было места для оскорблений. Когда Махапрабху говорил какому-то человеку: «Воспевай Харе Кришна! », — человек начинал воспевать Имя Кришны с кришна-премой. Любой, кто на глазах у Махапрабху воспевал святое имя, немедленно обретал кришна-прему.

По милости Нитьянанды Прабху люди немедленно обретали кришна-прему. Такое было возможно благодаря силе и могуществу Нитьянанды и Махапрабху. И, несомненно, после Их ухода из этого мира проповедь харинама-санкиртаны была очень могущественна, но в эту, более позднюю эпоху, такой фактор, как оскорбления (апарадха), стал приниматься в расчет.

Когда Махапрабху был в этом мире, оскорблениям не было места. После Его ухода возможность совершения оскорблений возникла. Джива пытается воспевать святое имя Кришны, но совершает при этом оскорбления и теряет свое возвышенное положение. Мы видим примеры того, как иногда некая очень возвышенная душа воспевает святое имя (и это великое благо, несомненно), но если в этом воспевании присутствуют оскорбления, то такой человек постепенно утрачивает свое возвышенное чистое положение и опускается все ниже и ниже. Поэтому в истории постепенно возникло великое множество апа-сампрадай, тринадцать апа-сампрадай. Апа-сампрадая означает имитацию, «ложная сампрадая».

После ухода Махапрабху эти ложные сампрадаи возникли, и, подобно черному облаку, они окутали этот мир, особенно Индию. И в эту темную эпоху в мире явился Шрила Бхактивинод Тхакур. Прошло так много времени со времен Баладева Видьябхушана и Нароттама Даса Тхакура, прошло долгое время, и вот в этот мир пришел Шрила Бхактивинод Тхакур. Бхактивинод стремился изгнать эту тьму, он также стремился очистить сампрадаю Махапрабху от всяческой скверны, от всего нежелательного. Он хотел изгнать из сампрадаи всю эту скверну, и он пытался сделать это и достиг в этом огромных успехов, но эта задача была не простой. Он хотел проповедовать сознание Кришны по всему миру. В своем сердце он всегда лелеял желание, чтобы все обитатели этого мира воспевали Имя Кришны. Поэтому Бхактивинод молился Махапрабху, и по милости Махапрабху к нему был послан Сарасвати Тхакур в качестве его сына.

С самого детства Сарасвати Тхакур являл природу маха-пуруши. Он явился в этом мире в Нилачале, рядом с Джаганнатха-мандиром. Сейчас на этом месте, месте его явления, Мадхав Махарадж возвел величественный храм. По милости Гуру Махараджа мы все видели это место. Когда Сарасвати Тхакур являлся в этом мире, Джаганнатха-ратха, колесница Господа Джаганнатха, остановилась возле дома Бхактивинода и оставалась неподвижной на протяжении семи дней. Господь Джаганнатх увидел мальчика и затем отправился дальше в Гундича-мандир. Мы видим, как еще в детстве Сарасвати Тхакур являл множество удивительных игр.

В одно время Шрила Бхактивинод Тхакур жил в Навадвипе, в Годрума-кундже. В это время он открыл миру место явления Махапрабху — Йогапитх. Бхактивинод Тхакур пытался проповедовать учение Махапрабху, и великое множество людей стекалось к нему со всех концов Индии. В то время в Навадвипе и во Вриндаване жило множество так называемых маха-пуруша-вайшнавов. Бхактивинод Тхакур был очень мягким человеком по своей природе и относился крайне уважительно ко всем и каждому, хотя в своей проповеди, в своих концепциях он был непреклонен. Но поскольку он был очень мягок, у него не было врагов.

И вот однажды один так называемый маха-пуруша-вайшнав пришел в гости к Бхактивиноду. В то время Сарасвати Тхакур был мальчиком, ему было лет восемь-десять, его детское имя было Бимал Прасад. И с почтительного расстояния он предложил свои дандаваты отцу, Шриле Бхактивиноду Тхакуру. И этот так называемый маха-пуруша-вайшнав спросил Бхактивиноду: «Твой сын, этот мальчик, выглядит очень возвышенной душой, от него исходит сияние, духовный свет. Но почему он не приближается к тебе, к родному отцу? Почему он не приближается к твоим стопам? Почему он предлагает свои дандаваты с почтительного расстояния? » И Бхактивинод Тхакур ответил: «У этого мальчика особенная природа: он естественным образом враждебен по отношению к сахаджиям. Когда он видит сахаджию, он держится на приличном расстоянии. И вот вы здесь, поэтому он не приближается ко мне».

Так рос Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в доме Бхактивинода. Бхактивинод Тхакур передал ему эту ответственность — проповедовать концепцию Махапрабху. Сарасвати Тхакур глубоко изучал священные писания, он обладал светлым разумом, он знал все шастры. К четырнадцати годам он прочитал все шастры.

В ту пору Шрила Бхактивинод Тхакур был очень преклонного возраста и часто болел. Как раз в это время в округе Миднапур в Бенгалии происходило традиционное собрание. Миднапур — это центр санскритской учености. Там собрались сотни и сотни теологов, пандитов со всех концов Индии. Эти собрания проводятся и в наше время. И вот происходило собрание, центральной темой которого было «вайшнавизм и брахманизм».

Бхактивинода Тхакура пригласили на это собрание, но он болел и не мог приехать. Он послал сына. Сарасвати Тхакур прибыл туда и стал прославлять брахманов, опираясь на священные писания. Вначале он прославлял браминов на протяжении двух-трех дней. Каждый день он давал лекции, в которых он прославлял браминов, брамины были безмерно счастливы слышать похвалы в свой адрес. В свою очередь брамины стали крайне уважительно относиться к Сарасвати Тхакуру и прославлять его. Но, прославив брахманов, Сарасвати Тхакур стал прославлять вайшнавов. Он проповедовал истину, заключенную в этих строках:

брахмананам сахасребхйах сатра-йаджи вишишйате
сатра-йаджи-сахасребхйах сарва-веданта-парагах
сарва-веданта-вит-котйа вишну-бхакто вишишйате
ваишнаванам сахасребхйа экантй эко вишишйате [2]

Когда Сарасвати Тхакур стал цитировать эту шлоку, объяснять истину, заключенную в этих словах, в королевском стиле, все присутствующие, услышав это, были в высшей степени счастливы. И эти люди забыли о своем браминском положении, о том, что они брамины. Они увидели, что перед ними маха-пуруша, они поняли: «Мы должны посыпать свои головы пылью с его стоп, мы должны омыть себя водой, в которой омыты были стопы Сарасвати Тхакура. Если мы сделаем это, то обретем высочайшее благословение».

Так все это огромное собрание захотело взять пыль с лотосных стоп Сарасвати Тхакура, и создалась такая ситуация, что его жизнь оказалась в опасности. Великое множество людей — как бы им удалось это сделать? И нашелся один очень разумный человек, который устроил следующее: он взял огромный сосуд с водой и заставил Сарасвати Тхакура окунуть в эту воду свои лотосные стопы. Затем отвел Сарасвати Тхакура в безопасное, укромное место и раздал эту воду всем гостям, всем присутствующим, — пада-джала, воду, в которой были омыты лотосные стопы Сарасвати Тхакура, — раздал эту воду широким массам.

Эта лекция позже появилась в виде книги, лекция о браминах и вайшнавах. Так Сарасвати Тхакур рос, и представители всех апа-сампрадай крайне боялись его, настолько боялись, что множество раз они пытались убить его. Они пытались убить его, но Сарасвати Тхакур был в высшей степени непреклонен и смел. Он не боялся никого и ничего. Прежде всего Шрила Сарасвати Тхакур стремился очистить сердце дживы, сердце живых существ, от грязи майявады и сахаджия-вады. Он был резким противником, непримиримым оппонентом всех представителей майявады, шанкаризма и сахаджия-вады — имитаторов, людей, которые легковесно и дешево воспринимают концепцию Махапрабху. Он крайне резко выступал против этих людей. Много раз его жизни угрожала непосредственная опасность, но он воспринимал эту опасность, этот риск как часть своего служения Махапрабху.

В то время он начал проповедь в Майяпуре. Бхактивинод передал ему ответственность за Йога-питх. Сарасвати Тхакур жил в Чандрашекхар-бхаване и основал там Чайтанья Матх. Он жил там, он писал там свою «Ану-бхашью», свои комментарии к произведениям Госвами Вриндавана — Рупы, Санатаны, Дживы и других вайшнавских ачарьев. Он написал великое множество книг.

У Сарасвати Тхакура был печатный станок, и он проповедовал посредством публикаций, посредством общения с людьми. В то время множество людей стало приходить в Майяпур: люди, которые испытывали духовную жажду, которые хотели познать вайшнавизм. Также Сарасвати Тхакур путешествовал с проповедью по всей Индии. Он бывал в таких местах, как Бенарес. Бенарес был центром майявады и джйотиша. Сарасвати Тхакур крайне успешно проповедовал в Бенаресе.

Итак, Сарасвати Тхакур стал проповедовать, еще будучи брахмачари, и продолжил свою проповедь в качестве санньяси. Когда он принял отречение, его имя стало Бхактисиддханта Сарасвати Госвами. Его жизнь очень длинная, я могу рассказать лишь несколько эпизодов.

Сегодня вначале мы пели эту песню: «Джайаре джайаре джайа...» и так далее. В этой песне описана вся его жизнь, вся его проповедь. Если вы внимательно будете слушать эту песню, вы поймете, что хотел проповедовать Сарасвати Тхакур, что он принес в этот мир. Вы поймете суть религии Махапрабху, вы поймете, какова наша цель, каким образом мы можем проповедовать, вы поймете, каково положение, какова природа дживы-души. Все эти истины заключены в этой песне, и мы можем познать их. Также наш Гуру Махарадж написал множество поэм и стихов, прославляющих Шрилу Сарасвати Тхакура.

Гуру Махарадж считал, что именно эта шлока является высочайшим произведением его поэзии, прославляющей Шрилу Сарасвати Тхакура:

никхила-бхувана-майа-чхинна-виччхинна-картри
вибудха-бахула-мригйа-мукти-моханта-датри
шитхилита-видхи-рагарадхйа-радхеша-дхани
виласату хрииди нитйам бхакти-сиддханта-вани [3]

Иногда Гуру Махарадж говорил, что Прабхупада Сарасвати Тхакур присутствует в этой шлоке во всей своей полноте. Вся его личность заключена в этой шлоке, подобно тому, как птица заключена в клетке. Вы слышали это, да? Он говорил это вам? Гуру Махарадж говорил такое.

Подлинную концепцию Махапрабху в этом мире проповедовал Сарасвати Тхакур. Его желанием была проповедь от двери к двери. Он посылал своих учеников — санньяси, брахмачари, грихастх — от двери к двери, дабы они проповедовали концепцию Махапрабху. Он также печатал великое множество периодических изданий: газет, журналов (ежемесячных, еженедельных, ежедневных). В то время он печатал шесть газет и журналов. И также он отправлял своих преданных проповедовать от двери к двери, и они старались делать это по всей Индии.

Но помимо этого Сарасвати Тхакур вынашивал планы всепланетной проповеди. Он дал такой шанс всемирной проповеди некоторым из своих учеников. Он посылал своих учеников в Лондон, в Европу, в Америку, но те, первые проповедники, не достигли особых успехов. Положение вещей было таким, что индийцы очень хотели слышать проповедников — учеников Сарасвати Тхакура — после их возвращения из западного мира. Это нечто вроде того, как в Индии растет некое дерево, из этой древесины создают лекарство, но это лекарство производят в Америке, а затем экспортируют, ввозят обратно в Индию, и индусы (поскольку это американское лекарство) горят желанием покупать его. Или как часто бывает так: некий великий человек живет где-то, но его односельчане или соплеменники не способны увидеть его величие, потому что он является одним из них, он является человеком их круга.

Преданный: Нет пророка в своём отечестве.

Шрила Говинда Махарадж: Да, что-то в этом роде. И эти проповедники сами по себе могли быть великими или скромными проповедниками, но когда они возвращались обратно в Индию с Запада, люди слушали их крайне внимательно.

Джанардан Махарадж: Это все равно как кто-то родился на берегу Ганги, но он отправляется за тридевять земель, куда-нибудь в Бадарикашрам, чтобы найти там все ту же воду Ганги [4].

Шрила Говинда Махарадж: Жизнь Сарасвати Тхакура была жизнью проповедника. Проповедь была его существом, его сутью, проповедь была его сердцем и душой. Таким образом Сарасвати Тхакур пытался проповедовать. Его окружало множество брахмачари и санньяси. Многие великие души приняли в ту пору от него санньясу, они также пытались проповедовать. Наш Гуру Махарадж также проповедовал обширно, по всей Индии: западной Индии, центральной Индии, северной Индии, восточной Индии, южной Индии, проповедовал по всей стране. Его проповедь была крайне успешной. Гуру Махарадж обладал крайне выдающимися качествами. Когда у учеников Сарасвати Тхакура возникали трудности, они шли к Шриле Шридхару Махараджу.

Прабхупада Сарасвати Тхакур явил положение Гуру Махараджа, когда дал ему имя Рамананда Дас, потому что Гуру Махарадж открыл место, где состоялась беседа Махапрабху и Рамананды Рая. Когда это случилось, Прабхупада был крайне счастлив. Также Гуру Махарадж основал Бомбей Гаудия Матх, делийский Гаудия Матх, мадрасский Гаудия Матх, он основывал центры по всей Индии. И другие санньяси проповедовали: Ашрам Махарадж, Гири Махарадж, Сагар Махарадж, Тиртха Махарадж — многие санньяси, ученики Прабхупады [Бхактиведанты Свами], в ту пору интенсивно проповедовали концепцию Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

После ухода Бхактивинода и Сарасвати Тхакура в линии Сарасвати Тхакура возникли определенные беспокойства и трудности, и Шрила Шридхар Махарадж оставил общество своих духовных братьев и скрылся, ушел в уединение, стал жить в Навадвипе. В это время разные санньяси, брахмачари пытались проповедовать, также грихастхи делали это. Бон Махарадж проповедовал в Европе, затем — в Америке. До него в Америке проповедовал Свами Вивекананда, его проповедь пользовалась успехом, но Вивекананда проповедовал адвайта-ваду. Бон Махарадж стремился проповедовать [учение] Махапрабху — ачинтья-бхедабхеда-ваду, но он не достиг на этом поприще выдающихся успехов, он делал то, что было в его силах.

Я думаю, Прабхупада Сарасвати Тхакур не был в высшей степени удовлетворен проповедью Бона Махараджа. И Прабхупада Сарасвати Тхакур искал кого-то, кто мог бы отправиться в западный мир и проповедовать там. Он проповедовал через своих преданных, и любой, кто принял бы на себя эту миссию, обрел бы всю полноту его благословения, но мало кто решался отправиться на Запад: все хотели проповедовать в самой Индии.

В ту пору Свами Махарадж был семейным человеком, но, по сути, он был санньяси, мы видели это. Свами Махарадж был большим другом Гуру Махараджа, их связывали любящие, близкие отношения. И Свами Махарадж был кандидатом на проповедь в западном мире. Свами Махарадж лично предлагал многим великим вайшнавам, духовным братьям, отправиться на Запад и проповедовать, но они колебались. Свами Махарадж всегда лелеял это желание — проповедовать на Западе, поэтому он обрел величайшие благословения Шрилы Сарасвати Тхакура. Он получил этот шанс, он стал санньяси и отправился на Запад, имея ничтожную сумму денег. Он столкнулся со многими трудностями.

Его проповедь началась вначале в Бостоне. Вы знаете историю его американской проповеди, вы знаете ее лучше, чем я, вы знаете эту историю очень хорошо — как он проповедовал в Америке, как на протяжении года он не мог достичь никакого успеха. Но по прошествии этого времени произошло чудо, и через пять лет весь мир стал воспевать Харе Кришна маха-мантру, всего лишь через пять лет. Мы были поражены этим, это нечто удивительное. На собрании во время открытия Майяпур-Чандродая-мандира я говорил об этом, и то, что я сказал, было очень тепло оценено Свами Махараджем, Гуру Махараджем и Кришнадасом Бабаджи Махараджем, который тоже присутствовал там. Я начал свою речь с этой шлоки:

кам прати катхайитум ише, сампрати ко ва пратитим айату
го-пати-танайа-кундже, гопа-вадхути-витам брахма [5]

Кому я расскажу, и кто мне поверит, что этот Абхай Бабу — нынешний Свами Махарадж, — что через него, благодаря ему весь мир знает Харе Кришна маха-мантру и воспевает кришна-нам? В это невозможно поверить, но мы должны в это поверить, а иначе что нам остается делать?

На этом собрании я видел перед собой множество западных санньяси, и все они были подобны Брахме. Это я сказал на том собрании. Такое выражение вышло из моих уст.

Там произошел такой эпизод: когда Шрила Свами Махарадж пригласил Шрилу Гуру Махараджа на открытие Майяпур-Чандродая-мандира, он ждал его какое-то время, ждал его прибытия, но Гуру Махарадж немножко опаздывал на открытие храма в Майяпуре. И Свами Махарадж, подождав некоторое время, отправился совершать омовение. Он был одет в каупину, и какой-то кусок материи покрывал его плечи. И вот к нему пришли ученики и сказали: «Шрила Шридхар Махарадж прибыл». Не медля ни секунды — вот так вот: полуодетый, — он тут же спустился вниз к Шриле Гуру Махараджу и провел его в свои покои. Там была большая комната, и стояли два кресла рядом (одно кресло предназначалось для Шрилы Гуру Махараджа), и Свами Махарадж сел рядом с ним.

И когда они уселись, Свами Махарадж сказал кому-то из своих преданных: «Позовите Джи-Би-Си». В это время происходило собрание Джи-Би-Си ИСККОН, и Свами Махарадж сказал: «Позовите Джи-Би-Си». И все члены Джи-Би-Си явились. Джанардан Махарадж присутствовал на том собрании, в ту пору он был членом Джи-Би-Си. Но не только члены Джи-Би-Си пришли, там было также множество преданных (члены Джи-Би-Си также преданные), там были великие, могучие санньяси, подобные Брахме. Они пришли и упали в дандавате, в полном поклоне склонились к лотосным стопам Свами Махараджа и Шрилы Гуру Махараджа. То было очень величественное зрелище, от них исходило сияние, они все были высокого роста, подобные Господу Брахме. Они пришли в своих шафрановых одеждах и распростерлись в поклоне у стоп Шрилы Гуру Махараджа и Свами Махараджа.

Свами Махарадж произнес всего два слова: «Позовите Джи-Би-Си», — и в ответ на эти два слова явилось целое собрание Брахм. Поэтому в начале своей речи я и сказал: «Кто поверит, и кому я расскажу, что сегодня весь мир воспевает маха-мантру, весь мир ищет концепцию Махапрабху, весь мир приезжает в Навадвип Дхам, Вриндаван Дхам, в Индию, весь мир изучает священные писания, написанные Госвами, весь мир изучает Веды, Веданту, Упанишады, весь мир ищет эту истину и воспевает Харе Кришна маха-мантру? » И здесь, в Майяпуре, в этом округе, ныне местные жители, когда они встречают преданных, вместо традиционного приветствия говорят: «Харе Кришна! Харибол! » Взрослые, дети — все говорят это. И все это произошло по милости Свами Махараджа. А Свами Махарадж обрел всю полноту благословения Шрилы Сарасвати Тхакура.

Свами Махарадж исполнил наиболее заветное желание сердца Шрилы Сарасвати Тхакура. И Свами Махарадж питал величайшее уважение и любовь к Шриле Гуру Махараджу. Мы видели, какими были их отношения. Мы жили по соседству со Шрилой Свами Махараджем, и мы были свидетелями, очевидцами многих игр Шрилы Гуру Махараджа и Свами Махараджа. Шрила Гуру Махарадж испытывал величайшее удовлетворение от того, что теперь благодаря проповеди Свами Махараджа Махапрабху не может «спрятаться» от обитателей этого мира.

притхивите ачхе йата нагаради граама
сарватра прачаара хаибе мора нама [6]

Свами Махарадж воплотил в жизнь предсказание Махапрабху. Повсюду мы видим присутствие Махапрабху, по всему миру, в каждом городе и каждой деревне. Сейчас ИСККОН имеет несколько сот центров, сто пятьдесят или двести центров, храмов по всему миру. Также спутники нашего Гуру Махараджа основали свои центры, несколько десятков. Сейчас в этом мире, на всей планете есть множество центров проповеди сознания Кришны. И все это стало явью, стало реальностью благословениями Сарасвати Тхакура.

Господь Нитьянанда хочет дать Махапрабху всем обитателям этого мира:

джаре декхе таре кохе данте трина дхари’
амаре кинийа лохо бхаджо гаура-хари

Поэтому Махапрабху не в силах скрыться от людей этого мира. Махапрабху проповедовал Кришна-концепцию, Господь Нитьянанда проповедует Гаура-концепцию. Природу этих вещей мы можем понять из «Чайтанья-чаритамриты»:

кришна-лила амрита-сара, тара шата шата дхара
 даша-дике вахе йаха хаите
се чаитанйа-лила хайа, саровара акшайа
 мано-хамса чараха’ тахате [7]

В этих словах заключена центральная истина.

(йади) гаура на хаита, табе ки хаита,
 кемане дхаритам де’
према-раса-сима радхара махима,
 джагате джаната ке?

мадхура вринда-випина-мадхури-правеша чатури сар
вараджа-йувати-бхавера бхакати, шакати хоито ка’р

[Здесь Шрила Гурудев цитирует строки вайшнава Васудева Гхоша, который говорит: ] «Если бы Махапрабху не пришел в этот мир, как мы могли бы узнать о кришна-лиле? Как мы могли бы узнать о природе Вриндавана и его обитателей? Как мы могли бы узнать о природе и положении Шримати Радхарани? » Кемане дхаритам де’ према-раса-сима радхара махима, джагате джаната ке?

А Нитьянанда Прабху в свою очередь даёт этому миру Махапрабху:

…нитаийер коруна хабе, брадже радха-кришна пабе,
 дхаро нитаийера чаран ду’кхани [8]

шри гауда-мандала бхуми, джеба джане чинтамани
 та’ра хойа враджа-бхуме васа

Путь во Враджу к Радхе и Кришне ведет через Махапрабху и Нитьянанду Прабху. Вначале милость Господа Нитьянанды, затем — милость Махапрабху, после чего Радха и Кришна во Врадже.

Из высшего мира это трансцендентное богатство, сокровище, знание низошло сюда, в этот материальный мир. Мы можем обрести это сокровище по милости Нитьянанды Прабху, если будем поклоняться нашему Гуру. Такова суть проповеди. Вначале мы должны обрести это сокровище. Если мы обретем его и сумеем его сохранить, мы сможем делиться этим сокровищем с людьми этого мира. Прежде всего необходимо сохранить это сокровище. Где можно обрести это богатство? Прежде всего от Господа Нитьянанды:

преме матта нитйананда криипа-аватара
уттама, адхама, кичху на каре вичара

йе аге падайе, таре карайе нистара
[атаэва нистарила мо-хена дурачара] [9]

Нитьянанда Прабху столь милосерден: Он не смотрит на то, кто прав, а кто виноват, кто праведен, а кто грешен. Любого, кто приходит к Нему, Господь Нитьянанда одаривает всей полнотой милости. Таким образом, мы обрели великое множество разных сокровищ, мы получили эти сокровища от Шрилы Сарасвати Тхакура. Сегодня день его ухода из этого мира.

Шрила Сарасвати Тхакур ушел из этого мира рано утром, в четыре часа утра. Гуру, вайшнав, Бхагаван — они приходят в этот мир и уходят из этого мира. Мы не можем сказать, что они рождаются и умирают. Тиробхава и авирбхава — уход и явление. Тиробхава, уход Сарасвати Тхакура произошел в Калькутте, в Багх Базар Гаудия Матхе. После этого его тело было отвезено в Майяпур. Целый день продолжалась санкиртанав Майяпуре. Отовсюду приходили люди, приходили его ученики и последователи. Сегодня тот самый день.

Если мы сможем следовать наставлениям Сарасвати Тхакура, мы обретем высочайшее благо, несомненно. И его благословения приходят к нам через нашего Гуру, поэтому мы должны следовать нашему Гуру Махараджу. То, что дает нам наш Гуру Махарадж, служит высочайшему благу.

Я молюсь Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру в этот день: «Я очень неквалифицированный человек, у меня нет качеств, я очень падшая душа». Он знает очень хорошо, кто я такой. Он знает, что я делаю, чего я хочу, но я всегда молюсь у его лотосоподобных стоп. Мой Гуру Махарадж очень дорог Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру. Гуру Махарадж принял нас как учеников, как последователей Его Божественной Милости, поэтому мы обрели высочайшую надежду, надежду, источником которой является Сарасвати Тхакур.

Сегодня я молюсь о том, чтобы мы все всегда помнили все его игры, чтобы мы помнили о том, что он стремился дать нам, чтобы мы воспринимали его дар чистым образом. Такова моя молитва. Мой английский несовершенен, но вы все обладаете необходимой квалификацией. Вы слышали многие истины от Гуру Махараджа, от Свами Махараджа и из священных писаний, поэтому мне совсем нетрудно. Иногда, если я ошибаюсь, если я говорю что-то неверно, вы понимаете меня должным образом, вы понимаете меня правильно.

Харе Кришна.

………………………………….

[1] «Таким образом, в связи с большим разнообразием желаний и природы среди человеческих существ, есть много различных теистических философий жизни, которые передаются из поколения в поколение в традициях, обычаях и ученической преемственности. Есть и другие учителя, которые непосредственно поддерживают атеистические взгляды» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.8).

[2] «Из многих тысяч брахманов наилучшим считается тот, кто совершает жертвоприношение Вишну. Из тысяч таких ягьика-брахманов наилучшим считается тот, кто знает суть Веданты. Из миллионов познавших суть Веданты наилучшим считается преданный Вишну. А из тысяч преданных Вишну наилучшим считается чистый преданный Вишну» (стих из «Гаруда-пураны»; также приводится в «Бхакти-сандарбхе» (177) Шрилы Дживы Госвами).

[3] Пранама-мантра Шрилы Шридхара Махараджа, в которой он раскрывает положение и значение деяний Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, своего духовного учителя: «Своим первым шагом он разнес вдребезги вселенную эксплуатации, вторым — сокрушил рассуждения о спасении и освобождении, сделав третий шаг — прикосновением божественной любви (рага-марги), — он облегчил видхи-бхакти. Приподняв нас над Вайкунтхой, он показал вершины поклонения Радхе-Говинде. С нежностью Вриндавана в сердце и суровостью воителя в облике, он опустошал вселенную, сражаясь со всеми и каждым. Выступив в одиночку против целого мира, он не оставил камня на камне — такой была его личность. Вторым его проявлением стала полная победа над горделивыми учеными-мыслителями и докторами от всевозможных школ. В-третьих — он свел к малому пышное поклонение Нараяне и утвердил служение Радхе-Говинде как наивысшее. Он стал причиной нисхождения в этот мир божественной любви — служения Радхе-Говинде, заявив, что потоки божественной любви, изливаемые сердцем, есть все и вся. Это рассказ о настоящем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре Прабхупаде. Пусть его восхитительные наставления, бхактисиддханта-вани, продолжают свой вечный танец в наших сердцах».

[4] Строго говоря, в Бадарикашраме Ганга не несет свои воды.

[5] «Кому мне сказать, да и кто мне поверит, что сам Всевышний, Шри Кришна, подстерегает гопи в кущах на берегу Ямуны? Так Господь являет Свои игры» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.98; также цитируется в «Падьявали», 99).

[6] Господь Чайтанья сказал: «Мое Имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126).

[7] «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

[8] «Но если Нитьянанда Прабху одарит тебя Своей милостью, ты встретишь Радху и Кришну во Врадже! Обними же лотосоподобные стопы Нитьянанды! » (Шрила Нароттам дас Тхакур, «Манах-шикша», 3).

[9] «Опьяненный упоительной любовью, Господь Нитьянанда являет Собой воплощение милости и потому не делает различий между хорошими и плохими. Он избавляет каждого, кто припадает к Его стопам. Вот почему Он спас такого грешного и падшего человека, как я» («Шри Чайтанья‑ чаритамрита», Ади-лила, 5.208, 209).

 

Переводчик: Муралишвар дас.
Транскрипцию выполнила: Малика деви даси.
Редакторы: Динанатх дас, Традиш дас.

 

 

« Шри Шри Гуру-Гауранга-прашасти »

Поэма Шрилы Б. С. Говинды Госвами Махараджа, в которой он выражает свое видение ухода из этого мира Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Первоначально она была опубликована в журнале «Шри Гаудийа Даршан», том 1, № 6, в черверг, 12 января 1956 года.

 

нимнагара рупе шобхе йара крипа-судха-сротасвати
 карийао вишва-аплавана
бхаджи сеи шри-чаитанйа дина-бандху дайа-маходадхи
 йати-раджа-йугала-чарана [1]

Я служу стопам лучшего из санньяси, друга смиренных, великого океана милости, Шри Чайтаньи. Поток нектара Его милости переполняет вселенную красотой и благодатью.

 

арадхйа шри-бхагаван враджеша-танайа шйама
 дхама тара шри-вриндавана
йе расете враджа-вадху упасила кришна-видху
 чидананда расера-нидана [2]

Достойный всяческого поклонения Верховный Господь — это Шьям, сын царя Враджи. Обитель Его — это Шри Вриндаван. Раса, в которой враджа-гопи поклоняются луноликому Кришне — источник всех упоительных духовных отношений.

 

праманера широмани бхагавата ратна-кхани
 акаитава према упачара
нарадера упадеше ведавйаса самадхите
 анубхави карила прачара [3]

Жемчужный венец всех священных писаний — это «Шримад‑ Бхагаватам», кладезь бриллиантов. Благодаря наставлениям Нарады, Ведавьяс, медитируя, осознал, что беспримесная према есть путь. Затем он открыл это для других.

 

джанма-йоги тара сута ниргуне париништхита
 брахмананде сатата магана
тихо йара канамрита асвадийа унматта
 прана бхари карилека пана [4]

Испив лишь каплю нектара премы, сын Ведавьяса, Шукадев, йогин, который от рождения неизменно пребывал в надмирном бытии, погруженный в блаженство Брахмана, обезумел, а затем испил этого нектара вдоволь.

 

саччидананда-майа акхила-расашрайа
 хладините сатата вихара
шйама-нава-джала-дхара сарвашрайи кишора-шекхара
 шикхи-чуда вену-кара [5]

Шьям — это Сам предвечный духовный экстаз и пристанище всех рас. Он неизменно наслаждается играми со Своей хладини-шакти. Цвет Его тела напоминает свежее грозовое облако. Он носит корону из павлиньих перьев и флейту в Своей руке. Он прибежище каждого и олицетворение юности.

 

джагадж-дживе крипа кари нитйа-лила аватари
 тамо-раши карийа винаша
аштавимша чатур-йуге двапарера шеша-бхаге
 дхама-саха хаила пракаша [6]

Источник всех предвечных игр, Шьям, рассеял тьму и низошел со Своей обителью в конце века Двапара двадцать восьмой вселенской эпохи, даруя Свою милость душам этого мира.

 

декхаила лила-кана йахе брахма-вимохана
 нарадера гхатайе висмайа
сеи лиламрита сара хата-бхагйа джива чхара
 на буджхила калуша-хридайа [7]

Он явил часть Своих верховных, нектарных игр, которые Брахму привели в замешательство и повергли в изумление Нараду. Неудачливые падшие души с оскверненными сердцами не смогли понять их.

 

джива-гати се чарана на бхаджила анукшана
 на карийа се лила смарана
джада-сукхе матта рахе папа пунйа боджха вахе
 сукха духкха бхундже анукшана [8]

Участь обитателей этого мира была такова, что они никогда не служили стопам Шьяма и не помнили Его игры. Они были околдованы мирскими наслаждениями, неся тяжкое бремя своих грехов и благочестия, неизменно испытывая то счастье, то боль.

 

три-тапе тапита деха табу бхала мане сеха
 нахи бхадже кришна бхагаван
хери джива духкха ати голоке голока-пати
 чинтила се джива-паритрана [9]

Их тела претерпевали тройственные страдания, однако они мнили себя счастливыми и не служили Господу Кришне. Видя великие страдания этих душ, Владыка Голоки решил спасти их.

 

бхули чидананда сукхе баддха-джива маре духкхе
 витариба према-бхакти-сара
пурве йаха нахи дила брахма агочара чхила
 кхули диба се према-бхандара [10]

«Позабыв упоительное духовное счастье, обусловленные существа умирают в страданиях. Я поведаю им о сути према-бхакти. Я открою сокровищницу той премы, которую Я никогда не давал прежде, — премы, которая была неведома даже Брахме».

 

унната уджджвала раса йахе мора читта ваша
 йаха мора бхакта-дхана-прана
бхакта-бхава ангикари аваните аватари
 бхакта-сане вилаиму тана [11]

«Я приму настроение преданного, низойду на Землю в окружении Моих спутников и стану раздавать возвышенную, сияющую расу, покорившую Мое сердце, ту расу, что является жизнью и богатством Моих преданных (мадхура-расу)».

 

эте чинти’ расараджа удила авани маджха
 сапаршада свийа дхама-сеха
джинийа суварна-дйути ати манохара мурти
 адхирудха махабхава-майа [12]

Рассуждая так, Царь расы явился на Земле со Своими спутниками и обителью в Своем облике, который в высшей мере пленяет сердце, который затмевает блеск золота и исполнен полноразвитой маха-бхавы.

 

угхарила бхандара нама-премамрита-сара
 апамаре караила пана
нидже йата на парила бхакта-дваре витарила
 шри-кришна-чаитанйа бхагаван [13]

Господь Шри Кришна Чайтанья ворвался в сокровищницу высочайшего нектара премы и собственного Имени, а затем заставил падших испить его. Если Он не мог раздать его лично, это делали Его преданные.

 

васудева сарвабхаума шри-пратапарудра дханйа
 учча-нича джанмила йатека
джагаи мадхаи кари пашанди-ниндуке, хари
 удххарийа карила премика [14]

Господь спас Васудеву Сарвабхауму, удачливого Шри Пратапарудру, высокорожденных, низкорожденных, Джагая, Мадхая, порочных и богохульных. Всех их Он обратил в преданных.

 

дакшина пашчима деше апани чалила шеше
 шикхаите апана бхаджана
свабхаджана-вибхаджана хаийачхе прайоджана
 сапаршаде каре витарана [15]

Он лично совершил странствие по югу и западу, чтобы научить каждого служению Себе. Со Своими спутниками Он распространял идею чистого служения Себе — наивысшую потребность каждой души.

 

аватари бхагаван ниджа према-бхакти-дхана
 нахи дейа бандхана карана
чатур-видха мукти дийа бхакти-йога лукаийа
 садхакере каре праванчана [16]

Источник всех аватар, Господь, Кришна, не раздает богатство Своей према-бхакти, поскольку Он связан ею. Раздавая четыре вида освобождения, Он скрывает практику преданности и обманывает практикующих.

 

эбе шри-чаитанйа-рупе витарила баху-рупе
 джагадж-дживе йачийа йачийа
йара канара саурабхе брахмананда парабхаве
 наче джива се раса паийа [17]

Теперь же, в обличии Шри Чайтаньи, Он распространял према-бхакти множеством путей, моля падшие души принять ее. Обретая эту расу, благоухание капли которой превосходит удовлетворенность в Брахмане, души ликуют.

 

гхучила йатека бхайа шока-духкха самуччайа
 лабхила дасатва кршна-даса
никхила бхуване йата джива гхуре авирата
 тутила сабара майа пхас̐ а [18]

Души избавляются от всех своих страхов, скорбей и печалей и обретают служение преданным Кришны. Непрестанно странствуя по миру, эти преданные срывают оковы рабства, которыми майя связывает каждого.

 

э хена дайалу прабху тахара чарана кабху
 на бхаджила йеи мудха-джана
джанмаишварйа-веда-видйа сакали бхела авидйа
 чхара тара джанама садхана [19]

Аристократическое происхождение, богатство и знание священных писаний тех глупцов, которые никогда не поклонялись стопам этого самого милосердного Господа, совершенно иллюзорны, а все их жизненные усилия — порочны.

 

уна-вимша варша-пурве пунах пракатийа бхаве
 вани-мурти-рупе бхагаван
амлеччхере уддхарила бхакта-гане сукха дила
 карила пашанди паритрана [20]

Явившись вновь девятнадцать лет тому назад[1] в форме Своего послания, на радость преданным, Господь (Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур) осовободил нечистивых и порочных.

 

вистари ваибхава-лила деше деше патхаила
 джагадж-джива-чаитанйа-карана
бале утха джива-гана бхаджа кришна-прана-дхана
 чинтамани чаитанйа-чарана [21]

Являя повсеместно Свои величественные игры ради просветления падших, Он восклицал: «Пробудитесь, спящие души! Служите Кришне — вашей жизни и богатству! Служите иполняющим желания драгоценностям стоп Шри Чайтаньи! »

 

аджи-о джагата маджхе нама-према-дана кадже
 дивйа дивйа паршада тахара
аджи-о папиштха чхара хари-вимукха дурачара
 лакша лакша ха’течхе уддхара [22]

И сегодня блаженные спутники Господа также распространяют Имя и прему во всем мире. И сегодня сотни тысяч низких, порочных грешников, враждебных Господу, обретают спасение.

 

муи се адхама ати прабху-прештха сарасвати
 крипа кара адхама джанере
тава джана крипа бале чаитанйа-чарана миле
 анйатха се кеха дите наре [23]

нитйашуддхасатйа-кама дина-дайамайанама
 кришна-према судхара бхандари
ами се душкрита атибхакти-хина мандамати
 крипа кари деха мадхукари [24]

«Я столь порочное существо. О, возлюбленный Господа, Прабхупад Шрила Сарасвати Тхакур, пролей свою милость на эту никчемную душу. Милостью твоих последователей можно достичь стоп Шри Чайтаньи. Никто другой не может дать Его (Шри Чайтанью), Того, желания Которого вечны, чисты и истинны, Кто милосерден к смиренным, Кто хранит сокровище нектара кришна-премы. Я неисправимый грешник и глупец, лишенный преданности. Будь милостив, дай мне подаяние».

 

се прабхура шри-чарана хриде дхари анукшана
 йеба пурна каила тара кама
рупануга бали йаре махаджана гана каре
 бхувана-паванайар̐ анама [25]

саччидананда-майа апракрита расашрайа
 бхаума-лила джагата уддхари
нитйанандабхинна деха премананда-синдху те̐ ха
 бхакати-сиддханта-дхара-дхари [26]

Всегда храня в сердце святые стопы этого Господа (Шри Чайтаньи), он исполнил желания Шри Чайтаньи. Он, провозглашенный великими душами последователем Шри Рупы, известный как спаситель мира, — олицетворение непреходящего духовного экстаза, обитель надмирной расы и океан божественной любви, чьи земные игры освобождают мир, кто неотличен от Нитьянанды Прабху, он — носитель потока бхакти-сиддханты (учения о чистой преданности Шрилы Сарасвати Тхакура), известен как Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж.

 

э папиштха манда-мати нича гхринйа судушкрити
 ки кахибе махима тахара
э хена вимукха-джане уру-крипа витаране
 йе чарана каила ангикара [27]

Что может поведать о его славе такой ничтожный грешник, подобный мне? Его стопы явили великую милость и укрыли под своей сенью такую падшую душу, как я.

 

йе чарана крипа бале врадже радха-кришна миле
 гауранга-сундара гаура-дхаме
се чаране нитйасакти маге э адхама бхакти-
 сундара говинда нарадхаме [28]

Эта падшая душа, Бхакти Сундар Говинда, молится о вечной привязанности к его стопам, милостью которых можно достичь Радхи-Кришны во Врадже и Гаурангасундара в Навадвипе.

……………………………..

[1] Ш.Бхакти Сундар Говинда Махарадж впервые опубликовал эту поэму в январе 1956 года, спустя ровно девятнадцать лет после того, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур покинул этот мир в 1937 году. В своей поэме Шрила Говинда Махарадж описывает этот день, как день, в который Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур принял форму своего послания, вани, и продолжил проливать свою милость, главным образом вдохновляя Шрилу Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа на продолжение его деятельности.

Эта поэма содержит многочисленные обороты, поддающиеся различным интерпретациям. Попытка явить толику ее света была предпринята с целью истолковать фразу «виласату хриди нитйам бхакти-сиддханта-вани» в девизе «Шри Гаудия Даршана»:

никхила-бхувана-майа-чхинна-виччхинна-картри
вибудха-бахула-мригйа-мукти-моханта-датри
шитхилита-видхи-рагарадхйа-радхеша-дхани
виласату хриди нитйам бхакти-сиддханта-вани

«Пусть же разрушающее всеобъемлющую иллюзию, кладущее конец безумным стремлениям интеллектуалов к освобождению, обитель беспримесной и неискаженной преданности возлюбленному Господу Шри Радхи, послание Шри Бхактисиддханты вечно звучит в наших сердцах».

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.128 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь