Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Уход нашего Гурудева Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа



 

29 декабря 2010г. в 3.00 утра в Шри Джаганнатха Пури Дхаме наш возлюбленный Шрила Гурудев Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж оставил внешний мир и вошел в маха-самадхи. Он вошел в нишанта-лилу, одновременно в предрассветные игры Шри Шри Радха Кришны и Шри Шри Гоур-Гададхара. Как вечный житель этой изначальной обители чистой преданности, он никогда не прекращал служение там во время своего проявленного пребывания в этом мире, которое длилось девяносто лет.

Новость о божественном уходе Шрилы Гурудева моментально распространились по всему свету. Тысячи и тысячи преданных, чьих сердец коснулась его милость, испытали глубокую боль, какую можно почувствовать только в разлуке с чистым Вайшнавом. Услышав, что церемония самадхи будет проведена в Шри Навадвипа-дхаме, на следующее утро те, кто смог, немедленно устремились туда на самолетах, поездах, автобусах или машинах, чтобы принять участие в вираха-махотсаве, церемонии в честь ухода Гурудева в Шри Кешаваджи Гаудия Матхе. Там собралось около двух тысяч преданных.

Машина, которая привезла трансцендентное тело Шрилы Гурудева, приехала в Навадвипу около 10.30 вечера. Тело Шрилы Гурудева перенесли в алтарную и поместили на платформе, где он обычно сидел и давал хари-катху, украсили живыми цветами, так что каждый мог получить последний даршан. Постоянным потоком преданные подходили к Гурудеву, чтобы предложить свои сердечные поклоны, прикоснуться к лотосным стопам. Многие также предлагали цветочные гирлянды.

Ближе к мангала-арати в алтарную входило все больше и больше преданных. Собравшись вокруг Шрилы Гурудева, они спели «Гурваштаку», «Шри Прабхупада-падма-ставу», а затем провели мангала-арати. Началась подготовка к церемонии, и в 8 утра трансцендентное тело Шрилы Гурудева усадили в паланкин с украшенным цветами балдахином.

Громкий киртан сопровождал процессию, когда Шрилу Гурудева привезли в Девананда Гаудия Матх на даршан Шри Радха Винода Бихариджи, а также его Гуру Махараджа, Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа в его самадхи-мандире. Преданные совершили арати Шриле Гурудеву, все пели гурудев, крипа бинду дийа – «О, Гурудев, пожалуйста, дай мне каплю милости. Сделай меня смиреннее травинки, дай мне силы терпеть все, что происходит со мной. Помоги мне перестать стремиться к собственной славе и почёту. Пожалуйста, возьми мою душу и сделай ее подобной себе».

Утреннее солнце немного растопило зимний холод, словно согревая сердца преданных, поющих киртан для Шрилы Гурудева. Преданные проследовали за Гурудевом от Девананда Гаудия Матха до Ганги, которая находится в двадцати минутах ходьбы оттуда. Некоторые мягко опрыскали его чистое, словно лотос, тело водой Ганги, пока все повторяли благоприятные мантры за Шрипад Тиртхой Махараджем, прославляя Гангу.

Затем процессия санкиртаны проследовала за Шрилой Гурудевом обратно, в Шри Кешаваджи Гаудия Матх. В это время сотни обитателей святой дхамы собрались по краям дороги и на крышах домов, чтобы предложить поклоны. Многие плакали, а некоторые молитвенно сложили ладони, признавая глубокую боль разлуки, которую испытывали последователи Шрилы Гурудева.

По прибытии в Матх божественное тело Шрилы Гурудева стали готовить к церемонии самадхи. Каково значение слова «самадхи»? Шрила Гурудев сам объяснял это ранее. «Сама означает 'тот же', а дхи означает 'разум.' Когда чистый преданный уходит из этого мира, он занимает то же положение, как и личные спутники его почитаемого Божества – с равным разумом, красотой и качествами». Гурудев также говорил, что почитаемое Божество нашей гуру-парампары – это Шримати Радхика, и, когда ачарьи входят в самадхи, они служат Ей под руководством ее личных спутниц, манджари, во главе со Шри Рупой Манджари.

Несколько индийских и западных санньяси и брахмачариперенесли божественное тело Шрилы Гурудева с паланкина в алтарную, где провели абхишеку (священную церемонию омовения) панчамритой, что означает мед, молоко, сахар, гхи, йогурт и воду Ганги, также розовой водой и маслом агуру. Затем они вынесли его наружу, и одели в новые одежды санньяси. Шрипад Мадхава Махарадж и Шрипад Тиртха Махарадж нанесли на его тело тилак, а затем цветами в сандаловой пасте написали самадхи-мантры и другие священные мантры на его груди. Были предложены арчана, арати и три огромных блюда с разнообразными сладостями, приготовленными Шриманом Преманандой Прабху.

В это же время остальные преданные наблюдали, как снаружи подготавливали место для самадхи рядом с бхаджан-кутиром Шрилы Гурудева в соответствии со всеми правилами и предписаниями вайшнава-шастр. В это время пели несколько бхаджанов, включая враджа джана мана сукха кари радхе, шйам шйама шйам. Многие преданные, санньяси, брахмачари, грихастхи, женщины горько плакали.

Абсолютно не потерявшее гибкости божественное тело Шрилы Гурудева перенесли в выкопанное под самадхи место и осторожно усадили в позу лотоса. Во время своего проявленного присутствия в этом мире Шрила Гурудев милостиво, с любовью, не проводя различий, принимал от всех подношения и служение. Теперь также, он принимал от всех любовные подношения, пока во время церемонии преданные на балконах, крышах и с земли забрасывали его непрекращающимся дождем из цветочных лепестков, цветов, гирлянд, букетов, пыли-чинтамани Навадвипа-дхамы, соли, листочков Туласи и сердец. На церемонии также присутствовали преданные из других Матхов. Если кто-нибудь спросит: «Кто положил трансцендентное тело Шрилы Гурудева в самадхи? », – мы ответим: «Сотни преданных».

Пока преданные пели «Дже анило према-дхана...», раскопанное место засыпали и соорудили небольшой холм. На вершину холма поместили большое растение Туласи, холм украсили цветочными гирляндами и сотнями ароматических палочек. Преданные совершали киртан, обходя по кругу самадхи Шрилы Гурудева. Потом некоторые преданные спокойно сидели перед самадхи, некоторые тихо пели бхаджаны, а некоторые повторяли джапу. Над самадхи натянули красивую голубую ткань, создающую тень. Несколько часов спустя соорудили временное самадхи из рифленого олова с входом впереди, лицом к дороге. Снаружи стены выкрашены в шафран, а внутри устланы мягкими белыми простынями.

Ночью, после бхаджанов и арати, санньяси и другие старшие преданные предложили свои пушпанджали – сердечные прославления Шрилы Гурудева. Их прославление содержало выводы из писаний, воспоминания о трансцендентных лилах Шрилы Гурудева и его желании, чтобы все преданные «Международного Общества Чистой Бхакти-йоги» продолжали искреннюю практику йоги и совместные усилия в служении ему с обоюдными любовью и привязанностью.

Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Шриле Дживе Госвами, Шриле Вишванатхе Чакраварти Тхакуру, Шриле Нароттаме дасу Тхакуру, Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру Прабхупаде, Шриле Бхактиведанте Свами Прабхупаде и всем чистым ачарьям нашей ученической преемственности, начиная с Рупы Госвами, поклоняются в их самадхи-мандирах. Они также присутствуют в своих книгах, наставлениях, в своих чистых преданных, в святом имени, в должном почитании прасада, в отношениях преданных, полных почтения, уважения и привязанности, и в каждом атоме. Как это в каждом атоме? Шри Шри Радха Говинда находятся в каждом атоме (андантарастхам параману чайантарастам, говиндам ади пурушам там ахам бхаджами). Все наши ачарьи служат Радхе Говинде в своих обликах манджари. Также и наш Шрила Гурудев. Он всегда с нами, наблюдает за нами, с твердым желанием направлять нас.

 

P.S. Шрила Гурудев утверждает в «Вилапа-кусуманджали даршане», 1991г.: «Есть два вида бхаджана. Первый – в випраламбха-лиле, он совершается в процессе воспевания и памятования лилы вирахи, разлуки. Второй – в самбхога-лиле, он совершается в процессе памятования лилы милана, встречи. Хотя гопи и враджаваси всегда нравится встречаться с Кришной, он играет так, чтобы они наслаждались випраламбха-расой. Садхака должен взращивать випраламбха-бхаву: «Я не вижу Кришну, я не вижу Шримати Радхику, я не вижу Врадж, я ничего не вижу! » Садхака должен всегда чувствовать разлуку, как Рагхунатха дас Госвами показал здесь – разлуку с Кришной, и в особенности со Шримати Радхикой».

«Во многих шлоках Рагхунатха дас Госвами скорбел в разлуке со Шрилой Рупой Госвами. Когда Рупы Госвами вошел в апракат-лилу, он составил следующую шлоку:

шунйайате маха-гоштхам гириндро 'джагарайате
вйагхра-тундайате кундам дживату-рахитасйа ме

«Теперь, когда я лишился опоры в жизни, земля Враджа стала пустынной и безлюдной, Холм Говардхан стал подобен огромному питону, а Радха-кунда – зияющей пасти свирепой тигрицы».

Он скорбел в разлуке со своими шикша-гуру: «Я такой неудачник. Вначале Шри Чайтанья Махапрабху ушел из этого мира и оставил меня. Потом я постоянно жил со Шри Сварупой Дамодарой, но он тоже ушел. Затем я нашел прибежище у стоп Шри Гададхара Пандита, но и он оставил меня. Тогда, чувствуя, что каждое место, каждая пылинка в Шри Джаганнатха Пури напоминает мне о Шри Чайтанье Махапрабху, Сварупе Дамодаре, Гададхаре Пандите и всех их спутниках, я сбежал во Вриндаван».

«Хотя наш Гурудев тоже вошел в апраката-лилу, мы очень приятно устроились в этом мире. В особые дни, в дни его авирбхава (явления) и тиробхава (ухода), у нас появляется повод вспомнить о нем. В это время, однако, мы заняты организацией утсавы, праздника, и у нас очень мало шансов осознать разлуку. Только когда мы говорим что-то о нем, слезинка-другая может выступить у нас на глазах, а может, и нет. Если мы заняты организацией пышного праздника, слез не будет. За стольким нужно проследить, за абхишекой, пуджей, раздачей маха-прасада вайшнавам. Мы организуем такие праздники, в основном, для широкого круга людей, для тех, у кого не было отношений с ним. Но мы должны сделать что-то, чтобы чувство разлуки пришло в наше сердце, и именно это называется бхаджаном».

«Кто будет чувствовать разлуку? Только те особые души, осознавшие свои безмерные обязательства и неоплатный долг перед Гурудевом за все то, что они от него получили, те, кто много служил ему с вишрамбха-бхавой, близостью, будут чувствовать разлуку. Они будут рыдать. Такие преданные не будут считать: " Я очень падший, а мой Гурудев находится на таком высоком уровне". Благоговения и почтения не будет, иначе они не смогут плакать. В шастрах сказано: вишрамбхена гурор севасевака оказывает такое близкое служение Гурудеву, что Гурудев всегда остается им доволен. Гуру ни на мгновение не подумает: " Это мой слуга и ученик". Напротив, он будет чувствовать: " Он – мое сердце". Шри Ишвара Пурипад, ученик Шрилы Мадхавендры Пури, и Говинда, ученик Ишвара Пури, были такими совершенными слугами. Хотя это редкие взаимоотношения, они абсолютно необходимы для рагануга-бхакти. Без таких отношений мы не можем рыдать как Шрила Рагхунатха дас Госвами».

«Разлука с Гурудевом будет испытываться на различных уровнях. Когда мы думаем, насколько он был милостив, насколько он выше нас, мы чувствуем один вид эмоций. Однако, когда мы помним как близок и дорог он был, как сильно он любил нас, тогда мы будем рыдать по нему».

«Гопи могут проливать гораздо больше слез, чем Нанда Баба. Слезы Мамы Яшоды горче слез Нанды Бабы, но гопи плачут даже отчаяннее Яшоды. Потому, что они обладают более близкими отношениями с Кришной. У нас должны быть такие же близкие отношения с Кришной, Шримати Радхикой, а также с нашим Гурудевом, Шри Рупой Манджари, Шрилой Рупой Госвами и другими великими душами. Тогда мы сможем, рыдая, молить их о милости. Если у нас еще не развились такие близкие отношения служения с Гурудевом, тогда мы, разумеется, не можем представить себе отношений с Рупой Манджари, Шримати Радхикой или Кришной. Наш духовный рост целиком зависит от того, насколько интенсивно мы служим Гурудеву, на этом фундаменте развиваются все остальные отношения и опыт. Если мы можем плакать по Гурудеву, мы можем плакать по Шримати Радхике. Если мы не можем плакать по Гурудеву, мы не можем плакать и по Ней. Я убедился в этом на своем опыте. Все, что мы знаем, мы знаем от Шрилы Гурудева, поэтому в сердце мы должны плакать по нему» (Это была цитата из лекции Шрилы Гурудева по «Вилапа-кусуманджали»).

…………………………………………………

Источник: http: //purebhakti.com
Перевод с английского: Снигдха д.д.
Над текстом работали: Амита-Кришна д., Калинди д.д.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 195; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь