Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Смерть Дантавакры, Видуратхи и Ромахаршаны



Блаженный Шука сказал:

- Пылая яростью, Дантавакра с палицей в руках ринулся на Кришну, чтобы отомстить за своих погибших друзей – Шишупалу, Шалву и Паундраку. Земля сотрясалась до самого своего основания под его тяжкими шагами, когда он мчался на Кришну, угрожая Ему ужасной смертью.

Сын Васудевы поднял Свою палицу и поспешно спустился с колесницы, преградив путь Дантавакре, как гора преграждает путь морской волне.

Размахнувшись палицей, царь Каруши воскликнул:

- Какая удача! Наконец-то, Кришна, мы встретились с Тобою!

Настал для Тебя час расплаты! Хоть и брат Ты мне, ведь наши матери приходятся друг другу родными сестрами, я убью Тебя, ибо много несправедливости и насилия Ты причинил моим друзьям и многих лишил жизни.

От Тебя, Кришна, все наши беды. Ты – Враг, утаившийся под личиной соплеменника. Язва семьи. Но пришел конец Твоим злодействам. Смертью Своею Ты заплатишь за все страдания, что причинил моим друзьям!

И Дантавакра, испустив львиноподобный рык, обрушил удар своей палицы на голову Кришны.

Как соломинкой для слона был для Кришны удар палицы. В ответ, не сходя с места, Защитник Ядавов нанес Дантавакре сокрушительный удар в грудь Своей железной палицей Каумадакой.

Покачнувшись, Дантавакра отступил на шаг и, исторгая кровь, рухнул мертвый на землю, раскинув в стороны руки и ноги.

В тот же миг от тела его отделилось сияние, такое же, как после смерти Шишупалы, и на глазах изумленных богов растворилось в теле Кришны.

Пораженный горем, младший брат Дантавакры Видуратха бросился на Кришну, потрясая мечем и щитом.

Не дав витязю приблизиться, Господь отсек ему голову острым диском, и она, в золотом шлеме и с золотыми серьгами, покатилась по земле, орошая ее кровью.

Будучи свидетелями гибели воздушной крепости и победы Кришны над непобедимыми доселе Шалвою, Дантавакрою и Видуратхою, возликовали боги, люди, мудрецы, святые, райские змеи, ангелы, волхвы и нимфы поднебесья, патриархи вселенной, духи гор, кентавры и небесные сказители и прославили Сына Васудевы, устилая Его путь цветами до самых ворот Двараки.

Победа всегда сопутствует Владыке всех сил и Повелителю вселенной, и лишь глупец, чей ум осквернен животными страстями, способен думать иначе.

Когда разгорелась война между Кауравами и сынами Панду, в лагерь Пандавов прибыл Баларама и сказал, что не приемлет ничьей стороны и уходит в паломничество по святым местам.

Омывшись в святых водах подле Прабхасы и воздав почести богам, мудрецам, предкам и учителям, Сын Рохини с другими паломниками удалился на богомолье к берегам Сарасвати, что течет на запад к великому Океану.

В странствии Своем Он дошел до озера Бинду-саровара, посетил Тритакупу, Сударшану, Вишалу, Брахма-тиртху, Чакра-тиртху и поднялся к истокам Сарасвати на востоке Бхараты-варши. Он прошел русла Ямуны и Ганги и дошел до священного леса Наимиши, где в ту пору собрались мудрецы-отшельники для свершения огненного обряда.

Когда Баларама появился у жертвенника, мудрецы склонились пред Ним и почтительно приветствовали Его и других паломников.

Баларама милостиво принял их поклонение и по слову старейшин сел на почетное место. Тут Он заметил, что один из учеников Вьясы премудрый Ромахаршана не почтил Его поклоном.

Очи Баларамы загорелись гневом, когда увидел Он, что человек подлого сословия не поднялся с места и даже не сложил у груди ладони в знак приветствия в собрании почтенных мудрецов.

“За то, что ты, плод греховного союза, возомнил себя выше жрецов и выше Меня - Хранителя закона, Я покараю тебя смертью! ” – воскликнул Баладева.

- И хотя слывешь ты воспитанником божественного Вьясы и сведущ в науке и законе и выучил на память все древние Предания, ты не приобрел у воспитателя своего самой главной добродетели.

Не ведомо тебе, что смирение есть признак учености. Не сознавая смысла сказанного, ты читаешь былины почтенному собранию, как лицедей на подмостках, при том, что, обуянный тщеславием, гордишься собою без меры.

Да будет тебе известно, что Я сошел на Землю с небес для того лишь, чтобы истребить нечестивцев, рядящихся в одежды благочестия. Ибо лицемерие есть самый тяжкий из грехов.

И хотя Баларама отказался прежде воевать против отступников закона, сейчас Он решил покарать нечестивца. Вырвав из земли травинку священной осоки, Он пронзил ею грудь Ромахаршаны.

- О горе нам, - воскликнули мудрецы. - Великое беззаконие сотворил Ты, Господин! За это нас ждут большие беды!

О Любимец Ядавов, мы сами просили Ромахаршану занять место учителя среди нас. Мы обещали ему, что не прервется его жизнь и не случится с ним несчастья, покуда горит меж нами священный костер.

Мы полагаем, Ты умертвил брахмана по недоразумению. Конечно, о Владыка бытия, священный закон не властен над Тобою. Ты безгрешен во всех делах Твоих. И праведники почитают для себя высшим счастьем припасть к Твоим стопам. Но если Ты совершишь обряд искупления от греха, этим Ты подашь пример всем, кто в будущем запятнает себя подобным злодеянием.

- О премудрые мужи, - отвечал Баларама, - ради блага живущих на Земле я исполню все, что вы пожелаете. Какой обряд Я должен сделать, чтобы смыть с Себя грех убийства духовного лица?

А то скажите слово, и Я властью Своею верну брахману все, что вы ему обещали – долгую жизнь, остроту чувств и силу ума.

Молвили в ответ мудрецы:

- Мы хотим, Господин, все сразу – чтобы властью Своею Ты воскресил убиенного Ромахаршану, и чтобы смертоносная травинка осталась орудием возмездия ему, и чтобы исполнились все наши ему обещания, и чтобы смерть его была свершенной.

- Да будет так, - отвечал Баларама, - Веды учат, что человек продолжает жить в своем сыне. Посему пусть сын Ромахаршаны восседает среди вас на почетном месте учителя и продолжает повесть Священного слова. И да будет он, по вашему обещанию, наделен долгой жизнью, крепким здоровьем и ясным разумом.

Если вы желаете того, я исполню ваше желание тут же. Но вы должны еще сказать, что Мне сделать, дабы искупить грех убийства священника, ибо Я не знаю этого способа.

Мудрецы отвечали:

- О всемогущий Владыка, каждый день новой Луны к нам сюда является бесстрашный Балвала, сын царя Илвалы, владеющий даром превращений, и оскверняет жертвенный костер.

Мы хотим, о Потомок славного Дашархи, чтобы Ты истребил злодея, который творит над нами великие надругательства - поливает нас гноем, нечистотами, кровью, мочей и вином, кидает в кострище куски мяса. Покарав нечестивца, Ты окажешь нам великую службу, и тем искупишь Твой поступок.

Потом целый год Ты должен будешь обходить землю Бхараты, совершая в богомольных местах благочестивые обряды, предаваясь праведному созерцанию и омываясь в священных водах. Через год такого покаяния Ты искупишь Свой грех.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Паломничество Баладевы

Блаженный Шука сказал:

- В следующее новолуние случилось то, о чем со страхом говорили мудрецы. Посреди дня задул свирепый ветер, подняв в небо столбы пыли и наполнив воздух нечистотным смрадом.

Загас священный костер. Из лесной чащи, потрясая черным трезубцем, выступило уродливое, темное, волосатое чудище с клыками, торчащими изо рта, с косматой головой и рыжей бородою, подобной пламени. В тот миг, когда он появился, померкло Солнце в небе, сотряслась Земля, и кровавые с гноем и испражнениями дожди излились с небес на землю. Великан взревел страшным голосом и принялся плясать, хохоча и рыдая.

Поступью льва ему навстречу вышел Баларама и, воздев к небу руки, призвал к Себе Свое оружие - волшебный плуг и палицу, коими карает Он злодеев и нечестивцев.

Кончиком плуга Он притянул к Себе притеснителя брахманов и, гневно размахнувшись, поразил его в голову ударом палицы.

С истошным воплем, обливаясь кровью, Балвала упал без чувств, подобный огромному дереву, рухнувшему под ударами молний. Кровь рекою хлынула из его головы, и он испустил дух.

Мудрецы молитвами воздали хвалу Балараме и наделили Его благословениями. Затем они устроили для Него обряд омовения, подобный тому, что был устроен для громовержца Индры после убиения им благородного Вритры.

Они наградили Его гирляндой неувядающих лотосов Виджаянти, обителью богини Удачи, и поднесли Ему дорогие одежды и украшения.

Затем Баларама, испросив дозволения старцев, покинул их лесное капище и отправился на север к священной реке Каушики, а оттуда к горному озеру, из коего берет начало река Сарайю.

По берегу священной Сарайю Господь прошествовал в Прайягу, где совершил омовение и обряд почитания богов. Из Прайяги Он проследовал в обитель отшельника Пулахи.

От Пулахи Он отправился к священным рекам Гомати, Гандаки, Випаше и Соме, в коих совершил омовение. В Гайе Сын Рохини воздал почести предкам, а в устье Ганги провел обряд очистительного купания. На берегу Махендры Он встретился с Парашурамой и почтил Его молитвами, а затем искупался во всех семи притоках Годавари. Он омылся в реках Бхимаратхи, Вене и Пампе. Посетил храм Карттикейи, сына Шивы, и храм самого Шивы, властелина гор. Оттуда Он прошествовал на юг в земли дравидов, где поклонился священной горе Венкате, и посетил храмы в городах Камакоши и Канчи, что расположены вдоль русла Кавери. Оттуда Он направился в Шри Рангу, где совершил воздаяние Кришне. Затем путь Его лежал на юг в Мадхураю через гору Ришабху, древнюю обитель Вишну. Оттуда Он достиг Сетубандхи, места, где искупаются самые тяжкие грехи.

В Сетубандхе Господь пожертвовал местным жрецам десять тысяч коров. Он прошествовал вдоль берегов Критамалы и Тамрапарни и достиг подножья великих гор Малайи. Там Он посетил обитель мудреца Агастьи, много лет сидящего в благочестивом раздумье. Он воздал молитву святому старцу и принял его благословение. Покинув убежище мудреца, Господь проследовал к берегу южного Океана в храм богини Дурги в ее девичьем образе Канья-кумари.

Оттуда Он прошествовал в Пхалгуну-тиртху, где омылся в священном озере Панчапсара, в коем проявлено Божество Вишну. Тамошним брахманам Он тоже пожертвовал десять тысяч коров.

Далее Он шел через страны Кералу и Тригарту, посетив по пути священный город Шивы Гокарну, где великий владыка явил себя в образе Дхурджати. Воздав почести богине Парвати, чье изваяние установлено на острове посреди священного озера, Баларама отправился в благодатную землю Шурпараки, где искупался в реках Тапи, Пайошни и Нирвиндхье. Оттуда Он проследовал через лес Дандаку и вышел к берегу реки Ревы, в то место, где расположен город Махишмати. Там он совершил омовение в Ману-тиртхе и оттуда отправился в Прабхасу.

От местных брахманов Баладева узнал, что в братоубийственной войне между Куру и Пандавами полегли почти все земные цари со своими дружинами, и что Земля ныне свободна от бремени нечестивцев.

- Много месяцев провел Я в скитаниях, — сказал Себе Баладева. — Ныне я вернулся с берегов священной Сарасвати и хочу отправиться на поле Куру, дабы уберечь оставшихся потомков Бхараты от взаимного истребления.

Когда Сын Рохини явился на поле Куру, Бхима и Дурьодхана стояли друг против друга, сжимая в руках тяжелые палицы. Пандавы и все оставшиеся в живых воины обступили со всех сторон место, где предстояло биться Бхимасене и Дурьодхане. Узнав Баладеву, могучего брата Кришны, Пандавы почтительно приветствовали его. И Бхимасена, и Дурьодхана — оба склонились перед Ним в поклоне.

" Послушайте Меня, могучие витязи, - молвил Баладева. - Во владении палицей, Дурьодхана, ты не знаешь себе равных. Но, уступая тебе в воинском искусстве, Бримасена превосходит тебя силою. Вы оба - непревзойденные воины. Если вы будете сражаться честно, никогда вам не одолеть друг друга. А посему Я не вижу смысла в вашей борьбе".

- Не тревожься, Баладева, — возразил Бхима. — Как ни трудно мне будет, я наверняка убью Дурьодхану, и вы все будете свидетелями моей победы. Ныне лишится Дурьодхана и царства, и жизни. Когда я уложу его своей палицей, брат мой Юдхиштхира вздохнет спокойно, и счастливым будет его царствование.

- Пусть свершится то, что предначертано судьбою, - ответил Баладева. - Ныне, обозрев поле кровавой битвы, Я увидел, к чему ведут братские распри. Напрасно призывал Я враждующих родичей к примирению. Теперь Мне пора возвращаться в Двараку.

В стольном городе Ядавов Балараму встретили с великой радостью. Он воздал почести всем родичам по старшинству и склонился к ногам Уграсены. Погостив в столице, Баладева вновь отправился в лес Наимишу, где старцы отшельники творили священное огненное жертвоприношение.

За их благочестие Всемогущий Баладева наделил лесных праведников видением сути вещей, явив Им Свой образ присутствия во всех предметах.

Блистающий, как месяц среди звезд, Баладева вместе с женою Своею Ревати совершил священное омовение, после которого Его, в синем одеянии и увенчанного золотым убором, почтили торжественными обходом Его друзья и ближние родичи.

Несчетное число подвигов сотворил Баладева - неизмеримый и вездесущий Господь Бог, Кто ворожащею Своею силою принудил мир видеть Его в облике человека.

Чудесны и непостижимы пути Господа Баларамы, Сына Рохини. Всякий, кто памятует о них на восходе и закате Солнца, непременно удостоится милости Всевышнего, Господа Вседержителя.

 

ГЛАВА ВОСЬМИДЕСЯТАЯ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 163; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.031 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь