Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Кришна отправляется в столицу Пандавов



- Джарасандха не успокоится, пока не уснет вечным сном. Потому выбор у нас не велик, мой Государь. Либо мы примем сражение у стен Двараки малочисленным войском, либо возле Индрапрастхи, объединившись с Пандавами.

Полагаю, нужно помочь Юдхиштхире с посвящением на великое царствование и посодействовать ему в жертвоприношении. А еще нужно будет вызволить несчастных царей из плена правителя Магадхи: так мы пополним ряды своих союзников.

Завет гласит: прежде чем свершить царственное жертвоприношение, правитель должен покорить всех своих соперников на севере, юге, западе и востоке. Потому сначала нам надлежит сломить могущество Джарасандхи, ибо многие государи покорны ему или вступили с ним в союз.

Это будет во благо нам и нашим друзьям. А Тебе принесет славу спасителя страждущих.

Но одолеть Джарасандху весьма непросто. Ему покровительствует сам Шива. А еще при рождении ему дарована была неуязвимость от любого оружия, какое есть на Земле и на небе.

Только голыми руками можно одолеть царя Магадхи, и только один человек на Земле может сделать это. Брат Юдхиштхиры Бхимасена способен померяться силою с Джарасандхой.

Возьми с Собою Бхиму, о Кришна. Твое хитроумие и мощь Бхимы смогут победить любого врага. И пусть Арджуна сопровождает вас и в случае нужды защитит. Облачите Бхиму в одежду жреца. Джарасандха весьма чтет духовное сословие и не откажет ему ни в какой просьбе.

Покорные Твоей воле, Брахма и Шива творят и уничтожают зримый мир. Судьба не тронет живую тварь, не испросив Твоего дозволения. Всесильное время – орудие в Твоих руках.

Жены плененных царей в беседах меж собою называют Тебя Спасителем их мужей. Пастушки Враджи слагают песни о том, как Ты спас вожака слонов, как освободил в прошлом воплощении из злодейского плена благородную Ситу, дочь Джанаки, и как покарал обидчиков Твоих родителей. Тебя величают своим Спасителем все мудрецы-отшельники.

Покарав злосчастного Джарасандху, Ты, несомненно, принесешь благо всем людям. Смерть будет нечестивцу достойной расплатой за грехи. А Юдхиштхира в отсутствие соперника по праву будет помазан на великое царствие.

Блаженный Шука продолжал:

- Так закончил свою речь Уддхава, и все в собрании с ним согласились – и Кришна, и Нарада и старейшины Ядавов.

Тогда с дозволения ближних Кришна велел слугам Своим, Даруке и Джайтре, готовить царский поход в Индрапрастху.

Для жен и детей Кришны были снаряжены огромные, могучие слоны и тысячи вьючных верблюдов и лошадей. Наконец попрощавшись с Баладевою и царем Урасеною, Господь взошел на Свою колесницу, увенчанную знаменем Гаруды, и велел колесничему трогаться в путь.

Под звуки бубнов, барабанов, рожков, раковин и медных тарелок выступил из ворот Двараки царский поезд под охраной надежной стражи, состоящей из воинов, пеших и конных, на слонах и боевых колесницах, под водительством опытных начальников.

 

 

За Кришной следовала вереница огромных слонов с раззолоченными шатрами на спинах, в которых располагались дети и жены Господа, облаченные в узорчатые одежды, украшенные золотом и гирляндами, умащенные душистыми маслами. По обе стороны царского поезда шагали могучие воины с копьями и щитами в руках.

К домочадцам Кришны были приставлены услужливые рабыни и юные наложницы, что восседали в удобных паланкинах на верблюдах и волах. Шествие замыкали мулы, слоны и буйволы, груженные богатыми дарами для Пандавов, шатрами, утварью и прочим дорожным скарбом.

В знойное время стража раскрывала над шествием огромные белые зонты и овевала Господа и Его ближних белыми опахалами из воловьих хвостов. По обеим сторонам колесниц шагали воины-копьеносцы в сияющих на Солнце золоченых доспехах и со стягами на высоких шестах. Огромной пестрой живой змеей двигался царский караван из Двараки в столицу Пандавов.

Меж тем вестник богов Нарада, приняв почести от Кришны и начальников Яду, полагающиеся жрецу, поклонился молитвенно Всевышнему и вознесся в небеса, где под звуки своей волшебной лютни он вечно славит Спасителя.

Через несколько дней пути на привале Кришна пригласил к Себе в шатер посланника плененных царей и сказал ему:

- Отсюда наши дороги расходятся. Ты, досточтимый, отправляйся в Магадху к невольникам и сообщи, что недолго осталось им томиться в застенках Джарасандхи. Скоро они будут свободны, а притеснитель их предстанет суду всесильного Ямы.

Посланник поклонился в ноги Избавителю и отправился в Магадху, где передал царственным узникам все, что сказал ему Кришна.

Нигде не останавливаясь надолго, держал Кришна путь в Индрапрастху через реки и горные гряды, оставляя позади города и селения, пастбища и каменоломни.

Так, миновав страны Анарту, Саувиру, Марудешу, Винашану, Панчалу и Матсью, на одиннадцатый день пути в долине рек Дришадвати и Сарасвати Кришна увидел пред Собою город Пандавов.

Счастливейшим из людей выступил из своих покоев Юдхиштхира навстречу колеснице Кришны. С толпою жрецов и городских начальников он устремился к крепостным воротам, чтобы объятиями приветствовать Того, Кого боги мечтают увидеть хотя бы в грезах.

Великое ликование было в Индрапрастхе в тот день. Музыканты били в звонкие барабаны, жрецы пели приветственные гимны, сказители восхваляли Гостя. Словно лес с восходом Солнца, ожил и пришел в движение город пяти братьев.

Пандавы были охвачены восторгом так, будто не видели Кришну целую вечность. Долго не выпускал Господа из своих объятий царь Юдхиштхира, благодарствуя Спасителя за Его милость.

Едва коснувшись Кришны, Юдхиштхира погрузился в волны счастья, которые смыли с его души все грехи. Весь дрожа от радостного волнения, государь то и дело вытирал с глаз слезы.

Счастливый Бхима обнимал своего Друга, смеясь, как ребенок, и воздавая хвалу небесам за их благосклонность. Арджуна и близнецы, веселясь всем сердцем, коснулись стоп Кришны – своего старшего Брата, Приятеля и Благодетеля.

Приветствовав братьев, Сын Деваки поклонился до земли жрецам и старейшинам родов Куру, Сринджаев и Кайкеев.

Юдхиштхира распорядился устроить великий пир, на который приглашены были знатные воины и жрецы, певцы и сказители, музыканты и скоморохи; всем им были приготовлены еда, питье и развлечения.

Всюду в городе ликующие толпы народа приветствовали Кришну цветами и музыкой.

Улицы и кровли домов были усыпаны веселящимися людьми. Город казался одной огромной площадью, наполненной музыкой, песнями, смехом и пиршеством. Воздух был напоен запахами курений и сандаловой воды, смешенной с пряным веществом, что выделяется на лбах возбужденных слоних. Повсюду развивались цветастые стяги, на площадях высились арки, убранные золоченной тканью и живыми цветами, у входов в жилища стояли медные светильники, из окон струилась белая дымка благовоний. Под светло-синим небом в лучах Солнца блистали золотые купола храмов и дворцов.

Молодые горожанки, оставив домашние дела и мужей на ложах, не успев увязать волосы, устремились на улицу, где в Своей златокованной колеснице проезжал Праздник людских очей - Кришна, в окружении свиты, точно Луна среди звезд.

Господь ехал среди многолюдной толпы по просторной улице. За Ним двигались громадные слоны с паланкинами, колесницы, украшенные золотыми изображениями, и всадники на быстрых конях, черных и белых. Шествие замыкали пешие копьеносцы в золотых латах с серебряными щитами. С крыш домов юные девы осыпали Кришну и Его жен цветочными лепестками и смущенно улыбались всякий раз, когда случалось им встретиться взглядом с Господом.

Поверяя друг другу тайные чувства, юные девы вздыхали удрученно: " Чем же заслужили эти женщины такое счастье быть подле Кришны, касаться Его руками, служить Его стопам, смотреть в Его очи? За что судьба наградила их таким блаженством? "

На площади пред царским дворцом собрались ремесленники во главе с их благочестивыми старшинами, чтобы поднести Кришне свои изделия.

В предверии дворца Господа приветствовали жрецы и жены царской семьи. Они с великой учтивостью ввели Кришну в пиршественный зал.

Со слезами в глазах матушка Пандавов Притха обняла своего Племянника, Спасителя трех миров, и вместе со снохой своею Драупади пригласила Его занять самое почетное место в их доме.

Затем Пандавы принесли душистую воду, омыли Кришне ноги и предложили Ему обильное угощение. Юдхиштхира был столь возбужден, что забыл о царском приличии и прислуживал Кришне как приставленный раб.

Кришна отвечал на поклоны Своей тетки и жен старейшин рода и приветствовал улыбкою Драупади и Свою сестру Субхадру.

С согласия свекрови Драупади поднесла дары, украшения и венки из живых цветов всем женам Кришны, что прибыли с Ним в Индрапрастху, – Рукмини, Сатьябхаме, Бхадре, Джамбавати, Калинди, Митравинде, дочери царя Шиби и целомудренной Нагнаджити, и затем лично занялась их обустройством во дворце.

Юдхиштхира устроил все, чтобы посольство Кришны, Его жены, дружина, сановники и челядь ни в чем не испытывали нужды, чтобы жилища их были удобны и просторны, и чтобы каждый день им было вдоволь еды, питья и увеселений.

Несколько месяцев гостил Кришна, мудрый Вождь племени Яду, в столице Пандавов, радуя сердца жителей города. Однажды во время прогулки на колеснице Кришна и Арджуна, еще больше сдружившиеся после того, как замужество Субхадры породнило их, оказали добрую услугу богу Агни, принеся ему в жертву весь окрестный лес Кхандаву. В бушующем пожаре двое витязей спасли зодчего демонов Майю Данаву, который в знак благодарности воздвиг для Пандавов соборный дворец, превзошедший красотою и убранством знаменитый дворец громовержца Индры.

 

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Смерть Джарасандхи

Блаженный Шука продолжал:

- Когда дворец был воздвигнут, Юдхиштхира созвал великое собрание, на которое приглашены были учители Пандавов, старейшины семьи, родичи и друзья, соседние государи, знатные воины и воеводы, жрецы, певцы и сказители, купцы и ремесленники. В том знатном собрании государь обратился к Кришне с такою речью.

- O Говинда, Владыка чувств и земель, в ознаменование своей власти я желаю свершить царственное жертвоприношение и прошу у Тебя совета и благословения.

Предавшись Тебе, душа обретает вечную свободу от страданий. Ты, из Чьего пупа произрастает лотос вселенной, удовлетворяешь все потребности Твоих верных рабов. Те же, кто полагаются на свои силы, не бывают удовлетворены ни в нынешней жизни, ни в следующей.

Пусть, о Владыка над владыками, мир увидит, как благоденствуют Твои верные рабы – наши семьи Куру и Сринджаи, и как бедствуют смутьяны, восставшие против Тебя и Твоих слуг.

Потому как Ты, Безусловная Истина, вечно черпаешь счастье внутри Себя, для Тебя не существует друзей и врагов. Душа жизни, Ты беспристрастен ко всем чадам Своим. И то, что, подобно райскому древу желаний, Ты наделяешь страждущих вожделенными плодами, лишь подтверждает истину о Твоем совершенном беспристрастии.

Всевышний отвечал:

- Ты правильно рассуждаешь, о сокрушитель врагов. Великое жертвоприношение пойдет всем нам на пользу, оно приумножит твою добрую славу среди государей и привлечет к тебе много новых друзей.

Царственное таинство принесет благо тебе и жрецам твоего царства, богам, предкам, друзьям, родичам и всем живым существам во вселенной, и Мне как предводителю Ядавов будет во благо иметь в союзниках такого могущественного царя как ты.

Но ты должен знать, что только всевластный государь имеет право на такое жертвоприношение, потому сначала тебе надлежит подчинить себе всех окрестных и дальних царей, обложить их данью и собрать богатства, необходимые для обряда.

Братья твои, государь, - отпрыски главных вселенских богов. Сам же ты праведностью не только одолел свои страсти, но и пленил Меня, Властителя всего сущего.

Никто в целом мире - ни царь земной, ни боги небесные, не может превосходить раба Моего богатством, славой, красотой и могуществом. Многое есть у тебя, государь, — дворец, город и подданные, чудесное оружие, подаренное богами, но мало земель и сокровищ. Потому направь братьев своих с войсками во все стороны света. Покори окрестные страны и заставь их платить тебе дань. Да не будет у тебя помех на пути!

Блаженный Шука продолжал:

- От этих слов радостно стало на душе у Юдхиштхиры, и лицо его расцвело, как лотос в лучах утреннего Солнца. И тотчас велел он четверым своим братьям выступать в поход.

Арджуна двинулся на север с войском Кекайев, Бхимасена — на восток с Мадраками, Сахадева — на юг со Сринджаями, Накула — на запад с Матсьями.

Они разбили в сражениях чужеземных государей, подчинили их власти Юдхиштхиры и вернулись в Индрапрастху с большой военной добычей. Сокровищница Пандавов наполнилась драгоценностями и золотом настолько, что ее нельзя было опустошить и за сто лет.

Лишь один соперник Пандавов оставался непокорен. То был могущественный царь Джарасандха. И тогда поведал Кришна Юдхиштхире замысел Своего советника Уддхавы.

Повелевай нами, о Сокрушитель врагов, - молвил в ответ старший сын Панду, - мы исполним все по Твоему слову. И Бхимасена с Арджуною с радостными лицами изъявили готовность немедленно отправиться в путь вместе с Кришной в страну, где правил ненавистный им сын Брихадратхи.

Все трое облачились в одежды брахманов и двинулись в путь на восток. Многие страны прошли они, пересекли многие реки и, наконец, увидели пред собой Раджагриху, столицу Магадхи, расположенную в живописной гористой местности, окруженную крепкими стенами, украшенную благоухающими цветущими садами и великолепными дворцами.

Они вступили в город и пошли по широкой улице, ведущей к царским чертогам, вдоль которой тянулось множество торговых лавок, ломившихся от изобилия товаров. Трое могучих пришельцев по дороге к дворцу забрали силой из цветочных лавок яркие благоухающие венки и надели их на себя.

Они проникли во дворец через боковые ворота и неожиданно вошли в палату, где восседал на престоле Джарасандха, окруженный своими советниками и воеводами.

Изумленный Джарасандха поднялся навстречу пришельцам и приветствовал их:

- Кто вы, досточтимые, - спросил он, - и для чего пожаловали в мои владения?

- Мы пришли к тебе издалека, государь, для того, чтобы просить тебя об услуге, - отвечали брахманы. - Ведомо тебе, что напрасно проживает жизнь человек, не сумевший употребить тленную плоть свою для достижения вечной славы.

Где ныне бренная плоть таких могучих витязей, как Харишчандра, Рантидева, Унчавритти, Мугдала, Шиби и Бали? Но имена их бессмертны в веках, и поныне прославляются они премудрыми мужами.

Блаженный Шука продолжал:

- Оглядев незнакомцев, Джарасандха молвил:

- Вы одеты, как брахманы, миновавшие срок ученичества, но на вас яркие венки, руки ваши умащены сандалом, на вас блистают драгоценные украшения — все это не подобает людям вашего сана. Вы выдаете себя за брахманов, но на ваших руках я вижу рубцы от тетивы лука. И сложением тела вы скорее похожи на воинов, нежели на мужей жреческого сословия.

Все же, - продолжал Джарасандха, - я исполню вашу просьбу, даже если это будет стоить мне жизни, ибо пришли вы ко мне без оружия и в облачении брахманов.

В самом деле, царь Бали стяжал вечную славу праведника, подчинившись Вишну, который явил Себя под личиной брахмана. Отдав плуту Коротышке все свои владения и самое свободу, царь демонов обрел вечное царство.

Что проку содержать свою бренную плоть, если не можешь оставить после себя добрую славу? А нет более славного деяния, чем услуга праведнику, духовному лицу.

Вы для меня почтенные гости. Повелевайте мною, я исполню любую вашу просьбу, - заключил Джарасандха, обращаясь к Кришне, Бхиме и Арджуне.

- Ты прав великодушный государь, - отвечал ему Господь, - мы не брахманы. Я — Кришна, сын Васудевы, а эти двое Моих спутников — отважные сыновья Панду, Бхимасена и Арджуна, мои двоюродные братья. И пришли мы сюда, чтобы вызвать тебя на честный рукопашный бой. Другого мы ничего от тебя не желаем.

- Я рад сразиться с любым из вас, — отвечал Джарасандха с улыбкой. Затем он призвал к себе сына своего Сахадеву и повелел ему на время вершить дела царства, а сам снял венец и вышел на площадь для боя.

Но с Тобой, Кришна, я сражаться не буду, - молвил правитель Магадхи, - ибо неоднократно уже мы затевали битву возле Матхуры, и всякий раз в самый разгар сражения Ты трусливо бежал от меня, покуда вовсе не перебрался далеко к морским берегам.

И ты Арджуна - недостойный для меня соперник. Ты юн годами и телом недостаточно крепок. С тобой же, Бхима, я сражусь с радостью и стяжаю славу если не воина, то добросердечного хозяина, угодника брахманов.

С этими словами Джарасандха вручил Бхиме железную палицу.

Бхима, вращая над головой палицей, с шумом рассекающей воздух, кружил вокруг своего противника, то приближаясь, то отступая.

С небывалым проворством он наносил и отражал удары, бросался на врага, отскакивал то вправо, то влево, останавливался недвижно или, срываясь с места в тот миг, когда враг бросался на него, уклонялся от ударов, отступал, пригибался к земле или высоко подпрыгивал ввысь.

То же делал и Джарасандха, и, казалось, оба они затеяли игру друг с другом. Когда царь Магадхи описывал круги, обращая лицо вправо, Бхимасена обходил его слева.

С криком устремлялись они друг на друга, палицы их сшибались в воздухе со стуком, подобным удару грома, и бой их напоминал единоборство слонов за самку в хмельное весеннее время.

Оба покрытые кровью, они были подобны двум деревьям киншука, расцветшим красными цветами; искры летели от их палиц, сталкивающихся с громовым стуком и похожих на трезубец Индры и жезл Ямы.

И когда палицы их сломались от ударов, витязи сошлись безоружные и обхватили друг друга руками, подобными железным брусьям; они раскачивались взад и вперед и в стороны, жаждущие сломить один другого; притягивали и отталкивали друг друга; и били друг друга коленями, и перебрасывали один другого через себя. Так боролись они тринадцать дней, не зная устали.

На четырнадцатый день Кришна сказал Арджуне:

- Я знаю тайну Джарасандхи, знаю о том даре, каким наделила его при рождении демоница Джара. Если оба они будут сражаться честно, Бхиме никогда не одолеть Джарасандху. Только обманом мы сможем победить зловещего царя Магадхи.

И тогда подал Кришна знак Бхиме, отломив ветвь от дерева и расщепив ее надвое. Могучий сын Панду понял тот знак и догадался, в чем слабость врага. Так он собрал воедино все свои силы, оторвал Джарасандху от земли, поднял его в воздух и закружил над головою.

А потом, не дав Джарасандхе опомниться, Бхима с громким кличем швырнул его на землю, придавил коленом и разорвал пополам за ноги от ягодиц до головы.

Онемели от ужаса слуги Джарасандхи, глядя на разъединенное тело своего государя, на разорванные его бедра, яички, грудь, плечи и голову.

От крика Бхимасены и рева умирающего Джарасандхи содрогнулись в ужасе жители Магадхи, думая, что рушатся вершины Гималаев или разверзается Земля. А в Раджагрихе многие беременные женщины раньше срока разрешились от бремени.

У дворцовых ворот к Кришне с изъявлениями покорности приблизился Сахадева, сын Джарасандхи, и предложил Господу богатую дань. Кришна обещал царевичу безопасность и объявил его новым государем Магадхи.

 

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.042 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь