Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Изображения на первых листах ксилографа Гухьягарбха-тантры. ⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
1. Шри Самантабхадра. dPal Kun-tu bzang-po. 2. Владыка Тайн Ваджрапани. gSang-bdag phyag-na rdo-eje. 3. Кукураджа. dGe-slong Ku-ku-ra-dza. 4. Раджа Джа. dPal-ldan rGyal-po Ja. 5. Падмасамбхава. Myon Sangs-rgyas gnyis-pa. 6. Панчен Вималамитра. Pan-chen Bi-ma-la-mi-tra. 7. Ма-Ринченчог. rMa Rin-chen-mchog. 8. Ньяг Джнянакумара. gNyag Djnya-na-ku-ma-ra. 9. Нубчен Сангье Ешей. gNubs-chen Sangs-rgyas ye-shes. 10. Сурчунпа Шерабтаг. Zur-chun-pa shes-rab-grags. 11. Даши Гьялва Юнтон Доржепэл. Gra-phyi rgyal-ba g.yung-ston rdo-rje-dpal. 12. Долмапа Сандуб Дорже. sGrol-ma-pa bsam-grub rdo-rje. 13. Сэтон Ринчен Гьялцэн. Se-ston rin-cen rgyal-mtshan. 14. Доржешан Пабонкапа. rDo-rje-‘chang pha-bong-kha-pa. 15. Сур Доржешан Чойчжин Рандол. Zur rdo-rje-‘chang chos-dbyings rang-grol. 16. Кьябдаг Дацанпа Лочог Дорже. Khyab-bdag khra-tshangs-pa blo-mchog rdo-rje.
Оглавление Гухьягарбха-тантры. I. gling gzhi. II. don dam pa kun rjob kyi byang chub kyi sems ye shes su bskyed pa III. chos thams cad gtan la phab ba IV. yi ge phreng ba’i ‘khor lo bkod pa V. sgyu ‘phrul bsgrub pa VI. dkyil ‘khor spros pa VII. dkyil ‘khor bsdus pa / sangs sngags VIII. yang lag dkyil ‘khor du byin gyis brlabs las phyag rgya spros pa IX. rdo rje bkod pa gsang ba dam tshig X. dbang sbyin pa XI. tshogs kyi dkyil ‘khor XII. tshogs bsgrub pa XIII. shin tu gsang ba mang ngag XIV. mnyes pa XV. khro bo rang bzhin gyi dkhyil ‘khor sbyin rnam par spros pa XVI. khro bo’i tshogs chen po gsung gi dkyil ‘khor spros pa XVII. khro bo’i dkyil ‘khor bstan pa XVIII. mchod sbyin dam pa bstan pa XIX. dam tshig XX. lhun gyis grub pa’i prin las byin gyis brlabs pa XXI. khro bo la bstod pa XXII. mnyes ba dang yongs su gzung ba.
Истина Блистательной Тайны Сердца Бытия.
dPal gSang-ba’i snying-po de-kho-na-nyid nges-pa’i rgyud chen-po zhes-bya-ba bzhugs-so.
Бхагавану Самантабхадре поклоняюсь!
Глава I. Вводящая.
Э Э МА Э МА ХО! Чудо! Чудо!
Сказанное есть слово Нерушимой Тайны.
Глава II. Порождение абсолютной и относительной6 Бодхичитты в мудрости равенства7.
Э МА ХО! Ваджрные скандхи Земля и вода – Буддалочана и Мамаки, Во всём существующем и происходящем в этих мирах
Великая тысяча трёх тысяч миров11 изначально пуста12. Вот наивысшая суть всего!
Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд!
Э МА ХО! Увы, изначально от всех это сокрыто,
Э-МА-ХО! Отклонясь от Сердца Сугаты24, Но никто никого никогда не заковывал, А всё размножествление есть Проповедь Татхагаты
\
Примечания. 1 – Эту часть можно соотнести со стадией реализации шуньяты в садхане. Только здесь она записана " по-йогочаровски", с точки зрения присутствия " запредельных" ценностей. Слово " Тантра", хотя и включает понятие Учения и даже Текста, значит здесь по-максимуму: Всесвязанность. " Такая" Тантра отличается от " иной" тантры своим способом организации целого, своим порядком " впадения акаши в метрику" и своей конфигурацией метрики акаши. 2 – Цветущая сложность! 3 – Это обычные трое врат освобождения: пустота, беззнаковость и непривязанность и необычные врата естественного ясного света. 4 – 1) gZugs-can gzugs la lta-ba'i rnam-thar, 2) gzugs-med gzugs la lta-ba'i rnam-thar, 3) sdug-pa'i rnam-thar, gzugs-med kyi rnam-tharI: 4) nam-mkha' mtha'-yas skye-mched kyi rnam-thar, 5) rnam-shes mtha'-yas skye-mched kyi rnam-thar, 6) ci-yang-med-pa'i skye-mched kyi rnam-thar, 7) 'du-shes med 'du-shes med-min gyi srye-mched kyi rnam-thar 8) 'gog-pa'i rnam-thar. 5 – Тело – пустота, Речь – беззнаковось, Мысль – непривязанность (см. прим. 1). Непостижимы, т.к. не являются объектами ума. 6 – Здесь абсолютная Бодхичитта – пробуждение, относительная – сострадание. 7 – Лонченпа. " Mun-sel skor-gsum / sPyi-don yid-kyi mun-sel", с. 111: " Порождение абсолютной Бодхичитты (нирвана, чистота без какого-либо развития) и относительной Бодхичитты (сансары) в мудрости равности благодаря изначальной пробуждённости. Здесь проповеданы способ существования нераздельности и осуществление развития сострадания, самовозникшего ради непонимающих живых существ из чистого пространства (dbyings)." (Здесь и далее полужирным курсивом выделены слова самой тантры). 8 – Он как Бхагаван входит в Царицу; как Деятель входит в дело; как Ваджраманас (rdo-rje yid) в Дхармадхату как Самантабхадра в Самантабхадри. Манас здесь – индрия виджняны. Его вишая – 64 дхармы называемые " дхармадхату". Описан процесс вхождения в недвойственность со стороны метода: как деятель в дело, как ум в познание. И в деле и в познании (в обычных) можно обнаружить эту йогу: " Для стремящихся к йоге 9 – Лонченпа, с. 101: " Он объясняет, как объекты существуют посредством ума" (" позиция метода" – С.Э. Коротков). 10 – Лонченпа, с. 101: " Она объясняет как объекты, проявляющиеся в уме, чисты по природе… Объясняет, как существует пустота-дхармата". 11 – Термин из " Абхидхармы". 12 – Лонченпа, с.102: " Это пустота мира сосуда". 13 – Лонченпа, с. 103: " Это пустота мира сока". 14 – Лонченпа, с. 103: " В период заблуждения в субъектно-объектном мире творчество пяти мудростей проявляется как пять ядов, что и порождает страдание сансары. Пять нечистот же сами собой есть ничто иное по своей сути как состояния великого блаженства самовозникшей мудрости". 15 – Т.е. живое существо. 16 – Лонченпа, с. 104: " Яб-Юм – недвойственность знания (rigpa) и пустоты". 17 – bdag nyid chen po. 18 – Лонченпа, с. 104: " Это описание Дхармадхату. Ум, видящий так, становится мудростью дхармового пространства. В системе Атри это – Простор". 19 – Лонченпа, с. 105: " Это описание Зерцалоподобного состояния. Ум, видящий так, становится зерцалоподобной мудростью". 20 – Лонченпа, с. 105: " Это описание состояния Равности, акаша. Ум, видящий так, становится мудростью равности". 21 – Лонченпа, с. 105: " Это описание Познания. Ум, видящий так, становится мудростью, познающей по отдельности". 22 – Лонченпа, с. 106: " Это описание Осуществления. Ум, видящий так, становится осуществляющей мудростью". 23 – С этого момента речь идёт о сансаре и относительной Бодхичитте или сострадании. 24 – Лонченпа, с. 108: " Сердце Сугаты – это изначальный способ существования, ум-как-таковой, ясный свет". 25 – Лонченпа, с. 109: " В момент отпадения по какой-либо причине как порождение потока собственных мыслей возникают живые существа и в силу кармы, приведённой этим в движение, сама возникает та или иная область сансары и воплощается, подобно сновидениям". 26 – Лонченпа, с. 109: " Как отдельно существующие объект и субъект". 27 – Лонченпа, с. 110: " Ни как живого существа, ни даже как ума-как-такового".
Будет уместно привести отрывок из одной древней тантры " Гухьягарбха" раздела Махайога, к которой между строк отсылает дзогчен-тантра " Вне Букв" (когда объясняет светоносные Видения Тогал), причём не напрямую, а используя её образы, так как методы их совершенно различны. В свою очередь, Гухьягарбха отсылает к буддийской теории о различных совокупностях и элементах опыта человека и к традиционной практике. Кстати говоря, Вималамитра переводил обе тантры. Гухьягарбха-тантра Глава II И вошел Бхагаван, Деятель, Ваджра-разум, Самантабхадра " ваджром" метода в Царицу, Дело, Дхармадхату, Самантабхадри. И познал Ее. И в нераздельности единой природы Своей и всех Татхагат десяти направлений и четырех времен Татхагата Татхагатам такое поведал: Э МА ХО! Ваджрные скандхи Тогда Царица, Дело, Дхармадхату, Самантабхадри став недвойственной с Бхагаваном, Деятелем, Ваджраманасом, Самантабхадрой, такое поведала: Великая тысяча трех тысяч миров изначально пуста. Сказала, и все Татхагаты узрели себя как изначально пробужденных. Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Э-МА-ХО! Вот Тайна всех совершенных Будд! Тогда все Татхагаты со всем собранием Цариц сказали: Э МА ХО! Увы, изначально от всех это сокрыто, Узрев это, Татхагаты сказали: Э-МА-ХО! Отклонясь от Сердца Сугаты, ________________ Гухьягарбха-тантра (rgyud gsang ba'i snying po: Тантра Сердца Тайны или Тантра Тайной Сущности) - один из краеугольных камней учения традиции Ньингма, относится к линии непрерывной передачи Кама, является коренным текстом для Цикла Майяджалы, в котором, наиболее важной является сама Коренная Тантра из двадцати двух глав. Главными учителями, принесшими эти учения в Тибет, являются: Падмасамбхава, Вималамитра, Буддагухья. Существует множество текстов комментариев как индийских, так и тибетских, посвященных этой Тантре. Великие тибетские Учителя: Ронгзом Пандита, Лонгченпа, Лочен Дхарма Шри, Мипам Ринпоче, 3-й Додубчен Ринпоче составили свои комментарии к ней. Согласно комментарию Мипама Ринпоче, в этой Тантре объясняются следующие десять важнейших аспектов пути к пробуждению: Воззрение, Самадхи, Поведение, Мандала, Посвящение, Самайя, Достижение, Подношение, Активности, Мудра, Мантра, десять аспектов составляющих путь Тантры, во всей полноте излагаются в этой тантре. Эта тантра - источник Садхан Ваджрасаттвы, также Учений о Ста Мирных и Гневных божествах Шитро(или Карлинг Шитро, в который входит т.н. " Тибетская книга мёртвых" ). В традиции Ньингма, эта тантра почитается как возглавляющая все остальные, и может толковаться как с позиций Махайоги и как источник Атийоги. В качестве источника для толкования Дзогчен Атийоги Гухьягарбха-тантра была использована Гуру Падмасамбхавой в тексте " Ожерелье воззрений". Дело в том, что аспекты существования представлены в этой тантре с позиции " самосовершенства". Например, скандхи названы " Ваджрными Скандхами" и иллюстрируются как Пять Будд, а первоэлементы - пять великих Матерей-Супруг - как их пары. Полное название тантры - Дордже Семпа Гьютрул Драва Сангве Ньингпо Деконаньи Непа Гьюкьи Гьялпо, и вкратце ее название переводится как Сеть Волшебной Иллюзии Ваджрасаттвы. В ней объясняется, что относительная истина изначально чиста и не создана, и любой объект, любое явление относительной истины пребывает в состоянии нераздельности видимости и пустоты. Ко времени кодификации буддийских текстов среди 25-ти текстов старой школы, которые Будон решил оставить в корпусе Ганджура была и Гухьягарбха. Решающим аргументом включения текста в Ганджур было представление специальной группе учёных, которую на заключительном этапе возглавлял Будон, санскритского оригинала. Составление списка текстов для будущего канонического собрания началась задолго до Будона. Гой-лоцава Шоннупэл пишет в " Синей Летописи": " Тогда как здесь, в Тибете, садхана Ваджракилы была широко известна, были некоторые, высказывавшиеся против этой тантры. Позднее Дхармасвамин Сакьяпа (Сакья-пандита Кюнга Гьялцэн, 1182-1252) нашёл в Шансэгшине её санскритский текст, принадлежавший ачарье Падмасамбхаве. Он перевёл его, и с тех пор все, кто возражал против него, хранят молчание. Когда Каче Панчен (Шакьяшрибхадра, 1204-1213) прибыл в Самье, он нашёл санскритский текст " Гухьягарбхи" (" gSang-ba Nying-po" находится в т.12 (Nа) NB. Перевод Вималы, Ньяг Джнянакумары и Ма Ринченчога. – См.: " rGyud-'bum dkar-chag" (NBK), л.232б.). Позднее он попал в руки Татона Cичжи, который подарил его Шаган-лоцаве. Тот послал этот текст Чомдэн Рэлти (Ригрэл). Последний принял его как подлинный текст и написал сочинение " gSang-snying sgrub-pa rGyan-gyi me-tog". Он показал текст на собрании тантристов в Мамонэ и очень хвалил его. После этого Тарпа-лоцава сделал перевод " gSang-snying rgyud-phyi-ma", не найденного раньше (NBK, л.232б; текст переведён Тарло Ньима Гьялцэном и включён в NB, т.12 (Nа), состоит только из 33 и 34 глав тантры). Большая часть страниц этого текста повреждена, а остальные страницы санскритской рукописи (rgya-dpe) есть у меня". Эти слова - свидетельство того, что во второй половине XV века, санскритский текст Гухьягарбхи существовал и его держал в руках Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481). Удивительным образом сохранился оригинал перевода Падмасамбхавы: " В том же четырнадцатом столетии Шанцун-лоцава (Zhang-btsun lo-tsa-ba) обнаружил в монастыре Самье рукопись Гухьямулагарбха-тантры, написанную рукой самого Падмасамбхавы. Впоследствии, когда с этим текстом познакомились Сакья Пандита (Sa-skya) и Будон Ринпоче (Ви-ston Rin-po-che) – последователи Новой Тантры, они стали с величайшим уважением относиться к традиции махайоги" [Сristal Mirror. Vol. V, p. 231].
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы