Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Ч е к а л и н с к и й и С у р и н
" От третьего, кто, пылко, страстно любя, Придет, чтобы силой узнать от тебя Три карты, три карты, три карты! "
(Чекаличский, Сурин и Томский уходят. Раздается сильный удар грома. Гроза разыгрывается. Гуляющие торопятся в разные стороны.)
Х о р г у л я ю щ и х Как быстро гроза наступила, Кто б мог ожидать, страсти какие! Удар за ударом громче, страшнее! Бегите скорей! Скорей бы к воротам поспеть! Скорей бы домой!
(Все разбегаются. Гроза усиливается. Издали доносятся голоса гуляющих.)
Скорей домой! Ах, боже мой! Беда! Скорей бы к воротам! Сюда бегите! Скорей!
(Сильный удар грома.)
Г е р м а н (задумчиво) " Получишь смертельный удар ты От третьего, кто, пылко, страстно любя, Придет, чтобы силой узнать от тебя Три карты, три карты, три карты! " Ах, что мне в них Хотя б и обладал я ими!
Погибло все теперь... Один остался я. Мне буря не страшна! Во мне самом все страсти проснулись С такой убийственною силой, Что этот гром – ничто в сравненье!
Нет, князь! Пока я жив, тебе я не отдам ее, Не знаю как, но отниму! Гром, молнья, ветер! При вас торжественно даю я клятву: Она моею будет, Она моею будет, моей, Моей иль умру!
(Убегает.)
Картина вторая
Комната Лизы. Лиза сидит за клавесином. Около нее подруги, среди них Полина.
Сцена I
Л и з а и П о л и н а Уж вечер... Облаков померкнули края, Последний луч зари на башнях умирает; Последняя в реке летящая струя С потухшим небом угасает.
Все тихо... Рощи спят, вокруг царит покой, Простершись на траве под ивой наклоненной, Внимаю, как журчит, cливаяся с рекой, Поток, кустами осененный.
Как слит c прохладою растений аромат, Как сладко в тишине у брега струй плесканье, Как тихо веянье эфира по водам И гибкой ивы трепетанье.
Х о р п о д р у г Обворожительно! Очаровательно! Чудесно! Прелестно! Ах, чудно хорошо! Еще, mesdames. Еще, mesdames. Еще, еще!
Л и з а Спой, Поля, нам одна!
П о л и н а Одна? но что же спеть?
Х о р п о д р у г Пожалуйста, что знаешь, Ма chere, голубка, спой нам что-нибудь:
П о л и н а Я вам спою романс любимый Лизы. (Садится за клавесин.) Постойте... Как это? (Прелюдирует.) Да! вспомнила.
(Поет с глубоким чувством.) Подруги милые, подруги милые, В беспечности игривой, Под плясовой напев вы резвитесь в лугах. И я, как вы, жила в Аркадии счастливой, И я на утре дней в сих рощах и полях Минутны радости вкусила, Минутны радости вкусила. Любовь в мечтах златых Мне счастие сулила;
Но что ж досталось мне в сих радостных местах, В сих радостных местах? Могила, могила, могила!..
(Все тронуты и взволнованы.)
Вот вздумала я песню спеть, Слезливую такую! Ну, с чего? И без того грустна ты что-то, Лиза, В такой-то день, подумай! Ведь ты помолвлена, ай-ай-ай! (Подругам.) Ну, что вы все носы повесили? Веселую давайте, да русскую, В честь жениха с невестой! Ну, я начну, А вы мне подпевайте!
Х о р п о д р у г И вправду, давайте веселую, русскую!
(Подруги бьют в ладоши. Лиза, не принимая участия в веселье, задумчиво стоит у балкона.)
П о л и н а Ну-ка, светик Машенька, Ты потешь, попляши!
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люли, Ты потешь, попляши!
П о л и н а Свои белы рученьки Под бока подбери!
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люли, Под бока подбери!
П о л и н а Свои скоры ноженьки Не жалей, угоди!
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люли, Не жалей, угоди!
(Полина и подруги пускаются в пляс.)
П о л и н а Коли спросит маменька - " Весела! " - говори.
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люли - " Весела! " - говори.
П о л и н а А к ответу тятенька - Мол, " пила до зари! "
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люди - Мол, " пила до зари! "
П о л и н а " Поди прочь, уходи! "
П о л и н а и х о р п о д р у г Ай, люли, люли, люли, " Поди прочь, уходи! "
Сцена II
(Входит Гувернантка.)
Г у в е р н а н т к а Mesdemoiselles, что здесь у вас за шум? Графиня сердится... Ай-ай-ай! Не стыдно ль вам плясать по-русски? Fi, quel genre, mesdames Барышням вашего круга Надо приличия знать! Должно вам было б друг другу Правила света внушать. В девичьих только беситься Можно, не здесь, mes mignones, Разве нельзя веселиться, Не забывая бонтон?
Барышням вашего круга Надо приличия знать, Должно вам было б друг другу Правила света внушать! Пора уж расходиться. Вас позвать прощаться меня послали.
(Барышни расходятся.)
П о л и н а (подходя к Лизе) Лиза, что ты скучная такая?
Л и з а Я скучная? Нисколько! Взгляни, какая ночь, Как после бури страшной Все обновилось вдруг.
П о л и н а Смотри, я на тебя пожалуюся князю, Скажу ему, что в день помолвки ты грустила.,
Л и з а Нет, ради бога, не говори!
П о л и н а Тогда изволь сейчас же улыбнуться. Вот так! Теперь прощай! (Целуются.)
Л и з а Я провожу тебя...
(Полина и Лиза уходят. Входит Маша и тушит свечи, оставив только одну. В то время, когда она подходит к балкону, чтобы затворить его, возвращается Лиза.)
Сцена III
Л и з а Не надо затворять, оставь.
М а ш а Не простудились бы, барышня!
Л и з а Нет, Маша, ночь так тепла, так хороша!
М а ш а Прикажете помочь раздеться?
Л и з а Нет, я сама. Ступай ты спать!
М а ш а Уж поздно, барышня...
Л и з а Оставь меня, ступай!
(Маша уходит. Лиза стоит в глубокой задумчивости потом тихо плачет.)
Откуда эти слезы, Зачем они? Мои девичьи грезы, Вы изменили мне, Мои девичьи грезы, Вы изменили мне! Вот как вы оправдались наяву! Я жизнь свою вручила ныне князю, Избраннику по сердцу, существу, Умом, красою, знатностью, богатством Достойному подруги не такой, как я. Кто знатен, кто красив, кто статен, как он? Никто! И что же? Я тоской и страхом вся полна, Дрожу и плачу!
Откуда эти слезы, Зачем они? Мои девичьи грезы, Вы изменили мне, Мои девичьи грезы, Вы изменили мне! Вы изменили мне! (Плачет.) И тяжело и страшно! Но к чему обманывать себя? Я здесь одна, вокруг все тихо спит...
(Страстно, восторженно.) О, слушай, ночь! Тебе одной могу поверить тайну Души моей. Она мрачна, как ты, она печальна Как взор очей, Покой и счастье у меня отнявший... Царица-ночь! Как ты, красавица, как ангел падший, Прекрасен он,
В его глазах огонь палящей страсти, Как чудный сон Меня манит, и вся моя душа во власти его! О ночь! о ночь!..
Сцена IV
(В дверях балкона появляется Герман. Лиза в немом ужасе отступает. Они молча смотрят друг на друга. Лиза делает движение, чтобы уйти.)
Г е р м а н Остановитесь, умоляю вас!
Л и з а Зачем вы здесь, безумный человек? Что надо вам?
Г е р м а н Проститься!
(Лиза хочет уйти.)
Не уходите же! Останьтесь! Я сам уйду сейчас И более сюда не возвращусь...
Одну минуту!.. Что вам стоит? К вам умирающий взывает.
Л и з а Зачем, зачем вы здесь? Уйдите!.
Г е р м а н Нет!
Л и з а Я закричу!
Г е р м а н Кричите! Зовите всех! (Вынимает пистолет.) Я все равно умру, один иль при других.
(Лиза опускает голову и молчит.)
Но если есть, красавица, в тебе Хоть искра состраданья, То постой, не уходи!
Л и з а О боже, боже!
Г е р м а н Ведь это мой последний, смертный час! Свой приговор узнал сегодня я: Другому ты, жестокая, вручаешь сердце! (Страстно.) Дай умереть, тебя благословляя, А не кляня, Могу ли день прожить, когда чужая Ты для меня! Я жил тобой; одно лишь чувство И мысль упорная одна владели мной! Погибну я. Но перед тем, чтоб с жизнию проститься, Дай мне хоть миг один побыть с тобою, Вдвоем средь чудной тишины ночной, Красой твоей дай мне упиться! Потом пусть смерть и с ней покой!
(Лиза стоит, с грустью глядя на Германа.)
Стой так! О, как ты хороша!
Л и з а (слабеющим голосом) Уйдите! уйдите!
Г е р м а н Красавица! Богиня! Ангел!
Прости, прелестное созданье, Что я нарушил твой покой, Прости, но страстного Не отвергай признанья, Не отвергай с тоской! О, пожалей! Я, умирая, Несу к тебе мою мольбу; Взгляни с высот небесных рая На смертную борьбу Души, истерзанной мученьем Любви к тебе, о, сжалься И дух мой лаской, сожаленьем, Слезой твоей согрей!
(Лиза плачет.)
Ты плачешь! Ты! Что значат эти слезы? Не гонишь и жалеешь?
(Берет ее за руку, которую она не отнимает.)
Благодарю тебя! Красавица! Богиня! Ангел!
(Припадает к руке Лизы и целует. В это время слышится шум шагов и стук в дверь.)
Г р а ф и н я (за дверью) Лиза, отвори!
Л и з а (в смятении) Графиня! Боже правый! Я погибла, бегите!.. Поздно! Сюда!
(В дверь стучат сильнее. Лиза указывает Герману на портьеру, идет к двери и отворяет ее. Входит Графиня в шлафроке, окруженная горничными со свечами.)
Г р а ф и н я Что ты не спишь? Зачем одета? Что тут за шум?
Л и з а (растерянно) Я, бабушка, по комнате ходила... Мне не спится...
Г р а ф и н я (жестом велит затворить балкон) Смотри ты! Не дури! Сейчас ложиться! (Стучит палкой.) Слышишь?..
Л и з а Я, бабушка, сейчас!
Г р а ф и н я Не спится!.. Слыхано ли это! Ну, времена! Не спится!.. Сейчас ложись!
Л и з а Я слушаюсь!.. Простите!
Г р а ф и н я (уходя) А я-то слышу шум; Ты бабушку тревожишь! (Горничным.) Идемте! (Лизе.) И глупостей не смей тут затевать! (Уходит с горничными.)
Г е р м а н (про себя) " Кто, страстно любя, Придет, чтоб наверно узнать от тебя Три карты, три карты, три карты! "
Могильным холодом повеяло вокруг! О, страшный призрак, Смерть, я не хочу тебя!
(Лиза, затворив дверь за Графиней, подходит к балкону, отворяет его и жестом велит Герману уходить.)
Г е р м а н О, пощади меня! Смерть несколько минут тому назад Казалась мне спасеньем, почти что счастьем! Теперь не то: она страшна мне, она страшна мне! Ты мне зарю раскрыла счастья, Я жить хочу и умереть с тобой!
Л и з а Безумный человек, Что вы хотите от меня, Что сделать я могу?..
Г е р м а н Решить мою судьбу!
Л и з а Сжальтесь, вы губите меня! Уйдите, я прошу вас, Я велю вам!
Г е р м а н Так, значит, смерти приговор Ты произносишь!
Л и з а О боже, Я слабею.. Уходи, прошу!
Г е р м а н Скажи тогда: умри!
Л и з а Боже правый!
Г е р м а н Прощай!
Л и з а Творец небесный!
(Герман делает движение, чтобы уйти.)
Нет! Живи!
(Герман обнимает Лизу; она опускает голову ему на плечо.)
Г е р м а н Тебя люблю!
Л и з а Я твоя!
Г е р м а н Красавица! Богиня! Ангел!
Действие второе Картина третья
Маскарадный бал у богатого сановника. Большая зала. По бокам, между колонн, устроены ложи. Юноши и девушки в маскарадных костюмах танцуют контрданс. На хорах поют певчие.
Сцена I
Х о р п е в ч и х Радостно, весело в день сей Вместе собирайтеся, други! Бросьте свои недосуги, Скачите, пляшите смелей! Скачите, пляшите смелей, Бросьте вы, бросьте вы недосуги свои, Скачите, пляшите, пляшите веселей! Бейте в ладоши руками, Щелкайте громко перстами! Черны глаза поводите, Станом вы все говорите! Фертиком руки вы в боки, Делайте легкие скоки, Чобот о чобот стучите, С поступью смелой свищите!
(Входит Распорядитель.)
Р а с п о р я д и т е л ь Хозяин просит дорогих гостей пожаловать Смотреть на блеск увеселительных огней!
(Все гости направляются к террасе в сад.)
Ч е к а л и н с к и й Наш Герман снова нос повесил, Ручаюсь вам, что он влюблен, То мрачен был, потом стал весел.
С у р и н Нет, господа, он увлечен, Как думаете, чем? Чем? Надеждой узнать три карты.
Ч е к а л и н с к и й Вот чудак!
Т о м с к и й Не верю, надо быть невеждой Для этого. Он не дурак!
С у р и н Он сам мне говорил...
Т о м с к и й Смеясь!
Ч е к а л и н с к и й (Сурину) Давай, пойдем его дразнить!
(Проходят.)
Т о м с к и й А впрочем, он из тех, Кто, раз задумав, Должен все свершить! Бедняга! Бедняга!
(Томский проходит. Слуги готовят середину залы для интермедии. Входят князь Елецкий и Лиза.)
Сцена II
Е л е ц к и й Вы так, печальны, дорогая, Как будто горе есть у вас... Доверьтесь мне!
Л и з а Нет, после, князь, в другой раз... умоляю!
(Хочет уйти.)
Е л е ц к и й Постойте, на одно мгновенье! Я должен, должен вам сказать!
Я вас люблю, люблю безмерно, Без вас не мыслю дня прожить. И подвиг силы беспримерной Готов сейчас для вас свершить, Но знайте: сердца вашего свободу Ничем я не хочу стеснять, Готов скрываться вам в угоду И пыл ревнивых чувств унять, На все, на все для вас готов! Не только любящим супругом, Слугой полезным иногда, Желал бы я быть вашим другом И утешителем всегда.
Но ясно вижу, чувствую теперь я, Куда себя в мечтах завлек, Как мало в вас ко мне доверья, Как чужд я вам и как далек! Ах, я терзаюсь этой далью, Состражду вам я всей душой, Печалюсь вашей я печалью И плачу вашею слезой... Ах, я терзаюсь этой далью, Состражду вам я всей душой!
Я вас люблю, люблю безмерно, Без вас не мыслю дня прожить, Я подвиг силы беспримерной Готов сейчас для вас свершить!
О, милая, доверьтесь мне!
(Князь Елецкий и Лиза проходят. Входит Герман без маски, в костюме, держа записку в руке.)
Сцена III
Г е р м а н (читает) " После представления ждите меня в зале. Я должна вас видеть..." Скорее бы ее увидеть и бросить эту мысль... (Садится.) Три карты!.. Три карты знать – и я богат!.. И вместе с ней могу бежать прочь от людей... Проклятье!.. Эта мысль меня с ума сведет!
(Несколько гостей возвращаются в залу; в числе их Чекалинский и Сурин. Они указывают на Германа, подкрадываются и, наклонясь над ним, шепчут.)
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы