Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Методика работы с раздаточными материалами на уроках английского языка



 

Стремление повысить эффективность обучения побуждает использовать групповую работу учащихся, в процессе которой происходит их самообучение и взаимообучение. Самообучение осуществляется во время самостоятельного изучения школьником фрагмента темы, взаимообучение - в ходе обмена освоенной информации.

Для работы в группах необходимо составить карточки с заданиями. За определенное время каждый член группы должен проработать свое задание,

" самообучаться", обучить своего партнера и сделать выводы согласно цели урока. В заключении проводятся уроки контроля и коррекции знаний.

Групповая работа, организованная описываемым образом, может быть особенно успешно применена на уроках при изучении нового грамматического материала и его первичном закреплении, а также на уроках обобщения и систематизации знаний по грамматики и лексики.

Например: работа над темой " Косвенная речь. Согласование времён" в восьмом классе. (Куприянова, 2001: 18)

На домке представлен следующий наглядным материал:

схема работы в группах:

 

P                     P

 

P                     P

 

. Карточки, указывающие тип предложения.

. Незаполненная таблица видовременных форм глагола.

. Предложение - образцы для применения знаний.

Учащиеся приходят на урок с выполненным домашним заданием: повторить всё о прямой и косвенной речи по учебнику русского языка. Урок начинается с разбора предложений на русском языке, во время которого ученики прослеживают все изменения, происходящие при переводе предложений из прямой речи в косвенную.

Например: Наташа сказала: " Я посетила Белый Дом в Вашингтоне в прошлом году"

Наташа сказала, что она посетила Белый Дом в Вашингтоне в прошлом году.

Вывод: придаточное предложение вводится союзом " что"; изменяются местоимения; глагол " посетила" остаётся в том же времени.

На вопрос учителя, есть ли в русском языке связь между временем глагола в главном и придаточном предложениях, учащиеся отвечают, что такой связи нет.

" А в английском языке такая связь есть, - говорит учитель. - Но прежде чем мы сформулируем правила перевода предложений из прямой речи в косвенную в английском языке нам необходимо повторить и заполнить таблицу видовременных форм глагола".

Таблицу заполняют 4 ученика. Затем учащиеся смотрят на доску и вспоминают типы предложения в соответствии с целью высказывания. Далее класс делится на группы по 4 человека.

Каждый член группы получает карточку с заданиями. На самостоятельное выполнение задание отводится 5 мин. Затем делаются выводы и формулируются общие правила перевода предложения в косвенную речь и правило согласования времён.

Следующий этап работы - тестирование. Учащиеся получают карточки с заданиями (на выполнение задания отводится 5 минут). Затем ученики сами проверяют правильность выполнения задания по ключу, который раздаёт учитель. Они исправляют ошибки, анализируют свою работу и адекватно себя оценивают.

На таких уроках работают все учащиеся. Они учатся слушать и слышать. Каждый чувствует себя раскованно. Единственным " минусом" является то, что учителю приходится долго готовиться к уроку, но достигаемые результаты стоят потраченного времени. [17; 19]

Известно, что для развития речи учащихся на уроках иностранного языка учителя продуктивно используют ситуативную организацию обучения, что предполагает большие возможности для создания естественной коммуникации учащихся. Прием использования двух картинок для определения различий между ними является одним из средств обеспечения подобной коммуникации.

Что представляют собой эти картинки? На первый взгляд, две картинки почти идентичны, однако между ними существует 4-5 и более различий, которые необходимо понять в процессе беседы, а затем рассказать о них.

При использовании такого рода картинок

обеспечивается многократное повторение определенных структур, если предполагается тренировка учащихся в их употреблении;

решается речевая задача: одни школьники называют различия, другие слушают;

возникает естественная ситуация для коммуникации.

Важно, что в такой ситуации ученики говорят и слушают не потому, что обязаны делать это, им интересно решать подобные речевые задачи, используя запас имеющихся знаний и навыков.

I. Картинки могут быть использованы в учебном процессе при работе с упражнениями на закрепление определенных грамматических структур и тренировку в их употреблении. Это обороты с глаголом to be (There is/are); структуры в Present Indefinite Tense (I see/don't see. He/she sees/doesn't see.); структуры в Present Continuous Tense; структуры со сложным дополнением (Complex Object); предлоги, а также лексические единицы по различным темам.

Приведем примерные диалоги учащихся при тренировке в использовании структур There is/There are; I see/I don't see; He/she sees/doesn't see. Работа проводится по картинкам

Двое учащихся получают по одной картинке, каждый из них видит только свою. Им предлагается назвать как можно больше различий между картинками, используя обороты There is/There are. Остальные ребята внимательно слушают товарищей, с тем чтобы потом воспроизвести все различия.

Диалог 1.

Р, (Sasha): There is a room in my picture.2 (Tanya): There is a room in my picture too.,: There are two armchairs and a sofa in my room.r But there is only one armchair and a sofa in my room.,: There is a picture on the wall above the sofa.2: There are two pictures on the wall above my sofa. And there is a writing table in the right corner.,: There is a writing table in the corner in my room too. There is a telephone and a lamp on the table.2: There is a lamp, but there is no telephone on my writing table, etc.

После того как диалог завершен, слово предоставляется учащимся группы. Их примерные высказывания: P?: There is a picture on the wall in’ s room, but there are two pictures on the wall in Tanya's room.4: There is a lamp and a telephone on the writing table in Sasha's picture, but there is only a lamp on the table in Tanya's picture.5: There is only one armchair in Tanya's room, but there are two armchairs in Sasha's room.

Эти же картинки можно использовать при тренировке учащихся в Present Indefinite Tense.

Диалог 2.

Р,: I see a room in my picture.2: I see a room in my picture too.,: I see two armchairs and a sofa in the room.2: I see only one armchair and a sofa in my room. (: I see a picture on the wall above the sofa.2: And I see two pictures on the wall.: Do you see a writing table in the corner? 2: Yes, I see a table and a lamp on it.,: Do you see a telephone on the table? r No, I don't see any telephone on the table, etc.

Работа остальных учащихся группы несколько усложняется: говоря о различиях между двумя картинками, им следует использовать глаголы в 3-м лице единственного числа.

Примерные высказывания школьников:

Р3: Tanya sees only one armchair in her room and Sasha sees two armchairs in his picture.4: Sasha sees a lamp and a telephone on the writing table. Tanya doesn't see any telephone, she sees only a lamp on the table.5: Tanya sees two pictures on the wall near the sofa, Sasha sees one picture in his room.

А вот примерный диалог на отработку глаголов в Present Continuous Tense.

Диалог 3.

Р (: I see a family in the picture.2: I see a family in my picture too. They are " mother, father, sister and brother.,: In my picture the father is standing near the window.2: But in my picture the mother is standing near the window and the father is sitting on the sofa.,: Where is their daughter in your picture and what is she doing? 2: The daughter is sitting at the table. She is eating..: But in my picture their son is sitting at the table and eating, etc.

По окончании прослушанного диалога учащиеся говорят о различиях между картинками, употребляя предложения в Present Continuous Tense.

Диалоги могут быть более развернутыми и включать взаимные вопросы учащихся друг другу и речевые штампы. Ребята не ограничиваются употреблением одной структуры, а используют другой грамматический материал.

II. Методика работы с картинками может включать также решение речевых проблемных задач при свободном говорении. Картинки даются двум ученикам. В процессе их беседы остальные учащиеся, внимательно прослушав товарищей, говорят о том, какие различия имеются между картинками, а также что у них общее. Затем картинки предъявляются всем ребятам группы, чтобы они могли убедиться в правильности своих ответов.

Можно организовать парную работу с картинками для всей группы. Каждая пара учеников на уроке выясняет различия в ходе беседы по своим картинкам, а затем один из учащихся делает сообщение для всей группы. А группа, глядя на картинку и слушая товарища, может судить о правильности его высказывания.

Важно, чтобы такой вид работы был ограничен временными рамками: это лучше организует и активизирует ребят на уроке.

Приводим примерные варианты диалогов 4 и 5.

Диалог 4.

Р,: I've got a nice colourful picture. I see three children and a man there. I suppose them to be in the yard or in the park.2: There are three children and a man in my picture too. They may be in the yard orthe park. I see a man sitting on the bench and reading a newspaper.,: Wait a minute, the man in my picture is busy reading a book. He has a grey shirt and blue trousers on.2: My man has the same clothes. By the way, what can you see the children doing in your picture?,: I see two boys playing with a ball.2: What, two boys? In my picture a boy and a girl are playing with a ball and a second boy is looking at them behind the bench.: And I can see the girl behind the bench. Well, it's high time to speak about animals in the picture. Have you noticed any in the yard? 2: There is a cat sitting near the bench.,: No cats in my picture, only a dog. It can be seen near the bench as well, etc.

Диалог 5.

P,: I've got a picture about school life. The action takes place in the classroom.2: I guess, I've got the same plot. I don't see any desks or chairs, only a table near the window.,: There is no furniture in my classroom either, except the table. But I can see a teacher and a schoolboy standing and looking at each other.2: I see the same persons.1 suppose the boy is going to have an English lesson, as the date on the board is written in English.,: But the pupil in my picture is sure to have Mathematics as I can see different sums on the board.2: Do you see anything on the window-sill or on the table?.: There is a flower in a flower pot near the window and besides it is possible to see a three-storey building through the window and the sun shining.2: But 1 don't see the sun through my window, etc.

Работа с картинками стимулирует ребят не только для говорения, но и для аудирования. В нее вовлекаются все учащиеся группы. Практика показывает, что на таких уроках они никогда не остаются равнодушными и работают активно, с большим желанием. [1; 29]

Выводы по II главе

 

1. Наглядность - это средство обучения иностранному языку, которое создает условия для чувственного восприятия и запоминания нового материала.

. Роль наглядностей в обучении иностранному языка огромна. Они обладают большой силой эмоционального воздействия, раскрывают смысл и суть явления или события.

. Все типы опор (вербальные, схематические, иллюстрированные) важны при обучении иностранным языкам.

. Мпогие учителя стали прибегать к использованию наглядностей. Это делает процесс обучения более интересным для детей и главное - плодотворным.


Заключение

 

Использование наглядного пособия в обучении помогает развитию мнемоники. Мнемоника - это искусство запоминания, совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования искусственных ассоциаций. Для того, чтобы создавать такие ассоциации, необходимо умение создавать искусственные образы. Идентичная память - это способность запоминать информацию, используя создание образов, связанных с данной информацией. В ряде психологических и педагогических работ подчеркивается роль наглядности как одного из предметов, усиливающих интерес к обучению вообще и овладению иностранным языкам в частности. Использование наглядностей оправдывает себя. Никто из учеников не уходит с таких уроков с чувством разочарования.

Картинная наглядность является для детей своего рода стимулом к активному изучению английского языка и помогает в овладении связной устной речи.

В заключение хочется отметить, что каждый учитель может подобрать картинки и максимально приблизить их сюжет к той задаче, которую он ставит перед собой на определенном этапе работы.


Список использованной литературы

 

1. Алексеева И.В. " Использование ситуативных картинок на уроках английского языка" ИЯШ, 2004, №7., с-29

2. Ариян М.А. Повышение самостоятельности учебного труда. // Иностр. яз. в школе. - 1999. - №6. - С.17.

.   Баланюк Т.И. Некоторые пути достижения прочных знаний в работе с учащимися 5-8 классов // ИЯ, 1969 - №6 С.45-47

.   Белова Л.В., Рахманкулова Л.К. Некоторые приёмы работы с картинками на уроках английского языка // ИЯШ, 1992 - №2 С.73-75

.   Верисокин Ю.И. " Самостоятельная работа учащихся" ИЯШ, 2009, №1., с-31

.   Верисокин Ю.И. Речевые опоры как средство развития устной речи учащихся // ИЯШ, 2009 - №1 С.51-54

.   Гальскова Н.Д. Гез Н.И. " Лингводидактика и методика", 2006.

.   Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку, 2008, С.158-188

.   Горбунькова Т.Ф. Диафильмы для обучения английскому языку в старших классах // ИЯШ, №2, С.108-111

.   Грачёва Н.П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи // ИЯШ, 1991 - №1 С.27-30

.   Дубровин М.И. О некоторых принципах создания и использования кинофрагментов для развития навыков аудирования на начальном этапе обучения // ИЯШ, 1972 - №4, С.70-78

.   Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке, 2002, С.113-117

.   Каримбеков С.А. Использование произведений искусства при обучении английскому языку // ИЯШ, 2000 - №3 С.24-28

.   Каркова И.В. Рахманова И.В. Методы начальному обучению иностранного языка, 1957, С.146-152

.   Комков А.М. Методы преподавания иностранных языков, 1979, С.215-220

.   Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на этапе ознакомления. // ИЯШ, 1998 - №5. С.13.

.   Куприянова Г.Д. Групповая и самостоятельная работа при освоении грамматики. // ИЯШ, 2001. - №6. С.26.

.   Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на этапе совершенствования. // ИЯШ, 2000. - №1. С.58.

.   Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на завершающих этапах. // ИЯШ, 2000. - №6. С.37.

.   Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений // ИЯШ, 1970. №1 С.58-68

.   Литвинов П.П. Повышаем речевую готовность, 2003, С.1222-125

.   Ляховицкий Е.И., Гез М.И. Методика преподавания иностранным языкам, - М., 1981

.   Маслыко Е.А. Бабинская П.К. Будько А.Ф. Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранных языков, - М, 1998

.   Миролюбова А.А. История отечественной методики обучения иностранному языку, 2000 С.34-40 С.104-110 С.296-299

.   Миролюбов А.А. Парахина А.В. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях, 1978. С.40-46

.   Миролюбова А.А. Рахманов М.В. Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе, 1967. С.167-170

.   Пассов Е.И. Обучение иностранному языку в средней школе, 1988. С.41-42 С.91 - 95

.   Пассов Е.И. " Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению" 1986

.   Пассов Е.И. Учебное пособие по методике обучения иностранному языку, 1975. С.30-35

.   Рогова Г.В. Методика обучения иностранному языку в средней школе, 1991. С.102-123

.   Рогова Г.В. Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе, 1988. С.116-130

.   Рогова Г.В. Рабинович Ф.М. Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, 1991. С.76-80

.   Романовская Е.А. Обучение младших школьников иноязычному связному высказыванию // ИЯШ, 2002 - №3 С.82-87

.   Сигал Т.К. " Работа с опорными конспектами на уроках английского языка" ИЯШ, 2009, №1., с-43

.   Синявская Е.В. Васильева М.М. Мусницкая Е.В. " Методика преподавания иностранного языка за рубежом", - М., 1992

.   Скалкин В.Л. Яковленко О.И. К вопросу о ситуативно-тематической организации материала устной речи как средства стимуляции изучения иностранного языка в школе // ИЯШ, 1990 - №6 С.3-7

.   Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе, 1978 С.82-95

.   Стояновский А.М. Пассов Е.И. Использование ситуаций в процессе коммуникативного обучения иноязычному общению // ИЯШ, 1990 - №4 С.13-17

.   Тутыхина Р.А. Пути повышения речевой активности учащихся на уроках английского языка // ИЯШ, 1986, №1 С.57-59

.   Хэртинг Е.И. обучение лексическому аспекту устной речи на иностранном языке в средней школе и вузе, 1972 С.169-174

.   Челнокова Л.С. Развитие умений: говорения и аудирования на видеоуроках // ИЯШ, 2007, №3 С.45-46

.   Шамов А.И. Лексические навыки устной речи и чтения - основа семантической компетенции обучаемых // ИЯШ, 2007, №4 С.75-78


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 95; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.035 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь