Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Принцип 4. Концентрированность
Концентрированность учебных часов является одной из внешних характеристик интенсивного обучения. Однако наличие этой характеристики еще не означает, что данное обучение - интенсивное. Понятие концентрированности должно быть расширено, что позволит детерминировать специфику интенсивной системы обучения. В условиях интенсивного обучения, когда решаются задачи обучения устным и письменным формам иноязычного общения, как правило, за минимальные сроки, оказываются принципиально важными еще два фактора: количество (объем) учебного материала и его распределение в курсе обучения. Увеличение объема учебной информации в курсе, предпринятое еще Г. Лозановым, обусловлено, на первый взгляд, чисто внешними обстоятельствами - сжатыми сроками обучения. Но такое понимание причин увеличения и концентрации материала было бы несколько упрощенным. По сути, речь идет о взаимозависимости двух факторов. С одной стороны, открывшиеся возможности активизации учебной деятельности создали предпосылки для успешного усвоения повышенных объемов концентрированной учебной информации. С другой стороны, концентрированность учебного материала оказывает активизирующее воздействие на познавательные процессы. Обучаемый как бы перестраивается на новый, более активный режим деятельности, который способствует максимальным проявлениям его творческих возможностей, в частности, возможности запоминать большие объемы информации без специального заучивания. Концентрированность в организации учебного материала и учебного процесса находит свое воплощение в предлагаемой нами трехуровневой модели овладения устными и письменными формами иноязычного общения «Синтез-Анализ-Синтез». Этапы овладения учащимися иноязычным общением по данной модели непосредственно связаны с объемом учебного материала и его распределением в курсе обучения. При определении общего объема учебного материала мы исходим из максимума, необходимого для реализации целей курса обучения (в нашем случае 2000-2500 лексических единиц). Первый этап (С1) предполагает формирование у обучаемых коммуникативного ядра, практически обеспечивающего устные формы общения на относительно простом уровне. Для решения этой задачи необходимо овладение значительным объемом языкового материала (800-1200 л.eд.). Большой объем учебного материала, сконцентрированный на первых семидесяти занятиях курса, необходим для дальнейшего плодотворного осмысления учащимися накопленного ими речевого опыта, систематизации языковых явлений, т.е. следующего этапа - анализа. Этап Анализа, как промежуточный этап, предполагает поступление меньших объемов новой учебной информации, чем на этапе Синтез. Однако, по сравнению с принятыми в практике обучения нормами, объем поступающей на этапе Анализа информации остается высоким. Материал продолжает поступать в концентрированном виде (большое количество новой учебной информации за одно предъявление). Этот этап необходим для перехода от репродукции речевых высказываний в данной ситуации и для данных целей (С1), к их активной продукции и ситуативному варьированию (С2). Третий этап предполагает поступление больших объемов лексической информации при практическом отсутствии нового грамматического материала. Концентрированность в организации учебного материала, естественно, предопределяет концентрированность в организации учебного процесса. Имеющиеся в тексте ситуации являются основой для множества других, которые включаются в коммуникативные упражнения для тренировки каждого лексико-грамматического явления на разных уровнях его отработки. Сменяя друг друга, вариативные упражнения создают насыщенность, «плотность общения» на занятии, обеспечивая постоянную речевую активность всех участников общения, всей учебной группы. А это, в свою очередь, позволяет учащимся усваивать большие объемы материала.
Выводы по первой главе
Завершив трактовку основных теоретических вопросов, связанных с рассматриваемой нами проблемой, мы приходим к следующим основополагающим выводам по первой главе. . В лингвистических основах метода активизации учебной деятельности при формировании интенсивного навыка общения на иностранном языке, важным представляется прежде всего, закономерности развитие естественного языка, а так же положения прогрессивных теорий по интенсификации процесса обучения иностранного языка, которое в наиболее простой форме позволяют сообщить учащимся структурно функциональные свойства языка. . При усвоении иноязычного речевого материала на интенсивной основе в условиях средней школы, формирование ускоренной мотивации, которая вызывает оперативную потребность к речевому общению на иностранном языке, является одним из важных факторов достижения успеха в обучении. . Формируемый в коллективном общении речевой навык представляет собой автоматизированный компонент речевых умений, физиологической основой которого является динамический стереотип, выработанный речевой интенсивной тренировкой. Основными результативными моментами, подтверждающими эффективность суггестопедического подхода к обучению иностранным языкам, являются: ) активное использование усвоенных знаний и умений в практике устноречевого общения на иностранном языке; учение использовать полученный языковый материал не только в собственной речи, но и при понимании речи собеседника; ) формирование гибкого навыка переноса усвоенных речевых единиц в варьируемые ситуации общения; ) создание сильной немедленной мотивации обучения, осуществляемого в форме неформального общения и мотивации общения приближенного к реальному; ) преодоление психологических барьеров, в частности барьера страха перед говорением на иностранном языке и барьера страха перед возможностью сделать ошибку, а также преодоление внутренней и внешней скованности и стеснения; ) высокая и немедленная результативность обучения: уже на второй день занятий учащиеся общаются на изучаемом иностранном языке, используя речевые клише, заложенные в основном учебном тексте - полилоге; текст полилога вводится в первый день занятий с использованием суггестивных средств воздействия (в том числе на память), одним из которых является ритуальный характер введения материала; ) предъявление и усвоение большого количества речевых, лексических и грамматических единиц; за одно предъявление вводятся и усваиваются 150-200 новых слов, 30-50 речевых клише и несколько типичных речевых явлений. Интенсивная методика нашла свое место на всех этапах обучения иностранным языкам в средней школе: на начальном, среднем, старшем. Суггестопедическая технология может наполнить новым содержанием появившиеся в последнее время новые модели обучения иностранным языкам, среди них: модель профильного обучения, модель обучения второму иностранному языку, модель начального образования. Разработка интенсивного метода для условий средней школы открывает перспективы для развития этого направления в следующих аспектах: смещение параметров обучения с количественных на качественные; обучение всем видам речевой деятельности с помощью суггестопедической технологии; пересмотр соотношения между домашней и классной нагрузкой учащегося в пользу последней; выстраивание нового характера взаимодействия учителя и ученика, а также учащихся друг с другом. Все вышесказанное позволяет сделать выводы о том, что: основным принципиальным отличием интенсивного метода от традиционного является распределение времени; интенсивный метод не применим в полном объеме для изучения школьной программы по иностранному языку; отдельные приемы интенсивного метода могут быть успешно использованы на уроках иностранного языка в школе. |
Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 160; Нарушение авторского права страницы