Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Алкоголизм (описание, признаки, симптомы).



Отрицание.

1.1. Всеобщее употребление алкоголя.

1.2. Различные виды отрицания.

1.3. Проекция на животных.

Алкоголизм (описание, признаки, симптомы).

2.1. Определение алкоголизма.

2.2. Безысходность.

2.3. Повод.

2.4. Тремор.

2.5. Рвота.

2.6. Галлюцинации.

2.7. Потеря памяти.

2.8. Сны.

2.9. Лживость.

2.10. Плохой аппетит.

2.11. Искаженное восприятие.

2.12. Зацикленность.

2.13. Не знают реальной жизни.

2.14. Проблемы после завязки.

2.15. Собутыльники.

2.16. Работа.

2.17. Вред для здоровья.

2.18. Похмелье.

2.19. Нарушение процесса мышления.

2.20. Нарушения в эмоциональной сфере.

2.21. Пропивают все.

2.22. Пропивают вещи.

2.23. Другие способы достать выпивку.

2.24. Определение меры.

2.25. Употребление суррогатов.

Созависимость.

3.1. Семейная жизнь.

3.2. Секс.

3.3. Жена не сомневается в пьянстве мужа.

3.4. Необоснованные претензии к жене.

3.5. Ранняя алкоголизация.

3.6. Дети алкоголиков.

Наркомания.

Пословицы, поговорки.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

 

 

Уоррен Штейнберг. Круг внимания. Пер. с англ. – Институт общегуманитарных исследований, М. «Университетская книга», С.-Петербург. 1998, с. 221

К.Г.Юнг Психология архетипа ребенка. Вкн. Структура психики и процесс индивидуализации. М.: Наука, 1996, с. 54

К.Г.Юнг. Душа и миф: шесть архетипов. Пер. с англ. – М. – К.: ЗАО «Совершенство» - «Port-Royal», 1997. – 384с.

К.Г.Юнг, фон Франц М.-Л., Хендерсон Дж.Л., Якоби И., Яффе А. Человек и его символы/Под общ. Ред. С.Н.Сиренко. – М.: Серебряные нити, 1997. – 368 с., илл.

К.Г.Юнг. Проблемы души нашего времени: Пер. с нем./ Предисл. А.В.Бушлинкого. – М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1996. – 336 с. – (Б-ка зарубежной психологии)

К.Г.Юнг, Э.Cэмюэлс, В.Одайник, Дж.Хаббэк; Сост. В.В.Зеленский, А.М.Руткевич. – М.: Мартис, 1997. – 320 с. – (Классики зарубежной психологии)

Эрих Нойманн. Происхождение и развитие сознания. Пер. с англ. – М.: «Рефл-бук», 1998. – 464 с. Серия «Созвездие мудрости».     

Хиллман Дж. Исцеляющий вымысел. Пер. с англ. Ю.М.Донца. Под общей ред. В.В.Зеленского. – СПб.: Б.С.К., 1997. – 181с.

 

Хиллман Дж. Архетипическая психология. Пер. с англ. Ю.М.Донца и В.Зеленского. – СПб.: Б.С.К., 1996 –157с.      

Л.Н.Гумилев. Этногенез и биосфера земли. – М.: «Ди-Дикс», 1994. –с.638.

Авессалом Подводный. Трактаты. Трактат 3 «Общественное подсознание». М.: Скрин, 1998. – с.155.

Миллс Дж., Кроули Р. Терапевтические метафоры для детей и внутреннего ребенка. Пер. с англ. – М.: Независимая фирма «Класс», 1996. –с. 144.

К.Ф.Седов. Основы психолингвистики в анекдотах. Учебное пособие. – Издательство «Лабиринт», М.., 1998. – 64 с.

Сказки народов мира: Переводы. Предисл. Н.И.Никулина. – М.: Правда, 1987. – 640 с.

Сидоров П.И., Парняков А.В., Введение в клиническую психологию: Т.П.: Учебник для студентов медицинских вузов. – М.: Академический Проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2000. – 381с. - (Библтотека психологии, психоанализа, психотерапии)

Э.А.Бабаян, М.Х.Ганопольский, Наркология. – М.: Медицина, 1987. – 336 с.- (Учеб. Лит. Для студ. мед. инст.).

Даль В.И., Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т., М.: Худ. Лит., 1984. – 782 с., ил.

С.П.Лебедев, А.С.Лидин. Карма повседневности. Энергетика общения. – М.: «Яуза», 1996. – 221с.

 

 

АНЕКДОТЫ, ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ В ПОМОЩЬ ПСИХОЛОГУ В НАРКОЛОГИИ.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ.

 

В последние годы на прилавках магазинов стало появляться множество сборников анекдотов. Анекдоты обычно собраны объединенные одной общей темой (например, супружеская измена или анекдоты про животных и т.д.). В силу моего профессионального интереса я стала покупать сборники, посвященные употреблению алкоголя и наркотиков. Читая эти сборники, я постоянно ловила себя на мысли, что если подобные анекдоты собрать вместе и систематизировать в рамках современного научного взгляда на проблему алкоголизма и наркомании, получилась бы не развлекательная книжка для чтения в электричке, а верный помощник психологу-консультанту по проблемам химической зависимости. Такая профессиональная специализация не так давно появилась в нашей стране и большая часть литературы на эту тему – англоязычная. Конечно, «алкоголик, он и в Африке - алкоголик», но все же существует значительная разница в менталитете американцев и россиян. Существование этой разницы, а точнее, вопрос пригодности американских методов лечения химической зависимости в России, часто становиться темой дискуссии как в профессиональной среде, так и между психологом и химически зависимым человеком. И анекдот, как голос коллективного сознания этноса, вносит много интересных и важных поправок в картину, полученную нами с другого континента.

Систематизируя анекдоты, я заметила, что на некоторые темы, описывающие наиболее яркие аспекты болезни, подробно описанные в профессиональной литературе, существует очень много анекдотов, а другие, также характерные для течения заболевания, обойдены молчанием. Это явилось дополнительной темой для раздумий и анализа.

Ну и, конечно, не стоит забывать о том, что анекдот является одной из разновидностей психотерапевтической метафоры, о чем хотелось бы поговорить подробнее.

Как специфический речевой жанр анекдот имеет дополнительные возможности - парадоксально разрешает проблему, все ставит с ног на голову. Это перевертыш, который, утрируя ситуацию, высвечивает ее.

Также не стоит забывать о помощи анекдота в установлении раппорта и разрядке, снятии напряжения, которые легко достигаются с помощью юмора и смеха – постоянным попутчикам анекдотов.

Окунувшись в мир народного творчества, нельзя было удержаться от того, чтобы не добавить к анекдотам пословицы и поговорки – «цвет народного ума». Это, на мой взгляд, сделало книгу богаче и глубже.

Привычка работать в паре, обсуждая все идеи и теории, а также необходимость профессионального мнения врача-нарколога, побудили меня обратиться к моему хорошему другу и уважаемой коллеге Т.Л.Житниковой с предложением о написании подобной книги совместно. Работа в соавторстве значительно расширила и углубила тематику книги. Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю благодарность Т.Л.Житниковой за радость совместного труда, и за ее способность видеть вещи «насквозь без рентгена».

 

                                                             Поливанова Е.А.

 

 

Предисловие.

 

Предложение поработать над книгой, которая поможет психологу в наркологии, используя анекдоты, показалась мне занимательной. В своей практике я всегда любила применять анекдоты, пословицы и поговорки. Долгий опыт работы с такого рода больными показал, что иногда достаточно одной фразы, сказанной вовремя, чтобы перевернуть мировоззрение пациента и направить его на путь выздоровления. Почему происходит инсайт? Как и где найти эту нужную единственную для данного пациента в данный момент фразу? Откуда они берутся эти короткие метафоры, что отражают и как воздействуют на людей? Может надо знать очень много этих фраз и научиться точно чувствовать состояние больного? В процессе работы над книгой, одновременно мучительной и увлекательной, возникли и другие вопросы, на которые мы попытались ответить. Понимая несовершенство своей работы, мы представляем ее на суд читателей Мы надеемся, что она окажется полезной. Будем благодарны за любые замечания в наш адрес: Email [email protected]

     

                           Т.Л.Житникова.

ВЫРАЖЕНИЕ ГОЛОСА КОЛЛЕКТИВНОГО БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО И СОЗНАТЕЛЬНОГО В НАРОДНОМ ТВОРЧЕСТВЕ.

    На протяжении всей истории человечества необычайно важную роль играют мифы, легенды, притчи, сказки, пословицы и поговорки, анекдоты.… - истории, богатые символическим смыслом. Одним словом все то, что мы можем назвать голосом коллективного бессознательного и (или) сознательного.

 

ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР.

 

Метафора – это вид символического языка, который в течение многих столетий используется в целях обучения. Метафора говорит о чем-то, как будто это что-то другое. Она имеет очевидный и скрытый смысл, и при этом сохраняет смысловое единство. Невозможно «перевести» метафору, не нарушая этого своеобразного единства. Метафора - красивый, изящный и тонкий инструмент для работы с психикой. В формулировке американского психолога Джулиана Джейнса метафора – это первичный опыт, служащий двоякой цели: (1) для описания переживаний, которые впоследствии (2) могут заложить в сознании новые модели, расширяющие границы субъективного опыта. Кроме того, метафора обладает ценнейшим для психологов качеством - способностью блокировать сопротивление. «В том-то и сила метафоры, что ее действие, как вино, в первые минуты восприятия туманит взор разума и блокирует нашу привычную склонность к критической аналитике» (П.С.Таранов).

 Притчи «книги книг» Библии, священные тексты Каббалы, коаны дзен-буддизма, мифы, легенды, притчи, сказки, басни, истории, пословицы и поговорки, анекдоты глубоко метафоричны. Литература каждого народа, конечно, тоже полна метафор, но в данной работе нам хотелось бы коснуться только произведений народного творчества как продукта коллективного сознания, наполненного архетипическими паттернами.

Мифы издавна используются в качестве психологического языка. Джамбатиста Вико еще в 1744 году дал определение метафоры, как мифа в сжатом виде. С точки зрения смыслового содержания, мифами считают сказания, в которых передаются представления людей о происхождении мира, о мироздании, о разных явлениях природы, о богах, духах и героях. Происхождение всего этого объясняется каким-нибудь случаем, событием из далеких времен мифического «претворения». В мифы (в отличие от сказок) люди верят. Как отмечает Хиллман: «Мифы не обосновывают, они открывают.» Изучение мифологии позволяет рассматривать события на фоне их мифической основы. Наиболее архаичными считаются мифы аборигенов Австралии, которые еще недавно жили вы первобытнообщинном строе. В отличие от мифов легенды и предания обращены к истории – основанию государств, городов, судьбе исторических лиц, сражений и т.п. Следовательно, архетипические паттерны выражены в них более опосредованно.

Сказки - это придуманные невероятные истории, полные парадоксальных ситуаций и их фантастических разрешений. Сказка по своей структуре и воздействию стоит ближе к анекдоту, чем миф. Если мы посмотрим на сказку с интересующего нас угла зрения, то сможем определить сказку, как описание бессознательных процессов, компенсирующих сознательную ситуацию. Это удивительное творение человеческого гения, которое возвышает человека, радует его, дает веру в свои силы, в будущее, увлекает достижимостью того, что кажется вроде бы совершенно невозможным, и при этом частенько высмеивает его. Сказка ярче и показательнее, чем другие жанры устного народного творчества, одновременно демонстрирует национальное своеобразие фольклора и его единство во всемирном масштабе, открывает общие черты, присущие человеку и человечеству, в основе исторического развития которого лежат общие законы. Национальные черты сказки определяются в немалой мере фольклорными традициями народа, присущим ему особым поэтическим взглядом. В русских сказках, например, Змей Горыныч – злобное, безобразное чудовище, у народов Дальнего Востока и Вьетнама он положительный персонаж и имеет величавый облик, внушающий всякое почтение. Дело в том, что у этих народов в основе его образа, ставшего впоследствии символом государя, верховного правителя, лежит божество, которое ведало дождем. Дождь же всегда был первейшей заботой земледельческих народов, страдающих от засухи.

В сказках нашел отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. В них мы находим предметы национального быта, одежды, обычаи народа и, самое главное, черты национальной психологии, национальные словесно-психологические типажи. Конечно, и животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни в ее динамике, своеобразным зеркалом народного сознания.

 

Пословица – это коротенькая притча. Вот как пишет Владимир Даль: «Это – суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица – обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми… Как всякая притча, полная пословица состоит из двух частей: из обиняка, картины, общего суждения и из приложения, толкования, поучения, нередко, однако же вторая часть опускается, представляется сметливости слушателя, и тогда пословицу почти не отличишь от поговорки….Это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда, своего рода судебник никем не судимый. «Что не болит, то и не плачет», что не дошло до народа, не касалось житья-бытья его, что впуталось, добром либо лихом, в быт его, то найдете и в пословице. «От пословицы нет взносу», «ее обжаловать нельзя», приговор ее неотразим, все крайности сходятся, и потому «От пословицы не уйдешь», «И на твою честь пословица есть», но «Не всякая пословица при всяком молвится» - то есть пословица, вставленная в речь, должна быть уместна.

«Это сочинение и достояние общее, как и самая радость и горе, как выстраданная целым поколением опытная мудрость, высказавшаяся таким приговором». В.И.Даль более тридцати лет собирал и изучал пословицы, поговорки, приговорки, скороговорки, прибаутки, присловья и загадки. В сборнике, явившемся результатом этого труда, он расположил их смысловыми блоками. (Такой блок, посвященный пьянству мы предлагает вам в приложении книги). «При таком расположении… я уже не только тешусь остротою той или иной пословицы, но вижу в них одну общую и цельную картину, в которой есть более глубокий смысл и значение, чем в одиночных заметках. Это перегон и выморозки ума целых поколений, в образе своего родного быта, с приправою всего, что только касалось этого насущного и умственного быта. Я могу за раз вникнуть плотским и духовным глазом своим во все, что народ сказал о любом предмете мирского и семейного быта, и если предмет близок этому быту, если входит в насущную его жизнь, то народ – в этом можете быть уверены – разглядел и обсудил его кругом и со всех сторон, составил об этом устные приговоры свои, пустил их в ход и решения своего не изменит, покуда разве не изменятся обстоятельства. А чего нет в приговорах этих, то и в насущности до народа не доходило, не заботило, не радовало и не печалило его».

 

Восточные философы отдавали предпочтение косвенному воздействию метафор, потому, что понимали, что ученики воспринимают процесс обучения как нечто подчиненное законам логики и разума. А именно это обстоятельство как раз и может помешать успешному обучению. В дзен-буддизме была придумана особая форма метафоры – коан – парадоксальная загадка, неподвластная логике или вопрос-ответ с непонятным логике смыслом.

 

Как звучит хлопок одной ладонью?

 

- Учитель, в чем секрет Просветления?

- Поешь, когда голоден, поспи, когда устал.

 

В поисках ответа или решения ученику надо выйти за пределы своего сознания, отказаться от стереотипов. Не подвластный логике ответ дается сознанию подсознанием в озарении.

 

 

              1.4.2.МЕТАФОРА В ПСИХОТЕРАПИИ.

 

 

    «Когда сознание исследует символ, оно натыкается на понятия, лежащие вне пределов понимания», - пишет К.Г.Юнг. О каком понимании идет речь? Очевидно, что о логическом. Послания бессознательного и, конечно, архетипы всегда предстают перед сознанием в метафорической форме. Первичный язык архетипических паттернов – метафора. « Если речь идет о солнце и оно отождествляется со львом, земным властелином, охраняемым драконом несметным золотым кладом или с некоей силой, от которой зависит жизнь и здоровье человека, то все эти тождества неадекватны, ибо существует третье неизвестное, которое более или менее приближается к перечисленным сравнениям, но, к постоянной досаде интеллекта, так и остается неизвестным, не вписываясь ни в одну формулу» (К.Г.Юнг). То есть, метафорическая форма изложения это - естественная форма выражения бессознательного; тот язык, на котором, оно говорит с сознательным и который понимает.

Психологи давно обратили внимание на психотерапевтическую ценность метафор (Эриксон, Пезешкиан), используя не только их традиционные формы, но и конструируя метафоры в процессе терапии специально для конкретных пациентов (Гордон, «Терапевтические метафоры»).

Великолепно владел искусством метафоры автор нового направления в психотерапии эриксоновского гипноза Милтон Эриксон. Его ученик и сотрудник Эрнст Росси, изучая методы работы Эриксона, предположил, что поскольку «симптомы являются сообщениями на языке правого полушария, то исследование метафор позволит напрямую общаться с правым полушарием на его собственном языке… Это (использование метафоры для непосредственной связи с правым полушарием) в корне отличается от традиционного психоаналитического подхода, когда телесный язык правого полушария сначала переводится в абстрактные модели познания левого полушария, которые уже каким-то образом должны обратно воздействовать на правое полушарие, чтобы изменить симптоматику… Сознание озадачено, потому что в нем рождается отклик, который невозможно объяснить… С помощью одного и того же механизма аналогии, метафоры, шутки, самым сильным образом воздействуют на подсознание, активизируя его ассоциативные способности и ответные реакции, в результате чего возникает конечный продукт, который даруется сознанию в виде «нового» знания или поведенческой реакции».

Американские психологи Бэндлер и Гриндер, наблюдая за работой Эриксона, выстроили свою теорию воздействия метафоры. 

1. Метафора представляет поверхностную структуру значения, непосредственно выраженную в словах рассказа.

2. Поверхностная структура приводит в действие ассоциированную с ней глубинную структуру значения, косвенно соотнесенную со слушателем.

3. Это, в свою очередь, приводит в действие возвращенную глубинную структуру значения, непосредственно относящуюся к слушателю

 

Приближение к третьей ступени означает, что начался трансдеривативный поиск, с помощью которого слушатель соотносит метафору с собой. Сама сюжетная линия служит лишь мостиком между слушателем и скрытом в рассказе посылом, сообщением, которое никогда не достигнет адресата без его невидимой глазу работы по установлению необходимой личностной связи с метафорой. Как только связь установлена, начинается взаимодействие между рассказом и пробужденным к жизни внутренним миром слушателя.

Архетипическая психология предпочитает не давать толкования и объяснения, а уходить от личного в сторону иносказания и метафоры, концентрируясь на образах, а не на их переводе.

 

 

Подведем итоги. Особая ценность метафор в психотерапии заключается в том, что они:

· являются естественным и единственно возможным способом общения психолога и пациента на бессознательном уровне

· не вызывают сопротивления сознания пациента, таким образом давая возможность психологу воздействовать на его психику

· меняет глубинные символы

· изменяет активность проявления архитипов

· пробуждают мысли и чувства пациента

· содержат новые модели поведения.

 

 

ОСОБЕННОСТИ АНЕКДОТА.

 

Анекдот в пространстве российской словесности располагается в нейтральной зоне между повседневным общением и художественной речью. Это своего рода «жанровый кентавр», который совмещает в себе признаки фольклора и разговорной речи. Анекдот специфический речевой жанр, составляющая бытового социально-коммуникативного взаимодействия. В связи с этим интересно было бы ответить на вопросы: кто и где рассказывает анекдот?, какие цели он преследует?, какие психологические механизмы при этом задействованы?

Анекдот всегда связан с реальным фактом. Даже если основные события его сюжета вымышлены, они проверяются действительностью: так могло бы быть. Однако реальность, которая рождает фабулу анекдота – это реальность особого рода: она тяготеет к крайним, экзистенционально-смеховым проявлениям бытия. Только запредельный в своей забавности случай, который к тому же претендует на бытийную типичность, может лечь в основу анекдота.

Примечательно, что анекдот типичный представитель устного народного творчества, которое первично и изначально. Даже само слово «анекдот» означает по-французски «неопубликованный». Поэтому, не удивительно, что анекдот наиболее эффективно действует, не когда он не написан и прочитан, а когда рассказан «к слову», иллюстрируя мысль рассказчика. Американские психологи, специализирующиеся на работе с метафорой, Кэрол Х.Лэнктон и Стивен Р. Лэнктон пишут в книге «Волшебные сказки»: « Они (истории) воздействуют лучше и от них больше удовольствия, если повествование дается устно. Мы не умаляем силу написанного слова, однако, рассказывание историй с самого начала было устным творчеством, и многие поколения традиционно воспринимали устную форму повествования». Это говорит об идеальной пригодности, как бы предназначенности, анекдотов для психокоррекции. 

Как никакой другой жанр, анекдот ориентирован на встречную мыслительную активность воспринимающего, в нашем случае пациента.

В анекдоте всегда есть элемент недосказанности, требующей усилия по реконструкции изображаемой ситуации, что стимулирует вовлеченность пациента в разрешение проблемы.. Здесь обнажается нелепость, противоречивость, алогичность ситуации, что вызывает смех, снимает защиту у пациента и позволяет произойти встрече символического смысла анекдота с подсознанием пациента для взаимопроникновения и изменения.

 

1.4.3.2. ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АНЕКДОТОВ, ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК КОНСУЛЬТАНТОМ ПО ХИМИЧЕСКОЙ ЗАВИСИМОСТИ В КАЧЕСТВЕ ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЫ.

 

И-в Н.Н., 1953г. рождения, инженер, обратился за помощью 12 июня 1999г. с жалобами на общее плохое самочувствие, бессонницу, кошмарные сновидения, головные боли. Связывает свое плохое самочувствие с «постоянными неприятностями дома и на работе».

 Анамнез: Брат матери повесился «по пьянке», дедушка по отцовской линии много пил, утонул при невыясненных обстоятельствах. Родился первым ребенком в семье инженеров. Родители разошлись, вскоре после его рождения. Воспитывался мамой и бабушкой по матери, о судьбе отца ничего не знает. Рос и развивался нормально. Во время начал ходить и говорить. В пять лет самостоятельно научился читать. В школе учился легко, окончил школу с серебреной медалью, дружил со сверстниками, увлекался техникой, авиамоделированием, мечтал стать авиаконструктором. Поступил в авиационный институт. Сначала учился хорошо, потом стал прогуливать занятия, под угрозой исключения из института «подтянулся» и институт закончил. После окончания института работал по специальности, довольно быстро вырос по службе, с работой до последнего времени справлялся, несколько месяцев назад на работе при испытаниях произошла авария, начальник «озверел» и угрожает ему увольнением, если он не будет лечиться. Женился на однокурснице по «большой любви», сначала семейная жизнь сложилась хорошо, имеет двоих здоровых взрослых детей, однако постепенно жена «перестала его понимать», дети тоже настроены враждебно, в семье часты скандалы, особенно после того, как он разбил машину, жена подала документы на развод.

Алкоголь впервые попробовал на выпускном вечере в школе, почувствовал себя прекрасно, казалось, что он «все может» и все его любят. В институте продолжал алкоголизироваться в компаниях, как «все студенты», правда, из-за пьянки чуть «не вылетел» из института, но «вовремя спохватился». После женитьбы некоторое время вообще не выпивал, т.к. жена возражала «из-за своего брата-пьяницы» и «предвзятого отношения к алкоголю». Потом вновь начал выпивать с друзьями тайно от жены. Последние десять лет пьет регулярно, иногда опохмеляется, т.к. иначе не может работать и боится, что умрет.

На приеме несколько депремирован, с раздражением говорит о родственниках, которые не хотят его понять, начальнике, который его «достает», друзьях, которые его предали. Галлюцинаторно-бредовых расстройств не обнаруживает. Некритичен к злоупотреблению алкоголем. Считает, что все пьют и другие пьют больше, чем он. Установки на лечение от алкоголизма нет. Говорит, что ему только надо немного подлечить нервы, а уж пить он бросит в любой момент, когда захочет. В процессе беседы о влиянии алкоголя на его жизнь неохотно соглашается, что авария на работе произошла, когда он был пьян, и машину он разбил «по пьянке», и родственники недовольны его выпивками.…Однако несколько раздраженно продолжает утверждать, что вполне управляет своей жизнью. «Конечно, сказал психолог - вы, как в том анекдоте об автомобилисте:

….затем на высокой скорости проехал поворот, пересек проезжую часть дороги, проломил садовую ограду, трижды перевернулся и неожиданно потерял управление автомобилем….». Пациент засмеялся и сказал: «Понял».

В последующем больной включился в лечебно-реабилитациолнные программы. В настоящее время не алкоголизируется более года, стал активистом группы «АА», успешно работает, жена посещает группу «Ала-нон», отношения в семье наладились.

  К-нов А.А., 1956г. рождения, поступил в стационар психиатрической больницы 10 января 1986г. в состоянии тяжелого абстинентного синдрома после двухнедельного запоя. Находится в стационаре в третий раз, лечился с 11января по 28 февраля 1985 года и с 13 августа по 30 сентября 1985года с диагнозом: «Органическое поражение Ц.Н.С. посттравматического генеза. Хронический алкоголизм второй стадии. Абстинентный синдром».

Из анамнеза: Родился вторым ребенком в семье рабочих в тяжелых родах с родовой черепно-мозговой травмой. Отец злоупотреблял алкоголем, погиб, когда больному было 3 года. Мать алкоголь не употребляет, но «очень злая и жадная», старший брат здоров, живет с семьей в другом городе. В раннем детстве отставал в развитии, поздно начал ходить и говорить. Учился посредственно, хотя очень старался. С большим трудом закончил 8 классов и поступил в ПТУ, где было учиться легче, т.к. профессиональные навыки приобретал легко. Получил специальность штукатура-плиточника, в последствии освоил еще несколько строительных специальностей. Работает на стройке, с работой справляется, на работе, когда не пьет, его очень ценят. Неженат, отношения с девушками «как-то не складываются». Алкоголизироваться начал на практике в ПТУ, чтобы быть «как все», после первых выпивок было очень плохо, тошнило, кружилась голова. Несмотря на плохую переносимость алкоголя, преодолевая себя, продолжал выпивать на работе. Сейчас может выпить больше других, но последние два года вынужден опохмеляться, в связи с чем были прогулы на работе. Когда из запоя выйти сам не может, идет в больницу, где «ему помогают и хорошо к нему относятся». В стационаре после выхода из абстинентного синдрома охотно и хорошо работает, пребыванием в стационаре не тяготится, лечиться от алкоголизма практически не хочет, гордится, что он алкоголик, а «не какой-нибудь психически больной». После выхода из стационара вскоре вновь начинает алкоголизироваться. Во время беседы, выслушав жалобы больного и рассказ о его злоключениях после последней выписки, врач в сердцах сказала: «Рост с Ивана, а умом с болвана. Пьяный проспится, дурак никогда». После лечения, которое в этот раз больной принимал добросовестно и охотно, выписался и пропал из поля зрения. Через два года позвонил врачу по телефону и сказал: «Я –не дурак, не пью, женился и построил себе дом. Спасибо». До настоящего времени не пьет, успешно работает, живет в семье, растит двоих детей.

 

 

 

 

 

 

    1.5. ОТРИЦАНИЕ В КОЛЛЕКТИВНОМ БЕССОЗНАТЕЛЬНОМ.              

                       1.5.1. ОБЩЕСТВЕННОЕ ПРИЯТИЕ.

 

 

    Существует множество защитных механизмов, которые до определенной степени обеспечивают индивиду избавление от тревоги. Основных принципов психологической защиты на уровне перцепции три. Принцип релятивности «вижу то, что хочу». Принцип защиты « не вижу того, чего не хочу видеть». И принцип сенсибильности, который заключается в том, что первым делом узнаются «те сигналы, которые содержат потенциальную угрозу и являются для личности разрушающими» (П, И, Сидоров, А, В, Парняков, Введение в клиническую психологию). То есть органы чувств не воспринимают, искажают или не сообщают мозгу важную информацию, которая представляет угрозу целостности личности.

    Защитные механизмы являются в ряде случаев адаптивным механизмом, но в случае алкогольной или наркотической зависимости они играют явно дезадаптивную роль, способствуя прогрессированию болезни. Группа таких механизмов самообмана получила общее название «отрицание».

Этот механизм существует не только у индивида, но и на уровне общества. Отрицание алкоголизма коллективным сознанием ярко выражено в общественном приятии пьянства.

 

    «В купе вагона сидят три пассажира и пьют водку. На полу уже несколько пустых бутылок. На одной из станций к ним в купе входит новый пассажир. Оценив обстановку, он обратился к попутчикам:

- Это ничего, если я не буду пить? »

 

У русского народа вопрос пьянства (в отличие от наркомании) является проблемным уже не одно столетие. И такой адаптационный психологический механизм как отрицание присуще нашему обществу в целом как единому организму. У нас принято сочувствовать пьяному, жалеть неопохмеленного, стесняться не пить и, наоборот, гордиться своими «подвигами» в пьяном виде.

Распространенны шутки о пьянстве, героями которых являются самые неожиданные персонажи (представители самых разных профессий, старики, женщины, дети, звери и даже растения). С их помощью общество как бы говорит само себе: ничего страшного, все нормально, у нас так принято, это наша национальная особенность. А, следовательно, и менять ничего не надо, проблемы-то нет!

 

 

«Милиционер останавливает водителя для проверки, протягивает ему трубку, тот дует в нее.

- Да вы пьяны!

- Неправда это! Что-то у вас с прибором не в порядке. Вот жену проверьте. – Проверили жену.

-  Она тоже пьяная.

- Я же говорил, что прибор не работает! Ну хотите, для верности, и ребенка проверьте! – Проверили и ребенка. Прибор показывает, что и он тоже пьяный. Милиционер конфузится, извиняется и уходит проверять прибор.

- Вот видишь, жена, - говорит водитель, - я же говорил, ребенку сто грамм никогда не повредит! »

 

Школьница пришла в магазин и просит у продавца шесть бутылок водки:

- Девочка, а не тяжело тебе будет? - спрашивает продавец.

- Вот и я думаю, может парочку здесь выпить?

 

У старшеклассников контрольная по математике. В классе тишина. Вдруг открывается дверь, и взъерошенный карапуз прямо с порога кричит:

- Мужики! Что вы здесь сидите в наш буфет пиво привезли!

 

В ресторан заходит супружеская пара с ребенком. Отец официанту:

- Два коньяка, пожалуйста!

Сын:

- А почему ты думаешь, что мама не будет пить?

 

- Какая жалость, что ваш муж умер. Ему бы еще жить и жить. – Сочувствуют вдове алкоголика.

- Да, конечно, тем более, что он не успел допить начатую бутылку водки.

 

- Уважаемые телезрители, - объявляет диктор, - сядьте поудобней, отодвиньте, пожалуйста, от себя все тяжелые предметы, которые вам захотелось бы бросить в телевизор. Сейчас перед вами выступит министр торговли по поводу повышения цен на спиртные напитки.

 

Пришел алкоголик в парикмахерскую:

- А у вас вот такой одеколон есть? - и дыхнул.

- Нет, такого нет – отвечает парикмахер.

- А какой есть?

- А вот такой, - дыхнул на него тот в свою очередь.

 

Инспектор ГАИ на пропускном пункте останавливает машины и проверяет, не пьян ли водитель. Каждому водителю он протягивает вещь, в которую надо подуть. Все дуют, и лишь двадцатый по счету водитель возмущается:

- Так это же презерватив!

- Проезжайте! Вижу, что вы трезвый!

 

В одном салуне произошла драка. Зачинщик предстал перед судом. Судья:

- Почему вы не обратились в полицию? Полисмен арестовал бы пьяницу, который к вам приставал, и вам не пришлось бы с ним драться.

- Дело в том, ваша честь, что я и есть полисмен.

- В таком случае, вам следовало обратиться к шерифу.

- Дело в том, что шериф и быт тем самым пьяницей.

 

Радетель за трезвость обратился к людям:

- Несчастные, знайте, что вы пали ниже животных. Вот поставьте перед ослом два ведра: одно с водой, другое с вином. Что он будет пить?

- Конечно, воду!

- Вот именно. А почему?

- Потому что он осел!  

 

- У вас спиртное пить можно?

- Нет, у нас распивать категорически запрещено.

- А почему же под столом столько пустых бутылок?

- Они остались от тех, кто не спрашивал.

 

- Человек! Рюмку водки мне!

Человек уходит и приносит бутылку водки.

- Но я же просил рюмку?

- Да, но у нас пьют из горлышка.

 

Посетитель в баре с укоризной обращается к пьяному солдату:

- В вашей дивизии много таких солдат как ты?

- Ну и вопросики вы задаете! – хитро улыбнулся солдат. - Думаете, что я не умею хранить военную тайну и проболтаюсь первому встречному о том, что в дивизии пятнадцать тысяч человек?

 

 

СОВРЕМЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ВЗГЛЯД НА ХИМИЧЕСКУЮ ЗАВИСИМОСТЬ (АЛКОГОЛИЗМ) И ЕГО ОТРАЖЕНИЕ В КОЛЛЕКТИВНОМ БЕССОЗНАТЕЛЬНОМ НА ПРИМЕРЕ АНЕКДОТОВ.

ОПИСАНИЕ БОЛЕЗНИ.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ АЛКОГОЛИЗМА

    Алкоголизм – это первичное, хроническое заболевание, на развитие и проявление которого оказывают влияние генетические и психо-социальные факторы, а также окружающая среда. Болезнь прогрессирует и может закончиться смертью больного. Характерными чертами болезни являются постоянное или временное отсутствие контроля за выпивкой, поглощенность мыслью о выпивке, употребление спиртного, несмотря на отрицательные последствия, искаженное мышление, особенно отрицание. Алкоголизм – семейная болезнь. Члены семьи больного алкоголизмом являются больными созависимостью.

    Текст снабжен анекдотами, которые иллюстрируют те или иные симптомы, не являясь исчерпывающим описанием.

        

    Диагностическими критериями химической зависимости (алкоголизма) являются:

 

1. Потеря контроля означает неспособность ограничивать количество спиртного или длительность запоя, а так же поведенческие последствия выпивки. Субъект часто принимает препарат в больших дозах и более длительное время, чем сам намеревался. 

 

Потеря контроля это яркая, заметная для окружающих характеристика больного алкоголизмом.

 

Алкоголизм это когда не оставляют на завтра, то что можно выпить сегодня.

 

 

Острое народное словцо так описывает состояние, до которого обычно доходят больные:

 

              Мертвецки пьян.

 

              Пил во всю ночь, пока была мочь.

 

              Не на своих ногах уплелся домой.

 

              Портные напиваются в лоскуты.

              Печники - в дымину.

              Стекольщики - в дребезги.

              Сапожники – в стельку.

 

              Не тот пьян, что двое ведут, третий ноги расставляет, а тот пьян, кто лежит, не дышит, собака рыло лижет, а он не слышит, да не сможет сказать цыц!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-17; Просмотров: 177; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.142 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь