Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Полуавтоматическая корректура



 

Полуавтоматическая корректура – это корректура, при выполнении которой программа создает файл запроса и сохраняет его на указанный пользователем носитель данных, а пользователь сам отправляет файл по электронной почте на сервер обновлений компании Jeppesen Marine по адресу [email protected]. С сервера на почтовый адрес пользователя приходят файлы с обновлениями, которые необходимо загрузить в программу.

Для выполнения полуавтоматической корректуры:

1. Откройте панель База данных – Автоматическая корректура и нажмите кнопку Полуавтоматическая корректура. Откроется панель для создания и сохранения запросов на обновления и для их загрузки в систему.

 


 

Обзор корректуры

 

В процессе корректуры карт создаются журнал выполненных корректур, в который записывается список всех обновленных карт. Также создается список всех измененных объектов. В этом списке объекты отсортированы по гидрографическим организациям, выпустившим корректуры; по картам, к которым корректуры применены; и по номерам файлов, в которых корректуры хранятся. Для того чтобы просмотреть журнал и список корректур, откройте панель База данных – Автоматическая корректура и нажмите кнопку Журнал/обзор корректур

 

 


 

ПЛАНИРОВАНИЕ МАРШРУТА

Автоматическое создание маршрута

 

Автоматическая прокладка маршрута выполняется с помощью панели Маршрут – Автоматическая прокладка.


При автоматической прокладке маршрута необходимо выполнить следующие действия:

1. Задать путевые точки (ПТ) маршрута. Для этого можно использовать два способа:

a. добавить в список путевых точек порты из списка портов (см. раздел 7.1.1, Добавление портов в маршрут);

b. добавить в список ПТ точки, задав их на карте (см. раздел 7.1.3, Добавление путевых точек в маршрут).

2. Рассчитать маршрут (см. раздел 7.1.5, Расчет маршрута).

3. Установить ограничения на расчет маршрута, если рассчитанный маршрут проходит через узкости, каналы и проливы, через которые он не должен проходить (см. раздел 7.1.6, Установка ограничений). Для этого можно использовать два способа:

a. Закрыть проливы и каналы для расчета маршрута, указав их в списке проливов и каналов;

b. Добавить собственные ограничения, указав их на карте.

4. Сохранить маршрут

 

 

Расчет маршрута

 

После занесения всех портов и путевых точек в список маршрута нажмите кнопку Рассчитать. ЭКНИС рассчитает кратчайший маршрут из всех заложенных в базу, учитывая при этом текущую осадку судна. Рассчитанный маршрут будет отмечен на карте желтой линией.



 

Информация о маршруте

 

Для каждой путевой точки и линии курса в таблице ( Маршрут – Ручная прокладка – Редактировать – ПТ ) приводятся следующие данные:

 

ПТ –Номер путевой точки (не редактируется).

Шир. – Широта путевой точки.

Долг. – Долгота путевой точки.

Рад(М) – Радиус циркуляции при смене курса в путевой точке. Всегда выражен в морских милях.

XTD(M) – (Cross Track Distance) Допустимое отклонение от курса вдоль линии между данной точкой и следующей. Всегда выражено в милях, в каждую сторону от линии курса. Допустимое отклонение – это аналог точности следования по маршруту. Оно используется для определения опасностей вдоль линии курса.

SPD – (Speed) Предполагаемая скорость при следовании от данной путевой точки к следующей. Всегда выражена в узлах.

RL – (Rhumb line - локсодромия) Индикатор, показывающий, что линия курса от данной путевой точки к следующей является локсодромией () или ортодромией (). Чтобы изменить индикатор, щелкните в ячейке таблицы ЛЕВОЙ кнопкой мыши.

Расст.(М) –Расстояние от данной путевой точки до следующей. Единица измерения устанавливается в Настройки – Единицы измерения – Единицы измерения расстояний. Значение вычисляется автоматически и не редактируется.

DTA (М) – (Distance to Arrival) Расстояние от данной путевой точки до последней точки маршрута. Единица измерения устанавливается в Настройки – Единицы измерения – Единицы измерения расстояний. Значение вычисляется автоматически и не редактируется.

TTG – (Time To Go) Предполагаемое время плавания от данной точки до следующей. Значение вычисляется автоматически и не редактируется

BWW – (Bearing between waypoints) Курс от данной путевой точки к следующей. Выражен в градусах.

Название – Название путевой точки. Название можно присвоить любой путевой точке.

Заметьте, что существует возможность ввода координат точек в таблицу с клавиатуры, без постановки их графически на карте. Это полезно, например, при вводе в ЭКНИС ранее созданного и распечатанного на бумаге плана перехода.



Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-15; Просмотров: 1714; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь