Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Лексика может делить и по распространению в социокультурном пространстве.
Общенародная (30%) ограниченной сферы употребления Территориально социально-ограниченная Ограниченная (диалект) специальная жаргон Диалект – это территориально ограниченная форма национального языка. Все диалектная лексика делиться на: общенародную, просторечную и диалектизмы. Диалектизмы – это ограниченные территорией бытования слова. Например, дом на Севере – изба, хата. Волк на Юге – бирюк, петух – кочет. На севере – баять, на Юге – гуторить. Выделяются ЮЖНЫЕ ГОВОРЫ, СЕВЕРНЫЕ (ползун, ползень) и СРЕДНЕРУССКИЕ. Носители говора в большей мере членят актуальную для них действительность. Среднеобские: чвор (озеро), кальджа (озеро с выходом в реку), пурлига, хомутина (изогнутое озеро), поньджа (безлесное болото), рям (болото, заросшее кустарником), тесан (болото с сухим лесом). В составе диалектной лексики выделяются группы на основе соотношения этих слов с лексико-литературным языком! 1. Этнографизмы – слова без эквивалента в литературном языке. Например, шуга (рыхлый снег перед ледоскалом), копольды (трехпалые рукавицы), Кухта (иней на деревьях). 2 . Слова соотносимые с литературным языком: Ø Лексические диалектизмы (есть синонимы в литературном). Ø Семантические диалектизмы (в литературном имеет другое или дополнительное значение). Ø Словообразовательные (нашейник, брусница, марквяный, двоенки) Ø Фонетические (опеть – опять, завтрикать – завтракать, обиждаться – обижаться). Ø Грамматические (мышь, берлога – мужского рода). Диалектизмы звучны и образны. Развита синонимия. Развита лексика с отрицательной оценкой. В литературном языке слово «лентяй» имеет в словаре 44 синонима, в диалекте – 78. Функции диалектных слов: 1. Собственно-номинативная. 2. Моделирующая – стилизация народной речи. 3. Эстетическая – привлечение внимания к образному диалектному слову.
Специальная лексика (терминалогия). Терминология – слова или сочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства. В основе каждого термина лежит определение обозначаемой им реалии. Термины – точная и сжатая характеристика предмета или явления. Каждая отрасль оперирует своими терминами, составляющими суть терминологической системы данной науки. Роль терминов возросла в 20 веке, словари наиболее часто пополняются терминами. Это самая регулируемая часть словаря, наиболее искусственная. К терминам есть требования: - однозначность. - термин должен быть лишен коннотации, сем, оценочно-экспрессивного характера. - не должен иметь синонимов. - системность оформления. Требования постоянно нарушаются. Самая неупорядоченная терминология у лингвистов. Профессионализмы – слова-выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными. Они функционируют в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строгого научного характера. Служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Неспециалист этой сферы уже не может ими воспользоваться. Различия: 1. Профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные слова», не имеющие строгого научного характера. Термины – официальные научные наименования специальных понятий. 2. Профессионализмы служат для разграничения узких понятий. 3. Но неспециалист в данной сфере уже не сможет пользоваться профессионализмами. А термины считаются даже интернациональными.
Жаргонная лексика. Жаргонная лексика относится к социально ограниченной лексике русского языка. Жаргон – разновидность языка за пределами литературного и употребляемая относительно устойчивой социальной группой. Выделяется молодежный жаргон, в нем молодежь хочет ярче выразить свое отношение к предмету. Все они распространены только в устной форме. АРГО - речь замкнутого круга людей (засекреченный язык). Признаки: 1. Устная форма. 2. Нет фонетической и грамматической системы. 3. Вариативность. 4. Разная степень открытости лексического состава. Особенность жаргонной лексики – большое количество заимствованных слов. 70%. Функции: 1. Языковое обособление, выделение этим своей социальной группы. 2. Конспиративная. 3. Фатическая – опознание своего. 4. Эпатаж, шокирование. 5. Экспрессивная (образность). 6. Снижение степени отчужденности предметов. Возникновение и распространение жаргонизмов и аргонизмов - отрицательное явление для языка. Языковая политика – в отказе их использования. Но они интересны писателям, чтобы передать реалистические краски (вводятся цитатами).
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1325; Нарушение авторского права страницы