Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


ОСНОВНЫЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА




РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ

Лексикография –это наука об изучении, создании и использовании словарей [Дубичинский, 2009: 6]. Центральным понятием лексикографии является словарь. Существует десятки определений этого термина. Давайте запишем переработанное определение из «Лингвистического энциклопедического словаря»:

Словарьэто справочник, в котором содержатся языковые единицы, расположенные в определенном порядке, и различная информация об этих единиц (значение, правописание, их перевод на другой язык), либо сведения о предметах, обозначаемых данными языковыми элементами.

Из приведенного определения, в частности, следует, что объектом описания в словаре могут быть:

1. Единицы языка – «слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т.п.)»

2. Объекты окружающего мира (их называют реалиями).

Словари, содержащие описание языковых единиц называют лингвистическими. Лексикографические издания, в которых описываются реалии называют энциклопедическими словарями или энциклопедиями. Здесь нужно сразу оговориться, что граница между этими двумя группами словарей не является четкой. Например, в описание значений лексических единиц часто необходимо вводить сведения об обозначаемых ими предметах (реалиях).

Устройство словаря

Любой словарь имеет определенную концепцию, т.е. замысел, суть которой обычно излагается в предисловии. Концепция включает информацию о микроструктуре и макроструктуре словаря.

Макроструктура – это общая организация лексикографического труда. Разрабатывая макроструктуру словаря, лексикограф определяет, что описывается будет объектом и предметом описания, как будет организован доступ к этой информации, какова целевая аудитория лексикографического продукта, на каком типе носителя целесообразно осуществить издание и некоторые другие. Их мы будем называть макроструктурными ЛП.

Объектом описания в словаре являются различные языковые системы: национальный язык в целом, литературный язык, диалект (наречие, группа говоров, отдельный говор), социолект (жаргоны, арго), идиолект (группа идиолектов, отдельный произведение).

Под предметом описания мы понимаем различные языковые единицы (как системообразующие, так и операционные): морфемы, лексемы, идиомы, крылатые выражения, модели предложений и т.д.

Обычно выделяют два типа носителя: бумажный и электронный. Если первый в дополнительных характеристиках не нуждается, то о втором нужно остановиться подробнее. Во-первых, электронный носитель может представлять собой CD-диск или интернет-сервер. Во-вторых, (о чем уже частично было сказано выше) словарь на электронном носителе может быть создан в виде базы данных, что позволит читателю максимально полно использовать возможности современных информационных технологий для поиска и обработки лексикографических данных, или представлять собой текст в формате WORD, PDF и др, иными словами, в функциональном плане быть фактически простым эквивалентом бумажного издания.

Организация доступа к информации осуществляется с помощью поискового аппарата. В книгопечатных словарях роль поискового аппарата выполняет определенный порядок расположения словарных статей, зная который пользователь сравнительно легко может найти нужную ему информацию. Обычно выделяют прямой алфавитный, обратный алфавитный и идеографический порядки размещения статей в словаре. Алфавитный порядок является самым простым и поэтому самым распространенным, однако у него есть ряд недостатков. Н.Ю. Шведова считает, что «каковы бы ни были старания лексикографа, описание лексики, ведущееся в алфавитном порядке ("от абажура до ящура"), неизбежно сопряжено с непоследовательностями и неточностями, а иногда и с противоречиями». Идеографический способ расположения языковых единиц предполагает их распределение по смысловым группам (эмоции, мебель, движение, растения). В электронных словарях, в том случае если они реализованы в виде баз данных, существует встроенный поисковый аппарат.

 

Важнейшим макроструктурным ЛП является целевая аудитория словаря. От того, на какого читателя будет ориентировано лексикографическое издание, во многом зависит организация доступа к информации, тип носителя и набор микроструктурных параметров в словарной статье. Среди потенциальных пользователей словаря выделяются: 1. носители языка; 2. Школьники; 3. изучающие язык иностранцы; 4. ученые-лингвисты.

 

Микроструктура словаря

Микроструктура словаря – это структура словарной статьи. Словарная статья – это основная единица словаря.

Словарная статья представляет собой некоторый блок информации (набор сведений) о каждой из описываемых единиц языка.

Так, словарная статья орфографического словаря предполагает наличие сведений только о нормативном написании лексических единиц. В «классическом» толковом словаре литературного языка такой блок содержит следующие типы информации: орфографическую, акцентологическую (ударение), грамматическую, стилистическую, значение, иллюстративные примеры, употребление в составе фразеологизмов разных видов. Такие «типы информации» называют лексикографическими параметрами. Ю.Н. Караулов так определяет этот термин: лексикографический параметр – это «некоторый квант информации о языковой структуре; иными словами – это особое словарное представление структурных черт языка» (Караулов 1981: 52).

Теперь мы можем собрать всю полученную информацию и попытаться усовершенствовать ранее записанное определение словаря. Это усовершенствованное определение можно сформулировать следующим образом:

Словарь – это собрание (совокупность, множество) в определенной степени унифицированных блоков существенной по мнению составителей информации о единицах естественного языка или реалиях, снабженное инструктивно-поисковым аппаратом.

 

ФУНКЦИИ СЛОВАРЕЙ

1. Нормализаторская функция:лексикографические издания предоставляют читателю информацию о различных типах норм. Эту функцию выполняют так называемые нормативные словари: орфографические, орфоэпические, некоторые толковые словари.

2.Учебная функция. Учебную функцию выполняют словари, созданные в рамках особого направления словарного дела – учебной лексикографии. Учебные словари делятся на две группы:

- словари, предназначенные для носителей данного языка;

- словари, предназначенные для инофонов, изучающих данный язык.

3. Коммуникативная функция: словари играют немаловажную роль в обеспечениимежъязыкового общения. В данном случае речь идет о переводных (двух- и более язычных) словарях.

4. Исследовательская функция:

1)словарь является универсальной формой представления информации о различных элементах, фрагментах, уровнях языковой системы, поэтому все чаще результаты самых разнообразных языковедческих исследований авторы стремятся представить в виде лексикографического издания: (тенденция к лексикографической параметризации языка по Ю.Н. Караулову).

2) Такая универсальность и популярность лексикографических изданий привела к тому, что на сегодняшний день в словарях в сжатом и удобном для поиска виде сконцентрировано громадное количество сведений о большинстве элементов языковой системы. Поэтому обращение к различным словарям становится обязательной составляющей практически любого добросовестного лингвистического исследования.

3) Создание словаря сегодня трудно себе представить без использования новых информационных технологий, в частности, технологии БД. Именно форма БД и является основной для многих современных лексикографических продуктов. Преимущество такой формы существования словаря над другими (классической бумажной или электронной в виде файла формата WORD, PDF и др.) заключается не только в более удобном и эффективном доступе к интересующей пользователя информации. Возможности современных БД позволяют производить с содержащимися в словаре сведениями самые разнообразные операции, которые помогают выявлять такие языковые факты и закономерности, обнаружить которые без использования компьютерной техники было бы крайне проблематично, а то и вовсе невозможно. Поэтому качественно сделанный и грамотно реализованный в виде БД словарь становится очень эффективным инструментом для дальнейших (более сложных, глубоких и тонких) исследований.

Словарная типология

Множество словарей, созданных к настоящему времени, само становится объект лингвистического анализа. Исследования в этом направлении необходимы для четкого осознания того, что уже сделано в этой области знания и выработки понимания того, по какому пути должно идти развитие русской и мировой лексикографии. Наиболее известные классификации словарей в отечественном языкознании разработаны Л.В. Щербой [Щерба, 1974, с. 265 - 304], В.В. Виноградовым, С.И. Ожеговым, Гаком, В.В. Морковкиным [Морковкин, 1994, с. 13 -23], Ю.Н. Карауловым [Караулов, 2003], В.В. Дубичинским [Дубичинский, 2009, с. 69 - 71] и др.

Мы подробно остановимся на трех вариантах словарных классификаций.

Л.В. Щерба в своей (ставшей классической) работе «Опыт общей теории лексикографии» предлагает следующую типологию словарей:

1. Словарь академического типа (выполняющий нормативную функцию) – словарь-справочник (фиксирующий речевой узус).

2. Энциклопедический словарьобщий словарь.

3. Тезаурусобычный словарь (толковый или переводной).

4. Обычный словарь (толковый или переводной) – идеологический (идеографический) словарь.

5. Толковый (одноязычный) словарьпереводной (дву- или многоязычный) словарь.

6. Неисторический словарьисторический словарь (в том числе этимологический)

В.В. Дубичинский предлагает следующую типологию словарей:

II. По охвату лексики

1. Словари, включающие всю лексику «без ограничений» (энциклопедические, толковые, орфографические, орфоэпические, тезаурусы и т.п.);

2. Словари, описывающие только определенные лексические пласты,

отобранные:

а) по хронологическому принципу (этимологические, исторические, словари

новых слов – неологизмов и т.п.);

б) согласно «стилистическим» пластам лексики (словари литературного, разговорного, просторечного языков, жаргонизмов, диалектизмов и т.п.);

в) по авторской лексике (словари языка писателей, поэтов, философов, конкордансы и т.п.);

г) по территориальным особенностям лексики (словари диалектизмов, регионализмов, американизмов и т.п.);

д) по внутрилингвистической градации слов (словари синонимов, антонимов, паронимов, омонимов, «ложных друзей переводчика», фразеологические словари и т.п.);

е) по отношению к адресату (школьные, словари для иностранцев, бизнесменов и т.п.);

ж) по профессиональному отбору лексики (терминологические, отраслевые, классификаторы, терминологические тезаурусы, терминологические минимумы и т.п.).

III. По объему

1) большие, или «полные»;

2) краткие;

3) лексические (терминологические) минимумы.

IV. По оформлению и детализации информации

1) компьютерные;

2) книгопечатные:

а) многотомные, однотомные;

б) карманные;

в) иллюстративные (картинные, словари с иллюстрациями, словари жестов и мимики и т.п.).

Практическая лексикография

Создание словаря – процесс трудоемкий. Выделяют следующие этапы разработки лексикографического продукта:

0. Подготовительный. Предполагает выработку концепции словаря и четкого представления о том, кто и каким образом будет заниматься его составлением.

1. Формирование авторского коллектива. В зависимости от выработанной концепции подбирается соответствующий поставленным задачам авторский состав. Конечно, далеко не всегда желаемое становится действительным. Так, в коллективе составителей терминологического словаря обязательно должен присутствовать специалист-терминолог и специалист в описываемой области знания, а создание переводного словаря предполагает наличие в авторском коллективе высококвалифицированного переводчика.

2. Создание проекта словаря. Проект словаря предполагает развернутое изложение и обоснование концепции словаря. В последние десятилетия распространяется практика издания так называемых «проспектов» лексикографических трудов, которые включают себя концепцию словаря и образцы словарных статей.

3. Создание словарной картотеки или базы данных. Составлению любого словаря предшествует сбор материалов – базы, на основе которой будет создаваться лексикографический продукт. В «докомпьютерную» эпоху такой базой для составления словарей были картотеки – собрания примеров употребления языковых единиц на карточках.

РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ

Лексикография –это наука об изучении, создании и использовании словарей [Дубичинский, 2009: 6]. Центральным понятием лексикографии является словарь. Существует десятки определений этого термина. Давайте запишем переработанное определение из «Лингвистического энциклопедического словаря»:

Словарьэто справочник, в котором содержатся языковые единицы, расположенные в определенном порядке, и различная информация об этих единиц (значение, правописание, их перевод на другой язык), либо сведения о предметах, обозначаемых данными языковыми элементами.

Из приведенного определения, в частности, следует, что объектом описания в словаре могут быть:

1. Единицы языка – «слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т.п.)»

2. Объекты окружающего мира (их называют реалиями).

Словари, содержащие описание языковых единиц называют лингвистическими. Лексикографические издания, в которых описываются реалии называют энциклопедическими словарями или энциклопедиями. Здесь нужно сразу оговориться, что граница между этими двумя группами словарей не является четкой. Например, в описание значений лексических единиц часто необходимо вводить сведения об обозначаемых ими предметах (реалиях).

Устройство словаря

Любой словарь имеет определенную концепцию, т.е. замысел, суть которой обычно излагается в предисловии. Концепция включает информацию о микроструктуре и макроструктуре словаря.

Макроструктура – это общая организация лексикографического труда. Разрабатывая макроструктуру словаря, лексикограф определяет, что описывается будет объектом и предметом описания, как будет организован доступ к этой информации, какова целевая аудитория лексикографического продукта, на каком типе носителя целесообразно осуществить издание и некоторые другие. Их мы будем называть макроструктурными ЛП.

Объектом описания в словаре являются различные языковые системы: национальный язык в целом, литературный язык, диалект (наречие, группа говоров, отдельный говор), социолект (жаргоны, арго), идиолект (группа идиолектов, отдельный произведение).

Под предметом описания мы понимаем различные языковые единицы (как системообразующие, так и операционные): морфемы, лексемы, идиомы, крылатые выражения, модели предложений и т.д.

Обычно выделяют два типа носителя: бумажный и электронный. Если первый в дополнительных характеристиках не нуждается, то о втором нужно остановиться подробнее. Во-первых, электронный носитель может представлять собой CD-диск или интернет-сервер. Во-вторых, (о чем уже частично было сказано выше) словарь на электронном носителе может быть создан в виде базы данных, что позволит читателю максимально полно использовать возможности современных информационных технологий для поиска и обработки лексикографических данных, или представлять собой текст в формате WORD, PDF и др, иными словами, в функциональном плане быть фактически простым эквивалентом бумажного издания.

Организация доступа к информации осуществляется с помощью поискового аппарата. В книгопечатных словарях роль поискового аппарата выполняет определенный порядок расположения словарных статей, зная который пользователь сравнительно легко может найти нужную ему информацию. Обычно выделяют прямой алфавитный, обратный алфавитный и идеографический порядки размещения статей в словаре. Алфавитный порядок является самым простым и поэтому самым распространенным, однако у него есть ряд недостатков. Н.Ю. Шведова считает, что «каковы бы ни были старания лексикографа, описание лексики, ведущееся в алфавитном порядке ("от абажура до ящура"), неизбежно сопряжено с непоследовательностями и неточностями, а иногда и с противоречиями». Идеографический способ расположения языковых единиц предполагает их распределение по смысловым группам (эмоции, мебель, движение, растения). В электронных словарях, в том случае если они реализованы в виде баз данных, существует встроенный поисковый аппарат.

 

Важнейшим макроструктурным ЛП является целевая аудитория словаря. От того, на какого читателя будет ориентировано лексикографическое издание, во многом зависит организация доступа к информации, тип носителя и набор микроструктурных параметров в словарной статье. Среди потенциальных пользователей словаря выделяются: 1. носители языка; 2. Школьники; 3. изучающие язык иностранцы; 4. ученые-лингвисты.

 

Микроструктура словаря

Микроструктура словаря – это структура словарной статьи. Словарная статья – это основная единица словаря.

Словарная статья представляет собой некоторый блок информации (набор сведений) о каждой из описываемых единиц языка.

Так, словарная статья орфографического словаря предполагает наличие сведений только о нормативном написании лексических единиц. В «классическом» толковом словаре литературного языка такой блок содержит следующие типы информации: орфографическую, акцентологическую (ударение), грамматическую, стилистическую, значение, иллюстративные примеры, употребление в составе фразеологизмов разных видов. Такие «типы информации» называют лексикографическими параметрами. Ю.Н. Караулов так определяет этот термин: лексикографический параметр – это «некоторый квант информации о языковой структуре; иными словами – это особое словарное представление структурных черт языка» (Караулов 1981: 52).

Теперь мы можем собрать всю полученную информацию и попытаться усовершенствовать ранее записанное определение словаря. Это усовершенствованное определение можно сформулировать следующим образом:

Словарь – это собрание (совокупность, множество) в определенной степени унифицированных блоков существенной по мнению составителей информации о единицах естественного языка или реалиях, снабженное инструктивно-поисковым аппаратом.

 

ФУНКЦИИ СЛОВАРЕЙ

1. Нормализаторская функция:лексикографические издания предоставляют читателю информацию о различных типах норм. Эту функцию выполняют так называемые нормативные словари: орфографические, орфоэпические, некоторые толковые словари.

2.Учебная функция. Учебную функцию выполняют словари, созданные в рамках особого направления словарного дела – учебной лексикографии. Учебные словари делятся на две группы:

- словари, предназначенные для носителей данного языка;

- словари, предназначенные для инофонов, изучающих данный язык.

3. Коммуникативная функция: словари играют немаловажную роль в обеспечениимежъязыкового общения. В данном случае речь идет о переводных (двух- и более язычных) словарях.

4. Исследовательская функция:

1)словарь является универсальной формой представления информации о различных элементах, фрагментах, уровнях языковой системы, поэтому все чаще результаты самых разнообразных языковедческих исследований авторы стремятся представить в виде лексикографического издания: (тенденция к лексикографической параметризации языка по Ю.Н. Караулову).

2) Такая универсальность и популярность лексикографических изданий привела к тому, что на сегодняшний день в словарях в сжатом и удобном для поиска виде сконцентрировано громадное количество сведений о большинстве элементов языковой системы. Поэтому обращение к различным словарям становится обязательной составляющей практически любого добросовестного лингвистического исследования.

3) Создание словаря сегодня трудно себе представить без использования новых информационных технологий, в частности, технологии БД. Именно форма БД и является основной для многих современных лексикографических продуктов. Преимущество такой формы существования словаря над другими (классической бумажной или электронной в виде файла формата WORD, PDF и др.) заключается не только в более удобном и эффективном доступе к интересующей пользователя информации. Возможности современных БД позволяют производить с содержащимися в словаре сведениями самые разнообразные операции, которые помогают выявлять такие языковые факты и закономерности, обнаружить которые без использования компьютерной техники было бы крайне проблематично, а то и вовсе невозможно. Поэтому качественно сделанный и грамотно реализованный в виде БД словарь становится очень эффективным инструментом для дальнейших (более сложных, глубоких и тонких) исследований.

ОСНОВНЫЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Толковые словари

Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный: В 4 т. СПб., 1789-1794. Среди его составителей были выдающиеся писатели и ученые того времени (Д.И. Фонвизин, Я.Б. Княжнин, Г.Р. Державин, И.И. Лепехин, кн. Е.Р. Дашкова и др.). Сокращенно – САР.

Словарь включал 43 257 слов, расположенных по алфавитно-гнездовому принципу. Его основное историческое значение заключалось в том, что составителям удалось осуществить нормативно-стилистическое описание лексики книжно-литературного языка второй половины 18 – начала 19 в.





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

  1. I. Основные решения по рекламе
  2. I.2. Структура педагогической науки и её основные отрасли
  3. II Основные общие и обзорные представления, понятия, положения психологии
  4. II. ЭКЗАМЕН ПО ОБЩЕСТВОЗНАНИЮ: ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПРОВЕРКИ
  5. V. Характерные черты философии русского «религиозно-философского» ренессанса.
  6. А. Основные клинические формы
  7. Авторское право: понятие, объекты, признаки и основные разновидности
  8. Активные морфонологические процессы в структуре русского производного слова.
  9. Антонимы. Типы антонимов. Антонимия и полисемия. Стилистические функции антонимов (антитеза, антифразис, амфитеза, астеизм, оксюморон и т.д.). Энантиосемия. Словари антонимов.
  10. Артериальные гипертензии, ее виды, основные патогенетические механизмы нейрогенной гипертензии.
  11. Архитектура XX века. Основные проблемы
  12. Базы данных. Виды БД по характеру хранимой информации, по способу хранения, по структуре организации. Основные типы данных.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 673; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2019 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.) Главная | Обратная связь