Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ОСНОВНЫЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКАСтр 1 из 2Следующая ⇒
РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ Лексикография – это наука об изучении, создании и использовании словарей [Дубичинский, 2009: 6]. Центральным понятием лексикографии является словарь. Существует десятки определений этого термина. Давайте запишем переработанное определение из «Лингвистического энциклопедического словаря»: Словарь – это справочник, в котором содержатся языковые единицы, расположенные в определенном порядке, и различная информация об этих единиц (значение, правописание, их перевод на другой язык), либо сведения о предметах, обозначаемых данными языковыми элементами. Из приведенного определения, в частности, следует, что объектом описания в словаре могут быть: 1. Единицы языка – «слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т.п.)» 2. Объекты окружающего мира (их называют реалиями). Словари, содержащие описание языковых единиц называют лингвистическими. Лексикографические издания, в которых описываются реалии называют энциклопедическими словарями или энциклопедиями. Здесь нужно сразу оговориться, что граница между этими двумя группами словарей не является четкой. Например, в описание значений лексических единиц часто необходимо вводить сведения об обозначаемых ими предметах (реалиях). Устройство словаря Любой словарь имеет определенную концепцию, т.е. замысел, суть которой обычно излагается в предисловии. Концепция включает информацию о микроструктуре и макроструктуре словаря. Макроструктура – это общая организация лексикографического труда. Разрабатывая макроструктуру словаря, лексикограф определяет, что описывается будет объектом и предметом описания, как будет организован доступ к этой информации, какова целевая аудитория лексикографического продукта, на каком типе носителя целесообразно осуществить издание и некоторые другие. Их мы будем называть макроструктурными ЛП. Объектом описания в словаре являются различные языковые системы: национальный язык в целом, литературный язык, диалект (наречие, группа говоров, отдельный говор), социолект (жаргоны, арго), идиолект (группа идиолектов, отдельный произведение). Под предметом описания мы понимаем различные языковые единицы (как системообразующие, так и операционные): морфемы, лексемы, идиомы, крылатые выражения, модели предложений и т.д. Обычно выделяют два типа носителя: бумажный и электронный. Если первый в дополнительных характеристиках не нуждается, то о втором нужно остановиться подробнее. Во-первых, электронный носитель может представлять собой CD-диск или интернет-сервер. Во-вторых, (о чем уже частично было сказано выше) словарь на электронном носителе может быть создан в виде базы данных, что позволит читателю максимально полно использовать возможности современных информационных технологий для поиска и обработки лексикографических данных, или представлять собой текст в формате WORD, PDF и др, иными словами, в функциональном плане быть фактически простым эквивалентом бумажного издания. Организация доступа к информации осуществляется с помощью поискового аппарата. В книгопечатных словарях роль поискового аппарата выполняет определенный порядок расположения словарных статей, зная который пользователь сравнительно легко может найти нужную ему информацию. Обычно выделяют прямой алфавитный, обратный алфавитный и идеографический порядки размещения статей в словаре. Алфавитный порядок является самым простым и поэтому самым распространенным, однако у него есть ряд недостатков. Н.Ю. Шведова считает, что «каковы бы ни были старания лексикографа, описание лексики, ведущееся в алфавитном порядке (" от абажура до ящура" ), неизбежно сопряжено с непоследовательностями и неточностями, а иногда и с противоречиями». Идеографический способ расположения языковых единиц предполагает их распределение по смысловым группам (эмоции, мебель, движение, растения). В электронных словарях, в том случае если они реализованы в виде баз данных, существует встроенный поисковый аппарат.
Важнейшим макроструктурным ЛП является целевая аудитория словаря. От того, на какого читателя будет ориентировано лексикографическое издание, во многом зависит организация доступа к информации, тип носителя и набор микроструктурных параметров в словарной статье. Среди потенциальных пользователей словаря выделяются: 1. носители языка; 2. Школьники; 3. изучающие язык иностранцы; 4. ученые-лингвисты.
Микроструктура словаря Микроструктура словаря – это структура словарной статьи. Словарная статья – это основная единица словаря. Словарная статья представляет собой некоторый блок информации (набор сведений) о каждой из описываемых единиц языка. Так, словарная статья орфографического словаря предполагает наличие сведений только о нормативном написании лексических единиц. В «классическом» толковом словаре литературного языка такой блок содержит следующие типы информации: орфографическую, акцентологическую (ударение), грамматическую, стилистическую, значение, иллюстративные примеры, употребление в составе фразеологизмов разных видов. Такие «типы информации» называют лексикографическими параметрами. Ю.Н. Караулов так определяет этот термин: лексикографический параметр – это «некоторый квант информации о языковой структуре; иными словами – это особое словарное представление структурных черт языка» (Караулов 1981: 52). Теперь мы можем собрать всю полученную информацию и попытаться усовершенствовать ранее записанное определение словаря. Это усовершенствованное определение можно сформулировать следующим образом: Словарь – это собрание (совокупность, множество) в определенной степени унифицированных блоков существенной по мнению составителей информации о единицах естественного языка или реалиях, снабженное инструктивно-поисковым аппаратом.
ФУНКЦИИ СЛОВАРЕЙ 1. Нормализаторская функция: лексикографические издания предоставляют читателю информацию о различных типах норм. Эту функцию выполняют так называемые нормативные словари: орфографические, орфоэпические, некоторые толковые словари. 2. Учебная функция. Учебную функцию выполняют словари, созданные в рамках особого направления словарного дела – учебной лексикографии. Учебные словари делятся на две группы: - словари, предназначенные для носителей данного языка; - словари, предназначенные для инофонов, изучающих данный язык. 3. Коммуникативная функция: словари играют немаловажную роль в обеспечениимежъязыкового общения. В данном случае речь идет о переводных (двух- и более язычных) словарях. 4. Исследовательская функция: 1)словарь является универсальной формой представления информации о различных элементах, фрагментах, уровнях языковой системы, поэтому все чаще результаты самых разнообразных языковедческих исследований авторы стремятся представить в виде лексикографического издания: (тенденция к лексикографической параметризации языка по Ю.Н. Караулову). 2) Такая универсальность и популярность лексикографических изданий привела к тому, что на сегодняшний день в словарях в сжатом и удобном для поиска виде сконцентрировано громадное количество сведений о большинстве элементов языковой системы. Поэтому обращение к различным словарям становится обязательной составляющей практически любого добросовестного лингвистического исследования. 3) Создание словаря сегодня трудно себе представить без использования новых информационных технологий, в частности, технологии БД. Именно форма БД и является основной для многих современных лексикографических продуктов. Преимущество такой формы существования словаря над другими (классической бумажной или электронной в виде файла формата WORD, PDF и др.) заключается не только в более удобном и эффективном доступе к интересующей пользователя информации. Возможности современных БД позволяют производить с содержащимися в словаре сведениями самые разнообразные операции, которые помогают выявлять такие языковые факты и закономерности, обнаружить которые без использования компьютерной техники было бы крайне проблематично, а то и вовсе невозможно. Поэтому качественно сделанный и грамотно реализованный в виде БД словарь становится очень эффективным инструментом для дальнейших (более сложных, глубоких и тонких) исследований. Словарная типология Множество словарей, созданных к настоящему времени, само становится объект лингвистического анализа. Исследования в этом направлении необходимы для четкого осознания того, что уже сделано в этой области знания и выработки понимания того, по какому пути должно идти развитие русской и мировой лексикографии. Наиболее известные классификации словарей в отечественном языкознании разработаны Л.В. Щербой [Щерба, 1974, с. 265 - 304], В.В. Виноградовым, С.И. Ожеговым, Гаком, В.В. Морковкиным [Морковкин, 1994, с. 13 -23], Ю.Н. Карауловым [Караулов, 2003], В.В. Дубичинским [Дубичинский, 2009, с. 69 - 71] и др. Мы подробно остановимся на трех вариантах словарных классификаций. Л.В. Щерба в своей (ставшей классической) работе «Опыт общей теории лексикографии» предлагает следующую типологию словарей: 1. Словарь академического типа (выполняющий нормативную функцию) – словарь-справочник (фиксирующий речевой узус). 2. Энциклопедический словарь – общий словарь. 3. Тезаурус – обычный словарь (толковый или переводной). 4. Обычный словарь (толковый или переводной) – идеологический (идеографический) словарь. 5. Толковый (одноязычный) словарь – переводной (дву- или многоязычный) словарь. 6. Неисторический словарь – исторический словарь (в том числе этимологический) В.В. Дубичинский предлагает следующую типологию словарей: II. По охвату лексики 1. Словари, включающие всю лексику «без ограничений» (энциклопедические, толковые, орфографические, орфоэпические, тезаурусы и т.п.); 2. Словари, описывающие только определенные лексические пласты, отобранные: а) по хронологическому принципу (этимологические, исторические, словари новых слов – неологизмов и т.п.); б) согласно «стилистическим» пластам лексики (словари литературного, разговорного, просторечного языков, жаргонизмов, диалектизмов и т.п.); в) по авторской лексике (словари языка писателей, поэтов, философов, конкордансы и т.п.); г) по территориальным особенностям лексики (словари диалектизмов, регионализмов, американизмов и т.п.); д) по внутрилингвистической градации слов (словари синонимов, антонимов, паронимов, омонимов, «ложных друзей переводчика», фразеологические словари и т.п.); е) по отношению к адресату (школьные, словари для иностранцев, бизнесменов и т.п.); ж) по профессиональному отбору лексики (терминологические, отраслевые, классификаторы, терминологические тезаурусы, терминологические минимумы и т.п.). III. По объему 1) большие, или «полные»; 2) краткие; 3) лексические (терминологические) минимумы. IV. По оформлению и детализации информации 1) компьютерные; 2) книгопечатные: а) многотомные, однотомные; б) карманные; в) иллюстративные (картинные, словари с иллюстрациями, словари жестов и мимики и т.п.). Практическая лексикография Создание словаря – процесс трудоемкий. Выделяют следующие этапы разработки лексикографического продукта: 0. Подготовительный. Предполагает выработку концепции словаря и четкого представления о том, кто и каким образом будет заниматься его составлением. 1. Формирование авторского коллектива. В зависимости от выработанной концепции подбирается соответствующий поставленным задачам авторский состав. Конечно, далеко не всегда желаемое становится действительным. Так, в коллективе составителей терминологического словаря обязательно должен присутствовать специалист-терминолог и специалист в описываемой области знания, а создание переводного словаря предполагает наличие в авторском коллективе высококвалифицированного переводчика. 2. Создание проекта словаря. Проект словаря предполагает развернутое изложение и обоснование концепции словаря. В последние десятилетия распространяется практика издания так называемых «проспектов» лексикографических трудов, которые включают себя концепцию словаря и образцы словарных статей. 3. Создание словарной картотеки или базы данных. Составлению любого словаря предшествует сбор материалов – базы, на основе которой будет создаваться лексикографический продукт. В «докомпьютерную» эпоху такой базой для составления словарей были картотеки – собрания примеров употребления языковых единиц на карточках. РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ Лексикография – это наука об изучении, создании и использовании словарей [Дубичинский, 2009: 6]. Центральным понятием лексикографии является словарь. Существует десятки определений этого термина. Давайте запишем переработанное определение из «Лингвистического энциклопедического словаря»: Словарь – это справочник, в котором содержатся языковые единицы, расположенные в определенном порядке, и различная информация об этих единиц (значение, правописание, их перевод на другой язык), либо сведения о предметах, обозначаемых данными языковыми элементами. Из приведенного определения, в частности, следует, что объектом описания в словаре могут быть: 1. Единицы языка – «слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т.п.)» 2. Объекты окружающего мира (их называют реалиями). Словари, содержащие описание языковых единиц называют лингвистическими. Лексикографические издания, в которых описываются реалии называют энциклопедическими словарями или энциклопедиями. Здесь нужно сразу оговориться, что граница между этими двумя группами словарей не является четкой. Например, в описание значений лексических единиц часто необходимо вводить сведения об обозначаемых ими предметах (реалиях). Устройство словаря Любой словарь имеет определенную концепцию, т.е. замысел, суть которой обычно излагается в предисловии. Концепция включает информацию о микроструктуре и макроструктуре словаря. Макроструктура – это общая организация лексикографического труда. Разрабатывая макроструктуру словаря, лексикограф определяет, что описывается будет объектом и предметом описания, как будет организован доступ к этой информации, какова целевая аудитория лексикографического продукта, на каком типе носителя целесообразно осуществить издание и некоторые другие. Их мы будем называть макроструктурными ЛП. Объектом описания в словаре являются различные языковые системы: национальный язык в целом, литературный язык, диалект (наречие, группа говоров, отдельный говор), социолект (жаргоны, арго), идиолект (группа идиолектов, отдельный произведение). Под предметом описания мы понимаем различные языковые единицы (как системообразующие, так и операционные): морфемы, лексемы, идиомы, крылатые выражения, модели предложений и т.д. Обычно выделяют два типа носителя: бумажный и электронный. Если первый в дополнительных характеристиках не нуждается, то о втором нужно остановиться подробнее. Во-первых, электронный носитель может представлять собой CD-диск или интернет-сервер. Во-вторых, (о чем уже частично было сказано выше) словарь на электронном носителе может быть создан в виде базы данных, что позволит читателю максимально полно использовать возможности современных информационных технологий для поиска и обработки лексикографических данных, или представлять собой текст в формате WORD, PDF и др, иными словами, в функциональном плане быть фактически простым эквивалентом бумажного издания. Организация доступа к информации осуществляется с помощью поискового аппарата. В книгопечатных словарях роль поискового аппарата выполняет определенный порядок расположения словарных статей, зная который пользователь сравнительно легко может найти нужную ему информацию. Обычно выделяют прямой алфавитный, обратный алфавитный и идеографический порядки размещения статей в словаре. Алфавитный порядок является самым простым и поэтому самым распространенным, однако у него есть ряд недостатков. Н.Ю. Шведова считает, что «каковы бы ни были старания лексикографа, описание лексики, ведущееся в алфавитном порядке (" от абажура до ящура" ), неизбежно сопряжено с непоследовательностями и неточностями, а иногда и с противоречиями». Идеографический способ расположения языковых единиц предполагает их распределение по смысловым группам (эмоции, мебель, движение, растения). В электронных словарях, в том случае если они реализованы в виде баз данных, существует встроенный поисковый аппарат.
Важнейшим макроструктурным ЛП является целевая аудитория словаря. От того, на какого читателя будет ориентировано лексикографическое издание, во многом зависит организация доступа к информации, тип носителя и набор микроструктурных параметров в словарной статье. Среди потенциальных пользователей словаря выделяются: 1. носители языка; 2. Школьники; 3. изучающие язык иностранцы; 4. ученые-лингвисты.
Микроструктура словаря Микроструктура словаря – это структура словарной статьи. Словарная статья – это основная единица словаря. Словарная статья представляет собой некоторый блок информации (набор сведений) о каждой из описываемых единиц языка. Так, словарная статья орфографического словаря предполагает наличие сведений только о нормативном написании лексических единиц. В «классическом» толковом словаре литературного языка такой блок содержит следующие типы информации: орфографическую, акцентологическую (ударение), грамматическую, стилистическую, значение, иллюстративные примеры, употребление в составе фразеологизмов разных видов. Такие «типы информации» называют лексикографическими параметрами. Ю.Н. Караулов так определяет этот термин: лексикографический параметр – это «некоторый квант информации о языковой структуре; иными словами – это особое словарное представление структурных черт языка» (Караулов 1981: 52). Теперь мы можем собрать всю полученную информацию и попытаться усовершенствовать ранее записанное определение словаря. Это усовершенствованное определение можно сформулировать следующим образом: Словарь – это собрание (совокупность, множество) в определенной степени унифицированных блоков существенной по мнению составителей информации о единицах естественного языка или реалиях, снабженное инструктивно-поисковым аппаратом.
ФУНКЦИИ СЛОВАРЕЙ 1. Нормализаторская функция: лексикографические издания предоставляют читателю информацию о различных типах норм. Эту функцию выполняют так называемые нормативные словари: орфографические, орфоэпические, некоторые толковые словари. 2. Учебная функция. Учебную функцию выполняют словари, созданные в рамках особого направления словарного дела – учебной лексикографии. Учебные словари делятся на две группы: - словари, предназначенные для носителей данного языка; - словари, предназначенные для инофонов, изучающих данный язык. 3. Коммуникативная функция: словари играют немаловажную роль в обеспечениимежъязыкового общения. В данном случае речь идет о переводных (двух- и более язычных) словарях. 4. Исследовательская функция: 1)словарь является универсальной формой представления информации о различных элементах, фрагментах, уровнях языковой системы, поэтому все чаще результаты самых разнообразных языковедческих исследований авторы стремятся представить в виде лексикографического издания: (тенденция к лексикографической параметризации языка по Ю.Н. Караулову). 2) Такая универсальность и популярность лексикографических изданий привела к тому, что на сегодняшний день в словарях в сжатом и удобном для поиска виде сконцентрировано громадное количество сведений о большинстве элементов языковой системы. Поэтому обращение к различным словарям становится обязательной составляющей практически любого добросовестного лингвистического исследования. 3) Создание словаря сегодня трудно себе представить без использования новых информационных технологий, в частности, технологии БД. Именно форма БД и является основной для многих современных лексикографических продуктов. Преимущество такой формы существования словаря над другими (классической бумажной или электронной в виде файла формата WORD, PDF и др.) заключается не только в более удобном и эффективном доступе к интересующей пользователя информации. Возможности современных БД позволяют производить с содержащимися в словаре сведениями самые разнообразные операции, которые помогают выявлять такие языковые факты и закономерности, обнаружить которые без использования компьютерной техники было бы крайне проблематично, а то и вовсе невозможно. Поэтому качественно сделанный и грамотно реализованный в виде БД словарь становится очень эффективным инструментом для дальнейших (более сложных, глубоких и тонких) исследований. ОСНОВНЫЕ СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА Толковые словари Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный: В 4 т. СПб., 1789-1794. Среди его составителей были выдающиеся писатели и ученые того времени (Д.И. Фонвизин, Я.Б. Княжнин, Г.Р. Державин, И.И. Лепехин, кн. Е.Р. Дашкова и др.). Сокращенно – САР. Словарь включал 43 257 слов, расположенных по алфавитно-гнездовому принципу. Его основное историческое значение заключалось в том, что составителям удалось осуществить нормативно-стилистическое описание лексики книжно-литературного языка второй половины 18 – начала 19 в. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 3290; Нарушение авторского права страницы